about summary refs log tree commit diff
path: root/src/locale/locales/es/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPaul Frazee <pfrazee@gmail.com>2025-05-09 20:09:02 -0700
committerGitHub <noreply@github.com>2025-05-09 20:09:02 -0700
commitd01b9ed44123c4182279f7be56a9e66955e342ed (patch)
treecfe626fe1a743e0c3c6820654be757ad31f634ff /src/locale/locales/es/messages.po
parent1b9448c6ebb01a1fcb6dae42243dc74265714e71 (diff)
downloadvoidsky-d01b9ed44123c4182279f7be56a9e66955e342ed.tar.zst
Release 1.102.0 (#8360)
* Update tests

* Pull latest crowdin

* Run intl:extract
Diffstat (limited to 'src/locale/locales/es/messages.po')
-rw-r--r--src/locale/locales/es/messages.po2443
1 files changed, 1365 insertions, 1078 deletions
diff --git a/src/locale/locales/es/messages.po b/src/locale/locales/es/messages.po
index 8a103bef8..3caf50cab 100644
--- a/src/locale/locales/es/messages.po
+++ b/src/locale/locales/es/messages.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Language: es\n"
 "Project-Id-Version: 49a8cb746fbc2ae5707392ee41ddec4c\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-19 04:09\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-10 03:00\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Spanish\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -27,8 +27,7 @@ msgstr "(activo)"
 msgid "(contains embedded content)"
 msgstr "(contiene contenido incrustado)"
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:65
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:150
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:68
 msgid "(no email)"
 msgstr "(sin correo electrónico)"
 
@@ -80,9 +79,9 @@ msgstr "{0, plural, one {# republicación} other {# republicaciones}}"
 msgid "{0, plural, one {# second} other {# seconds}}"
 msgstr "{0, plural, one {# segundo} other {# segundos}}"
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:209
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:241
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:470
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:215
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:247
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:473
 msgid "{0, plural, one {# unread item} other {# unread items}}"
 msgstr "{0, plural, one {# elemento sin leer} other {# elementos sin leer}}"
 
@@ -91,17 +90,17 @@ msgstr "{0, plural, one {# elemento sin leer} other {# elementos sin leer}}"
 msgid "{0, plural, one {#mo} other {#mo}}"
 msgstr "{0, plural, one {# mes} other {# meses}}"
 
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:404
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:436
 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:22
 msgid "{0, plural, one {follower} other {followers}}"
 msgstr "{0, plural, one {seguidor} other {seguidores}}"
 
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:408
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:440
 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:26
 msgid "{0, plural, one {following} other {following}}"
 msgstr "{0, plural, one {siguiendo} other {siguiendo}}"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:479
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:483
 msgid "{0, plural, one {like} other {likes}}"
 msgstr "{0, plural, one {me gusta} other {me gusta}}"
 
@@ -109,11 +108,11 @@ msgstr "{0, plural, one {me gusta} other {me gusta}}"
 msgid "{0, plural, one {post} other {posts}}"
 msgstr "{0, plural, one {publicación} other {publicaciones}}"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:463
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:467
 msgid "{0, plural, one {quote} other {quotes}}"
 msgstr "{0, plural, one {cita} other {citas}}"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:445
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:449
 msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}"
 msgstr "{0, plural, one {republicación} other {republicaciones}}"
 
@@ -136,6 +135,10 @@ msgstr "{0} <0>en <1>etiquetas</1></0>"
 msgid "{0} <0>in <1>text & tags</1></0>"
 msgstr "{0} <0>en <1>texto y etiquetas</1></0>"
 
+#: src/components/live/LiveStatusDialog.tsx:68
+msgid "{0} is live"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:223
 msgid "{0} joined this week"
 msgstr "{0} se han unido esta semana"
@@ -157,7 +160,8 @@ msgstr "{0} reaccionó con {1}"
 msgid "{0} reacted {1} to {2}"
 msgstr "{0} reaccionó con {1} a {2}"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:464
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:555
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:573
 msgid "{0}'s avatar"
 msgstr "Avatar de {0}"
 
@@ -189,7 +193,7 @@ msgstr "{0} min."
 msgid "{0}s"
 msgstr "{0} s"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:383
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:401
 msgid "{count, plural, one {# unread item} other {# unread items}}"
 msgstr "{count, plural, one {# elemento sin leer} other {# elementos sin leer}}"
 
@@ -206,127 +210,127 @@ msgstr "{estimatedTimeHrs, plural, one {hora} other {horas}}"
 msgid "{estimatedTimeMins, plural, one {minute} other {minutes}}"
 msgstr "{estimatedTimeMins, plural, one {minuto} other {minutos}}"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:324
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:328
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> followed you"
 msgstr "{firstAuthorLink} y <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} más} other {{formattedAuthorsCount} más}}</0> te siguieron"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:350
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:354
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your custom feed"
 msgstr "A {firstAuthorLink} y <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} más} other {{formattedAuthorsCount} más}}</0> les gusta tu feed"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:243
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:247
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your post"
 msgstr "A {firstAuthorLink} y <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} más} other {{formattedAuthorsCount} más}}</0> les gusta tu publicación"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:430
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:432
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> removed their verifications from your account"
-msgstr ""
+msgstr "{firstAuthorLink} y <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} más} other {{formattedAuthorsCount} más}}</0> eliminaron sus verificaciones de tu cuenta"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:267
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:271
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> reposted your post"
 msgstr "{firstAuthorLink} y <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} más} other {{formattedAuthorsCount} más}}</0> han republicado tu publicación"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:374
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:378
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> signed up with your starter pack"
 msgstr "{firstAuthorLink} y <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} más} other {{formattedAuthorsCount} más}}</0> se han inscrito a tu paquete de inicio"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:404
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:407
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> verified you"
-msgstr ""
+msgstr "{firstAuthorLink} y <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} más} other {{formattedAuthorsCount} más}}</0> te han verificado"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:336
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:340
 msgid "{firstAuthorLink} followed you"
 msgstr "{firstAuthorLink} te siguió"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:313
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:317
 msgid "{firstAuthorLink} followed you back"
 msgstr "{firstAuthorLink} también te siguió"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:362
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:366
 msgid "{firstAuthorLink} liked your custom feed"
 msgstr "A {firstAuthorLink} le gusta tu feed personalizado"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:255
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:259
 msgid "{firstAuthorLink} liked your post"
 msgstr "A {firstAuthorLink} le gusta tu publicación"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:442
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:444
 msgid "{firstAuthorLink} removed their verification from your account"
-msgstr ""
+msgstr "{firstAuthorLink} eliminó su verificación de tu cuenta"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:279
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:283
 msgid "{firstAuthorLink} reposted your post"
 msgstr "{firstAuthorLink} republicó tu publicación"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:386
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:390
 msgid "{firstAuthorLink} signed up with your starter pack"
 msgstr "{firstAuthorLink} se inscribió con tu paquete de inicio"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:416
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:419
 msgid "{firstAuthorLink} verified you"
-msgstr ""
+msgstr "{firstAuthorLink} te verificó"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:317
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:321
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} followed you"
 msgstr "{firstAuthorName} y {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} más} other {{formattedAuthorsCount} más}} te siguieron"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:343
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:347
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your custom feed"
 msgstr "A {firstAuthorName} y {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} más} other {{formattedAuthorsCount} más}} les gustó tu feed personalizado"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:236
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:240
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your post"
 msgstr "A {firstAuthorName} y {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} más} other {{formattedAuthorsCount} más}} les gustó tu publicación"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:423
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:425
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} removed their verifications from your account"
-msgstr ""
+msgstr "{firstAuthorName} y {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} más} other {{formattedAuthorsCount} más}} eliminaron sus verificaciones de tu cuenta"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:260
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:264
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} reposted your post"
 msgstr "{firstAuthorName} y {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} más} other {{formattedAuthorsCount} más}} republicaron tu publicación"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:367
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:371
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} signed up with your starter pack"
 msgstr "{firstAuthorName} y {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} más} other {{formattedAuthorsCount} más}} se han inscrito con tu paquete de inicio"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:397
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:400
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} verified you"
-msgstr ""
+msgstr "{firstAuthorName} y {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} más} other {{formattedAuthorsCount} más}} te verificaron"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:322
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:326
 msgid "{firstAuthorName} followed you"
 msgstr "{firstAuthorName} te siguió"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:312
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:316
 msgid "{firstAuthorName} followed you back"
 msgstr "{firstAuthorName} también te siguió"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:348
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:352
 msgid "{firstAuthorName} liked your custom feed"
 msgstr "A {firstAuthorName} le gusta tu feed personalizado"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:241
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:245
 msgid "{firstAuthorName} liked your post"
 msgstr "A {firstAuthorName} le gusta tu publicación"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:428
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:430
 msgid "{firstAuthorName} removed their verification from your account"
-msgstr ""
+msgstr "{firstAuthorName} eliminó su verificación de tu cuenta"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:265
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:269
 msgid "{firstAuthorName} reposted your post"
 msgstr "{firstAuthorName} republicó tu publicación"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:372
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:376
 msgid "{firstAuthorName} signed up with your starter pack"
 msgstr "{firstAuthorName} se inscribió con tu paquete de inicio"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:402
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:405
 msgid "{firstAuthorName} verified you"
-msgstr ""
+msgstr "{firstAuthorName} te verificó"
 
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:532
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:564
 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:49
 msgid "{following} following"
 msgstr "{following} siguiendo"
@@ -335,11 +339,23 @@ msgstr "{following} siguiendo"
 msgid "{handle} can't be messaged"
 msgstr "No se puede enviar un mensaje a {handle}"
 
+#: src/components/live/utils.ts:15
+msgid "{hours, plural, one {# hour {minutesString}} other {# hours {minutesString}}}"
+msgstr ""
+
+#: src/components/live/utils.ts:19
+msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}"
+msgstr ""
+
 #. Number of users (always at least 50) who have joined Bluesky using a specific starter pack
 #: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:101
 msgid "{joinedAllTimeCount, plural, other {# users have}} joined!"
 msgstr "Se han unido {joinedAllTimeCount, plural, other {# usuarios}}."
 
+#: src/components/live/utils.ts:10
+msgid "{minutes, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
+msgstr ""
+
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:270
 msgid "{notificationCount, plural, one {# unread item} other {# unread items}}"
 msgstr "{notificationCount, plural, one {# notificacion no leída} other {# notificaciones no leídas}}"
@@ -364,16 +380,16 @@ msgstr "Desde hace {type} h"
 
 #: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:60
 msgid "{userName} is a trusted verifier"
-msgstr ""
+msgstr "{userName} es un verificador de confianza"
 
 #: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:67
 msgid "{userName} is verified"
-msgstr ""
+msgstr "{userName} está verificado"
 
 #. Possessive, meaning "the verifications of {userName}"
 #: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:69
 msgid "{userName}'s verifications"
-msgstr ""
+msgstr "Verificaciones de {userName}"
 
 #. Indicates the number of additional profiles are in the Starter Pack e.g. +12
 #: src/screens/Search/components/StarterPackCard.tsx:249
@@ -390,11 +406,11 @@ msgctxt "feeds"
 msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack"
 msgstr "Se ha incluido a <0>{0}, </0><1>{1}, </1>y {2, plural, one {# más} other {# más}} a tu paquete de inicio"
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:113
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:116
 msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {follower} other {followers}}"
 msgstr "<0>{0}</0> {1, plural, one {seguidor} other {seguidores}}"
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:124
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:127
 msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {following} other {following}}"
 msgstr "<0>{0}</0> {1, plural, one {siguiendo} other {siguiendo}}"
 
@@ -422,7 +438,7 @@ msgstr "<0>En pruebas:</0> si activas esta opción, solo te notificaremos de las
 msgid "<0>You</0> and<1> </1><2>{0} </2>are included in your starter pack"
 msgstr "<0>Tú</0> y<1> </1><2>{0} </2>estáis incluidos en tu paquete de inicio"
 
-#: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:52
+#: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:53
 msgid "⚠Invalid Handle"
 msgstr "⚠Nombre de usuario inválido"
 
@@ -449,21 +465,21 @@ msgstr "un mensaje"
 
 #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:91
 msgid "A new form of verification"
-msgstr ""
+msgstr "Una nueva forma de verificar"
 
-#: src/Navigation.tsx:400
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:72
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:223
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:226
+#: src/Navigation.tsx:403
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:75
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:225
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:228
 msgid "About"
 msgstr "Acerca de"
 
 #. Accept a chat request
-#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:235
+#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:259
 msgid "Accept"
 msgstr "Aceptar"
 
-#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:225
+#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:249
 msgid "Accept chat request"
 msgstr "Aceptar la solicitud de chat"
 
@@ -473,37 +489,37 @@ msgid "Accept Request"
 msgstr "Aceptar la solicitud"
 
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:46
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:199
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:202
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:201
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:204
 msgid "Accessibility"
 msgstr "Accesibilidad"
 
-#: src/Navigation.tsx:352
+#: src/Navigation.tsx:355
 msgid "Accessibility Settings"
 msgstr "Ajustes de accesibilidad"
 
-#: src/Navigation.tsx:368
+#: src/Navigation.tsx:371
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:194
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:45
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:161
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:164
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:48
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:163
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:166
 msgid "Account"
 msgstr "Cuenta"
 
-#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:81
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:147
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:392
+#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:91
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:154
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:404
 msgctxt "toast"
 msgid "Account blocked"
 msgstr "Cuenta bloqueada"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:160
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:167
 msgctxt "toast"
 msgid "Account followed"
 msgstr "Cuenta seguida"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:123
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:415
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:130
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:427
 msgctxt "toast"
 msgid "Account muted"
 msgstr "Cuenta silenciada"
@@ -517,34 +533,34 @@ msgstr "Cuenta silenciada"
 msgid "Account Muted by List"
 msgstr "Cuenta silenciada por una lista"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:472
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:505
 msgid "Account options"
 msgstr "Opciones de la cuenta"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:508
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:541
 msgid "Account removed from quick access"
 msgstr "Cuenta eliminada del acceso rápido"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:140
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:137
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:128
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:144
 msgctxt "toast"
 msgid "Account unblocked"
 msgstr "Cuenta desbloqueada"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:172
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:179
 msgctxt "toast"
 msgid "Account unfollowed"
 msgstr "Has dejado de seguir a esta cuenta"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:113
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:405
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:120
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:417
 msgctxt "toast"
 msgid "Account unmuted"
 msgstr "Cuenta no silenciada"
 
-#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:98
-msgid "Accounts with a scalloped blue check mark<0>{NON_BREAKING_SPACE}<1/>{NON_BREAKING_SPACE}</0>can verify others. These trusted verifiers are selected by Bluesky."
-msgstr ""
+#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:96
+msgid "Accounts with a scalloped blue check mark <0><1/></0> can verify others. These trusted verifiers are selected by Bluesky."
+msgstr "Las cuentas con una marca de verificación ondeada <0><1/></0> pueden verificar a otras. Bluesky se encarga de seleccionar a estas cuentas de confianza."
 
 #: src/components/dialogs/lists/ListAddRemoveUsersDialog.tsx:169
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:328
@@ -565,6 +581,10 @@ msgstr "Añadir {displayName} al paquete de inicio"
 msgid "Add a content warning"
 msgstr "Añadir una advertencia de contenido"
 
+#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:114
+msgid "Add a temporary live status to your profile. When someone clicks on your avatar, they’ll see information about your live event."
+msgstr ""
+
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:924
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:942
 msgid "Add a user to this list"
@@ -585,18 +605,18 @@ msgstr "Añadir una cuenta"
 msgid "Add alt text"
 msgstr "Añadir un texto alternativo"
 
-#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:107
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:106
 msgid "Add alt text (optional)"
 msgstr "Añadir un texto alternativo (opcional)"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:415
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:418
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:281
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:285
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:445
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:448
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:260
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:264
 msgid "Add another account"
 msgstr "Añadir otra cuenta"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:752
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:731
 msgid "Add another post"
 msgstr "Añadir otra publicación"
 
@@ -627,7 +647,7 @@ msgstr "Añadir palabra silenciada con los ajustes seleccionados"
 msgid "Add muted words and tags"
 msgstr "Añadir palabras silenciadas y etiquetas"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1306
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1287
 msgid "Add new post"
 msgstr "Añadir nueva publicación"
 
@@ -638,7 +658,7 @@ msgstr "Añadir personas"
 
 #: src/components/dialogs/lists/ListAddRemoveUsersDialog.tsx:79
 msgid "Add people to list"
-msgstr ""
+msgstr "Añadir personas a la lista"
 
 #: src/components/dms/EmojiPopup.android.tsx:55
 msgid "Add Reaction"
@@ -664,8 +684,8 @@ msgstr "Añade el siguiente registro DNS a tu dominio:"
 msgid "Add this feed to your feeds"
 msgstr "Añade este feed a tus feeds"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:286
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:289
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:295
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:298
 msgid "Add to lists"
 msgstr "Añadir a las listas"
 
@@ -675,7 +695,7 @@ msgstr "Añadir a mis feeds"
 
 #: src/components/dialogs/lists/ListAddRemoveUsersDialog.tsx:156
 msgid "Add user to list"
-msgstr ""
+msgstr "Añadir usuario a la lista"
 
 #: src/components/dialogs/lists/ListAddRemoveUsersDialog.tsx:109
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:162
@@ -718,6 +738,11 @@ msgstr "Etiquetas de contenido para adultos"
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avanzado"
 
+#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:143
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:223
+msgid "alice@example.com"
+msgstr "alice@ejemplo.com"
+
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:86
 msgid "All"
 msgstr "Todas"
@@ -732,7 +757,7 @@ msgstr "¡Se han seguido todas las cuentas!"
 msgid "All languages"
 msgstr "Todos los idiomas"
 
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:702
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:705
 msgid "All the feeds you've saved, right in one place."
 msgstr "Todos los feeds que has guardado, en un mismo sitio."
 
@@ -776,10 +801,10 @@ msgstr "ALT"
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:56
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:154
 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:118
-#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:41
-#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:56
-#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:102
-#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:106
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:40
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:55
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:101
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:105
 msgid "Alt text"
 msgstr "Texto alternativo"
 
@@ -797,15 +822,14 @@ msgid "Alt text will be truncated. {MAX_ALT_TEXT, plural, other {Limit: {0} char
 msgstr "El texto alternativo aparecerá cortado. {MAX_ALT_TEXT, plural, other {Límite: {0} caracteres.}}"
 
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:93
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:132
 msgid "An email has been sent to {0}. It includes a confirmation code which you can enter below."
 msgstr "Te hemos enviado un correo electrónico a {0} con un código de confirmación. Introdúcelo a continuación."
 
-#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:114
-msgid "An email has been sent to your previous address, {0}. It includes a confirmation code which you can enter below."
-msgstr "Te hemos enviado un código de confirmación a tu dirección de correo electrónico anterior, {0}. Introdúcelo a continuación."
+#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:59
+msgid "An email has been sent to your previous address, {currentEmail}. It includes a confirmation code which you can enter below."
+msgstr "Te hemos enviado un código de confirmación a tu dirección de correo electrónico anterior, {currentEmail}. Introdúcelo a continuación."
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:91
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:120
 msgid "An email has been sent! Please enter the confirmation code included in the email below."
 msgstr "Te hemos enviado un correo electrónico con un código de confirmación. Introdúcelo a continuación."
 
@@ -825,7 +849,7 @@ msgstr "Se produjo un error al comprimir el video."
 msgid "An error occurred while fetching the feed."
 msgstr "Error al recuperar el feed."
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:336
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:343
 msgid "An error occurred while generating your starter pack. Want to try again?"
 msgstr "Se produjo un error al generar tu paquete de inicio. ¿Quieres intentarlo de nuevo?"
 
@@ -842,7 +866,7 @@ msgstr "Se produjo un error mientras cargaba el video. Vuelve a intentarlo."
 msgid "An error occurred while saving the QR code!"
 msgstr "Error al guardar el código QR."
 
-#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:83
+#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:63
 msgid "An error occurred while selecting the video"
 msgstr "Se produjo un error mientras seleccionabas el video"
 
@@ -856,16 +880,16 @@ msgid "An error occurred while uploading the video."
 msgstr "Se produjo un error mientras se cargaba el video."
 
 #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:84
-#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:88
+#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:86
 msgid "An illustration showing that Bluesky selects trusted verifiers, and trusted verifiers in turn verify individual user accounts."
-msgstr ""
+msgstr "Una ilustración que muestra que Bluesky selecciona a verificadores de confianza, los cuales verifican las cuentas de usuarios individuales."
 
 #: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:28
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:28
 msgid "An issue not included in these options"
 msgstr "Un problema no presente en estas opciones"
 
-#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:41
+#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:38
 msgid "An issue occurred starting the chat"
 msgstr "Se produjo un problema iniciando el chat"
 
@@ -875,8 +899,8 @@ msgstr "Se produjo un problema mientras intentaba abrir el chat"
 
 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:35
 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:50
-#: src/components/ProfileCard.tsx:367
-#: src/components/ProfileCard.tsx:388
+#: src/components/ProfileCard.tsx:386
+#: src/components/ProfileCard.tsx:407
 #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:38
 #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:48
 msgid "An issue occurred, please try again."
@@ -884,7 +908,7 @@ msgstr "Ocurrió un problema. Inténtalo de nuevo."
 
 #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:118
 msgid "An mockup of a iPhone showing the Bluesky app open to the profile of a verified user with a blue checkmark next to their display name."
-msgstr ""
+msgstr "Una simulación de un iPhone mostrando la aplicación de Bluesky abierta con el perfil de un usuario verificado con una marca de verificación junto a su nombre para mostrar."
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:185
 msgid "an unknown error occurred"
@@ -910,7 +934,7 @@ msgstr "GIF animado"
 
 #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:37
 msgid "Announcing verification on Bluesky"
-msgstr ""
+msgstr "La verificación llega a Bluesky"
 
 #: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:33
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:33
@@ -921,14 +945,14 @@ msgstr "Comportamiento antisocial"
 msgid "Anybody can interact"
 msgstr "Cualquiera puede interactuar"
 
-#: src/Navigation.tsx:408
+#: src/Navigation.tsx:411
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:67
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:18
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:23
 msgid "App Icon"
 msgstr "Icono de la app"
 
-#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:80
+#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:87
 msgid "App Language"
 msgstr "Idioma de la aplicación"
 
@@ -958,7 +982,7 @@ msgstr "El nombre de la contraseña de app debe tener al menos cuatro caracteres
 msgid "App passwords"
 msgstr "Contraseñas de app"
 
-#: src/Navigation.tsx:320
+#: src/Navigation.tsx:323
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:51
 msgid "App Passwords"
 msgstr "Contraseñas de app"
@@ -994,10 +1018,10 @@ msgstr "Apelar la suspensión"
 msgid "Appeal this decision"
 msgstr "Apelar esta decisión"
 
-#: src/Navigation.tsx:360
+#: src/Navigation.tsx:363
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:85
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:191
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:194
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:193
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:196
 msgid "Appearance"
 msgstr "Aparencia"
 
@@ -1006,12 +1030,12 @@ msgstr "Aparencia"
 msgid "Apply default recommended feeds"
 msgstr "Aplicar feeds recomendados predeterminados"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:885
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:890
 msgid "Archived from {0}"
 msgstr "Archivado desde {0}"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:854
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:893
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:859
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:898
 msgid "Archived post"
 msgstr "Publicación archivada"
 
@@ -1047,11 +1071,11 @@ msgstr "¿Quieres eliminar {0} de tus feeds?"
 msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?"
 msgstr "¿Quieres eliminar esto de tus feeds?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:703
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:682
 msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?"
 msgstr "¿Quieres descartar este borrador?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:882
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:861
 msgid "Are you sure you'd like to discard this post?"
 msgstr "¿Quieres descartar esta publicación?"
 
