diff options
author | Samuel Newman <mozzius@protonmail.com> | 2025-07-08 18:35:16 +0300 |
---|---|---|
committer | GitHub <noreply@github.com> | 2025-07-08 08:35:16 -0700 |
commit | 1fcd313424c431b9a8ac48e7234d2dd52f6dcb6a (patch) | |
tree | e5dfa3f5dae80639fb8ee7c413cb47ab105bcf07 /src/locale/locales/eu/messages.po | |
parent | 9adcf5a12e522b2a75458a472c826e4a284b2289 (diff) | |
download | voidsky-1fcd313424c431b9a8ac48e7234d2dd52f6dcb6a.tar.zst |
Translation update (#8624)
* pull translations * extract all
Diffstat (limited to 'src/locale/locales/eu/messages.po')
-rw-r--r-- | src/locale/locales/eu/messages.po | 105 |
1 files changed, 54 insertions, 51 deletions
diff --git a/src/locale/locales/eu/messages.po b/src/locale/locales/eu/messages.po index 306ba4eff..a2ade7c02 100644 --- a/src/locale/locales/eu/messages.po +++ b/src/locale/locales/eu/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: eu\n" "Project-Id-Version: 49a8cb746fbc2ae5707392ee41ddec4c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-02 00:33\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-08 15:14\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Basque\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "Egiaztatzeko modu berri bat" #: src/components/dialogs/nuxs/ActivitySubscriptions.tsx:113 msgid "A screenshot of a profile page with a bell icon next to the follow button, indicating the new activity notifications feature." -msgstr "" +msgstr "Jarraitu botoiaren ondoan kanpai ikono bat duen profil orri baten pantaila-argazkia, jarduera berrien jakinarazpenen funtzioa adierazten duena." #: src/Navigation.tsx:509 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:75 @@ -605,11 +605,11 @@ msgstr "Egiaztapen-marka urdin ondulatua <0><1/></0> duten kontuek beste batzuk #: src/screens/Settings/NotificationSettings/ActivityNotificationSettings.tsx:102 #: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:192 msgid "Activity from others" -msgstr "" +msgstr "Beste batzuen jarduera" #: src/Navigation.tsx:477 msgid "Activity notifications" -msgstr "" +msgstr "Jarduera jakinarazpenak" #: src/components/dialogs/lists/ListAddRemoveUsersDialog.tsx:169 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:328 @@ -820,9 +820,9 @@ msgid "Allow new messages from" msgstr "Baimendu mezu berriak bertatik" #: src/screens/Settings/ActivityPrivacySettings.tsx:52 -#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:90 +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:92 msgid "Allow others to be notified of your posts" -msgstr "" +msgstr "Utzi besteei zure posten berri izaten" #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:348 msgid "Allow quote posts" @@ -991,9 +991,9 @@ msgstr "Edozeinek elkarreragin dezake" #: src/screens/Settings/ActivityPrivacySettings.tsx:111 #: src/screens/Settings/ActivityPrivacySettings.tsx:116 -#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:161 +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:163 msgid "Anyone who follows me" -msgstr "" +msgstr "Niri jarraitzen didan edonor" #: src/Navigation.tsx:517 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:67 @@ -1211,7 +1211,7 @@ msgstr "Txateatzeko eskaera hau onartu aurretik, zure posta elektronikoa egiazta #: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileButton.tsx:43 msgid "Before you can get notifications for {name}'s posts, you must first verify your email." -msgstr "" +msgstr "{name}-ren posten jakinarazpenak jaso aurretik, zure helbide elektronikoa egiaztatu behar duzu." #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:54 #: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:58 @@ -1594,7 +1594,7 @@ msgstr "Hostatze-hornitzailea aldatzen du" #: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:174 msgid "Changes saved" -msgstr "" +msgstr "Aldaketak gordeta" #: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:91 #: src/Navigation.tsx:534 @@ -2185,7 +2185,7 @@ msgstr "Ezin izan da zure bideoa prozesatu" #: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:288 msgid "Could not save changes: {0}" -msgstr "" +msgstr "Ezin izan dira aldaketak gorde: {0}" #: src/state/queries/notifications/settings.ts:49 msgid "Could not update notification settings" @@ -2775,7 +2775,7 @@ msgstr "Editatu Nire Feedak" #: src/screens/Settings/NotificationSettings/ActivityNotificationSettings.tsx:240 