@@ -1072,6 +1096,11 @@ msgstr "Arte"
 msgid "Artistic or non-erotic nudity."
 msgstr "Desnudez artística o no erótica."
 
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:570
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:573
+msgid "Assign topic - help train Discover!"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:194
 msgid "At least 3 characters"
 msgstr "Al menos 3 caracteres"
@@ -1103,7 +1132,7 @@ msgstr "Reproducir videos y GIFs automáticamente"
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:170
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:133
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:134
-#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:115
+#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:150
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:41
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:286
 msgid "Back"
@@ -1113,49 +1142,55 @@ msgstr "Atrás"
 msgid "Back to Chats"
 msgstr "Volver a los chats"
 
-#: src/view/screens/Lists.tsx:81
-#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:81
+#: src/view/screens/Lists.tsx:53
+#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:53
 msgid "Before creating a list, you must first verify your email."
 msgstr "Antes de crear una lista, debes verificar tu correo electrónico."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:629
-msgid "Before creating a post, you must first verify your email."
-msgstr "Antes de crear una publicación, debes verificar tu correo electrónico."
+#: src/lib/hooks/useOpenComposer.tsx:14
+msgid "Before creating a post or replying, you must first verify your email."
+msgstr ""
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:343
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:235
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:245
 msgid "Before creating a starter pack, you must first verify your email."
 msgstr "Antes de crear un paquete de inicio, debes verificar tu correo electrónico."
 
-#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:80
-#: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:110
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:221
-msgid "Before you may message another user, you must first verify your email."
-msgstr "Antes de contactar a otro usuario, debes verificar tu correo electrónico."
+#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:235
+msgid "Before you can accept this chat request, you must first verify your email."
+msgstr ""
+
+#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:54
+#: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:58
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:332
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:213
+msgid "Before you can message another user, you must first verify your email."
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:103
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:109
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:120
 msgid "Birthday"
 msgstr "Cumpleaños"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:309
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:435
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:849
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:300
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:463
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:882
 msgid "Block"
 msgstr "Bloquear"
 
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:247
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:250
-#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:134
-#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:136
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:346
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:353
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:686
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:688
+#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:144
+#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:146
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:374
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:381
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:719
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:721
 msgid "Block account"
 msgstr "Bloquear cuenta"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:418
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:844
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:446
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:877
 msgid "Block Account?"
 msgstr "¿Bloquear cuenta?"
 
@@ -1200,17 +1235,17 @@ msgstr "Bloqueado"
 msgid "Blocked accounts"
 msgstr "Cuentas bloqueadas"
 
-#: src/Navigation.tsx:161
-#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:110
+#: src/Navigation.tsx:164
+#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:104
 msgid "Blocked Accounts"
 msgstr "Cuentas bloqueadas"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:430
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:846
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:458
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:879
 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
 msgstr "Si bloqueas a una cuenta no podrán responder en tus hilos, mencionarte ni interactuar contigo de ninguna manera."
 
-#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:121
+#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:190
 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you. You will not see their content and they will be prevented from seeing yours."
 msgstr "Si bloqueas a una cuenta no podrán responder en tus hilos, mencionarte ni interactuar contigo de ninguna manera. No verás su contenido y no podrán ver el tuyo."
 
@@ -1226,11 +1261,11 @@ msgstr "Si bloqueas a un etiquetador aún podrán seguir aplicando etiquetas a t
 msgid "Blocking is public. Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
 msgstr "El bloqueo es público. Las cuentas bloqueadas no podrán responder en tus hilos, mencionarte ni interactuar contigo."
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:427
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:455
 msgid "Blocking will not prevent labels from being applied on your account, but it will stop this account from replying in your threads or interacting with you."
 msgstr "Si bloqueas a un etiquetador aún podrán seguir aplicando etiquetas a tu cuenta, pero evitará que respondan en tus hilos, te mencionen o interactúen contigo."
 
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:173
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:175
 msgid "Blog"
 msgstr "Blog"
 
@@ -1239,7 +1274,7 @@ msgstr "Blog"
 msgid "Bluesky"
 msgstr "Bluesky"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:910
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:915
 msgid "Bluesky cannot confirm the authenticity of the claimed date."
 msgstr "Bluesky no puede confirmar la autenticidad de la fecha declarada."
 
@@ -1265,7 +1300,7 @@ msgstr "¡Bluesky es mejor con amigos!"
 msgid "Bluesky Social Terms of Service"
 msgstr "Términos de servicio de Bluesky Social"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:303
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:310
 msgid "Bluesky will choose a set of recommended accounts from people in your network."
 msgstr "Bluesky elegirá un conjunto de cuentas recomendadas de personas en su red."
 
@@ -1275,7 +1310,7 @@ msgstr "Bluesky no mostrará tu perfil o posts a usuarios que no hayan iniciado
 
 #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:132
 msgid "Bluesky will proactively verify notable and authentic accounts."
-msgstr ""
+msgstr "Bluesky verificará proactivamente cuentas destacadas y auténticas."
 
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:99
 msgid "Bluesky+"
@@ -1343,7 +1378,7 @@ msgstr "Explorar el tema {0}"
 msgid "Browse topic {displayName}"
 msgstr "Explorar el tema {displayName}"
 
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:168
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:170
 msgid "Business"
 msgstr "Negocios"
 
@@ -1374,45 +1409,47 @@ msgstr "Al crear una cuenta, aceptas los <0>Términos de servicio</0>."
 msgid "By you"
 msgstr "Tuyos"
 
-#: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:72
+#: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:70
 msgid "Camera"
 msgstr "Cámara"
 
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Enable.tsx:125
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Enable.tsx:131
+#: src/components/dialogs/InAppBrowserConsent.tsx:98
+#: src/components/dialogs/InAppBrowserConsent.tsx:104
+#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:338
+#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:344
 #: src/components/Menu/index.tsx:306
-#: src/components/Prompt.tsx:140
-#: src/components/Prompt.tsx:142
+#: src/components/Prompt.tsx:143
+#: src/components/Prompt.tsx:145
 #: src/screens/Deactivated.tsx:158
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:227
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:235
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:225
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:233
 #: src/screens/Search/Shell.tsx:349
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:44
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:225
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:78
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:85
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:268
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:270
 #: src/screens/Takendown.tsx:99
 #: src/screens/Takendown.tsx:102
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:937
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:948
-#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:213
-#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:215
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:916
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:927
+#: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:43
+#: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:52
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:279
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:282
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:335
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:333
 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:97
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:270
-#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:75
-#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:77
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:269
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:105
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:107
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:255
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:261
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:213
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:209
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:213
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:340
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:338
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:170
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:278
 msgctxt "action"
@@ -1428,7 +1465,7 @@ msgstr "Cancelar la eliminación de la cuenta"
 msgid "Cancel image crop"
 msgstr "Cancelar recorte de imagen"
 
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:265
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:264
 msgid "Cancel profile editing"
 msgstr "Cancelar edición de perfil"
 
@@ -1449,23 +1486,22 @@ msgid "Cancels opening the linked website"
 msgstr "Cancela apertura del sitio web vinculado"
 
 #: src/state/shell/composer/index.tsx:82
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:121
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:162
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:198
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:123
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:164
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:200
 msgid "Cannot interact with a blocked user"
 msgstr "No se puede interactuar con un usuario bloqueado"
 
-#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:133
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:132
 msgid "Captions (.vtt)"
 msgstr "Subtítulos (.vtt)"
 
-#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:41
-#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:56
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:40
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:55
 msgid "Captions & alt text"
 msgstr "Subtítulos y texto alternativo"
 
-#: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:60
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:160
+#: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:31
 msgid "Change"
 msgstr "Cambiar"
 
@@ -1478,13 +1514,12 @@ msgstr "Cambiar icono de la app"
 msgid "Change app icon to \"{0}\""
 msgstr "Cambiar icono de la app a \"{0}\""
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:97
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:101
-msgid "Change email"
-msgstr "Cambiar correo electrónico"
+#: src/components/AppLanguageDropdown.tsx:40
+msgid "Change app language"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:162
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:187
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:200
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:225
 msgid "Change email address"
 msgstr "Cambiar la dirección de correo electrónico"
 
@@ -1497,10 +1532,6 @@ msgstr "Cambiar nombre de usuario"
 msgid "Change moderation service"
 msgstr "Cambiar el servicio de moderación"
 
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:155
-msgid "Change my email"
-msgstr "Cambiar mi correo electrónico"
-
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:153
 msgid "Change Password"
 msgstr "Cambiar contraseña"
@@ -1513,11 +1544,11 @@ msgstr "Cambiar el idioma de la publicación a {suggestedLanguageName}"
 msgid "Change report reason"
 msgstr "Cambiar la razón de la denuncia"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:104
+#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:53
 msgid "Change Your Email"
 msgstr "Cambiar correo electrónico"
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:171
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:209
 msgid "Change your email address"
 msgstr "Cambiar correo electrónico"
 
@@ -1530,15 +1561,15 @@ msgstr "Cambia el icono de la app"
 msgid "Changes hosting provider"
 msgstr "Cambia el proveedor de alojamiento"
 
-#: src/Navigation.tsx:425
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:205
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:535
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:438
+#: src/Navigation.tsx:428
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:211
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:553
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:441
 msgid "Chat"
 msgstr "Chat"
 
-#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:68
-#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:280
+#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:78
+#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:304
 msgctxt "toast"
 msgid "Chat deleted"
 msgstr "Chat eliminado"
@@ -1548,7 +1579,7 @@ msgctxt "toast"
 msgid "Chat muted"
 msgstr "Chat silenciado"
 
-#: src/Navigation.tsx:435
+#: src/Navigation.tsx:438
 #: src/screens/Messages/components/InboxPreview.tsx:24
 msgid "Chat request inbox"
 msgstr "Bandeja de solicitudes de chat"
@@ -1559,8 +1590,8 @@ msgid "Chat requests"
 msgstr "Solicitudes de chat"
 
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:75
-#: src/Navigation.tsx:430
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:328
+#: src/Navigation.tsx:433
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:341
 msgid "Chat settings"
 msgstr "Ajustes de chat"
 
@@ -1573,8 +1604,8 @@ msgctxt "toast"
 msgid "Chat unmuted"
 msgstr "Chat no silenciado"
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:344
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:368
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:357
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:381
 msgid "Chats"
 msgstr "Chats"
 
@@ -1599,7 +1630,7 @@ msgstr "Elige el método de verificación del dominio"
 msgid "Choose Feeds"
 msgstr "Elija Feeds"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:311
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:318
 msgid "Choose for me"
 msgstr "Elige para mi"
 
@@ -1619,7 +1650,7 @@ msgstr "Elige este color como tu avatar"
 msgid "Choose your account provider"
 msgstr "Selecciona tu proveedor de cuenta"
 
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:728
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:731
 msgid "Choose your own timeline! Feeds built by the community help you find content you love."
 msgstr "Elige tu propia cronología: encuentra el contenido que más te gusta gracias a los feeds de la comunidad."
 
@@ -1631,18 +1662,18 @@ msgstr "Elige tu contraseña"
 msgid "Choose your username"
 msgstr "Tu nombre de usuario"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:393
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:423
 msgid "Clear all storage data"
 msgstr "Borrar todos los datos de almacenamiento"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:395
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:425
 msgid "Clear all storage data (restart after this)"
 msgstr "Borrar todos los datos de almacenamiento (reiniciar después de esto)"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:113
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:117
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:116
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:120
 msgid "Clear image cache"
-msgstr ""
+msgstr "Limpiar caché de imágenes"
 
 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:70
 msgid "Clear search query"
@@ -1652,6 +1683,14 @@ msgstr "Borrar consulta de búsqueda"
 msgid "click here"
 msgstr "clic aquí"
 
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:371
+msgid "Click here to restart the verification process."
+msgstr ""
+
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:273
+msgid "Click here to update your email"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:337
 msgid "Click to disable quote posts of this post."
 msgstr "Clic para deshabilitar las citas para esta publicación."
@@ -1676,29 +1715,34 @@ msgstr "Clima"
 msgid "Clip 🐴 clop 🐴"
 msgstr "Tacatá 🐴 tacatá 🐴"
 
+#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:244
+#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:250
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:281
 #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:174
 #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:183
 #: src/components/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:295
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:289
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:346
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:352
 #: src/components/dms/EmojiPopup.android.tsx:58
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:381
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:390
+#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:321
+#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:327
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:146
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:153
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:386
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:117
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:123
-#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:146
-#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:144
+#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:144
+#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:140
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:279
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:282
 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:197
 msgid "Close"
 msgstr "Cerrar"
 
-#: src/components/Dialog/index.web.tsx:113
-#: src/components/Dialog/index.web.tsx:261
+#: src/components/Dialog/index.web.tsx:111
+#: src/components/Dialog/index.web.tsx:259
 msgid "Close active dialog"
 msgstr "Cerrar diálogo activo"
 
@@ -1711,17 +1755,17 @@ msgid "Close bottom drawer"
 msgstr "Cerrar el cajón inferior"
 
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:275
-#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:138
-#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:136
+#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:136
+#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:132
 msgid "Close dialog"
 msgstr "Cerrar ventana"
 
-#: src/view/shell/index.web.tsx:83
+#: src/view/shell/index.web.tsx:85
 msgid "Close drawer menu"
 msgstr "Cerrar el menú lateral"
 
-#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:137
-#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:173
+#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:136
+#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:172
 msgid "Close emoji picker"
 msgstr "Cerrar el selector de emojis"
 
@@ -1751,12 +1795,12 @@ msgstr "Cierra este diálogo"
 msgid "Closes password update alert"
 msgstr "Cierra la alerta de actualización de contraseña"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:945
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:924
 msgid "Closes post composer and discards post draft"
 msgstr "Cierra la ventana de redacción y descarta el borrador"
 
-#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:138
-#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:174
+#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:137
+#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:173
 msgid "Closes the emoji picker"
 msgstr "Cierra el selector de emojis"
 
@@ -1764,11 +1808,11 @@ msgstr "Cierra el selector de emojis"
 msgid "Closes viewer for header image"
 msgstr "Cierra el espectador para la imagen del encabezado"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:479
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:481
 msgid "Collapse list of users"
 msgstr "Colapsa la lista de usuarios"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:687
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:689
 msgid "Collapses list of users for a given notification"
 msgstr "Colapsa la lista de usuarios para una notificación en particular"
 
@@ -1791,7 +1835,7 @@ msgstr "Comedia"
 msgid "Comics"
 msgstr "Cómics"
 
-#: src/Navigation.tsx:310
+#: src/Navigation.tsx:313
 #: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:34
 msgid "Community Guidelines"
 msgstr "Directrices de la comunidad"
@@ -1804,11 +1848,11 @@ msgstr "Completa la incorporación y comienza a usar tu cuenta"
 msgid "Complete the challenge"
 msgstr "Completa el desafío"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:500
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:518
 msgid "Compose new post"
 msgstr "Escribir nueva publicación"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:846
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:825
 msgid "Compose posts up to {0, plural, other {# characters}} in length"
 msgstr "Escribir publicaciones de hasta {0, plural, other {# caracteres}}"
 
@@ -1816,7 +1860,7 @@ msgstr "Escribir publicaciones de hasta {0, plural, other {# caracteres}}"
 msgid "Compose reply"
 msgstr "Escribir la respuesta"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1689
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1669
 msgid "Compressing video..."
 msgstr "Comprimiendo video..."
 
@@ -1828,23 +1872,17 @@ msgstr "Configuración de filtrado de contenido para la categoría: {name}"
 msgid "Configured in <0>moderation settings</0>."
 msgstr "Configurado en <0>ajustes de moderación</0>."
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:253
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:260
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:283
-#: src/components/Prompt.tsx:183
+#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:203
+#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:210
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:316
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:323
 #: src/components/Prompt.tsx:186
+#: src/components/Prompt.tsx:189
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:185
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:188
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:239
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:241
 msgid "Confirm"
 msgstr "Confirmar"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:188
-#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:190
-msgid "Confirm Change"
-msgstr "Confirmar el cambio"
-
 #: src/view/com/modals/lang-settings/ConfirmLanguagesButton.tsx:34
 msgid "Confirm content language settings"
 msgstr "Confirmar el idioma del contenido"
@@ -1861,18 +1899,19 @@ msgstr "Confirma tu edad:"
 msgid "Confirm your birthdate"
 msgstr "Confirma tu fecha de nacimiento"
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:214
+#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:160
+#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:164
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/components/TokenField.tsx:36
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:252
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:274
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:144
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:150
-#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:152
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:220
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:226
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:173
 msgid "Confirmation code"
 msgstr "Código de confirmación"
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:210
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:248
 msgid "Confirmation Code"
 msgstr "Código de confirmación"
 
@@ -1880,8 +1919,8 @@ msgstr "Código de confirmación"
 msgid "Connecting..."
 msgstr "Conectando..."
 
-#: src/screens/Signup/index.tsx:193
-#: src/screens/Signup/index.tsx:196
+#: src/screens/Signup/index.tsx:197
+#: src/screens/Signup/index.tsx:200
 msgid "Contact support"
 msgstr "Contactar con el soporte"
 
@@ -1890,12 +1929,12 @@ msgid "Content & Media"
 msgstr "Contenido y medios"
 
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:109
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:183
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:186
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:185
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:188
 msgid "Content and media"
 msgstr "Contenido y medios"
 
-#: src/Navigation.tsx:384
+#: src/Navigation.tsx:387
 msgid "Content and Media"
 msgstr "Contenido y medios"
 
@@ -1911,7 +1950,7 @@ msgstr "Filtros de contenido"
 msgid "Content from across the network we think you might like."
 msgstr "Contenido de toda la red que podría gustarte."
 
-#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:250
+#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:153
 #: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:76
 msgid "Content Languages"
 msgstr "Idiomas del contenido"
@@ -1937,11 +1976,11 @@ msgid "Context menu backdrop, click to close the menu."
 msgstr "Fondo del menú contextual, haga clic para cerrar el menú."
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:244
-#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:278
+#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:276
 msgid "Continue"
 msgstr "Continuar"
 
-#: src/components/AccountList.tsx:126
+#: src/components/AccountList.tsx:128
 msgid "Continue as {0} (currently signed in)"
 msgstr "Continuar como {0} (actualmente ha iniciado sesión)"
 
@@ -1950,7 +1989,7 @@ msgid "Continue thread..."
 msgstr "Continuar hilo..."
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:241
-#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:275
+#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:273
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:60
 msgid "Continue to next step"
 msgstr "Continuar al siguiente paso"
@@ -1973,7 +2012,7 @@ msgstr "Cocinando"
 msgid "Copied"
 msgstr "Copiado"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:148
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:151
 msgid "Copied build version to clipboard"
 msgstr "Versión de compilación copiada al portapapeles"
 
@@ -1981,8 +2020,8 @@ msgstr "Versión de compilación copiada al portapapeles"
 #: src/lib/sharing.ts:25
 #: src/lib/sharing.ts:41
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:153
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:250
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:397
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:255
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:400
 msgid "Copied to clipboard"
 msgstr "Copiado al portapapeles"
 
@@ -1991,7 +2030,7 @@ msgstr "Copiado al portapapeles"
 msgid "Copied!"
 msgstr "¡Copiado!"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:124
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:127
 msgid "Copies build version to clipboard"
 msgstr "Copia la versión de la compilación al portapapeles"
 
@@ -2003,13 +2042,13 @@ msgstr "Copiar"
 msgid "Copy App Password"
 msgstr "Copiar Contraseña de App"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:383
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:386
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:411
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:414
 msgid "Copy at:// URI"
 msgstr "Copiar URI at://"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:748
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:750
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:781
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:783
 msgid "Copy author DID"
 msgstr "Copiar el DID del autor"
 
@@ -2019,8 +2058,8 @@ msgid "Copy code"
 msgstr "Copiar código"
 
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:491
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:392
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:395
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:420
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:423
 msgid "Copy DID"
 msgstr "Copiar DID"
 
@@ -2040,8 +2079,8 @@ msgstr "Copiar Link"
 msgid "Copy link to list"
 msgstr "Copia el enlace a la lista"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:498
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:507
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:517
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:526
 msgid "Copy link to post"
 msgstr "Copiar el enlace a la publicación"
 
@@ -2050,13 +2089,13 @@ msgstr "Copiar el enlace a la publicación"
 msgid "Copy message text"
 msgstr "Copiar el texto del mensaje"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:741
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:743
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:774
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:776
 msgid "Copy post at:// URI"
 msgstr "Copiar URI at:// de la publicación"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:476
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:478
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:495
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:497
 msgid "Copy post text"
 msgstr "Copiar el texto del post"
 
@@ -2068,7 +2107,7 @@ msgstr "Copiar código QR"
 msgid "Copy TXT record value"
 msgstr "Copiar valor del registro TXT"
 
-#: src/Navigation.tsx:315
+#: src/Navigation.tsx:318
 #: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:31
 msgid "Copyright Policy"
 msgstr "Política de derechos de autor"
@@ -2078,7 +2117,7 @@ msgstr "Política de derechos de autor"
 msgid "Could not leave chat"
 msgstr "No se pudo salir de este chat"
 
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:80
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:83
 msgid "Could not load feed"
 msgstr "No se pudo cargar este feed"
 
@@ -2094,7 +2133,7 @@ msgstr "No se pudo silenciar el chat"
 msgid "Could not process your video"
 msgstr "No se pudo procesar tu video"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:293
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:300
 msgid "Create"
 msgstr "Crear"
 
@@ -2103,19 +2142,19 @@ msgid "Create a QR code for a starter pack"
 msgstr "Crear un código QR para paquete de inicio"
 
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:178
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:274
-#: src/Navigation.tsx:460
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:287
+#: src/Navigation.tsx:463
 msgid "Create a starter pack"
 msgstr "Crea un paquete de inicio"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:255
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:274
 msgid "Create a starter pack for me"
 msgstr "Crea un paquete de inicio para mí"
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:55
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:117
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:315
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:320
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:335
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:340
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:199
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:204
 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:47
@@ -2137,7 +2176,7 @@ msgstr "Crea una cuenta"
 msgid "Create an account without using this starter pack"
 msgstr "Crear una cuenta sin usar este paquete de inicio"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:292
+#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:290
 msgid "Create an avatar instead"
 msgstr "Crea un avatar"
 
@@ -2209,13 +2248,13 @@ msgstr "Tema oscuro"
 msgid "Date of birth"
 msgstr "Fecha de nacimiento"
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:146
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:151
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:157
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:162
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:73
 msgid "Deactivate account"
 msgstr "Desactivar cuenta"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:374
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:397
 msgid "Debug Moderation"
 msgstr "Moderación de depuración"
 
@@ -2237,13 +2276,13 @@ msgstr "Iconos por defecto"
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:594
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:672
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:744
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:767
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:800
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:768
 msgid "Delete"
 msgstr "Borrar"
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:156
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:161
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:167
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:172
 msgid "Delete account"
 msgstr "Eliminar la cuenta"
 
@@ -2259,19 +2298,19 @@ msgstr "Borrar la contraseña de app"
 msgid "Delete app password?"
 msgstr "¿Borrar la contraseña de app?"
 
-#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:292
-#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:299
+#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:316
+#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:323
 msgid "Delete chat"
 msgstr "Eliminar el chat"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:381
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:404
 msgid "Delete chat declaration record"
 msgstr "Borrar registro de declaración de chat"
 
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:362
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:365
-#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:126
-#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:129
+#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:136
+#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:139
 msgid "Delete conversation"
 msgstr "Eliminar la conversación"
 
@@ -2299,9 +2338,9 @@ msgstr "Borrar mensaje para mi"
 msgid "Delete my account"
 msgstr "Eliminar mi cuenta"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:856
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:726
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:728
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:835
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:759
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:761
 msgid "Delete post"
 msgstr "Borrar la publicación"
 
@@ -2318,7 +2357,7 @@ msgstr "¿Borrar paquete de inicio?"
 msgid "Delete this list?"
 msgstr "¿Borrar esta lista?"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:762
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:795
 msgid "Delete this post?"
 msgstr "¿Borrar esta publicación?"
 
@@ -2335,19 +2374,19 @@ msgstr "Cuenta eliminada"
 msgid "Deleted post."
 msgstr "Se borró la publicación."
 
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:370
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:280
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:301
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:219
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:231
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:369
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:278
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:299
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:218
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:230
 msgid "Description"
 msgstr "Descripción"
 
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:390
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:389
 msgid "Description is too long"
 msgstr "La descripción es demasiado larga"
 
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:391
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:390
 msgid "Description is too long. {DESCRIPTION_MAX_GRAPHEMES, plural, other {The maximum number of characters is #.}}"
 msgstr "La descripción es demasiado larga. {DESCRIPTION_MAX_GRAPHEMES, plural, other {Máximo # caracteres.}}"
 
@@ -2356,27 +2395,27 @@ msgstr "La descripción es demasiado larga. {DESCRIPTION_MAX_GRAPHEMES, plural,
 msgid "Descriptive alt text"
 msgstr "Texto descriptivo alternativo"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:630
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:640
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:663
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:673
 msgid "Detach quote"
 msgstr "Desvincular cita"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:824
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:857
 msgid "Detach quote post?"
 msgstr "¿Desvincular cita?"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:137
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:140
 msgctxt "toast"
 msgid "Developer mode disabled"
 msgstr "Modo de desarrollador desactivado"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:131
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:134
 msgctxt "toast"
 msgid "Developer mode enabled"
 msgstr "Modo de desarrollador activado"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:250
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:253
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:252
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:255
 msgid "Developer options"
 msgstr "Opciones para desarrolladores"
 
@@ -2388,6 +2427,15 @@ msgstr "Ajustar quién puede interactuar con esta publicación"
 msgid "Dim"
 msgstr "Tenue"
 
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:233
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:242
+msgid "Disable 2FA"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:157
+msgid "Disable email 2FA"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:89
 msgid "Disable Email 2FA"
 msgstr "Desactivar la autenticación de doble factor por correo electrónico"
@@ -2411,8 +2459,8 @@ msgid "Disabled"
 msgstr "Deshabilitado"
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:88
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:705
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:889
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:684
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:868
 msgid "Discard"
 msgstr "Descartar"
 
@@ -2420,11 +2468,11 @@ msgstr "Descartar"
 msgid "Discard changes?"
 msgstr "¿Descartar cambios?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:702
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:681
 msgid "Discard draft?"
 msgstr "¿Descartar borrador?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:881
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:860
 msgid "Discard post?"
 msgstr "¿Descartar publicación?"
 
@@ -2442,15 +2490,15 @@ msgstr "Descubrir feeds"
 msgid "Discover new custom feeds"
 msgstr "Descubre nuevos feeds personalizados"
 
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:725
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:728
 msgid "Discover New Feeds"
-msgstr "Descubrir Nuevos Feeds"
+msgstr "Descubrir nuevos feeds"
 
-#: src/components/Dialog/index.tsx:323
+#: src/components/Dialog/index.tsx:321
 msgid "Dismiss"
 msgstr "Descartar"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1613
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1593
 msgid "Dismiss error"
 msgstr "Descartar error"
 
@@ -2460,7 +2508,7 @@ msgstr "Descartar la guía de introducción"
 
 #: src/screens/Search/modules/ExploreInterestsCard.tsx:43
 msgid "Dismiss interests"
-msgstr ""
+msgstr "Descartar intereses"
 
 #: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:92
 msgid "Dismiss this section"
@@ -2471,9 +2519,9 @@ msgstr "Ocultar esta sección"
 msgid "Display larger alt text badges"
 msgstr "Mostrar insignias de texto alternativo más grandes"
 
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:321
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:327
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:377
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:320
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:326
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:376
 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:194
 msgid "Display name"
 msgstr "Nombre para mostrar"
@@ -2482,11 +2530,11 @@ msgstr "Nombre para mostrar"
 msgid "Display Name"
 msgstr "Nombre para Mostrar"
 
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:340
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:339
 msgid "Display name is too long"
 msgstr "El nombre para mostrar es demasiado largo"
 
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:341
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:340
 msgid "Display name is too long. {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES, plural, other {The maximum number of characters is #.}}"
 msgstr "El nombre para mostrar es demasiado largo. {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES, plural, other {Longitud máxima: # caracteres.}}"
 
@@ -2511,21 +2559,31 @@ msgstr "No comienza ni termina con un guion"
 msgid "Domain verified!"
 msgstr "¡Dominio verificado!"
 
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:368
+msgid "Don't have a code or need a new one? <0>Click here.</0>"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/components/ResendEmailText.tsx:37
+msgid "Don't see an email? <0>Click here to resend.</0>"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:115
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:121
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:314
-#: src/components/forms/DateField/index.tsx:102
-#: src/components/forms/DateField/index.tsx:108
-#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:330
-#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:333
+#: src/components/forms/DateField/index.tsx:103
+#: src/components/forms/DateField/index.tsx:109
+#: src/components/Select/index.tsx:183
+#: src/components/Select/index.tsx:190
+#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:328
+#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:331
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:215
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:222
 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:232
 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:233
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:223
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:230
-#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:169
-#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:179
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:168
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:178
 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:112
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:81
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:124
@@ -2546,11 +2604,11 @@ msgstr "Listo{extraText}"
 msgid "Double tap or long press the message to add a reaction"
 msgstr "Toca dos veces o presiona durante un instante el mensaje para añadir una reacción"
 
-#: src/components/Dialog/index.tsx:324
+#: src/components/Dialog/index.tsx:322
 msgid "Double tap to close the dialog"
 msgstr "Doble toque para cerrar el diálogo"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1047
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1057
 msgid "Double tap to like"
 msgstr "Pulsa dos veces para indicar que te gusta"
 
@@ -2575,7 +2633,7 @@ msgstr "Duración:"
 msgid "e.g. alice"
 msgstr "p. ej. alice"
 
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:328
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:327
 msgid "e.g. Alice Lastname"
 msgstr "p. ej. Alicia Apellido"
 
@@ -2587,7 +2645,7 @@ msgstr "p. ej. Alice Roberts"
 msgid "e.g. alice.com"
 msgstr "p. ej. alice.com"
 
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:224
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:223
 msgid "e.g. Artist, dog-lover, and avid reader."
 msgstr "p. ej. Artista, amante de los perros, y lector ávido."
 
@@ -2595,19 +2653,19 @@ msgstr "p. ej. Artista, amante de los perros, y lector ávido."
 msgid "E.g. artistic nudes."
 msgstr "P. ej. desnudez artística."
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:263
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:261
 msgid "e.g. Great Posters"
 msgstr "p. ej. Grandes usuarios"
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:264
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:262
 msgid "e.g. Spammers"
 msgstr "p. ej. Spammers"
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:292
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:290
 msgid "e.g. The posters who never miss."
 msgstr "p. ej. Usuarios que siempre aciertan."
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:293
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:291
 msgid "e.g. Users that repeatedly reply with ads."
 msgstr "p. ej. Usuarios que constantemente responden con publicidad."
 
@@ -2615,7 +2673,7 @@ msgstr "p. ej. Usuarios que constantemente responden con publicidad."
 msgid "Each code works once. You'll receive more invite codes periodically."
 msgstr "Cada código funciona una vez. Recibirás más códigos de invitación periódicamente."
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:112
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:123
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:583
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:534
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:541
@@ -2628,8 +2686,8 @@ msgctxt "action"
 msgid "Edit"
 msgstr "Editar"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:363
-#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:95
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:426
+#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:119
 msgid "Edit avatar"
 msgstr "Editar avatar"
 
@@ -2637,14 +2695,14 @@ msgstr "Editar avatar"
 msgid "Edit Feeds"
 msgstr "Editar Feeds"
 
-#: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:58
-#: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:62
+#: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:85
+#: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:89
 #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:194
 msgid "Edit image"
 msgstr "Editar la imagen"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:707
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:720
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:740
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:753
 msgid "Edit interaction settings"
 msgstr "Editar ajustes de interacción"
 
@@ -2657,12 +2715,17 @@ msgstr "Modificar los intereses"
 msgid "Edit list details"
 msgstr "Editar los detalles de la lista"
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:230
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:307
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:313
+msgid "Edit live status"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:228
 msgid "Edit Moderation List"
 msgstr "Editar lista de moderación"
 
-#: src/Navigation.tsx:325
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:515
+#: src/Navigation.tsx:328
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:518
 msgid "Edit My Feeds"
 msgstr "Editar mis feeds"
 
@@ -2679,15 +2742,15 @@ msgstr "Editar Personas"
 msgid "Edit post interaction settings"
 msgstr "Editar ajustes de interacción de la publicación"
 
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:276
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:282
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:196
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:182
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:275
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:281
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:183
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:172
 msgid "Edit profile"
 msgstr "Editar el perfil"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:199
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:185
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:186
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:175
 msgid "Edit Profile"
 msgstr "Editar Perfil"
 
@@ -2695,7 +2758,7 @@ msgstr "Editar Perfil"
 msgid "Edit starter pack"
 msgstr "Editar paquete de inicio"
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:225
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:223
 msgid "Edit User List"
 msgstr "Editar lista de usuarios"
 
@@ -2707,11 +2770,11 @@ msgstr "Editar quién puede responder"
 msgid "Edit your display name"
 msgstr "Editar tu nombre para mostrar"
 
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:232
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:231
 msgid "Edit your profile description"
 msgstr "Edita tu descripción de perfil"
 
-#: src/Navigation.tsx:465
+#: src/Navigation.tsx:468
 msgid "Edit your starter pack"
 msgstr "Edita tu paquete de inicio"
 
@@ -2724,9 +2787,8 @@ msgstr "Educación"
 msgid "Either the creator of this list has blocked you or you have blocked the creator."
 msgstr "La persona que creó esta lista te ha bloqueado, o tú la has bloqueado a ella."
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:60
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:63
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:193
-#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:136
 msgid "Email"
 msgstr "Correo electrónico"
 
@@ -2747,20 +2809,17 @@ msgstr "Dirección de correo electrónico"
 msgid "Email Resent"
 msgstr "Correo electrónico reenviado"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:54
-#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:83
-msgctxt "toast"
-msgid "Email updated"
-msgstr "Correo electrónico actualizado"
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:208
+msgid "Email sent!"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:106
-msgid "Email Updated"
+#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:63
+msgid "Email Updated!"
 msgstr "Correo electrónico actualizado"
 
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:85
-msgctxt "toast"
-msgid "Email verified"
-msgstr "Correo electrónico verificado"
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:182
+msgid "Email verification complete!"
+msgstr ""
 
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:79
 msgid "Email Verified"
@@ -2772,8 +2831,8 @@ msgstr "Insertar código HTML"
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:104
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:108
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:515
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:517
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:534
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:536
 msgid "Embed post"
 msgstr "Incrustar la publicación"
 
@@ -2785,8 +2844,9 @@ msgstr "Incrusta esta publicación en tu sitio web. Simplemente copia el siguien
 msgid "Embedded video player"
 msgstr "Reproductor de video incrustado"
 
-#: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:56
-#: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:60
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Enable.tsx:104
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Enable.tsx:111
+#: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:31
 msgid "Enable"
 msgstr "Activar"
 
@@ -2798,9 +2858,9 @@ msgstr "Activar {0} solamente"
 msgid "Enable adult content"
 msgstr "Mostrar contenido para adultos"
 
-#: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:53
-msgid "Enable Email 2FA"
-msgstr "Activar la autenticación de doble factor por correo electrónico"
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Enable.tsx:92
+msgid "Enable email 2FA"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:81
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:88
@@ -2847,7 +2907,7 @@ msgstr "Activado"
 msgid "End of feed"
 msgstr "Fin del feed"
 
-#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:159
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:158
 msgid "Ensure you have selected a language for each subtitle file."
 msgstr "Asegúrate de haber seleccionado un idioma para cada archivo de subtítulos."
 
@@ -2860,14 +2920,15 @@ msgstr "Ingresa una contraseña"
 msgid "Enter a word or tag"
 msgstr "Ingresa una palabra o etiqueta"
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:89
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:201
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:318
+msgid "Enter code"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:118
 msgid "Enter Code"
 msgstr "Ingresa Código"
 
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:113
-msgid "Enter Confirmation Code"
-msgstr "Ingresa Código de Confirmación"
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:405
 msgid "Enter fullscreen"
 msgstr "Entrar en la pantalla completa"
@@ -2897,11 +2958,7 @@ msgstr "Ingresa tu fecha de nacimiento"
 msgid "Enter your email address"
 msgstr "Ingresa tu dirección de correo electrónico"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:42
-msgid "Enter your new email above"
-msgstr "Ingresa tu nuevo correo electrónico arriba"
-
-#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:112
+#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:138
 msgid "Enter your new email address below."
 msgstr "Ingresa tu nueva dirección de correo electrónico a continuación."
 
@@ -2921,7 +2978,7 @@ msgstr "Entra en pantalla completa"
 msgid "Entertainment"
 msgstr "Ocio"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1698
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1678
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:42
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
@@ -2997,15 +3054,15 @@ msgstr "Salir de la vista de imagen"
 msgid "Expand alt text"
 msgstr "Expandir el texto alternativo"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:480
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:482
 msgid "Expand list of users"
 msgstr "Expandir lista de usuarios"
 
-#: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:83
+#: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:84
 msgid "Expand or collapse the full post you are replying to"
 msgstr "Expandir o colapsar la publicación completa a la que estás respondiendo"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:941
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:951
 msgid "Expands or collapses post text"
 msgstr "Amplía o reduce el texto de la publicación"
 
@@ -3031,6 +3088,10 @@ msgstr "Expira {0}"
 msgid "Expires in {0}"
 msgstr "Caduca dentro de {0}"
 
+#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:145
+msgid "Expires in {0} at {1}"
+msgstr ""
+
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:47
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:51
 msgid "Explicit or potentially disturbing media."
@@ -3040,15 +3101,15 @@ msgstr "Medios explícitos o potencialmente perturbadores."
 msgid "Explicit sexual images."
 msgstr "Imágenes sexuales explícitas."
 
-#: src/Navigation.tsx:649
+#: src/Navigation.tsx:652
 #: src/screens/Search/Shell.tsx:307
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:617
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:386
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:635
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:389
 msgid "Explore"
 msgstr "Explorar"
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:137
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:141
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:148
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:152
 msgid "Export my data"
 msgstr "Exportar mis datos"
 
@@ -3071,12 +3132,12 @@ msgstr "Medios externos"
 msgid "External media may allow websites to collect information about you and your device. No information is sent or requested until you press the \"play\" button."
 msgstr "Es posible que medios externos permitan que otros sitios recopilen datos sobre ti y tu dispositivo. No se envía o solicita información hasta que presionas el botón de reproducir."
 
-#: src/Navigation.tsx:344
+#: src/Navigation.tsx:347
 #: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:31
 msgid "External Media Preferences"
 msgstr "Preferencias sobre Medios Externos"
 
-#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:208
+#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:220
 msgctxt "toast"
 msgid "Failed to accept chat"
 msgstr "Error al aceptar el chat"
@@ -3090,15 +3151,11 @@ msgstr "Error al añadir una reacción de emoji"
 msgid "Failed to change handle. Please try again."
 msgstr "Error al cambiar nombre de usuario. Por favor vuelve a intentarlo."
 
-#: src/components/verification/VerificationCreatePrompt.tsx:32
-msgid "Failed to create a verification"
-msgstr ""
-
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:173
 msgid "Failed to create app password. Please try again."
 msgstr "Error al crear contraseña de app. Vuelve a intentarlo."
 
-#: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:39
+#: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:36
 msgid "Failed to create conversation"
 msgstr "Error al crear la conversación"
 
@@ -3107,12 +3164,12 @@ msgstr "Error al crear la conversación"
 msgid "Failed to create starter pack"
 msgstr "Error al crear el paquete de inicio"
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:186
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:184
 msgid "Failed to create the list. Check your internet connection and try again."
 msgstr "Error al crear la lista. Verifica tu conexión a Internet y vuelve a intentarlo."
 
-#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:54
-#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:267
+#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:64
+#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:291
 msgctxt "toast"
 msgid "Failed to delete chat"
 msgstr "Error al eliminar el chat"
@@ -3121,7 +3178,7 @@ msgstr "Error al eliminar el chat"
 msgid "Failed to delete message"
 msgstr "Error al eliminar el mensaje"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:210
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:215
 msgid "Failed to delete post, please try again"
 msgstr "Error al eliminar la publicación, vuelve a intentarlo"
 
@@ -3129,7 +3186,7 @@ msgstr "Error al eliminar la publicación, vuelve a intentarlo"
 msgid "Failed to delete starter pack"
 msgstr "Error al eliminar el paquete de inicio"
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:243
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:244
 #: src/screens/Messages/Inbox.tsx:187
 msgid "Failed to load conversations"
 msgstr "Error al cargar las conversaciones"
@@ -3172,7 +3229,7 @@ msgstr "Error al eliminar una reacción de emoji"
 
 #: src/components/verification/VerificationRemovePrompt.tsx:34
 msgid "Failed to remove verification"
-msgstr ""
+msgstr "Error al eliminar la verificación"
 
 #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:46
 msgid "Failed to save image: {0}"
@@ -3189,21 +3246,35 @@ msgstr "Error al guardar los ajustes, inténtalo de nuevo."
 #: src/screens/Settings/SettingsInterests.tsx:133
 msgctxt "toast"
 msgid "Failed to save your interests."
-msgstr ""
+msgstr "Error al guardar tus intereses."
 
 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:310
 msgid "Failed to send"
 msgstr "Error al enviar"
 
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:122
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:136
+msgid "Failed to send email, please try again."
+msgstr ""
+
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:254
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:87
 msgid "Failed to submit appeal, please try again."
 msgstr "Error al enviar la apelación. Por favor, inténtalo de nuevo."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:239
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:244
 msgid "Failed to toggle thread mute, please try again"
 msgstr "Error al cambiar el estado de silencio del hilo, vuelve a intentarlo"
 
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:149
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Enable.tsx:83
+msgid "Failed to update email 2FA settings"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:195
+msgid "Failed to update email, please try again."
+msgstr ""
+
 #: src/components/FeedCard.tsx:285
 msgid "Failed to update feeds"
 msgstr "Error al actualizar los feeds"
@@ -3219,11 +3290,15 @@ msgstr "Error al actualizar los ajustes"
 msgid "Failed to upload video"
 msgstr "Error al subir video"
 
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:168
+msgid "Failed to verify email, please try again."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:360
 msgid "Failed to verify handle. Please try again."
 msgstr "Error al verificar el nombre de usuario. Intenta nuevamente."
 
-#: src/Navigation.tsx:260
+#: src/Navigation.tsx:263
 msgid "Feed"
 msgstr "Feed"
 
@@ -3242,24 +3317,24 @@ msgstr "Alternar Feed"
 
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:102
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:103
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:340
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:343
 msgid "Feedback"
 msgstr "Comentarios"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:294
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:303
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:299
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:314
 msgctxt "toast"
 msgid "Feedback sent!"
 msgstr "¡Comentarios enviados!"
 