msgid "Edit notifications from {0}" -msgstr "" +msgstr "Editatu {0}-ren jakinarazpenak" #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:109 msgid "Edit People" @@ -2905,7 +2905,7 @@ msgstr "Gaitu multimedia-erreproduzitzaileak" #: src/screens/Settings/NotificationSettings/ActivityNotificationSettings.tsx:139 msgid "Enable notifications for an account by visiting their profile and pressing the <0>bell icon</0> <1/>." -msgstr "" +msgstr "Kontu baten jakinarazpenak gaitzeko, bisitatu haren profila eta sakatu <0>kanpai ikonoa</0> <1/>." #: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:102 #: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:106 @@ -3015,9 +3015,9 @@ msgstr "Errorea" msgid "Error loading post" msgstr "Errorea posta kargatzean" -#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:152 +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:154 msgid "Error loading preference" -msgstr "" +msgstr "Errorea hobespena kargatzean" #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:47 msgid "Error occurred while saving file" @@ -3269,7 +3269,7 @@ msgstr "Ezin izan dira kargatu iraganeko mezuak" #: src/screens/Settings/ActivityPrivacySettings.tsx:65 msgid "Failed to load preference." -msgstr "" +msgstr "Ezin izan da hobespena kargatu." #: src/screens/Search/Explore.tsx:463 #: src/screens/Search/Explore.tsx:515 @@ -3346,7 +3346,7 @@ msgstr "Ezin izan dira feedak eguneratu" #: src/state/queries/activity-subscriptions.ts:101 msgid "Failed to update notification declaration" -msgstr "" +msgstr "Ezin izan da jakinarazpen-adierazpena eguneratu" #: src/screens/Messages/Settings.tsx:34 msgid "Failed to update settings" @@ -3443,7 +3443,7 @@ msgstr "Iragazi bilaketa hizkuntzaren arabera (oraingoa: {currentLanguageLabel}) #: src/screens/Settings/ActivityPrivacySettings.tsx:105 msgid "Filter who can opt to receive notifications for your activity" -msgstr "" +msgstr "Iragazi nork aukera dezakeen zure jardueraren jakinarazpenak jasotzea" #: src/screens/Settings/NotificationSettings/components/PreferenceControls.tsx:158 msgid "Filter who you receive notifications from" @@ -3723,27 +3723,27 @@ msgstr "Jaso jakinarazpenak jendeak zure postak berpostatzen dituenean." #: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileButton.tsx:77 msgid "Get notified about new posts" -msgstr "" +msgstr "Jaso jakinarazpenak post berriei buruz" #: src/screens/Settings/NotificationSettings/ActivityNotificationSettings.tsx:104 msgid "Get notified about posts and replies from accounts you choose." -msgstr "" +msgstr "Jaso jakinarazpenak aukeratzen dituzun kontuetako post eta erantzunen inguruan." #: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:219 msgid "Get notified of new posts from {name}" -msgstr "" +msgstr "Jaso {name}-ren post berrien jakinarazpenak" #: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:226 msgid "Get notified of this account’s activity" -msgstr "" +msgstr "Jaso kontu honen jardueraren jakinarazpenak" #: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileButton.tsx:70 msgid "Get notified when {name} posts" -msgstr "" +msgstr "Jaso jakinarazpena {name}-k posteatzen duenean" #: src/components/dialogs/nuxs/ActivitySubscriptions.tsx:137 msgid "Get notified when someone posts" -msgstr "" +msgstr "Jaso jakinarazpena norbaitek posteatzen duenean" #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/VerificationReminder.tsx:76 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/VerificationReminder.tsx:86 @@ -4126,7 +4126,7 @@ msgstr "Pasahitza aldatu nahi baduzu, kode bat bidaliko dizugu zure kontua dela #: src/screens/Settings/NotificationSettings/ActivityNotificationSettings.tsx:154 msgid "If you want to restrict who can receive notifications for your account's activity, you can change this in <0>Settings → Privacy and Security</0>." -msgstr "" +msgstr "Zure kontuaren jardueraren jakinarazpenak nork jaso ditzakeen mugatu nahi baduzu, hau alda dezakezu <0>Ezarpenak → Pribatutasuna eta Segurtasuna</0> atalean." #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:208 msgid "If you're a developer, you can host your own server." @@ -4244,7 +4244,7 @@ msgstr "Interakzio ezarpenak" #: src/components/dialogs/nuxs/ActivitySubscriptions.tsx:32 msgid "Introducing activity notifications" -msgstr "" +msgstr "Jarduera-jakinarazpenak