-#: src/Navigation.tsx:445
+#: src/Navigation.tsx:448
 #: src/screens/Search/SearchResults.tsx:68
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:185
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:508
-#: src/view/screens/Profile.tsx:227
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:511
+#: src/view/screens/Profile.tsx:230
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:96
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:655
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:502
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:673
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:505
 msgid "Feeds"
 msgstr "Feeds"
 
@@ -3345,11 +3420,11 @@ msgid "Flexible"
 msgstr "Flexible"
 
 #. User is not following this account, click to follow
-#: src/components/ProfileCard.tsx:400
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:456
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:467
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:236
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:829
+#: src/components/ProfileCard.tsx:419
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:488
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:499
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:226
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:839
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:131
 msgid "Follow"
 msgstr "Seguir"
@@ -3359,19 +3434,15 @@ msgctxt "action"
 msgid "Follow"
 msgstr "Seguir"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:221
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:211
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:113
 msgid "Follow {0}"
 msgstr "Seguir {0}"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:806
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:816
 msgid "Follow {handle}"
 msgstr "Seguir {handle}"
 
-#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:68
-msgid "Follow {name}"
-msgstr "Seguir {name}"
-
 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:52
 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:229
 msgid "Follow 10 accounts"
@@ -3381,8 +3452,8 @@ msgstr "Sigue 10 cuentas"
 msgid "Follow 7 accounts"
 msgstr "Sigue 7 cuentas"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:265
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:276
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:274
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:285
 msgid "Follow account"
 msgstr "Seguir esta cuenta"
 
@@ -3391,7 +3462,7 @@ msgstr "Seguir esta cuenta"
 msgid "Follow all"
 msgstr "Seguir a todos"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:234
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:224
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:129
 msgid "Follow Back"
 msgstr "Seguir de vuelta"
@@ -3417,7 +3488,7 @@ msgstr "Seguido por <0>{0}</0> y <1>{1}</1>"
 msgid "Followed by <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, and {2, plural, one {# other} other {# others}}"
 msgstr "Seguido por <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, y {2, plural, one {# más} other {# más}}"
 
-#: src/Navigation.tsx:214
+#: src/Navigation.tsx:217
 msgid "Followers of @{0} that you know"
 msgstr "Seguidores de @{0} que conoces"
 
@@ -3427,36 +3498,32 @@ msgid "Followers you know"
 msgstr "Seguidores que conoces"
 
 #. User is following this account, click to unfollow
-#: src/components/ProfileCard.tsx:394
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:455
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:466
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:232
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:827
+#: src/components/ProfileCard.tsx:413
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:487
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:498
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:222
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:837
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:134
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:599
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:602
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:422
 msgid "Following"
 msgstr "Siguiendo"
 
-#: src/components/ProfileCard.tsx:357
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:101
+#: src/components/ProfileCard.tsx:376
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:89
 msgid "Following {0}"
 msgstr "Siguiendo {0}"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:805
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:815
 msgid "Following {handle}"
 msgstr "Siguiendo {handle}"
 
-#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:50
-msgid "Following {name}"
-msgstr "Siguiendo {name}"
-
 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:76
 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:79
 msgid "Following feed preferences"
 msgstr "Preferencias del feed de cuentas que sigues"
 
-#: src/Navigation.tsx:331
+#: src/Navigation.tsx:334
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:53
 msgid "Following Feed Preferences"
 msgstr "Preferencias del feed de cuentas que sigues"
@@ -3524,7 +3591,7 @@ msgstr "Frecuentemente Publica Contenido Indeseable"
 msgid "From @{sanitizedAuthor}"
 msgstr "De @{sanitizedAuthor}"
 
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:284
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:296
 msgctxt "from-feed"
 msgid "From <0/>"
 msgstr "De <0/>"
@@ -3533,17 +3600,19 @@ msgstr "De <0/>"
 msgid "Gallery"
 msgstr "Galería"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:300
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:307
 msgid "Generate a starter pack"
 msgstr "Genera un paquete de inicio"
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:344
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:347
 msgid "Get help"
 msgstr "Obtiene ayuda"
 
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:197
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:199
-msgid "Get Started"
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/VerificationReminder.tsx:76
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/VerificationReminder.tsx:86
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:263
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:269
+msgid "Get started"
 msgstr "Comenzar"
 
 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:35
@@ -3554,7 +3623,7 @@ msgstr "Comenzando"
 msgid "GIF"
 msgstr "GIF"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:234
+#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:232
 msgid "Give your profile a face"
 msgstr "Ponle cara a tu perfil"
 
@@ -3567,10 +3636,10 @@ msgstr "Violaciones flagrantes de la Ley o de los Términos de servicio"
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:154
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:163
 #: src/screens/Messages/Inbox.tsx:228
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:89
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:92
 #: src/screens/VideoFeed/components/Header.tsx:163
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1108
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1112
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1118
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1122
 #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:72
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:57
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1038
@@ -3581,7 +3650,7 @@ msgstr "Volver"
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:224
 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:62
 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:66
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:94
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:97
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:757
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:56
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1043
@@ -3605,10 +3674,26 @@ msgstr "Ir al inicio"
 msgid "Go Home"
 msgstr "Ir al inicio"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:193
-msgid "Go to {firstAuthorName}'s profile"
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:308
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:315
+msgid "Go live"
+msgstr ""
+
+#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:106
+#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:111
+#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:323
+#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:332
+msgid "Go Live"
 msgstr ""
 
+#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:265
+msgid "Go live for"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:197
+msgid "Go to {firstAuthorName}'s profile"
+msgstr "Ir al perfil de {firstAuthorName}"
+
 #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:360
 msgid "Go to conversation with {0}"
 msgstr "Ir a la conversación con {0}"
@@ -3638,8 +3723,8 @@ msgstr "Contenido explícito"
 msgid "Half way there!"
 msgstr "¡Ya estas a mitad de camino!"
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:126
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:131
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:137
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:142
 msgid "Handle"
 msgstr "Nombre de usuario"
 
@@ -3665,7 +3750,7 @@ msgstr "Vibración"
 msgid "Harassment, trolling, or intolerance"
 msgstr "Acoso, troleo o intolerancia"
 
-#: src/Navigation.tsx:415
+#: src/Navigation.tsx:418
 msgid "Hashtag"
 msgstr "Etiqueta"
 
@@ -3673,19 +3758,24 @@ msgstr "Etiqueta"
 msgid "Hashtag {tag}"
 msgstr "Etiqueta {tag}"
 
-#: src/screens/Signup/index.tsx:191
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:198
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:315
+msgid "Have a code? <0>Click here.</0>"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Signup/index.tsx:195
 msgid "Having trouble?"
 msgstr "¿Tienes problemas?"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:215
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:219
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:217
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:221
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:120
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:121
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:353
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:356
 msgid "Help"
 msgstr "Ayuda"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:237
+#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:235
 msgid "Help people know you're not a bot by uploading a picture or creating an avatar."
 msgstr "Sube una foto o crea un avatar para que la gente sepa que no eres un bot."
 
@@ -3698,7 +3788,7 @@ msgstr "¡Aquí tienes tu contraseña de app!"
 msgid "Hidden"
 msgstr "Oculto"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:607
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:617
 msgid "Hidden by your moderation settings."
 msgstr "Oculto por tus ajustes de moderación."
 
@@ -3715,12 +3805,12 @@ msgstr "Lista oculta"
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:20
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:25
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:30
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:778
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:811
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:110
 msgid "Hide"
 msgstr "Ocultar"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:694
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:696
 msgctxt "action"
 msgid "Hide"
 msgstr "Ocultar"
@@ -3729,18 +3819,18 @@ msgstr "Ocultar"
 msgid "Hide customization options"
 msgstr "Ocultar las opciones de personalización"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:587
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:593
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:620
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:626
 msgid "Hide post for me"
 msgstr "Ocultar el post para mí"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:604
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:614
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:637
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:647
 msgid "Hide reply for everyone"
 msgstr "Ocultar respuesta para todos"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:586
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:592
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:619
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:625
 msgid "Hide reply for me"
 msgstr "Ocultar la respuesta para mí"
 
@@ -3748,12 +3838,12 @@ msgstr "Ocultar la respuesta para mí"
 msgid "Hide this card"
 msgstr "Ocultar esta tarjeta"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:773
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:806
 msgid "Hide this post?"
 msgstr "¿Ocultar esta publicación?"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:773
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:834
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:806
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:867
 msgid "Hide this reply?"
 msgstr "¿Ocultar esta respuesta?"
 
@@ -3771,14 +3861,14 @@ msgstr "¿Quieres ocultar las tendencias?"
 msgid "Hide trending videos?"
 msgstr "¿Quieres ocultar los videos populares?"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:685
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:687
 msgid "Hide user list"
 msgstr "Ocultar lista de usuarios"
 
 #: src/screens/Moderation/VerificationSettings.tsx:81
 #: src/screens/Moderation/VerificationSettings.tsx:90
 msgid "Hide verification badges"
-msgstr ""
+msgstr "Ocultar las marcas de verificación"
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:151
 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
@@ -3817,11 +3907,11 @@ msgstr "Hmmmm, no conseguimos cargar ese servicio de moderación."
 msgid "Hold up! We’re gradually giving access to video, and you’re still waiting in line. Check back soon!"
 msgstr "¡Espera! Estamos dando acceso a videos gradualmente, y aún estás en la lista de espera. ¡Vuelve a consultar pronto!"
 
-#: src/Navigation.tsx:644
-#: src/Navigation.tsx:664
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:162
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:599
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:412
+#: src/Navigation.tsx:647
+#: src/Navigation.tsx:667
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:168
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:617
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:415
 msgid "Home"
 msgstr "Inicio"
 
@@ -3845,25 +3935,20 @@ msgstr "Destacando"
 msgid "Hot replies first"
 msgstr "Respuestas destacadas primero"
 
-#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:41
+#: src/components/dialogs/InAppBrowserConsent.tsx:62
+#: src/components/dialogs/InAppBrowserConsent.tsx:66
 msgid "How should we open this link?"
 msgstr "¿Cómo deberíamos abrir este enlace?"
 
+#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:189
+#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:196
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:302
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:309
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:133
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:136
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:222
 msgid "I have a code"
 msgstr "Tengo un código"
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:239
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:246
-msgid "I Have a Code"
-msgstr "Tengo un código"
-
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:224
-msgid "I have a confirmation code"
-msgstr "Tengo un código de confirmación"
-
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:280
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:286
 msgid "I have my own domain"
@@ -3890,10 +3975,18 @@ msgstr "Si eliminas esta lista, no podrás recuperarla."
 msgid "If you have your own domain, you can use that as your handle. This lets you self-verify your identity. <0>Learn more here.</0>"
 msgstr "Si tienes tu propio dominio, puedes usarlo como tu nombre de usuario. Este permite auto-verificar tu identidad. <0>obtén más información</0>."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:764
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:270
+msgid "If you need to update your email, <0>click here</0>."
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:797
 msgid "If you remove this post, you won't be able to recover it."
 msgstr "Si eliminas esta publicación, no podrás recuperarla."
 
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:208
+msgid "If you update your email address, email 2FA will be disabled."
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:160
 msgid "If you want to change your password, we will send you a code to verify that this is your account."
 msgstr "Si deseas cambiar tu contraseña, te enviaremos un código para verificar que esta es tu cuenta."
@@ -3915,18 +4008,19 @@ msgstr "Ilegal y Urgente"
 msgid "Image"
 msgstr "Imagen"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:61
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:64
 msgid "Image cache cleared"
-msgstr ""
+msgstr "Caché de imágenes limpiado"
 
 #. Android-only toast message which includes amount of space freed using localized number formatting
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:47
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:50
 msgid "Image cache cleared, freed {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Caché de imágenes limpiado, {0} liberado"
 
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:76
-msgid "Image saved to your camera roll!"
-msgstr "¡Imagen guardada en tu carrete de fotos!"
+#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:44
+msgid "Image saved"
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:49
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:49
@@ -3989,7 +4083,7 @@ msgstr "Código de confirmación de autenticación de doble factor no válido."
 msgid "Invalid handle. Please try a different one."
 msgstr "Nombre de usuario inválido. Por favor intenta uno diferente."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:291
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:294
 msgid "Invalid or unsupported post record"
 msgstr "Registro de publicación inválido o no compatible"
 
@@ -4041,12 +4135,12 @@ msgstr "Es correcto"
 msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above."
 msgstr "¡Solo estás tú por ahora! Agrega más personas a tu paquete de inicio buscando arriba."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1632
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1612
 msgid "Job ID: {0}"
 msgstr "Tarea ID: {0}"
 
 #. Link to a page with job openings at Bluesky
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:178
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:180
 msgid "Jobs"
 msgstr "Tareas"
 
@@ -4076,7 +4170,7 @@ msgid "Labeled by the author."
 msgstr "Etiquetado por el autor."
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:75
-#: src/view/screens/Profile.tsx:220
+#: src/view/screens/Profile.tsx:223
 msgid "Labels"
 msgstr "Etiquetas"
 
@@ -4100,13 +4194,13 @@ msgstr "Etiquetas en tu contenido"
 msgid "Language selection"
 msgstr "Escoger el idioma"
 
-#: src/Navigation.tsx:187
+#: src/Navigation.tsx:190
 msgid "Language Settings"
 msgstr "Ajustes de Idiomas"
 
-#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:71
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:207
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:210
+#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:78
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:209
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:212
 msgid "Languages"
 msgstr "Idiomas"
 
@@ -4124,20 +4218,20 @@ msgstr "Último"
 msgid "learn more"
 msgstr "Aprender más"
 
-#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:163
-#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:132
+#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:161
+#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:128
 #: src/screens/Moderation/VerificationSettings.tsx:47
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:360
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:359
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:212
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:208
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:207
 msgid "Learn more"
-msgstr ""
+msgstr "Más información"
 
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:140
 msgid "Learn More"
 msgstr "Aprender más"
 
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:166
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:168
 msgid "Learn more about Bluesky"
 msgstr "Más información sobre Bluesky"
 
@@ -4158,10 +4252,10 @@ msgstr "Más información sobre la moderación aplicada a este contenido."
 msgid "Learn more about this warning"
 msgstr "Más información sobre esta advertencia"
 
-#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:152
-#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:121
+#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:150
+#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:117
 msgid "Learn more about verification on Bluesky"
-msgstr ""
+msgstr "Más información sobre la verificación en Bluesky (en inglés)"
 
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:99
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:102
@@ -4202,7 +4296,7 @@ msgstr "Salir de Bluesky"
 msgid "left to go."
 msgstr "quedan."
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:316
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:323
 msgid "Let me choose"
 msgstr "Déjame escoger"
 
@@ -4230,7 +4324,7 @@ msgstr "Claro"
 msgid "Like"
 msgstr "Me gusta"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:315
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:317
 msgid "Like ({0, plural, one {# like} other {# likes}})"
 msgstr "Like ({0, plural, one {# me gusta} other {# me gusta}})"
 
@@ -4247,12 +4341,12 @@ msgstr "Dale \"me gusta\" a 10 publicaciones para entrenar el feed de Descubrimi
 msgid "Like this feed"
 msgstr "Dar \"me gusta\" a este feed"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:285
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:272
 msgid "Like this labeler"
 msgstr "Dar \"me gusta\" a este etiquetador"
 
-#: src/Navigation.tsx:265
-#: src/Navigation.tsx:270
+#: src/Navigation.tsx:268
+#: src/Navigation.tsx:273
 msgid "Liked by"
 msgstr "Le gusta a"
 
@@ -4269,16 +4363,16 @@ msgstr "Le gusta a {0, plural, one {# usuario} other {# usuarios}}"
 
 #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:96
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:485
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:305
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:319
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:292
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:306
 msgid "Liked by {likeCount, plural, one {# user} other {# users}}"
 msgstr "Le gusta a {likeCount, plural, one {# usuario} other {# usuarios}}"
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:226
+#: src/view/screens/Profile.tsx:229
 msgid "Likes"
 msgstr "Me gusta"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:226
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:227
 msgid "Likes on this post"
 msgstr "\"Me gusta\" en esta publicación"
 
@@ -4287,11 +4381,11 @@ msgstr "\"Me gusta\" en esta publicación"
 msgid "Linear"
 msgstr "Lineal"
 
-#: src/Navigation.tsx:220
+#: src/Navigation.tsx:223
 msgid "List"
 msgstr "Lista"
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:241
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:239
 msgid "List Avatar"
 msgstr "Avatar de la lista"
 
@@ -4331,7 +4425,7 @@ msgctxt "toast"
 msgid "List muted"
 msgstr "Lista silenciada"
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:255
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:253
 msgid "List Name"
 msgstr "Nombre de la lista"
 
@@ -4345,12 +4439,12 @@ msgctxt "toast"
 msgid "List unmuted"
 msgstr "La lista ya no está silenciada"
 
-#: src/Navigation.tsx:141
-#: src/view/screens/Lists.tsx:62
-#: src/view/screens/Profile.tsx:221
-#: src/view/screens/Profile.tsx:229
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:673
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:517
+#: src/Navigation.tsx:144
+#: src/view/screens/Lists.tsx:65
+#: src/view/screens/Profile.tsx:224
+#: src/view/screens/Profile.tsx:232
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:691
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:520
 msgid "Lists"
 msgstr "Listas"
 
@@ -4358,6 +4452,22 @@ msgstr "Listas"
 msgid "Lists blocking this user:"
 msgstr "Listas bloqueando este usuario:"
 
+#. Live status indicator on avatar. Should be extremely short, not much space for more than 4 characters
+#: src/components/live/LiveIndicator.tsx:46
+msgid "LIVE"
+msgstr ""
+
+#: src/components/live/LiveStatusDialog.tsx:207
+msgid "Live feature is in beta testing"
+msgstr ""
+
+#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:162
+#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:166
+#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:137
+#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:141
+msgid "Live link"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Search/Explore.tsx:87
 msgid "Load more"
 msgstr "Cargar más"
@@ -4370,18 +4480,18 @@ msgstr "Cargar más feeds sugeridos"
 msgid "Load new notifications"
 msgstr "Cargar notificaciones nuevas"
 
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:221
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:224
 #: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:98
 #: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:155
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:878
 msgid "Load new posts"
 msgstr "Cargar publicaciones nuevas"
 
-#: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:94
+#: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:61
 msgid "Loading..."
 msgstr "Cargando..."
 
-#: src/Navigation.tsx:290
+#: src/Navigation.tsx:293
 msgid "Log"
 msgstr "Registro"
 
@@ -4394,7 +4504,7 @@ msgid "Logo by @sawaratsuki.bsky.social"
 msgstr "Logo de @sawaratsuki.bsky.social</0>"
 
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:127
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:655
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:658
 msgid "Logo by <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>"
 msgstr "Logo de <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>"
 
@@ -4418,7 +4528,11 @@ msgstr "Parece que has desanclado todos tus feeds. Pero no te preocupes, ¡puede
 msgid "Looks like you're missing a following feed. <0>Click here to add one.</0>"
 msgstr "Parece que te falta un feed de cuentas que sigues. <0>Haz clic aquí para añadirlo.</0>"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:269
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/index.tsx:41
+msgid "Make adjustments to email settings for your account"
+msgstr ""
+
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:282
 msgid "Make one for me"
 msgstr "Haz uno para mi"
 
@@ -4433,7 +4547,7 @@ msgstr "Gestiona los feeds guardados"
 
 #: src/screens/Moderation/index.tsx:283
 msgid "Manage verification settings"
-msgstr ""
+msgstr "Gestionar los ajustes de verificación"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:108
 msgid "Manage your muted words and tags"
@@ -4455,7 +4569,14 @@ msgstr "Marcar como leído"
 msgid "Marked all as read"
 msgstr "Se ha marcado todo como leído"
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:224
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/VerificationReminder.tsx:90
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/VerificationReminder.tsx:97
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:273
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:281
+msgid "Maybe later"
+msgstr "En otro momento"
+
+#: src/view/screens/Profile.tsx:227
 msgid "Media"
 msgstr "Multimedia"
 
@@ -4479,7 +4600,7 @@ msgstr "Menciones"
 msgid "Menu"
 msgstr "Menú"
 
-#: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:103
+#: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:96
 msgid "Message {0}"
 msgstr "Mensaje {0}"
 
@@ -4513,7 +4634,7 @@ msgstr "El mensaje es muy largo"
 msgid "Message options"
 msgstr "Opciones del mensaje"
 
-#: src/Navigation.tsx:659
+#: src/Navigation.tsx:662
 msgid "Messages"
 msgstr "Mensajes"
 
@@ -4532,10 +4653,10 @@ msgstr "Cuenta engañosa"
 msgid "Misleading Post"
 msgstr "Publicación engañosa"
 
-#: src/Navigation.tsx:146
+#: src/Navigation.tsx:149
 #: src/screens/Moderation/index.tsx:93
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:175
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:178
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:177
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:180
 msgid "Moderation"
 msgstr "Moderación"
 
@@ -4557,12 +4678,12 @@ msgstr "Lista de moderación por {0}"
 msgid "Moderation list by you"
 msgstr "Lista de moderación por ti"
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:177
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:175
 msgctxt "toast"
 msgid "Moderation list created"
 msgstr "Lista de moderación creada"
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:163
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:161
 msgctxt "toast"
 msgid "Moderation list updated"
 msgstr "Lista de moderación actualizada"
@@ -4571,8 +4692,8 @@ msgstr "Lista de moderación actualizada"
 msgid "Moderation lists"
 msgstr "Listas de moderación"
 
-#: src/Navigation.tsx:151
-#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:62
+#: src/Navigation.tsx:154
+#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:65
 msgid "Moderation Lists"
 msgstr "Listas de moderación"
 
@@ -4580,7 +4701,7 @@ msgstr "Listas de moderación"
 msgid "moderation settings"
 msgstr "ajustes de moderación"
 
-#: src/Navigation.tsx:280
+#: src/Navigation.tsx:283
 msgid "Moderation states"
 msgstr "Estados de moderación"
 
@@ -4593,7 +4714,7 @@ msgstr "Herramientas de moderación"
 msgid "Moderator has chosen to set a general warning on the content."
 msgstr "El moderador ha decidido establecer una advertencia general sobre el contenido."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:665
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:670
 msgid "More"
 msgstr "Más"
 
@@ -4602,8 +4723,8 @@ msgstr "Más"
 msgid "More feeds"
 msgstr "Más feeds"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:207
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:213
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:216
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:222
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:750
 msgid "More options"
 msgstr "Más opciones"
@@ -4637,10 +4758,10 @@ msgstr "Silenciar"
 msgid "Mute {tag}"
 msgstr "Silenciar {tag}"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:325
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:332
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:669
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:675
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:353
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:360
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:702
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:708
 msgid "Mute account"
 msgstr "Silenciar esta cuenta"
 
@@ -4689,13 +4810,13 @@ msgstr "Silenciar esta palabra solo en etiquetas"
 msgid "Mute this word until you unmute it"
 msgstr "Silenciar esta palabra hasta que la vuelvas a habilitar."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:553
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:557
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:586
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:590
 msgid "Mute thread"
 msgstr "Silenciar el hilo"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:567
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:569
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:600
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:602
 msgid "Mute words & tags"
 msgstr "Silenciar palabras y etiquetas"
 
@@ -4703,12 +4824,12 @@ msgstr "Silenciar palabras y etiquetas"
 msgid "Muted accounts"
 msgstr "Cuentas silenciadas"
 
-#: src/Navigation.tsx:156
-#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:123
+#: src/Navigation.tsx:159
+#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:118
 msgid "Muted Accounts"
 msgstr "Cuentas silenciadas"
 
-#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:135
+#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:204
 msgid "Muted accounts have their posts removed from your feed and from your notifications. Mutes are completely private."
 msgstr "Al silenciar a una cuenta no verás sus publicaciones en tu feed o notificaciones. Nadie puede ver a quién silencias."
 
@@ -4729,15 +4850,15 @@ msgstr "Nadie puede ver a quién silencias. Las cuentas silenciadas pueden inter
 msgid "My Birthday"
 msgstr "Mi cumpleaños"
 
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:699
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:702
 msgid "My Feeds"
 msgstr "Mis feeds"
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:270
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:268
 msgid "Name"
 msgstr "Nombre"
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:135
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:133
 msgid "Name is required"
 msgstr "Nombre requerido"
 
@@ -4772,11 +4893,11 @@ msgstr "Ir al paquete de inicio"
 msgid "Navigates to the next screen"
 msgstr "Navega a la siguiente pantalla"
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:75
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:77
 msgid "Navigates to your profile"
 msgstr "Navega a tu perfil"
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:196
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:234
 msgid "Need to change it?"
 msgstr "¿Necesitas cambiarlo?"
 