aurkeztea" #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:156 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:70 @@ -4335,7 +4335,7 @@ msgstr "Kazetaritza" #: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:223 msgid "Keep me posted" -msgstr "" +msgstr "Mantendu nazazu informatuta" #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:231 msgid "Labeled by {0}." @@ -4432,8 +4432,8 @@ msgstr "Gehiago ikasi abisu honi buruz" msgid "Learn more about verification on Bluesky" msgstr "Ikasi gehiago Bluesky-n egiaztapenari buruz" -#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:126 -#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:129 +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:128 +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:131 msgid "Learn more about what is public on Bluesky." msgstr "Gehiago ikasi Bluesky-n publikoa denari buruz." @@ -4693,7 +4693,7 @@ msgstr "Kargatzen..." msgid "Log" msgstr "Erregistroa" -#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:105 +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:107 msgid "Logged-out visibility" msgstr "Saioa amaitutako ikusgarritasuna" @@ -5129,11 +5129,11 @@ msgstr "Berria" #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:549 msgid "New {postsCount, plural, one {post} other {posts}} from {firstAuthorLink}" -msgstr "" +msgstr "{firstAuthorLink}-rena {postsCount, plural, one {post berria} other {post berriak}}" #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:532 msgid "New {postsCount, plural, one {post} other {posts}} from {firstAuthorName}" -msgstr "" +msgstr "{firstAuthorName}-ren {postsCount, plural, one {post berria} other {post berriak}}" #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:67 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:364 @@ -5209,11 +5209,11 @@ msgstr "Post Berria" #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:538 msgid "New posts from {firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0>" -msgstr "" +msgstr "{firstAuthorLink} eta <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {beste {formattedAuthorsCount}} other {beste {formattedAuthorsCount}}}</0>-ren post berriak" #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:523 msgid "New posts from {firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}" -msgstr "" +msgstr "{firstAuthorName} eta {additionalAuthorsCount, plural, one {beste {formattedAuthorsCount}} other {beste {formattedAuthorsCount}}}-ren post berriak" #: src/components/NewskieDialog.tsx:83 msgid "New user info dialog" @@ -5313,7 +5313,7 @@ msgstr "Oraindik ez dago jakinarazpenik!" #: src/screens/Messages/Settings.tsx:104 #: src/screens/Settings/ActivityPrivacySettings.tsx:129 #: src/screens/Settings/ActivityPrivacySettings.tsx:134 -#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:158 +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:160 msgid "No one" msgstr "Inor ez" @@ -5323,7 +5323,7 @@ msgstr "Egileak beste inork ezin du mezu hau aipatu." #: src/screens/Notifications/ActivityList.tsx:38 msgid "No posts here" -msgstr "" +msgstr "Ez dago postik hemen" #: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:66 msgid "No posts yet." @@ -5405,7 +5405,7 @@ msgstr "Biluztasun ez sexuala" #: src/screens/Settings/NotificationSettings/ActivityNotificationSettings.tsx:217 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Bat ere ez" #: src/components/KnownFollowers.tsx:255 msgid "Not followed by anyone you're following" @@ -5420,7 +5420,7 @@ msgstr "Ez da aurkitu" msgid "Note about sharing" msgstr "Partekatzeari buruzko oharra" -#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:115 +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:117 msgid "Note: Bluesky is an open and public network. This setting only limits the visibility of your content on the Bluesky app and website, and other apps may not respect this setting. Your content may still be shown to logged-out users by other apps and websites." msgstr "Oharra: Bluesky sare ireki eta publikoa da. Ezarpen honek zure edukiaren ikusgarritasuna mugatzen du Bluesky aplikazioan eta webgunean, eta baliteke beste aplikazio batzuek ezarpen hau ez errespetatzea. Baliteke zure edukia saioa amaitutako erabiltzaileei erakustea beste aplikazio eta webgune batzuek." @@ -5564,9 +5564,9 @@ msgstr "Letrak, zenbakiak eta marratxoak bakarrik" #: src/screens/Settings/ActivityPrivacySettings.tsx:120 #: src/screens/Settings/ActivityPrivacySettings.tsx:125 -#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:156 +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:158 msgid "Only followers who I follow" -msgstr "" +msgstr "Jarraitzen ditudan jarraitzaileak bakarrik" #: src/lib/media/picker.shared.ts:32 msgid "Only image files are supported" @@ -6207,7 +6207,7 @@ msgstr "Post ezkutuak" #: src/screens/Settings/NotificationSettings/ActivityNotificationSettings.tsx:211 msgid "Posts, Replies" -msgstr "" +msgstr "Postak, Erantzunak" #: src/components/dialogs/LinkWarning.tsx:73 msgid "Potentially misleading link" @@ -6266,7 +6266,7 @@ msgstr "Pribatutasuna eta Segurtasuna" #: src/screens/Settings/NotificationSettings/ActivityNotificationSettings.tsx:158 msgid "Privacy and Security settings" -msgstr "" +msgstr "Pribatutasun eta Segurtasun ezarpenak" #: src/Navigation.tsx:316 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:92 @@ -6945,7 +6945,7 @@ msgstr "Bidali berriro Egiaztapen Mezu Elektronikoa" #: src/screens/Settings/Settings.tsx:439 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:441 msgid "Reset activity subscription nudge" -msgstr "" +msgstr "Berrezarri jarduera harpidetza bultzada" #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:116 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:197 @@ -7443,9 +7443,12 @@ msgid "Settings" msgstr "Ezarpenak" #: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:187 -#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:84 -msgid "Settings for activity alerts" -msgstr "" +msgid "Settings for activity from others" +msgstr "Besteen jardueraren ezarpenak" + +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:85 +msgid "Settings for allowing others to be notified of your posts" +msgstr "Zure posten berri beste batzuei emateko ezarpenak" #: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:121 msgid "Settings for like notifications" @@ -8009,7 +8012,7 @@ msgstr "Harpidetu @{0}-ra etiketa hauek erabiltzeko:" #: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:245 msgid "Subscribe to account activity" -msgstr "" +msgstr "Harpidetu kontuaren jarduerara" #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:235 msgid "Subscribe to Labeler" @@ -8482,7 +8485,7 @@ msgstr "Helbide elektroniko hau zure kontuarekin lotuta dago dagoeneko." #: src/screens/Settings/ActivityPrivacySettings.tsx:55 msgid "This feature allows users to receive notifications for your new posts and replies. Who do you want to enable this for?" -msgstr "" +msgstr "Ezaugarri honek erabiltzaileei zure post eta erantzun berrien jakinarazpenak jasotzeko aukera ematen die. Norentzat gaitu nahi duzu hau?" #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:96 msgid "This feature is in beta. You can read more about repository exports in <0>this blogpost</0>." @@ -9787,7 +9790,7 @@ msgstr "Etengabeko elkarrizketekin jarrai dezakezu aukeratzen duzun ezarpena edo #: src/components/dialogs/nuxs/ActivitySubscriptions.tsx:148 msgid "You can now choose to be notified when specific people post. If there’s someone you want timely updates from, go to their profile and find the new bell icon near the follow button." -msgstr "" +msgstr "Orain pertsona zehatzek posteatzen dutenean jakinarazpenak jasotzea aukera dezakezu. Norbaitengandik puntualki eguneratzeak jaso nahi badituzu, joan haren profilera eta bilatu kanpai ikono berria jarraitu botoiaren ondoan." #: src/screens/Login/index.tsx:182 #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:26 @@ -9988,7 +9991,7 @@ msgstr "Zure kontu guztietatik aterako zara." #: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:139 msgid "You will no longer receive notifications for {0}" -msgstr "" +msgstr "Aurrerantzean ez duzu {0}-ren jakinarazpenik jasoko" #: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:216 msgid "You will no longer receive notifications for this thread" @@ -10032,7 +10035,7 @@ msgstr "Pertsona hauek jarraituko dituzu berehala" #: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:169 msgid "You'll start receiving notifications for {0}!" -msgstr "" +msgstr "{0}-ri buruzko jakinarazpenak jasotzen hasiko zara!" #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:274 msgid "You'll stay updated with these feeds" |