@@ -4797,21 +4918,26 @@ msgstr "Da igual, crea un nombre de usuario por mí"
 msgid "New"
 msgstr "Nuevo"
 
-#: src/view/screens/Lists.tsx:74
-#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:74
+#: src/view/screens/Lists.tsx:77
+#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:77
 msgctxt "action"
 msgid "New"
 msgstr "Nuevo"
 
-#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:65
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:351
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:358
+#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:67
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:364
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:371
 msgid "New chat"
 msgstr "Nuevo chat"
 
+#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:142
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:222
+msgid "New email address"
+msgstr "Nueva dirección de correo electrónico"
+
 #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:63
 msgid "New Feature"
-msgstr ""
+msgstr "Nueva característica"
 
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:221
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:229
@@ -4819,8 +4945,8 @@ msgstr ""
 msgid "New handle"
 msgstr "Nuevo nombre de usuario"
 
-#: src/view/screens/Lists.tsx:66
-#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:66
+#: src/view/screens/Lists.tsx:69
+#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:69
 msgid "New list"
 msgstr "Nueva lista"
 
@@ -4828,7 +4954,7 @@ msgstr "Nueva lista"
 msgid "New messages"
 msgstr "Nuevos mensajes"
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:232
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:230
 msgid "New Moderation List"
 msgstr "Nueva lista de moderación"
 
@@ -4840,10 +4966,10 @@ msgstr "Nueva contraseña"
 msgid "New Password"
 msgstr "Nueva contraseña"
 
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:238
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:549
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:241
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:552
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:165
-#: src/view/screens/Profile.tsx:507
+#: src/view/screens/Profile.tsx:510
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:250
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:288
 msgid "New post"
@@ -4854,7 +4980,7 @@ msgctxt "action"
 msgid "New post"
 msgstr "Nueva publicación"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:508
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:526
 msgctxt "action"
 msgid "New Post"
 msgstr "Nueva publicación"
@@ -4863,7 +4989,7 @@ msgstr "Nueva publicación"
 msgid "New user info dialog"
 msgstr "Ventana de información para nuevo usuario"
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:227
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:225
 msgid "New User List"
 msgstr "Nueva lista de usuarios"
 
@@ -4911,6 +5037,10 @@ msgstr "Aún no hay contraseñas de app"
 msgid "No DNS Panel"
 msgstr "Sin panel de DNS"
 
+#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:154
+msgid "No expiry set"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:231
 msgid "No featured GIFs found. There may be an issue with Tenor."
 msgstr "No se encontraron GIF destacados. Es posible que haya un problema con Tenor."
@@ -4924,8 +5054,8 @@ msgstr "No se encontraron feeds. Intenta buscar algo más."
 msgid "No likes yet"
 msgstr "Todavía no tiene \"me gusta\""
 
-#: src/components/ProfileCard.tsx:379
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:122
+#: src/components/ProfileCard.tsx:398
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:110
 msgid "No longer following {0}"
 msgstr "Ya no sigues a {0}"
 
@@ -4962,8 +5092,8 @@ msgstr "No hay citas aún"
 msgid "No reposts yet"
 msgstr "Aún no hay republicaciones"
 
-#: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:94
-#: src/view/com/composer/text-input/web/Autocomplete.tsx:195
+#: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:61
+#: src/view/com/composer/text-input/web/Autocomplete.tsx:172
 msgid "No result"
 msgstr "Sin resultado"
 
@@ -4974,13 +5104,13 @@ msgstr "Sin resultados"
 
 #: src/screens/Search/Explore.tsx:715
 msgid "No results for \"{0}\"."
-msgstr ""
+msgstr "No hay resultados para \"{0}\"."
 
 #: src/components/Lists.tsx:189
 msgid "No results found"
 msgstr "No se encontraron resultados"
 
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:470
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:473
 msgid "No results found for \"{query}\""
 msgstr "No se han encontrado resultados para \"{query}\""
 
@@ -4992,7 +5122,7 @@ msgstr "No se han encontrado resultados para {query}"
 
 #: src/screens/Search/Explore.tsx:719
 msgid "No results."
-msgstr ""
+msgstr "No hay resultados."
 
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:229
 msgid "No search results found for \"{search}\"."
@@ -5032,19 +5162,14 @@ msgstr "Desnudez no sexual"
 msgid "Not followed by anyone you're following"
 msgstr "No lo sigue nadie a quien estés siguiendo"
 
-#: src/Navigation.tsx:136
-#: src/view/screens/Profile.tsx:122
+#: src/Navigation.tsx:139
+#: src/view/screens/Profile.tsx:125
 msgid "Not Found"
 msgstr "No encontrado"
 
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:254
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:260
-msgid "Not right now"
-msgstr "No en este momento"
-
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:442
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:791
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:361
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:470
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:824
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:363
 msgid "Note about sharing"
 msgstr "Nota sobre compartir"
 
@@ -5052,7 +5177,7 @@ msgstr "Nota sobre compartir"
 msgid "Note: Bluesky is an open and public network. This setting only limits the visibility of your content on the Bluesky app and website, and other apps may not respect this setting. Your content may still be shown to logged-out users by other apps and websites."
 msgstr "Nota: Bluesky es una red abierta y pública. Esta configuración solo limita la visibilidad de tu contenido en la aplicación y el sitio web de Bluesky. Es posible que otras aplicaciones y sitios web no la respeten y muestren tu contenido a los usuarios que hayan cerrado sesión."
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:264
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:265
 msgid "Nothing here"
 msgstr "Nada aquí"
 
@@ -5060,7 +5185,7 @@ msgstr "Nada aquí"
 msgid "Notification filters"
 msgstr "Filtros de notificación"
 
-#: src/Navigation.tsx:440
+#: src/Navigation.tsx:443
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:134
 msgid "Notification settings"
 msgstr "Ajustes de notificaciones"
@@ -5077,11 +5202,11 @@ msgstr "Sonidos de notificación"
 msgid "Notification Sounds"
 msgstr "Sonidos de notificación"
 
-#: src/Navigation.tsx:654
+#: src/Navigation.tsx:657
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:128
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:236
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:636
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:465
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:242
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:654
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:468
 msgid "Notifications"
 msgstr "Notificaciones"
 
@@ -5117,7 +5242,7 @@ msgid "Oh no! Something went wrong."
 msgstr "¡Oh no! Algo va mal."
 
 #. Confirm button text.
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:362
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:349
 #: src/screens/Search/modules/ExploreInterestsCard.tsx:48
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:48
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:229
@@ -5125,7 +5250,7 @@ msgid "OK"
 msgstr "Aceptar"
 
 #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:37
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:915
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:920
 msgid "Okay"
 msgstr "Está bien"
 
@@ -5140,19 +5265,19 @@ msgstr "Respuestas antiguas primero"
 msgid "on<0><1/><2><3/></2></0>"
 msgstr "en<0><1/><2><3/></2></0>"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:346
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:358
 msgid "Onboarding reset"
 msgstr "Reiniciar introducción"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:354
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:342
 msgid "One or more GIFs is missing alt text."
 msgstr "Falta el texto alternativo en uno o más GIF."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:351
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:339
 msgid "One or more images is missing alt text."
 msgstr "Falta el texto alternativo en una o varias imágenes."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:361
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:349
 msgid "One or more videos is missing alt text."
 msgstr "Falta el texto alternativo en uno o más videos."
 
@@ -5168,7 +5293,7 @@ msgstr "Solo {0} puede responder."
 msgid "Only contains letters, numbers, and hyphens"
 msgstr "Solo contiene letras, números y guiones"
 
-#: src/lib/media/picker.shared.ts:29
+#: src/lib/media/picker.shared.ts:32
 msgid "Only image files are supported"
 msgstr "Solo se admiten archivos de imagen"
 
@@ -5181,12 +5306,12 @@ msgid "Oops, something went wrong!"
 msgstr "¡Uy, algo ha salido mal!"
 
 #: src/components/Lists.tsx:173
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:325
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:334
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:332
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:341
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:59
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:106
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:54
-#: src/view/screens/Profile.tsx:122
+#: src/view/screens/Profile.tsx:125
 msgid "Oops!"
 msgstr "¡Uy!"
 
@@ -5194,11 +5319,7 @@ msgstr "¡Uy!"
 msgid "Open"
 msgstr "Abierto"
 
-#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:86
-msgid "Open {name} profile shortcut menu"
-msgstr "Abrir el menú de accesos directos del perfil de {name}"
-
-#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:286
+#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:284
 msgid "Open avatar creator"
 msgstr "Abrir el creador de avatares"
 
@@ -5212,7 +5333,7 @@ msgid "Open drawer menu"
 msgstr "Abrir el menú lateral"
 
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:181
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1292
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1272
 msgid "Open emoji picker"
 msgstr "Abrir el selector de emojis"
 
@@ -5225,7 +5346,7 @@ msgstr "Abrir la pantalla de información del feed"
 msgid "Open feed options menu"
 msgstr "Abrir el menú de opciones del feed"
 
-#: src/components/dms/EmojiPopup.android.tsx:28
+#: src/components/dms/EmojiPopup.android.tsx:27
 msgid "Open full emoji list"
 msgstr "Abrir la lista completa de emoji"
 
@@ -5237,7 +5358,7 @@ msgstr "Abrir enlace a {niceUrl}"
 msgid "Open message options"
 msgstr "Abrir opciones de mensaje"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:372
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:395
 msgid "Open moderation debug page"
 msgstr "Abrir página de depuración de moderación"
 
@@ -5249,20 +5370,25 @@ msgstr "Abrir ajustes de palabras y etiquetas silenciadas"
 msgid "Open pack"
 msgstr "Abrir"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:70
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:73
 msgid "Open post options menu"
 msgstr "Abrir menú de opciones de la publicación"
 
+#: src/components/live/LiveStatusDialog.tsx:185
+#: src/components/live/LiveStatusDialog.tsx:195
+msgid "Open profile"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:561
 msgid "Open starter pack menu"
 msgstr "Abrir menú del paquete de inicio"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:365
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:379
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:388
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:402
 msgid "Open storybook page"
 msgstr "Abrir pagina de histórico"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:358
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:381
 msgid "Open system log"
 msgstr "Abrir el registro del sistema"
 
@@ -5282,19 +5408,19 @@ msgstr "Abre un diálogo para elegir quién puede responder a este hilo."
 msgid "Opens additional details for a debug entry"
 msgstr "Abre detalles adicionales para una entrada de depuración."
 
-#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:45
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:44
 msgid "Opens alt text dialog"
 msgstr "Abre el diálogo de texto alternativo"
 
-#: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:73
+#: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:71
 msgid "Opens camera on device"
 msgstr "Abrir cámara del dispositivo"
 
-#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:44
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:43
 msgid "Opens captions and alt text dialog"
 msgstr "Abre diálogo de subtítulos y texto alternativo"
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:127
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:138
 msgid "Opens change handle dialog"
 msgstr "Abre el diálogo de cambio del nombre de usuario"
 
@@ -5306,7 +5432,7 @@ msgstr "Abrir la ventana de redacción"
 msgid "Opens device photo gallery"
 msgstr "Abrir galería de fotos del dispositivo"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1293
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1273
 msgid "Opens emoji picker"
 msgstr "Abre el selector de emojis"
 
@@ -5324,7 +5450,7 @@ msgstr "Abre el flujo para iniciar sesión en tu cuenta existente de Bluesky"
 msgid "Opens GIF select dialog"
 msgstr "Abre el diálogo de selección de GIF."
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:216
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:218
 msgid "Opens helpdesk in browser"
 msgstr "Abre el centro de ayuda en el navegador"
 
@@ -5332,6 +5458,10 @@ msgstr "Abre el centro de ayuda en el navegador"
 msgid "Opens list of invite codes"
 msgstr "Abre la lista de códigos de invitación"
 
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:559
+msgid "Opens live status dialog"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:249
 msgid "Opens password reset form"
 msgstr "Abre el formulario de restablecimiento de contraseña"
@@ -5340,12 +5470,12 @@ msgstr "Abre el formulario de restablecimiento de contraseña"
 msgid "Opens the linked website"
 msgstr "Abre el sitio web vinculado"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:788
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:465
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:790
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:577
 msgid "Opens this profile"
 msgstr "Abre este perfil"
 
-#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:103
+#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:75
 msgid "Opens video picker"
 msgstr "Abre el selector de video"
 
@@ -5392,7 +5522,7 @@ msgstr "Estado de las actualizaciones: Ninguna disponible"
 msgid "Other"
 msgstr "Otro"
 
-#: src/components/AccountList.tsx:87
+#: src/components/AccountList.tsx:88
 msgid "Other account"
 msgstr "Otra cuenta"
 
@@ -5418,8 +5548,8 @@ msgid "Page Not Found"
 msgstr "Página no encontrada"
 
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:228
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:117
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:121
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:128
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:132
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:228
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:239
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:246
@@ -5458,11 +5588,11 @@ msgstr "Pausar video"
 msgid "People"
 msgstr "Personas"
 
-#: src/Navigation.tsx:207
+#: src/Navigation.tsx:210
 msgid "People followed by @{0}"
 msgstr "Personas seguidas por @{0}"
 
-#: src/Navigation.tsx:200
+#: src/Navigation.tsx:203
 msgid "People following @{0}"
 msgstr "Personas siguiendo a @{0}"
 
@@ -5508,12 +5638,12 @@ msgstr "Anclar en inicio"
 msgid "Pin to Home"
 msgstr "Anclar en inicio"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:444
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:451
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:463
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:470
 msgid "Pin to your profile"
 msgstr "Anclar en tu perfil"
 
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:365
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:377
 msgid "Pinned"
 msgstr "Anclado"
 
@@ -5578,14 +5708,14 @@ msgstr "Por favor, elige tu identificador."
 msgid "Please choose your password."
 msgstr "Por favor, elige tu contraseña."
 
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:290
+msgid "Please click on the link in the email we just sent you to verify your new email address. This is an important step to allow you to continue enjoying all the features of Bluesky."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Signup/state.ts:301
 msgid "Please complete the verification captcha."
 msgstr "Por favor, completa la verificación CAPTCHA."
 
-#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:65
-msgid "Please confirm your email before changing it. This is a temporary requirement while email-updating tools are added, and it will soon be removed."
-msgstr "Por favor, confirma tu correo electrónico antes de cambiarlo. Se trata de un requisito temporal mientras se añaden herramientas de actualización de correo electrónico, y pronto se eliminará."
-
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:109
 msgid "Please double-check that you have entered your email address correctly."
 msgstr "Comprueba que has ingresado tu correo electrónico correctamente."
@@ -5602,10 +5732,28 @@ msgstr "Escribe una contraseña. Debe tener al menos 8 caracteres."
 msgid "Please enter a unique name for this app password or use our randomly generated one."
 msgstr "Introduce un nombre único para esta contraseña de app o utiliza el que generamos aleatoriamente."
 
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:131
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:135
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:145
+msgid "Please enter a valid code."
+msgstr ""
+
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:148
+msgid "Please enter a valid email address."
+msgstr ""
+
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:86
 msgid "Please enter a valid word, tag, or phrase to mute"
 msgstr "Por favor, introduce una palabra, etiqueta, o frase válida para silenciar"
 
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:257
+msgid "Please enter the code we sent to <0>{0}</0> below."
+msgstr ""
+
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:247
+msgid "Please enter the security code we sent to your previous email address."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Signup/state.ts:262
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:91
 msgid "Please enter your email."
@@ -5615,6 +5763,10 @@ msgstr "Introduce tu correo electrónico."
 msgid "Please enter your invite code."
 msgstr "Introduce tu código de invitación."
 
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:217
+msgid "Please enter your new email address."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:99
 msgid "Please enter your password"
 msgstr "Escribe tu contraseña"
@@ -5648,7 +5800,11 @@ msgstr "Selecciona un motivo para esta denuncia"
 msgid "Please sign in as @{0}"
 msgstr "Por favor, ingresa como @{0}"
 
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:109
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/VerificationReminder.tsx:62
+msgid "Please verify your email"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:108
 msgid "Please Verify Your Email"
 msgstr "Verifica tu correo electrónico"
 
@@ -5662,7 +5818,7 @@ msgstr "Política"
 msgid "Porn"
 msgstr "Pornografía"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1008
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:987
 msgctxt "action"
 msgid "Post"
 msgstr "Publicar"
@@ -5672,23 +5828,23 @@ msgctxt "description"
 msgid "Post"
 msgstr "Publicar"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1006
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:985
 msgctxt "action"
 msgid "Post All"
 msgstr "Publicar Todo"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:218
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:219
 msgid "Post by {0}"
 msgstr "Publicación por {0}"
 
-#: src/Navigation.tsx:233
-#: src/Navigation.tsx:240
-#: src/Navigation.tsx:247
-#: src/Navigation.tsx:254
+#: src/Navigation.tsx:236
+#: src/Navigation.tsx:243
+#: src/Navigation.tsx:250
+#: src/Navigation.tsx:257
 msgid "Post by @{0}"
 msgstr "Publicación por {0}"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:190
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:195
 msgctxt "toast"
 msgid "Post deleted"
 msgstr "Publicación eliminada"
@@ -5697,7 +5853,7 @@ msgstr "Publicación eliminada"
 msgid "Post failed to upload. Please check your Internet connection and try again."
 msgstr "Error al subir la publicación. Por favor, verifica tu conexión a internet y vuelve a intentarlo."
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:512
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:522
 msgid "Post has been deleted"
 msgstr "Publicación eliminada"
 
@@ -5719,7 +5875,7 @@ msgstr "Publicación ocultada por ti"
 msgid "Post interaction settings"
 msgstr "Ajustes de interacción de la publicación"
 
-#: src/Navigation.tsx:167
+#: src/Navigation.tsx:170
 #: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:34
 msgid "Post Interaction Settings"
 msgstr "Ajustes de interacción de la publicación"
@@ -5748,7 +5904,7 @@ msgid "Post unpinned"
 msgstr "Publicación desfijado"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:186
-#: src/view/screens/Profile.tsx:222
+#: src/view/screens/Profile.tsx:225
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:170
 msgid "Posts"
 msgstr "Publicaciones"
@@ -5789,7 +5945,7 @@ msgstr "Presiona para ver los seguidores de esta cuenta que también sigues."
 msgid "Previous image"
 msgstr "Imagen previa"
 
-#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:166
+#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:120
 msgid "Primary Language"
 msgstr "Idioma principal"
 
@@ -5807,26 +5963,26 @@ msgstr "Notificaciones prioritarias"
 msgid "Privacy"
 msgstr "Privacidad"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:169
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:172
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:171
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:174
 msgid "Privacy and security"
 msgstr "Privacidad y seguridad"
 
-#: src/Navigation.tsx:376
+#: src/Navigation.tsx:379
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:36
 msgid "Privacy and Security"
 msgstr "Privacidad y Seguridad"
 
-#: src/Navigation.tsx:300
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:89
+#: src/Navigation.tsx:303
 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:92
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:95
 #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:31
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:650
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:651
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:653
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:654
 msgid "Privacy Policy"
 msgstr "Política de privacidad"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1695
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1675
 msgid "Processing video..."
 msgstr "Procesando video..."
 
@@ -5836,19 +5992,19 @@ msgid "Processing..."
 msgstr "Procesando..."
 
 #: src/view/screens/DebugMod.tsx:926
-#: src/view/screens/Profile.tsx:361
+#: src/view/screens/Profile.tsx:364
 msgid "profile"
 msgstr "perfil"
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:286
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:691
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:74
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:542
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:306
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:709
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:76
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:545
 msgid "Profile"
 msgstr "Perfil"
 
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:198
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:127
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:196
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:128
 msgctxt "toast"
 msgid "Profile updated"
 msgstr "Perfil actualizado"
@@ -5866,22 +6022,22 @@ msgid "Public, sharable lists which can be used to drive feeds."
 msgstr "Listas públicas y compartibles que se pueden usar para impulsar feeds."
 
 #. Accessibility label for button to publish a single post
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:988
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:967
 msgid "Publish post"
 msgstr "Publicar la publicación"
 
 #. Accessibility label for button to publish multiple posts in a thread
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:981
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:960
 msgid "Publish posts"
 msgstr "Publicar las publicaciones"
 
 #. Accessibility label for button to publish multiple replies in a thread
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:966
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:945
 msgid "Publish replies"
 msgstr "Publicar las respuestas"
 
 #. Accessibility label for button to publish a single reply
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:973
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:952
 msgid "Publish reply"
 msgstr "Publicar la respuesta"
 
@@ -5904,11 +6060,11 @@ msgstr "¡Código QR guardado en tu galería!"
 msgid "Quote post"
 msgstr "Citar la publicación"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:331
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:343
 msgid "Quote post was re-attached"
 msgstr "La cita se vinculado de nuevo"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:330
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:342
 msgid "Quote post was successfully detached"
 msgstr "La cita se ha desvinculado correctamente"
 
@@ -5927,7 +6083,7 @@ msgstr "Configuración de citas"
 msgid "Quotes"
 msgstr "Citas"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:252
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:253
 msgid "Quotes of this post"
 msgstr "Citas de esta publicación"
 
@@ -5942,8 +6098,8 @@ msgstr "Orden aleatorio"
 msgid "Rate limit exceeded – you've tried to change your handle too many times in a short period. Please wait a minute before trying again."
 msgstr "Límite de velocidad excedido - has intentado cambiar tu nombre de usuario demasiadas veces en un periodo breve. Espera un minuto antes de intentarlo nuevamente."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:629
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:639
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:662
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:672
 msgid "Re-attach quote"
 msgstr "Vincular cita de nuevo"
 
@@ -5958,17 +6114,17 @@ msgstr "Reactivar tu cuenta"
 #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:158
 #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:169
 msgid "Read blog post"
-msgstr ""
+msgstr "Leer la publicación del blog (en inglés)"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:942
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:952
 msgid "Read less"
 msgstr "Ver menos"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:942
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:952
 msgid "Read more"
 msgstr "Ver más"
 
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:171
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:173
 msgid "Read the Bluesky blog"
 msgstr "Leer el blog de Bluesky"
 
@@ -6004,15 +6160,15 @@ msgid "Reconnect"
 msgstr "Reconectar"
 
 #. Reject a chat request, this opens a menu with options
-#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:114
+#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:124
 msgid "Reject"
 msgstr "Rechazar"
 
-#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:102
+#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:112
 msgid "Reject chat request"
 msgstr "Rechazar la solicitud de chat"
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:247
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:248
 #: src/screens/Messages/Inbox.tsx:191
 msgid "Reload conversations"
 msgstr "Recargar conversaciones"
@@ -6022,7 +6178,7 @@ msgstr "Recargar conversaciones"
 #: src/components/FeedCard.tsx:343
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:102
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:109
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:510
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:543
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:322
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:235
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:213
@@ -6033,12 +6189,12 @@ msgstr "Eliminar"
 msgid "Remove {displayName} from starter pack"
 msgstr "Eliminar a {displayName} del paquete de inicio"
 
-#: src/screens/Search/components/SearchHistory.tsx:97
+#: src/screens/Search/components/SearchHistory.tsx:94
 msgid "Remove {historyItem}"
 msgstr "Eliminar {historyItem}"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:489
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:492
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:522
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:525
 msgid "Remove account"
 msgstr "Eliminar la cuenta"
 
@@ -6046,13 +6202,13 @@ msgstr "Eliminar la cuenta"
 msgid "Remove attachment"
 msgstr "Eliminar adjunto"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:416
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:419
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:485
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:488
 msgid "Remove Avatar"
 msgstr "Eliminar Avatar"
 
-#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:152
-#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:155
+#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:186
+#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:189
 msgid "Remove Banner"
 msgstr "Eliminar Banner"
 
@@ -6079,7 +6235,7 @@ msgstr "¿Eliminar feed?"
 msgid "Remove from my feeds"
 msgstr "Eliminar de mis feeds"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:502
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:535
 msgid "Remove from quick access?"
 msgstr "¿Eliminar del acceso rápido?"
 
@@ -6097,11 +6253,16 @@ msgstr "¿Eliminar de tus feeds?"
 msgid "Remove image"
 msgstr "Eliminar la imagen"
 
+#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:332
+#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:339
+msgid "Remove live status"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:523
 msgid "Remove mute word from your list"
 msgstr "Eliminar palabra silenciada de tu lista"
 
-#: src/screens/Search/components/SearchHistory.tsx:178
+#: src/screens/Search/components/SearchHistory.tsx:167
 msgid "Remove profile"
 msgstr "Eliminar perfil"
 
@@ -6114,7 +6275,7 @@ msgstr "Eliminar cita"
 msgid "Remove repost"
 msgstr "Eliminar republicación"
 
-#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:260
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:261
 msgid "Remove subtitle file"
 msgstr "Eliminar archivo de subtítulo"
 
@@ -6124,18 +6285,18 @@ msgstr "Eliminar este feed de tus feeds guardados"
 
 #: src/components/dialogs/lists/ListAddRemoveUsersDialog.tsx:157
 msgid "Remove user from list"
-msgstr ""
+msgstr "Eliminar al usuario de la lista"
 
 #: src/components/verification/VerificationRemovePrompt.tsx:46
-#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:227
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:298
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:301
+#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:243
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:326
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:329
 msgid "Remove verification"
-msgstr ""
+msgstr "Eliminar la verificación"
 
 #: src/components/verification/VerificationRemovePrompt.tsx:44
 msgid "Remove your verification for this account?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Eliminar tu verificación para esta cuenta?"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:110
 msgid "Removed by author"
@@ -6166,11 +6327,7 @@ msgstr "Eliminado de tus feeds"
 
 #: src/components/verification/VerificationRemovePrompt.tsx:32
 msgid "Removed verification"
-msgstr ""
-
-#: src/screens/Search/components/SearchHistory.tsx:179
-msgid "Removes profile from search history"
-msgstr "Borra el perfil del historial de búsqueda"
+msgstr "Verificación eliminada"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:291
 msgid "Removes quoted post"
@@ -6181,7 +6338,7 @@ msgstr "Elimina la cita"
 msgid "Replace with Discover"
 msgstr "Reemplaza con Descubrir"
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:223
+#: src/view/screens/Profile.tsx:226
 msgid "Replies"
 msgstr "Respuestas"
 
@@ -6193,12 +6350,12 @@ msgstr "Respuestas deshabilitadas"
 msgid "Replies to this post are disabled."
 msgstr "Las respuestas en esta publicación estan deshabilitadas."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1004
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:983
 msgctxt "action"
 msgid "Reply"
 msgstr "Responder"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:267
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:269
 msgid "Reply ({0, plural, one {# reply} other {# replies}})"
 msgstr "Responder ({0, plural, one {# respuesta} other {# respuestas}})"
 
@@ -6224,34 +6381,34 @@ msgstr "La configuración de respuestas es elegida por el autor del hilo"
 msgid "Reply sorting"
 msgstr "Orden de las respuestas"
 
-#: src/view/com/post/Post.tsx:204
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:559
+#: src/view/com/post/Post.tsx:205
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:571
 msgctxt "description"
 msgid "Reply to <0><1/></0>"
 msgstr "Responder a <0><1/></0>"
 
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:550
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:562
 msgctxt "description"
 msgid "Reply to a blocked post"
 msgstr "Responder a una publicación bloqueada"
 
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:552
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:564
 msgctxt "description"
 msgid "Reply to a post"
 msgstr "Responder a una publicación"
 
-#: src/view/com/post/Post.tsx:202
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:556
+#: src/view/com/post/Post.tsx:203
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:568
 msgctxt "description"
 msgid "Reply to you"
 msgstr "Responder a ti"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:363
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:375
 msgctxt "toast"
 msgid "Reply visibility updated"
 msgstr "Visibilidad de la respuesta actualizada"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:362
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:374
 msgid "Reply was successfully hidden"
 msgstr "La respuesta se ha ocultado correctamente"
 
@@ -6261,16 +6418,16 @@ msgstr "La respuesta se ha ocultado correctamente"
 msgid "Report"
 msgstr "Denunciar"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:365
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:368
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:393
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:396
 msgid "Report account"
 msgstr "Denunciar la cuenta"
 
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:255
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:258
 #: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:17
-#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:145
-#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:148
+#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:155
+#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:158
 msgid "Report conversation"
 msgstr "Denunciar conversación"
 
@@ -6293,8 +6450,8 @@ msgstr "Denunciar la lista"
 msgid "Report message"
 msgstr "Denunciar mensaje"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:695
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:697
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:728
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:730
 msgid "Report post"
 msgstr "Denunciar la publicación"
 
@@ -6369,26 +6526,26 @@ msgstr "Republicar o citar publicación"
 msgid "Reposted By"
 msgstr "Republicado por"
 
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:305
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:317
 msgid "Reposted by {0}"
 msgstr "Republicado por {0}"
 
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:324
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:336
 msgid "Reposted by <0><1/></0>"
 msgstr "Republicado por <0><1/></0>"
 
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:303
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:322
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:315
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:334
 msgid "Reposted by you"
 msgstr "Republicado por ti"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:231
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:232
 msgid "Reposts of this post"
 msgstr "Republicaciones de esta publicación"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:176
-#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:178
-msgid "Request Change"
+#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:175
+#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:182
+msgid "Request change"
 msgstr "Solicitar cambio"
 
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:253
@@ -6401,7 +6558,7 @@ msgstr "Solicitar código"
 msgid "Require alt text before posting"
 msgstr "Requerir texto alternativo antes de publicar"
 
-#: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:54
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Enable.tsx:96
 msgid "Require an email code to sign in to your account."
 msgstr "Requerir un código por correo electrónico antes de iniciar sesión con tu cuenta."
 
@@ -6413,13 +6570,19 @@ msgstr "Requerido para este proveedor"
 msgid "Required in your region"
 msgstr "Requerido en tu región"
 
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/components/ResendEmailText.tsx:40
+msgid "Resend"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:217
+#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:227
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:330
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:340
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:173
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:176
 msgid "Resend email"
 msgstr "Reenviar correo"
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:267
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:277
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:130
 msgid "Resend Email"
 msgstr "Reenviar correo"
@@ -6436,8 +6599,8 @@ msgstr "Código de restablecimiento"
 msgid "Reset Code"
 msgstr "Código de restablecimiento"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:386
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:388
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:409
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:411
 msgid "Reset onboarding state"
 msgstr "Restablecer el estado de incorporación"
 
@@ -6458,10 +6621,10 @@ msgstr "Reintenta la última acción, que presentó un error"
 #: src/components/Error.tsx:65
 #: src/components/Lists.tsx:110
 #: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:221
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:339
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:346
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:323
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:330
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:253
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:254
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:25
 #: src/screens/Messages/Inbox.tsx:197
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:217
@@ -6488,9 +6651,9 @@ msgstr "Volver a la página anterior"
 msgid "Returns to home page"
 msgstr "Volver a la página de inicio"
 
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:90
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:93
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:559
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1109
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1119
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:60
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1039
 msgid "Returns to previous page"
@@ -6503,24 +6666,26 @@ msgstr "Vuelve al paso anterior"
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:121
 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:479
 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:485
+#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:308
+#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:315
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:191
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:245
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:259
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:243
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:257
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:262
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:193
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:202
-#: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:77
-#: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:83
+#: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:62
+#: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:75
 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:153
 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:163
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:317
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:245
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:315
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:244
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:109
 msgid "Save"
 msgstr "Guardar"
 
-#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/index.tsx:622
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:325
+#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/index.tsx:610
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:323
 msgctxt "action"
 msgid "Save"
 msgstr "Guardar"
@@ -6534,7 +6699,7 @@ msgstr "Guardar cumpleaños"
 msgid "Save changes"
 msgstr "Guardar cambios"
 
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:253
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:252
 msgid "Save Changes"
 msgstr "Guardar cambios"
 
@@ -6564,16 +6729,12 @@ msgstr "Guardar en mis feeds"
 msgid "Saved Feeds"
 msgstr "Feeds guardados"
 
-#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:44
-msgid "Saved to your camera roll"
-msgstr "Guardado en tu galería"
-
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:131
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:372
 msgid "Saved to your feeds"
 msgstr "Guardado en tus feeds"
 
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:246
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:245
 msgid "Saves any changes to your profile"
 msgstr "Guarda los cambios en tu perfil"
 
@@ -6583,8 +6744,8 @@ msgstr "Guarda los ajustes de recorte de la imagen"
 
 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:33
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:105
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:633
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:658
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:635
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:660
 msgid "Say hello!"
 msgstr "¡Di hola!"
 
@@ -6602,11 +6763,11 @@ msgstr "Desplazar hacia arriba"
 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:36
 #: src/screens/Search/Shell.tsx:307
 #: src/screens/Search/Shell.tsx:464
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:182
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:188
 msgid "Search"
 msgstr "Buscar"
 
-#: src/Navigation.tsx:226
+#: src/Navigation.tsx:229
 #: src/screens/Profile/ProfileSearch.tsx:37
 msgid "Search @{0}'s posts"
 msgstr "Buscar en las publicaciones de @{0}"
@@ -6615,7 +6776,7 @@ msgstr "Buscar en las publicaciones de @{0}"
 msgid "Search by name or interest"
 msgstr "Buscar por nombre o interés"
 
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:441
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:444
 msgid "Search feeds"
 msgstr "Buscar feeds"
 
@@ -6656,8 +6817,8 @@ msgstr "Buscar GIFs"
 msgid "Search my posts"
 msgstr "Buscar en mis publicaciones"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:244
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:247
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:253
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:256
 msgid "Search posts"
 msgstr "Buscar en sus publicaciones"
 
@@ -6679,7 +6840,11 @@ msgstr "Buscar..."
 msgid "Searches for profiles"
 msgstr "Busca perfiles"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:105
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:243
+msgid "Security step required"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:57
 msgid "Security Step Required"
 msgstr "Se requiere un paso de seguridad"
 
@@ -6699,7 +6864,7 @@ msgstr "Ver las publicaciones sobre #{tag}"
 msgid "See #{tag} posts by user"
 msgstr "Ver las publicaciones sobre #{tag} de esta cuenta"
 
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:176
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:178
 msgid "See jobs at Bluesky"
 msgstr "Ver empleos en Bluesky"
 
@@ -6719,6 +6884,10 @@ msgstr "Selecciona un color"
 msgid "Select account"
 msgstr "Seleccionar cuenta"
 
+#: src/components/AppLanguageDropdown.tsx:60
+msgid "Select an app language"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCircle.tsx:66
 msgid "Select an avatar"
 msgstr "Selecciona un avatar"
@@ -6727,10 +6896,22 @@ msgstr "Selecciona un avatar"
 msgid "Select an emoji"
 msgstr "Selecciona un emoji"
 
-#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:261
+#: src/components/Select/index.tsx:204
+msgid "Select an option"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:98
+msgid "Select app language"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:164
 msgid "Select content languages"
 msgstr "Seleccionar los idiomas del contenido"
 
+#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:270
+msgid "Select duration"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Login/index.tsx:144
 msgid "Select from an existing account"
 msgstr "Selecciona de una cuenta existente"
@@ -6747,11 +6928,11 @@ msgstr "Seleccionar GIF \"{0}\""
 msgid "Select how long to mute this word for."
 msgstr "Selecciona por cuánto tiempo se debería silenciar esta palabra."
 
-#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:245
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:248
 msgid "Select language..."
 msgstr "Seleccionar idioma..."
 
-#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:275
+#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:178
 msgid "Select languages"
 msgstr "Seleccionar idiomas"
 
@@ -6763,6 +6944,10 @@ msgstr "Seleccionar servicio de moderación"
 msgid "Select moderator"
 msgstr "Seleccionar moderador"
 
+#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:131
+msgid "Select primary language"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleFilePicker.tsx:59
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleFilePicker.tsx:66
 msgid "Select subtitle file (.vtt)"
@@ -6776,7 +6961,7 @@ msgstr "Seleccionar el emoji {emojiName} como tu avatar"
 msgid "Select the moderation service(s) to report to"
 msgstr "Seleccionar los servicios de moderación a los que reportar"
 
-#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:102
+#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:74
 msgid "Select video"
 msgstr "Seleccionar video"
 
@@ -6784,11 +6969,11 @@ msgstr "Seleccionar video"
 msgid "Select what content this mute word should apply to."
 msgstr "Seleccionar a qué contenido se debe aplicar esta palabra silenciada."
 
-#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:84
+#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:91
 msgid "Select which language to use for the app's user interface."
 msgstr "Selecciona el idioma de la interfaz de usuario de la aplicación."
 
-#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:254
+#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:157
 msgid "Select which languages you want your subscribed feeds to include. If none are selected, all languages will be shown."
 msgstr "Elige en qué idiomas deseas que estén los posts de tus feeds. Si ninguno es seleccionado, se mostrarán en todos los idiomas."
 
@@ -6801,7 +6986,7 @@ msgstr "Elige tu fecha de nacimiento"
 msgid "Select your interests from the options below"
 msgstr "Selecciona tus intereses entre las siguientes opciones"
 
-#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:170
+#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:124
 msgid "Select your preferred language for translations in your feed."
 msgstr "Elige a qué idioma deseas traducir las publicaciones de tu feed."
 
@@ -6813,19 +6998,17 @@ msgstr "Selecciona la opción {0} de {numItems}"
 msgid "Send a neat website!"
 msgstr "¡Envía un sitio web interesante!"
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:232
-msgid "Send Confirmation"
-msgstr "Enviar confirmación"
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:295
+msgid "Send confirmation"
+msgstr "Enviar la confirmación"
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:225
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:288
 msgid "Send confirmation email"
 msgstr "Enviar correo de confirmación"
 
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:210
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:212
-msgid "Send Confirmation Email"
-msgstr "Enviar correo de confirmación"
-
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:174
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:181
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:300
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:145
 msgid "Send email"
 msgstr "Enviar correo"
@@ -6835,11 +7018,11 @@ msgctxt "action"
 msgid "Send Email"
 msgstr "Enviar correo"
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:333
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:336
 msgid "Send feedback"
 msgstr "Enviar comentarios"
 
-#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:191
+#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:192
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:235
 msgid "Send message"
 msgstr "Enviar mensaje"
@@ -6863,13 +7046,14 @@ msgstr "Enviar reporte a {0}"
 msgid "Send report to {title}"
 msgstr "Enviar denuncia a {title}"
 
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:293
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:120
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:123
 msgid "Send verification email"
 msgstr "Enviar correo de verificación"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:487
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:490
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:506
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:509
 msgid "Send via direct message"
 msgstr "Enviar por mensaje directo"
 
@@ -6901,10 +7085,10 @@ msgstr "Configura tu cuenta"
 msgid "Sets email for password reset"
 msgstr "Establece el correo electrónico para restablecer la contraseña"
 
-#: src/Navigation.tsx:182
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:88
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:709
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:555
+#: src/Navigation.tsx:185
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:90
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:727
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:558
 msgid "Settings"
 msgstr "Ajustes"
 
@@ -6926,16 +7110,16 @@ msgstr "Sexualmente sugestivo"
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:428
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:603
 #: src/screens/Topic.tsx:102
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:229
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:238
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:498
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:507
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:350
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:247
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:517
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:526
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:352
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:513
 msgid "Share"
 msgstr "Compartir"
 
-#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/index.tsx:631
+#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/index.tsx:619
 msgctxt "action"
 msgid "Share"
 msgstr "Compartir"
@@ -6948,9 +7132,9 @@ msgstr "¡Comparte una historia genial!"
 msgid "Share a fun fact!"
 msgstr "¡Comparte un dato curioso!"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:447
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:796
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:366
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:475
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:829
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:368
 msgid "Share anyway"
 msgstr "Compartir de todas maneras"
 
@@ -6990,7 +7174,7 @@ msgstr "Comparte este paquete de inicio y ayuda a las personas a unirse a tu com
 msgid "Share your favorite feed!"
 msgstr "¡Comparte tu feed favorito!"
 
-#: src/Navigation.tsx:285
+#: src/Navigation.tsx:288
 msgid "Shared Preferences Tester"
 msgstr "Probador de Preferencias Compartidas"
 
@@ -7011,8 +7195,8 @@ msgstr "Ver texto alternativo"
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:172
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:175
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:190
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:610
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:616
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:620
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:626
 msgid "Show anyway"
 msgstr "Ver de todas maneras"
 
@@ -7033,8 +7217,8 @@ msgstr "Mostrar opciones de personalización"
 msgid "Show hidden replies"
 msgstr "Mostrar respuestas ocultas"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:537
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:539
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:556
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:558
 msgid "Show less like this"
 msgstr "Mostrar menos como esto"
 
@@ -7042,14 +7226,14 @@ msgstr "Mostrar menos como esto"
 msgid "Show list anyway"
 msgstr "Mostrar lista de todas maneras"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:625
-#: src/view/com/post/Post.tsx:243
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:515
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:630
+#: src/view/com/post/Post.tsx:244
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:527
 msgid "Show More"
 msgstr "Ver más"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:529
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:531
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:548
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:550
 msgid "Show more like this"
 msgstr "Mostrar más como esto"
 
@@ -7079,8 +7263,8 @@ msgstr "Mostrar las respuestas como hilos"
 msgid "Show replies by people you follow before all other replies"
 msgstr "Mostrar las respuestas de las personas a quienes sigues antes que el resto de respuestas"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:603
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:613
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:636
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:646
 msgid "Show reply for everyone"
 msgstr "Mostrar respuesta para todos"
 
@@ -7102,11 +7286,11 @@ msgstr "Mostrar advertencia"
 msgid "Show warning and filter from feeds"
 msgstr "Mostrar advertencia y filtrar de los feeds"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:856
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:861
 msgid "Shows information about when this post was created"
 msgstr "Muestra información sobre la fecha de creación de esta publicación"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:112
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:114
 msgid "Shows other accounts you can switch to"
 msgstr "Muestra otras cuentas a las que puedes cambiar"
 
@@ -7124,8 +7308,8 @@ msgstr "Muestra el contenido"
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:69
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:123
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:131
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:325
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:330
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:345
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:350
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:209
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:214
 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:57
@@ -7133,7 +7317,7 @@ msgstr "Muestra el contenido"
 msgid "Sign in"
 msgstr "Iniciar sesión"
 
-#: src/components/AccountList.tsx:127
+#: src/components/AccountList.tsx:129
 msgid "Sign in as {0}"
 msgstr "Iniciar sesión como {0}"
 
@@ -7150,7 +7334,7 @@ msgstr "Iniciar sesión o crear una cuenta"
 msgid "Sign in or create your account to join the conversation!"
 msgstr "¡Inicia sesión o crea una cuenta para unirte a la conversación!"
 
-#: src/components/AccountList.tsx:67
+#: src/components/AccountList.tsx:68
 msgid "Sign in to account that is not listed"
 msgstr "Iniciar sesión en una cuenta que no está en la lista"
 
@@ -7158,15 +7342,15 @@ msgstr "Iniciar sesión en una cuenta que no está en la lista"
 msgid "Sign in to Bluesky or create a new account"
 msgstr "Inicia sesión en Bluesky o crea una nueva cuenta"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:233
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:235
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:267
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:237
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:269
 #: src/screens/SignupQueued.tsx:93
 #: src/screens/SignupQueued.tsx:96
 #: src/screens/Takendown.tsx:85
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:208
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:288
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:291
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:212
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:267
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:270
 msgid "Sign out"
 msgstr "Cerrar sesión"
 
@@ -7174,8 +7358,8 @@ msgstr "Cerrar sesión"
 msgid "Sign Out"
 msgstr "Cerrar sesión"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:264
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:205
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:266
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:209
 msgid "Sign out?"
 msgstr "¿Cerrar sesión?"
 
@@ -7206,14 +7390,19 @@ msgstr "Saltar este flujo"
 msgid "Smaller"
 msgstr "Más pequeño"
 
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/VerificationReminder.tsx:91
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:274
+msgid "Snoozes the reminder"
+msgstr "Posponer el recordatorio"
+
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:37
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:100
 msgid "Software Dev"
 msgstr "Programación"
 
-#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:122
+#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:120
 msgid "Some of your verifications are invalid."
-msgstr ""
+msgstr "Algunas de tus verificaciones no son válidas."
 
 #: src/components/FeedInterstitials.tsx:474
 msgid "Some other feeds you might like"
@@ -7235,7 +7424,7 @@ msgstr "Alguien reaccionó con {0} a {1}"
 msgid "Something wasn't quite right with the data you're trying to report. Please contact support."
 msgstr "Hubo un problema con los datos que intentaste denunciar. Por favor, contacta con el soporte."
 
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:126
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:129
 msgid "Something went wrong"
 msgstr "Se produjo un error"
 
@@ -7264,8 +7453,8 @@ msgstr "Se produjo un error. Inténtalo de nuevo."
 msgid "Something wrong? Let us know."
 msgstr "¿Algo va mal? Avísanos."
 
-#: src/App.native.tsx:123
-#: src/App.web.tsx:99
+#: src/App.native.tsx:121
+#: src/App.web.tsx:98
 msgid "Sorry! Your session expired. Please sign in again."
 msgstr "Lo sentimos, tu sesión ha expirado. Inicia sesión de nuevo."
 
@@ -7304,7 +7493,7 @@ msgstr "Spam; menciones o respuestas excesivas"
 msgid "Sports"
 msgstr "Deportes"
 
-#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:72
+#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:74
 msgid "Start a new chat"
 msgstr "Iniciar un nuevo chat"
 
@@ -7322,8 +7511,8 @@ msgstr "¡Empieza a añadir personas!"
 msgid "Start chat with {displayName}"
 msgstr "Iniciar chat con {displayName}"
 
-#: src/Navigation.tsx:450
-#: src/Navigation.tsx:455
+#: src/Navigation.tsx:453
+#: src/Navigation.tsx:458
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:186
 msgid "Starter Pack"
 msgstr "Paquete de inicio"
@@ -7346,16 +7535,16 @@ msgid "Starter pack is invalid"
 msgstr "El paquete de inicio es inválido"
 
 #: src/screens/Search/Explore.tsx:538
-#: src/view/screens/Profile.tsx:228
+#: src/view/screens/Profile.tsx:231
 msgid "Starter Packs"
 msgstr "Paquete de Inicio"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:247
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:266
 msgid "Starter packs let you easily share your favorite feeds and people with your friends."
 msgstr "Los paquetes de inicio te permiten compartir fácilmente tus feeds y personas favoritas con tus amigos."
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:97
 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:100
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:103
 msgid "Status Page"
 msgstr "Página de estado"
 
@@ -7363,12 +7552,12 @@ msgstr "Página de estado"
 msgid "Step {0} of {1}"
 msgstr "Paso {0} de {1}"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:351
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:363
 msgid "Storage cleared, you need to restart the app now."
 msgstr "Almacenamiento limpio, necesitas reiniciar la aplicación ahora."
 
-#: src/Navigation.tsx:275
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:367
+#: src/Navigation.tsx:278
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:390
 msgid "Storybook"
 msgstr "Libro de cuentos"
 
@@ -7401,11 +7590,11 @@ msgstr "Suscribirse"
 msgid "Subscribe to @{0} to use these labels:"
 msgstr "Suscríbete a @{0} para usar estas etiquetas:"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:248
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:235
 msgid "Subscribe to Labeler"
 msgstr "Suscribirse al etiquetador"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:214
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:201
 msgid "Subscribe to this labeler"
 msgstr "Suscribirse a este etiquetador"
 
@@ -7413,13 +7602,14 @@ msgstr "Suscribirse a este etiquetador"
 msgid "Subscribe to this list"
 msgstr "Suscribirse a esta lista"
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:95
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:286
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:124
 msgid "Success!"
 msgstr "¡Éxito!"
 
-#: src/components/verification/VerificationCreatePrompt.tsx:30
+#: src/components/verification/VerificationCreatePrompt.tsx:36
 msgid "Successfully verified"
-msgstr ""
+msgstr "Verificado correctamente"
 
 #: src/screens/Search/Explore.tsx:359
 msgid "Suggested Accounts"
@@ -7444,16 +7634,16 @@ msgctxt "Name of app icon variant"
 msgid "Sunset"
 msgstr "Atardecer"
 
-#: src/Navigation.tsx:295
+#: src/Navigation.tsx:298
 #: src/view/screens/Support.tsx:31
 #: src/view/screens/Support.tsx:34
 msgid "Support"
 msgstr "Soporte"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:110
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:124
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:454
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:243
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:112
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:126
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:485
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:246
 msgid "Switch account"
 msgstr "Cambiar a otra cuenta"
 
@@ -7462,11 +7652,11 @@ msgstr "Cambiar a otra cuenta"
 msgid "Switch Account"
 msgstr "Cambiar a otra cuenta"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:107
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:110
 msgid "Switch accounts"
 msgstr "Cambiar cuentas"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:251
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:294
 msgid "Switch to {0}"
 msgstr "Cambiar a {0}"
 
@@ -7477,9 +7667,9 @@ msgstr "Cambiar a {0}"
 msgid "System"
 msgstr "Sistema"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:104
 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:107
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:360
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:110
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:383
 msgid "System log"
 msgstr "Registro del sistema"
 
@@ -7518,7 +7708,7 @@ msgstr "Tecnología"
 msgid "Tell a joke!"
 msgstr "¡Cuenta un chiste!"
 
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:378
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:377
 msgid "Tell us a bit about yourself"
 msgstr "Háblanos de ti"
 
@@ -7531,12 +7721,12 @@ msgstr "Cuéntanos un poco más"
 msgid "Terms"
 msgstr "Condiciones"
 
-#: src/Navigation.tsx:305
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:81
+#: src/Navigation.tsx:308
 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:84
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:87
 #: src/view/screens/TermsOfService.tsx:31
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:643
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:645
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:646
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:648
 msgid "Terms of Service"
 msgstr "Términos de servicio"
 
@@ -7564,7 +7754,11 @@ msgstr "Campo de texto"
 msgid "Text input field"
 msgstr "Campo de introducción de texto"
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:96
+#: src/view/com/posts/ShowLessFollowup.tsx:39
+msgid "Thank you for your feedback! It has been sent to the feed operator."
+msgstr ""
+
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:125
 msgid "Thank you! Your email has been successfully verified."
 msgstr "¡Gracias! Tu correo electrónico ha sido verificado exitosamente."
 
@@ -7597,12 +7791,12 @@ msgstr "No se pudo encontrar ese paquete de inicio."
 msgid "That's all, folks!"
 msgstr "¡Eso es todo, amigos!"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1081
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1091
 msgid "That's everything!"
 msgstr "¡Se acabó!"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:305
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:423
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:296
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:451
 msgid "The account will be able to interact with you after unblocking."
 msgstr "La cuenta podrá interactuar contigo tras desbloquearla."
 
@@ -7636,6 +7830,10 @@ msgstr "El feed de Descubrir"
 msgid "The Discover feed now knows what you like"
 msgstr "El feed de Descubrir ahora sabe lo que te gusta"
 
+#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:74
+msgid "The email address you entered is the same as your current email address."
+msgstr "La dirección de correo electrónico que has introducido es la misma que tu dirección de correo electrónico actual."
+
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:324
 msgid "The experience is better in the app. Download Bluesky now and we'll pick back up where you left off."
 msgstr "La experiencia es mejor en la aplicación. Descarga Bluesky ahora y continuaremos donde lo dejaste."
@@ -7669,6 +7867,7 @@ msgstr "La Política de Privacidad se ha trasladado a <0/>"
 msgid "The selected video is larger than 100 MB."
 msgstr "El video seleccionado es mayor de 100 MB."
 
+#: src/lib/hooks/useCleanError.ts:40
 #: src/lib/strings/errors.ts:18
 msgid "The server appears to be experiencing issues. Please try again in a few moments."
 msgstr "El servidor parece tener problemas. Por favor intenta nuevamente después de unos momentos."
@@ -7713,7 +7912,7 @@ msgid "There was an issue contacting the server"
 msgstr "Hubo un problema al contactar con el servidor"
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:411
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:112
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:111
 msgid "There was an issue contacting the server, please check your internet connection and try again."
 msgstr "Hubo un problema al contactar con el servidor. Por favor, verifica tu conexión a internet e inténtalo de nuevo."
 
@@ -7727,7 +7926,7 @@ msgid "There was an issue fetching notifications. Tap here to try again."
 msgstr "Hubo un problema al obtener las notificaciones. Toca aquí para intentar de nuevo."
 
 #: src/screens/Search/Explore.tsx:908
-#: src/view/com/posts/PostFeed.tsx:607
+#: src/view/com/posts/PostFeed.tsx:655
 msgid "There was an issue fetching posts. Tap here to try again."
 msgstr "Hubo un problema al obtener las publicaciones. Toca aquí para intentar de nuevo."
 
@@ -7763,20 +7962,20 @@ msgstr "Hubo un problema al enviar tu reporte. Por favor, verifica tu conexión
 msgid "There was an issue updating your feeds, please check your internet connection and try again."
 msgstr "Hubo un problema al actualizar tus feeds, por favor verifica tu conexión a internet e inténtalo de nuevo."
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:110
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:131
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:144
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:98
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:119
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:132
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:90
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:101
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:117
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:127
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:141
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:151
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:164
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:176
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:396
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:409
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:419
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:124
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:134
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:148
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:158
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:171
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:183
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:408
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:421
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:431
 msgid "There was an issue! {0}"
 msgstr "Ocurrió un problema {0}"
 
@@ -7808,13 +8007,13 @@ msgstr "Estos ajustes solo aplican para el feed Following."
 msgid "This {screenDescription} has been flagged:"
 msgstr "Esta {screenDescription} ha sido marcada:"
 
-#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:89
+#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:87
 msgid "This account has a checkmark because it's been verified by trusted sources."
-msgstr ""
+msgstr "Esta cuenta tiene una marca de verificación porque ha sido verificada por fuentes de confianza."
 
-#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:94
-msgid "This account has one or more verifications, but it is not currently verified."
-msgstr ""
+#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:92
+msgid "This account has one or more attempted verifications, but it is not currently verified."
+msgstr "Esta cuenta tiene uno o más intentos de verificación, pero no actualmente no está verificada."
 
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:106
 msgid "This account has requested that users sign in to view their profile."
@@ -7824,9 +8023,9 @@ msgstr "Esta cuenta ha solicitado que los usuarios inicien sesión para ver su p
 msgid "This account is blocked by one or more of your moderation lists. To unblock, please visit the lists directly and remove this user."
 msgstr "Esta cuenta está bloqueada por una o más de tus listas de moderación. Para desbloquearla, por favor, visita las listas directamente y elimina a este usuario."
 
-#: src/components/verification/VerificationCreatePrompt.tsx:48
+#: src/components/verification/VerificationCreatePrompt.tsx:55
 msgid "This action can be undone at any time."
-msgstr ""
+msgstr "Esta acción se puede deshacer en cualquier momento."
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:271
 msgid "This appeal will be sent to <0>{sourceName}</0>."
@@ -7865,10 +8064,18 @@ msgstr "Este contenido no se puede ver sin una cuenta de Bluesky."
 msgid "This conversation is with a deleted or a deactivated account. Press for options"
 msgstr "Esta conversación es con una cuenta eliminada o desactivada. Presiona para ver opciones"
 
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:156
+msgid "This email is already associated with your account."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:96
 msgid "This feature is in beta. You can read more about repository exports in <0>this blogpost</0>."
 msgstr "Esta función está en beta. Puedes leer más sobre la exportación de repositorios en <0>esta publicación del blog</0>."
 
+#: src/lib/hooks/useCleanError.ts:49
+msgid "This feature is not available while using an app password. Please sign in with your main password."
+msgstr ""
+
 #: src/lib/strings/errors.ts:21
 msgid "This feature is not available while using an App Password. Please sign in with your main password."
 msgstr "Esta función no está disponible cuando se usa una contraseña de app. Inicia sesión con tu contraseña principal."
@@ -7882,7 +8089,7 @@ msgid "This feed is empty! You may need to follow more users or tune your langua
 msgstr "¡Este feed está vacío! Es posible que necesites seguir a más usuarios o ajustar la configuración de idioma."
 
 #: src/components/StarterPack/Main/PostsList.tsx:36
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:189
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:192
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:843
 msgid "This feed is empty."
 msgstr "Este feed está vacío."
@@ -7899,9 +8106,10 @@ msgstr "Este nombre de usuario está reservado. Por favor intenta con uno difere
 msgid "This information is not shared with other users."
 msgstr "Esta información no es compartida con otros usuarios."
 
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:127
-msgid "This is important in case you ever need to change your email or reset your password."
-msgstr "Esto es importante por si alguna vez necesitas cambiar tu correo electrónico o restablecer tu contraseña."
+#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:203
+#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:173
+msgid "This is not a valid link"
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:168
 msgid "This label was applied by the author."
@@ -7935,7 +8143,7 @@ msgstr "Esta lista está vacía"
 msgid "This moderation service is unavailable. See below for more details. If this issue persists, contact us."
 msgstr "Este servicio de moderación no está disponible. Consulta más detalles a continuación. Si el problema persiste, contáctanos."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:896
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:901
 msgid "This post claims to have been created on <0>{0}</0>, but was first seen by Bluesky on <1>{1}</1>."
 msgstr "Esta publicación declara haber sido creada en <0>{0}</0>, pero fue vista por primera vez por Bluesky en <1>{1}</1>."
 
@@ -7943,28 +8151,28 @@ msgstr "Esta publicación declara haber sido creada en <0>{0}</0>, pero fue vist
 msgid "This post has an unknown type of threadgate on it. Your app may be out of date."
 msgstr "Esta publicación tiene un tipo de ajustes de respuesta desconocido. Es posible que tu app no esté actualizada."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:160
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:161
 msgid "This post has been deleted."
 msgstr "Esta publicación ha sido eliminada."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:793
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:363
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:826
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:365
 msgid "This post is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't signed in."
 msgstr "Esta publicación solo es visible para las personas que han iniciado sesión. No podrán verla quienes no hayan iniciado sesión."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:775
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:808
 msgid "This post will be hidden from feeds and threads. This cannot be undone."
 msgstr "Esta publicación será ocultada de los feeds y hilos. Esto no se puede deshacer."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:436
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:424
 msgid "This post's author has disabled quote posts."
 msgstr "El autor de esta publicación ha deshabilitado las citas."
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:444
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:472
 msgid "This profile is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't signed in."
 msgstr "Este perfil solo es visible para las personas que han iniciado sesión. No podrán verlo quienes no hayan iniciado sesión."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:836
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:869
 msgid "This reply will be sorted into a hidden section at the bottom of your thread and will mute notifications for subsequent replies - both for yourself and others."
 msgstr "Esta respuesta se colocará en una sección oculta al final de tu hilo. Las notificaciones de respuestas posteriores se silenciarán, tanto para ti como para los demás."
 
@@ -7976,6 +8184,10 @@ msgstr "Este servicio no ha proporcionado términos de servicio ni una política
 msgid "This should create a domain record at:"
 msgstr "Esto debería crear un registro de dominio en:"
 
+#: src/components/verification/VerificationCreatePrompt.tsx:93
+msgid "This user does not have a display name, and therefore cannot be verified."
+msgstr "Este usuario no tiene un nombre para mostrar, por lo tanto no puede ser verificado."
+
 #: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:95
 msgid "This user doesn't have any followers."
 msgstr "Este usuario no tiene seguidores."
@@ -8013,11 +8225,11 @@ msgstr "Este usuario no sigue a nadie."
 msgid "This will delete \"{0}\" from your muted words. You can always add it back later."
 msgstr "Esto eliminará \"{0}\" de tus palabras silenciadas. Siempre puedes añadirla de nuevo más tarde."
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:504
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:537
 msgid "This will remove @{0} from the quick access list."
 msgstr "Esto eliminará @{0} de la lista de acceso rápido."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:826
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:859
 msgid "This will remove your post from this quote post for all users, and replace it with a placeholder."
 msgstr "Esto eliminará tu publicación de esta cita para todos los usuarios y la reemplazará con un marcador de posición."
 
@@ -8044,7 +8256,7 @@ msgstr "En hilos"
 msgid "Threaded mode"
 msgstr "Modo con hilos"
 
-#: src/Navigation.tsx:338
+#: src/Navigation.tsx:341
 msgid "Threads Preferences"
 msgstr "Preferencias de hilos"
 
@@ -8056,14 +8268,15 @@ msgstr "Tiempo restante: {0, plural, one {# segundo} other {# segundos}}"
 msgid "To disable the email 2FA method, please verify your access to the email address."
 msgstr "Para desactivar el método de autenticación de doble factor por correo electrónico, por favor, asegúrate de que puedes acceder a la dirección de correo."
 
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:164
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:215
+msgid "To disable your email 2FA method, please verify your access to <0>{0}</0>"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:19
 msgid "To report a conversation, please report one of its messages via the conversation screen. This lets our moderators understand the context of your issue."
 msgstr "Para denunciar una conversación. Por favor, denuncia uno de sus mensajes a través de la pantalla de la conversación. Esto permite a nuestros moderadores entender el contexto de tu problema."
 
-#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:129
-msgid "To upload videos to Bluesky, you must first verify your email."
-msgstr "Para subir videos a Bluesky, primero debes verificar tu correo electrónico."
-
 #: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:31
 msgid "To whom would you like to send this report?"
 msgstr "¿A quién te gustaría enviar este reporte?"
@@ -8090,16 +8303,16 @@ msgstr "Activa/desactiva el sonido"
 msgid "Top"
 msgstr "Destacados"
 
-#: src/Navigation.tsx:420
+#: src/Navigation.tsx:423
 msgid "Topic"
 msgstr "Tema"
 
 #: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:139
 #: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:141
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:818
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:821
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:468
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:470
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:823
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:826
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:487
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:489
 msgid "Translate"
 msgstr "Traducir"
 
@@ -8109,7 +8322,7 @@ msgstr "Tendencias"
 
 #: src/screens/Search/Explore.tsx:608
 msgid "Trending topics"
-msgstr ""
+msgstr "Tendencias"
 
 #: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:88
 msgid "Trending Videos"
@@ -8117,7 +8330,7 @@ msgstr "Videos populares"
 
 #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:138
 msgid "Trust emerges from relationships, communities, and shared context, so we’re also enabling <0>trusted verifiers</0>: organizations that can directly issue verification."
-msgstr ""
+msgstr "La confianza se construye a partir de las relaciones, las comunidades y los contextos compartidos. Por ello, también nombramos a <0>verificadores de confianza</0>: organizaciones que pueden verificar cuentas directamente."
 
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:103
 msgctxt "action"
@@ -8144,6 +8357,7 @@ msgstr "Escribe tu mensaje aquí"
 msgid "Type:"
 msgstr "Tipo:"
 
+#: src/lib/hooks/useCleanError.ts:27
 #: src/lib/strings/errors.ts:11
 msgid "Unable to connect. Please check your internet connection and try again."
 msgstr "No es posible conectarse. Comprueba tu conexión a Internet e inténtalo de nuevo."
@@ -8166,27 +8380,27 @@ msgstr "No se puede eliminar"
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:104
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:112
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:119
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:200
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:309
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:435
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:190
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:300
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:463
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:723
 msgid "Unblock"
 msgstr "Desbloquear"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:205
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:195
 msgctxt "action"
 msgid "Unblock"
 msgstr "Desbloquear"
 
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:247
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:250
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:345
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:351
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:373
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:379
 msgid "Unblock account"
 msgstr "Desbloquear la cuenta"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:303
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:417
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:294
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:445
 msgid "Unblock Account?"
 msgstr "¿Desbloquear la cuenta?"
 
@@ -8208,16 +8422,16 @@ msgctxt "action"
 msgid "Unfollow"
 msgstr "Dejar de seguir"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:220
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:210
 msgid "Unfollow {0}"
 msgstr "Dejar de seguir a {0}"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:264
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:274
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:273
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:283
 msgid "Unfollow account"
 msgstr "Dejar de seguir esta cuenta"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:810
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:820
 msgid "Unfollows the user"
 msgstr "Deja de seguir al usuario"
 
@@ -8225,15 +8439,15 @@ msgstr "Deja de seguir al usuario"
 msgid "Unfortunately, none of your subscribed labelers supports this report type."
 msgstr "Desafortunadamente, los etiquetadores a los que te suscribiste no soportan este tipo de denuncia."
 
-#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:204
+#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:202
 msgid "Unknown verifier"
-msgstr ""
+msgstr "Verificador desconocido"
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:510
 msgid "Unlike"
 msgstr "No me gusta"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:309
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:311
 msgid "Unlike ({0, plural, one {# like} other {# likes}})"
 msgstr "No me gusta ({0, plural, one {# me gusta} other {# me gusta}})"
 
@@ -8252,10 +8466,10 @@ msgstr "Dejar de silenciar"
 msgid "Unmute {tag}"
 msgstr "Dejar de silenciar {tag}"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:324
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:330
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:668
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:674
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:352
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:358
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:701
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:707
 msgid "Unmute account"
 msgstr "Dejar de silenciar la cuenta"
 
@@ -8267,8 +8481,8 @@ msgstr "Dejar de silenciar la conversación"
 msgid "Unmute list"
 msgstr "Dejar de silenciar la lista"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:553
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:557
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:586
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:590
 msgid "Unmute thread"
 msgstr "Dejar de silenciar el hilo"
 
@@ -8294,8 +8508,8 @@ msgstr "Desfijar el feed"
 msgid "Unpin from home"
 msgstr "Desfijar de inicio"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:443
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:450
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:462
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:469
 msgid "Unpin from profile"
 msgstr "Desfijar del perfil"
 
@@ -8311,7 +8525,12 @@ msgstr "{0} desfijado de inicio"
 msgid "Unpinned from your feeds"
 msgstr "Desfijado de tus feeds"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:246
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:416
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:418
+msgid "Unsnooze email reminder"
+msgstr "Dejar de posponer el recordatorio de correo electrónico"
+
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:233
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Darse de baja"
 
@@ -8320,7 +8539,7 @@ msgstr "Darse de baja"
 msgid "Unsubscribe from list"
 msgstr "Darse de baja de la lista"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:213
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:200
 msgid "Unsubscribe from this labeler"
 msgstr "Darse de baja de este etiquetador"
 
@@ -8328,11 +8547,11 @@ msgstr "Darse de baja de este etiquetador"
 msgid "Unsubscribed from list"
 msgstr "Dado de baja de la lista"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:790
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:769
 msgid "Unsupported video type"
 msgstr "Tipo de video no aceptado"
 
-#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:68
+#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:48
 msgid "Unsupported video type: {0}"
 msgstr "Tipo de video no aceptado: {0}"
 
@@ -8352,17 +8571,28 @@ msgstr "Actualizar"
 msgid "Update <0>{displayName}</0> in Lists"
 msgstr "Actualizar <0>{displayName}</0> en listas"
 
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:300
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:312
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:104
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:112
+msgid "Update email"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:526
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:547
 msgid "Update to {domain}"
 msgstr "Actualizar a {domain}"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:335
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:203
+msgid "Update your email"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:347
 msgctxt "toast"
 msgid "Updating quote attachment failed"
 msgstr "Error al actualizar el adjunto de la cita"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:367
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:379
 msgctxt "toast"
 msgid "Updating reply visibility failed"
 msgstr "Actualizar la visibilidad de la respuesta falló"
@@ -8371,7 +8601,7 @@ msgstr "Actualizar la visibilidad de la respuesta falló"
 msgid "Updating..."
 msgstr "Actualizando..."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:290
+#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:288
 msgid "Upload a photo instead"
 msgstr "Sube una foto en su lugar"
 
@@ -8379,22 +8609,22 @@ msgstr "Sube una foto en su lugar"
 msgid "Upload a text file to:"
 msgstr "Carga un archivo de texto en:"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:387
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:390
-#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:123
-#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:126
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:456
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:459
+#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:157
+#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:160
 msgid "Upload from Camera"
 msgstr "Subir desde la cámara"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:404
-#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:140
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:473
+#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:174
 msgid "Upload from Files"
 msgstr "Subir desde tus archivos"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:398
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:402
-#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:134
-#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:138
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:467
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:471
+#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:168
+#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:172
 msgid "Upload from Library"
 msgstr "Subir desde la biblioteca"
 
@@ -8407,7 +8637,7 @@ msgstr "Subiendo imágenes..."
 msgid "Uploading link thumbnail..."
 msgstr "Subiendo miniatura del enlace..."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1692
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1672
 msgid "Uploading video..."
 msgstr "Subiendo video..."
 
@@ -8419,8 +8649,8 @@ msgstr "Usa las contraseñas de app para iniciar sesión en otros clientes Blues
 msgid "Use default provider"
 msgstr "Utilizar el proveedor predeterminado"
 
-#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:53
-#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:55
+#: src/components/dialogs/InAppBrowserConsent.tsx:77
+#: src/components/dialogs/InAppBrowserConsent.tsx:83
 msgid "Use in-app browser"
 msgstr "Usar el navegador integrado"
 
@@ -8429,8 +8659,8 @@ msgstr "Usar el navegador integrado"
 msgid "Use in-app browser to open links"
 msgstr "Usar el navegador integrado para abrir los enlaces"
 
-#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:63
-#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:65
+#: src/components/dialogs/InAppBrowserConsent.tsx:87
+#: src/components/dialogs/InAppBrowserConsent.tsx:93
 msgid "Use my default browser"
 msgstr "Usar mi navegador predeterminado"
 
@@ -8484,12 +8714,12 @@ msgstr "Lista de usuarios por {0}"
 msgid "User list by you"
 msgstr "Lista de usuarios por ti"
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:176
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:174
 msgctxt "toast"
 msgid "User list created"
 msgstr "Lista de usuarios creada"
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:162
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:160
 msgctxt "toast"
 msgid "User list updated"
 msgstr "Lista de usuarios actualizada"
@@ -8523,31 +8753,37 @@ msgstr "Usuarios que sigues"
 msgid "Value:"
 msgstr "Valor:"
 
+#: src/components/verification/VerificationCreatePrompt.tsx:39
+msgid "Verification failed, please try again."
+msgstr "Error al verificar, inténtalo de nuevo."
+
 #: src/screens/Moderation/index.tsx:288
 msgid "Verification settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ajustes de verificación"
 
-#: src/Navigation.tsx:175
+#: src/Navigation.tsx:178
 #: src/screens/Moderation/VerificationSettings.tsx:32
 msgid "Verification Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ajustes de verificación"
 
 #: src/screens/Moderation/VerificationSettings.tsx:41
 msgid "Verifications on Bluesky work differently than on other platforms. <0>Learn more here.</0>"
-msgstr ""
+msgstr "En Bluesky, las verificaciones no funcionan como en otras plataformas. <0>Más información (en inglés).</0>"
 
-#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:105
+#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:103
 msgid "Verified by:"
-msgstr ""
+msgstr "Verificado por:"
 
-#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:127
-msgid "Verified email required"
-msgstr "Se requiere un correo electrónico verificado"
-
-#: src/components/verification/VerificationCreatePrompt.tsx:65
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:308
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:311
+#: src/components/verification/VerificationCreatePrompt.tsx:84
+#: src/components/verification/VerificationCreatePrompt.tsx:86
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:336
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:339
 msgid "Verify account"
+msgstr "Verificar la cuenta"
+
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:348
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:359
+msgid "Verify code"
 msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:528
@@ -8555,41 +8791,42 @@ msgstr ""
 msgid "Verify DNS Record"
 msgstr "Verificar registro DNS"
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:134
+#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:234
+#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:240
+msgid "Verify email"
+msgstr "Verificar el correo electrónico"
+
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:214
+msgid "Verify email code"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:122
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:163
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:67
 msgid "Verify email dialog"
 msgstr "Ventana de verificación de correo electrónico"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:200
-#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:202
-msgid "Verify New Email"
-msgstr "Verificar el correo electrónico nuevo"
-
-#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:131
-msgid "Verify now"
-msgstr "Verificar ahora"
-
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:529
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:551
 msgid "Verify Text File"
 msgstr "Verificar archivo de texto"
 
-#: src/components/verification/VerificationCreatePrompt.tsx:44
+#: src/components/verification/VerificationCreatePrompt.tsx:51
 msgid "Verify this account?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Verificar esta cuenta?"
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:75
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:91
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:211
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:78
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:98
 msgid "Verify your email"
 msgstr "Verifica tu correo electrónico"
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:85
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:111
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:114
 msgid "Verify Your Email"
 msgstr "Verifica tu correo electrónico"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:123
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:152
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:126
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:155
 msgid "Version {appVersion}"
 msgstr "Versión {appVersion}"
 
@@ -8602,7 +8839,7 @@ msgstr "Video"
 msgid "Video failed to process"
 msgstr "El video no se pudo procesar"
 
-#: src/Navigation.tsx:471
+#: src/Navigation.tsx:474
 msgid "Video Feed"
 msgstr "Feed de videos"
 
@@ -8616,11 +8853,11 @@ msgstr "Video de {0}: {text}"
 msgid "Video Games"
 msgstr "Videojuegos"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1039
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1049
 msgid "Video is paused"
 msgstr "Video en pausa"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1039
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1049
 msgid "Video is playing"
 msgstr "Reproduciendo video"
 
@@ -8628,11 +8865,11 @@ msgstr "Reproduciendo video"
 msgid "Video not found."
 msgstr "Video no encontrado."
 
-#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:99
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:98
 msgid "Video settings"
 msgstr "Configuración del video"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1702
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1682
 msgid "Video uploaded"
 msgstr "Video subido"
 
@@ -8640,24 +8877,24 @@ msgstr "Video subido"
 msgid "Video: {0}"
 msgstr "Video: {0}"
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:225
+#: src/view/screens/Profile.tsx:228
 msgid "Videos"
 msgstr "Videos"
 
-#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:60
-#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:75
+#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:42
+#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:55
 msgid "Videos must be less than 3 minutes long"
 msgstr "Los videos deben durar menos de 3 minutos"
 
-#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:168
+#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:203
 msgid "View {0}'s avatar"
 msgstr "Ver el avatar de {0}"
 
-#: src/components/ProfileCard.tsx:115
+#: src/components/ProfileCard.tsx:116
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:446
 #: src/screens/Search/components/SearchProfileCard.tsx:36
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:769
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:487
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:779
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:489
 msgid "View {0}'s profile"
 msgstr "Ver el perfil de {0}"
 
@@ -8665,7 +8902,7 @@ msgstr "Ver el perfil de {0}"
 msgid "View {displayName}'s profile"
 msgstr "Ver el perfil de {displayName}"
 
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:440
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:472
 msgid "View blocked user's profile"
 msgstr "Ver el perfil del usuario bloqueado"
 
@@ -8678,8 +8915,8 @@ msgid "View debug entry"
 msgstr "Ver entrada de depuración"
 
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:137
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:638
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:656
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:648
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:666
 msgid "View details"
 msgstr "Ver detalles"
 
@@ -8688,7 +8925,7 @@ msgstr "Ver detalles"
 msgid "View details for reporting a copyright violation"
 msgstr "Ver más detalles sobre cómo reportar una violación de Derechos de Autor"
 
-#: src/view/com/posts/ViewFullThread.tsx:56
+#: src/view/com/posts/ViewFullThread.tsx:59
 msgid "View full thread"
 msgstr "Ver hilo completo"
 
@@ -8703,13 +8940,12 @@ msgstr "Ver información sobre estas etiquetas"
 msgid "View more"
 msgstr "Ver más"
 
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:426
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:446
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:473
-#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:55
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:458
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:478
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:505
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:175
-#: src/view/com/util/PostMeta.tsx:87
-#: src/view/com/util/PostMeta.tsx:122
+#: src/view/com/util/PostMeta.tsx:91
+#: src/view/com/util/PostMeta.tsx:126
 msgid "View profile"
 msgstr "Ver perfil"
 
@@ -8723,7 +8959,7 @@ msgstr "Ver el servicio de etiquetado proporcionado por @{0}"
 
 #: src/components/verification/VerificationCheckButton.tsx:99
 msgid "View this user's verifications"
-msgstr ""
+msgstr "Ver las verificaciones de este usuario"
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:481
 msgid "View users who like this feed"
@@ -8756,7 +8992,7 @@ msgstr "Ver tus cuentas silenciadas"
 
 #: src/components/verification/VerificationCheckButton.tsx:98
 msgid "View your verifications"
-msgstr ""
+msgstr "Ver tus verificaciones"
 
 #: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:199
 #: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:221
@@ -8790,6 +9026,11 @@ msgstr "Advertir contenido"
 msgid "Warn content and filter from feeds"
 msgstr "Advertir contenido y filtrar de los feeds"
 
+#: src/components/live/LiveStatusDialog.tsx:156
+#: src/components/live/LiveStatusDialog.tsx:165
+msgid "Watch now"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Hashtag.tsx:205
 msgid "We couldn't find any results for that hashtag."
 msgstr "No pudimos encontrar resultados para ese hashtag."
@@ -8798,7 +9039,7 @@ msgstr "No pudimos encontrar resultados para ese hashtag."
 msgid "We couldn't find any results for that topic."
 msgstr "No hemos encontrado resultados para ese tema."
 
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:127
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:130
 msgid "We couldn't load this conversation"
 msgstr "No pudimos cargar esta conversación"
 
@@ -8822,6 +9063,10 @@ msgstr "Ya no quedan publicaciones de las cuentas que sigues. Aquí está lo úl
 msgid "We recommend selecting at least two interests."
 msgstr "Te recomendamos que elijas al menos dos intereses."
 
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:238
+msgid "We sent an email to <0>{0}</0> containing a link. Please click on it to complete the email verification process."
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/composer/state/video.ts:417
 msgid "We were unable to determine if you are allowed to upload videos. Please try again."
 msgstr "No pudimos determinar si tienes permiso para cargar videos. Inténtalo de nuevo."
@@ -8842,6 +9087,10 @@ msgstr "No pudimos conectarnos. Inténtalo de nuevo para continuar configurando
 msgid "We will let you know when your account is ready."
 msgstr "Te informaremos cuando tu cuenta esté lista."
 
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:247
+msgid "We'll send an email to <0>{0}</0> containing a link. Please click on it to complete the email verification process."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:134
 msgid "We'll use this to help customize your experience."
 msgstr "Usaremos esta información para personalizar tu experiencia."
@@ -8853,7 +9102,7 @@ msgstr "Estamos teniendo problemas de red, inténtalo de nuevo"
 
 #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:94
 msgid "We’re introducing a new layer of verification on Bluesky — an easy-to-see checkmark."
-msgstr ""
+msgstr "Hemos incluido una nueva capa de verificación en Bluesky: una marca fácil de ver."
 
 #: src/screens/Signup/index.tsx:109
 msgid "We're so excited to have you join us!"
@@ -8871,7 +9120,7 @@ msgstr "Lo sentimos, pero no pudimos cargar tus palabras silenciadas en este mom
 msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes."
 msgstr "Lo sentimos, pero no se ha podido completar tu búsqueda. Inténtalo de nuevo en unos minutos."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:433
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:421
 msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted."
 msgstr "¡Lo sentimos! Se ha eliminado la publicación a la que estás respondiendo."
 
@@ -8880,7 +9129,7 @@ msgstr "¡Lo sentimos! Se ha eliminado la publicación a la que estás respondie
 msgid "We're sorry! We can't find the page you were looking for."
 msgstr "¡Lo sentimos! No encontramos la página que buscabas."
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:356
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:343
 msgid "We're sorry! You can only subscribe to twenty labelers, and you've reached your limit of twenty."
 msgstr "¡Lo sentimos! Solo puedes suscribirte a veinte etiquetadores, y has alcanzado tu límite de veinte."
 
@@ -8902,13 +9151,13 @@ msgstr "¿Cómo quieres llamar a tu paquete de inicio?"
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:38
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:99
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:753
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:732
 msgid "What's up?"
 msgstr "¿Qué hay de nuevo?"
 
 #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:146
 msgid "When you tap on a check, you’ll see which organizations have granted verification."
-msgstr ""
+msgstr "Si tocas en una verificación, verás qué organizaciones la han concedido."
 
 #: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:80
 msgid "Which languages are used in this post?"
@@ -8928,10 +9177,10 @@ msgstr "Quién puede responder"
 
 #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:127
 msgid "Who can verify?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Quién puede verificar?"
 
 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:79
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:231
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:232
 #: src/screens/Messages/Inbox.tsx:176
 msgid "Whoops!"
 msgstr "¡Vaya!"
@@ -8984,11 +9233,11 @@ msgstr "¿Por qué crees que este usuario debe ser revisado?"
 msgid "Write a message"
 msgstr "Escribe un mensaje"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:844
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:823
 msgid "Write post"
 msgstr "Escribe una publicación"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:751
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:730
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:69
 msgid "Write your reply"
 msgstr "Escribe una respuesta"
@@ -9002,6 +9251,11 @@ msgstr "Escritores y escritoras"
 msgid "Wrong DID returned from server. Received: {0}"
 msgstr "DID equivocado devuelto por el servidor. Se recibió: {0}"
 
+#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:167
+#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:142
+msgid "www.mylivestream.tv"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:86
 msgid "Yes"
 msgstr "Sí"
@@ -9015,11 +9269,11 @@ msgstr "Sí, desactivar"
 msgid "Yes, delete this starter pack"
 msgstr "Sí, eliminar este paquete de inicio"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:829
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:862
 msgid "Yes, detach"
 msgstr "Sí, separar"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:839
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:872
 msgid "Yes, hide"
 msgstr "Sí, ocultar"
 
@@ -9037,16 +9291,25 @@ msgstr "Tú"
 
 #: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:59
 msgid "You are a trusted verifier"
-msgstr ""
+msgstr "Tú eres un verificador de confianza"
 
 #: src/components/forms/HostingProvider.tsx:45
 msgid "You are creating an account on"
-msgstr ""
+msgstr "Estás creando una cuenta en"
 
 #: src/screens/SignupQueued.tsx:157
 msgid "You are in line."
 msgstr "Estás en cola."
 
+#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:133
+#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:138
+msgid "You are Live"
+msgstr ""
+
+#: src/components/live/queries.ts:177
+msgid "You are no longer live"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/composer/state/video.ts:410
 msgid "You are not allowed to upload videos."
 msgstr "No tienes permiso para subir videos."
@@ -9055,22 +9318,26 @@ msgstr "No tienes permiso para subir videos."
 msgid "You are not following anyone."
 msgstr "No estás siguiendo a nadie."
 
+#: src/components/live/queries.ts:122
+msgid "You are now live!"
+msgstr ""
+
 #: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:64
 msgid "You are verified"
-msgstr ""
+msgstr "Estás verificado"
 
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:356
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:204
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:355
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:203
 msgid "You are verified. You will lose your verification status if you change your display name. <0>Learn more.</0>"
-msgstr ""
+msgstr "Estás verificado. Perderás tu estado de verificación si cambias tu nombre para mostrar. <0>Más información (en inglés).</0>"
 
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:208
 msgid "You are verified. You will lose your verification status if you change your handle. <0>Learn more.</0>"
-msgstr ""
+msgstr "Estás verificado. Perderás tu estado de verificación si cambias tu nombre de usuario. <0>Más información (en inglés).</0>"
 
 #: src/screens/Search/modules/ExploreInterestsCard.tsx:45
 msgid "You can adjust your interests at any time from \"Content and media\" settings."
-msgstr ""
+msgstr "Puedes modificar tus intereses desde los ajustes de \"Contenido y medios\"."
 
 #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:63
 #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:64
@@ -9166,7 +9433,7 @@ msgstr "Has silenciado esta cuenta."
 msgid "You have muted this user"
 msgstr "Has silenciado a este usuario"
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:274
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:275
 msgid "You have no conversations yet. Start one!"
 msgstr "No tienes conversaciones. ¡Comienza una!"
 
@@ -9179,11 +9446,11 @@ msgstr "No tienes feeds."
 msgid "You have no lists."
 msgstr "No tienes listas."
 
-#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:138
+#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:164
 msgid "You have not blocked any accounts yet. To block an account, go to their profile and select \"Block account\" from the menu on their account."
 msgstr "Aún no has bloqueado ninguna cuenta. Para bloquear una cuenta, ve a su perfil y selecciona \"Bloquear cuenta\" en el menú de su cuenta."
 
-#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:151
+#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:179
 msgid "You have not muted any accounts yet. To mute an account, go to their profile and select \"Mute account\" from the menu on their account."
 msgstr "Aún no has silenciado ninguna cuenta. Para silenciar una cuenta, ve a su perfil y selecciona \"Silenciar cuenta\" en el menú de su cuenta."
 
@@ -9191,11 +9458,15 @@ msgstr "Aún no has silenciado ninguna cuenta. Para silenciar una cuenta, ve a s
 msgid "You have reached the end"
 msgstr "Has llegado al final"
 
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:187
+msgid "You have successfully verified your email address. You can close this dialog."
+msgstr ""
+
 #: src/lib/media/video/upload.shared.ts:56
 msgid "You have temporarily reached the limit for video uploads. Please try again later."
 msgstr "Has alcanzado temporalmente el límite de carga de videos. Inténtalo de nuevo más tarde."
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:244
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:263
 msgid "You haven't created a starter pack yet!"
 msgstr "¡Aún no has creado un paquete de inicio!"
 
@@ -9224,7 +9495,7 @@ msgstr "No puedes añadir más de {STARTER_PACK_MAX_SIZE, plural, other {{STARTE
 msgid "You may only add up to 3 feeds"
 msgstr "Solo puedes añadir hasta 3 feeds"
 
-#: src/lib/media/picker.shared.ts:22
+#: src/lib/media/picker.shared.ts:25
 msgid "You may only select up to 4 images"
 msgstr "Solo puedes seleccionar hasta 4 imágenes"
 
@@ -9232,7 +9503,7 @@ msgstr "Solo puedes seleccionar hasta 4 imágenes"
 msgid "You must be 13 years of age or older to create an account."
 msgstr "La edad mínima para crear una cuenta es de 13 años."
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:327
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:334
 msgid "You must be following at least seven other people to generate a starter pack."
 msgstr "Debes seguir al menos a siete personas más para generar un paquete de inicio."
 
@@ -9248,10 +9519,18 @@ msgstr "Debes otorgar acceso a tu biblioteca de fotos para guardar la imagen."
 msgid "You must select at least one labeler for a report"
 msgstr "Debes seleccionar al menos un etiquetador para una denuncia"
 
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/index.tsx:23
+msgid "You need to verify your email address before you can enable email 2FA."
+msgstr "Necesitas verificar tu dirección de correo electrónico antes de activar la autenticación de doble factor por correo electrónico."
+
 #: src/screens/Deactivated.tsx:128
 msgid "You previously deactivated @{0}."
 msgstr "Anteriormente desactivaste a @{0}."
 
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:374
+msgid "You probably want to restart the app now."
+msgstr "Probablemente quieras reiniciar la aplicación ahora."
+
 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:135
 msgid "You reacted {0}"
 msgstr "Reaccionaste con {0}"
@@ -9260,16 +9539,16 @@ msgstr "Reaccionaste con {0}"
 msgid "You reacted {0} to {1}"
 msgstr "Reaccionaste con {0} a {1}"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:265
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:206
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:267
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:210
 msgid "You will be signed out of all your accounts."
 msgstr "Se cerrará la sesión de todas tus cuentas."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:232
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:237
 msgid "You will no longer receive notifications for this thread"
 msgstr "Ya no recibirás notificaciones de este hilo"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:228
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:233
 msgid "You will now receive notifications for this thread"
 msgstr "Ahora recibirás notificaciones de este hilo"
 
@@ -9305,7 +9584,7 @@ msgstr "Comenzarás a seguir a estas personas y a {0} más"
 msgid "You'll follow these people right away"
 msgstr "Comenzarás a seguir a estas personas de inmediato"
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:178
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:216
 msgid "You'll receive an email at <0>{0}</0> to verify it's you."
 msgstr "Recibirás un correo electrónico en <0>{0}</0> para verificar que eres tú."
 
@@ -9339,6 +9618,10 @@ msgstr "Has encontrado algunas personas a las que seguir"
 msgid "You've reached the end of your feed! Find some more accounts to follow."
 msgstr "¡Has llegado al fin de tu feed! Encuentra más cuentas para seguir."
 
+#: src/lib/hooks/useCleanError.ts:58
+msgid "You've reached the maximum number of requests allowed. Please try again later."
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/composer/state/video.ts:421
 msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many bytes)"
 msgstr "Has alcanzado tu límite diario de carga de videos (demasiados bytes)"
@@ -9347,7 +9630,7 @@ msgstr "Has alcanzado tu límite diario de carga de videos (demasiados bytes)"
 msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many videos)"
 msgstr "Has alcanzado tu límite diario de carga de videos (demasiados videos)"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1090
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1100
 msgid "You've run out of videos to watch. Maybe it's a good time to take a break?"
 msgstr "Has visto todos los videos que había. ¿Qué te parece si hacemos una pausa?"
 
@@ -9391,14 +9674,18 @@ msgstr "Tu navegador no soporta este formato de video. Por favor, inténtalo con
 msgid "Your chats have been disabled"
 msgstr "Tus chats han sido deshabilitados"
 
-#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:44
-msgid "Your choice will be saved, but can be changed later in settings."
-msgstr "Tu elección será guardada. Puedes cambiar esto en los ajustes luego."
+#: src/components/dialogs/InAppBrowserConsent.tsx:69
+msgid "Your choice will be remembered for future links. You can change it at any time in settings."
+msgstr "Recordaremos tu preferencia para enlaces futuros. Puedes cambiarla cuando quieras en Ajustes."
 
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:513
 msgid "Your current handle <0>{0}</0> will automatically remain reserved for you. You can switch back to it at any time from this account."
 msgstr "Tu nombre de usuario actual, <0>{0}</0>, quedará automáticamente reservado para ti. Puedes volver a él cuando quieras desde esta cuenta."
 
+#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:65
+msgid "Your email address has been updated but it is not yet verified. As a next step, please verify your new email."
+msgstr "Se ha actualizado tu correo electrónico, pero todavía no se ha verificado. La siguiente etapa consiste en verificarlo."
+
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:51
 #: src/screens/Signup/state.ts:270
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:98
@@ -9406,11 +9693,11 @@ msgstr "Tu nombre de usuario actual, <0>{0}</0>, quedará automáticamente reser
 msgid "Your email appears to be invalid."
 msgstr "Tu correo electrónico parece no ser válido."
 
-#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:120
-msgid "Your email has been updated but not verified. As a next step, please verify your new email."
-msgstr "Tu correo electrónico ha sido actualizado pero no verificado. Verifica tu nuevo correo electrónico."
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/VerificationReminder.tsx:65
+msgid "Your email has not yet been verified. Please verify your email in order to enjoy all the features of Bluesky."
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:122
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:110
 msgid "Your email has not yet been verified. This is an important security step which we recommend."
 msgstr "Tu correo electrónico aún no ha sido verificado. Por tu seguridad, recomendamos que lo verifiques."
 
@@ -9434,7 +9721,7 @@ msgstr "Tu nombre de usuario completo será <0>@{0}</0>"
 msgid "Your full username will be <0>@{0}</0>"
 msgstr "Tu nombre de usuario completo será <0>@{0}</0>"
 
-#: src/Navigation.tsx:392
+#: src/Navigation.tsx:395
 #: src/screens/Search/modules/ExploreInterestsCard.tsx:67
 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:92
 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:95
@@ -9445,7 +9732,7 @@ msgstr "Tus intereses"
 #: src/screens/Settings/SettingsInterests.tsx:124
 msgctxt "toast"
 msgid "Your interests have been updated!"
-msgstr ""
+msgstr "Se han actualizado tus intereses."
 
 #: src/screens/Search/modules/ExploreInterestsCard.tsx:94
 msgid "Your interests help us find what you like!"
@@ -9463,11 +9750,11 @@ msgstr "¡Tu contraseña ha sido cambiada exitosamente!"
 msgid "Your password must be at least 8 characters long."
 msgstr "La contraseña debe tener al menos 8 caracteres."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:493
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:481
 msgid "Your post has been published"
 msgstr "Publicado"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:490
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:478
 msgid "Your posts have been published"
 msgstr "Publicados"
 
@@ -9479,7 +9766,7 @@ msgstr "Tus publicaciones, a qué le das \"me gusta\" y a quién bloqueas son p
 msgid "Your profile, posts, feeds, and lists will no longer be visible to other Bluesky users. You can reactivate your account at any time by logging in."
 msgstr "Tu perfil, publicaciones, feeds y listas dejarán de ser visibles para otros usuarios de Bluesky. Puedes reactivar tu cuenta en cualquier momento iniciando sesión."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:492
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:480
 msgid "Your reply has been published"
 msgstr "Respuesta publicada"
 
@@ -9497,4 +9784,4 @@ msgstr "Los intereses que selecciones nos ayudarán a ofrecerte contenido intere
 
 #: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:65
 msgid "Your verifications"
-msgstr ""
+msgstr "Tus verificaciones"