diff options
author | Paul Frazee <pfrazee@gmail.com> | 2024-11-23 16:42:43 -0800 |
---|---|---|
committer | GitHub <noreply@github.com> | 2024-11-23 16:42:43 -0800 |
commit | 8c43acc1d369a30c950e13abd125fdccd516048f (patch) | |
tree | 30a86ce1c23f18941d7b34e35baceb1c7d4b7b7e /src/locale/locales/es/messages.po | |
parent | 7782517a91b617699a2c5d04c79dfc96cfdfd4d9 (diff) | |
download | voidsky-8c43acc1d369a30c950e13abd125fdccd516048f.tar.zst |
Run intl:extract (#6678)
Diffstat (limited to 'src/locale/locales/es/messages.po')
-rw-r--r-- | src/locale/locales/es/messages.po | 1258 |
1 files changed, 654 insertions, 604 deletions
diff --git a/src/locale/locales/es/messages.po b/src/locale/locales/es/messages.po index 6c3ca4490..ae9ec6183 100644 --- a/src/locale/locales/es/messages.po +++ b/src/locale/locales/es/messages.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" msgid "(contains embedded content)" msgstr "(contiene contenido embedido)" -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:58 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:57 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:150 msgid "(no email)" msgstr "(sin correo)" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "{0, plural, one {# hora} other {# horas}}" #~ msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this account} other {# labels has been placed on this account}}" #~ msgstr "" -#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:54 +#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:53 msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this account} other {# labels have been placed on this account}}" msgstr "{0, plural, one {se ha colocado # etiqueta en esta cuenta} other {se han colocado # etiquetas en esta cuenta}}" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "{0, plural, one {se ha colocado # etiqueta en esta cuenta} other {se han #~ msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this content} other {# labels has been placed on this content}}" #~ msgstr "" -#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:60 +#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:59 msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this content} other {# labels have been placed on this content}}" msgstr "{0, plural, one {se ha colocado # etiqueta en este contenido} other {se han colocado # etiquetas en este contenido}}" @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "{0, plural, one {# minuto} other {# minutos}}" msgid "{0, plural, one {# month} other {# months}}" msgstr "{0, plural, one {# mes} other {# meses}}" -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:73 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:69 msgid "{0, plural, one {# repost} other {# reposts}}" msgstr "{0, plural, one {# repost} other {# reposts}}" @@ -72,12 +72,12 @@ msgstr "{0, plural, one {# segundo} other {# segundos}}" #~ msgstr "" #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:398 -#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:23 +#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:22 msgid "{0, plural, one {follower} other {followers}}" msgstr "{0, plural, one {seguidor} other {seguidores}}" #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:402 -#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:27 +#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:26 msgid "{0, plural, one {following} other {following}}" msgstr "{0, plural, one {siguiendo} other {siguiendo}}" @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "{0, plural, one {siguiendo} other {siguiendo}}" msgid "{0, plural, one {Like (# like)} other {Like (# likes)}}" msgstr "{0, plural, one {Me gusta (# me gusta)} other {Me gusta (# me gusta)}}" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:442 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:447 msgid "{0, plural, one {like} other {likes}}" msgstr "{0, plural, one {me gusta} other {me gusta}}" @@ -94,11 +94,11 @@ msgstr "{0, plural, one {me gusta} other {me gusta}}" msgid "{0, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}" msgstr "{0, plural, one {Le gustó a # user} other {Les gustó a # users}}" -#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:59 +#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:58 msgid "{0, plural, one {post} other {posts}}" msgstr "{0, plural, one {post} other {posts}}" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:426 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:431 msgid "{0, plural, one {quote} other {quotes}}" msgstr "{0, plural, one {cita} other {citas}}" @@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "{0, plural, one {cita} other {citas}}" msgid "{0, plural, one {Reply (# reply)} other {Reply (# replies)}}" msgstr "{0, plural, one {Responder (# respuesta)} other {Responder (# respuestas)}}" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:408 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:413 msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}" msgstr "{0, plural, one {repost} other {reposts}}" @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "{0} <0>en <1>texto y etiquetas</1></0>" msgid "{0} joined this week" msgstr "{0} se han unido esta semana" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:195 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:197 msgid "{0} of {1}" msgstr "{0} de {1}" @@ -152,11 +152,11 @@ msgstr "{0} elementos sin leer" msgid "{0}'s avatar" msgstr "avatar de {0}" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:68 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:67 msgid "{0}'s favorite feeds and people - join me!" msgstr "Los feeds y personas favoritas de {0}, ¡únete a mí!" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:47 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:46 msgid "{0}'s starter pack" msgstr "paquete de inicio de {0}" @@ -222,11 +222,11 @@ msgstr "{count} elementos sin leer" msgid "{displayName}'s Starter Pack" msgstr "Paquete de inicio de {displayName}" -#: src/screens/SignupQueued.tsx:207 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:220 msgid "{estimatedTimeHrs, plural, one {hour} other {hours}}" msgstr "{estimatedTimeHrs, plural, one {hora} other {horas}}" -#: src/screens/SignupQueued.tsx:213 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:226 msgid "{estimatedTimeMins, plural, one {minute} other {minutes}}" msgstr "{estimatedTimeMins, plural, one {minuto} other {minutos}}" @@ -319,7 +319,7 @@ msgid "{firstAuthorName} signed up with your starter pack" msgstr "{firstAuthorName} se ha inscrito a tu paquete de inicio" #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:508 -#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:50 +#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:49 msgid "{following} following" msgstr "{following} siguiendo" @@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "<0>{date}</0> en {time}" #~ msgid "<0>{following} </0><1>following</1>" #~ msgstr "<0>{following} </0><1>siguiendo</1>" -#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:72 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:71 msgid "<0>Experimental:</0> When this preference is enabled, you'll only receive reply and quote notifications from users you follow. We'll continue to add more controls here over time." msgstr "<0>Experimental:</0> Cuando esta preferencia está activaa, solo recibirás notificaciones de respuesta y citación de los usuarios que sigues. Con el tiempo iremos agregando más controles aquí." @@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "<0>Experimental:</0> Cuando esta preferencia está activaa, solo recibir msgid "<0>You</0> and<1> </1><2>{0} </2>are included in your starter pack" msgstr "<0>Tú</0> y<1> </1><2>{0} </2>han sido incluidos en tu paquete de inicio" -#: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:53 +#: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:52 msgid "⚠Invalid Handle" msgstr "⚠Nombre de usuario inválido" @@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "7 días" #~ msgstr "" #: src/Navigation.tsx:361 -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:25 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:24 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:207 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:210 msgid "About" @@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "Acceder a enlaces y configuraciones de navegación" msgid "Access profile and other navigation links" msgstr "Acceder al perfil y otros links de navegación" -#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:43 +#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:42 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:183 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:186 msgid "Accessibility" @@ -484,13 +484,14 @@ msgstr "Ajustes de accesibilidad" #: src/Navigation.tsx:337 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:176 -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:42 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:41 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:145 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:148 msgid "Account" msgstr "Cuenta" #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:132 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:360 msgid "Account blocked" msgstr "Cuenta bloqueada" @@ -502,12 +503,12 @@ msgstr "Cuenta seguida" msgid "Account muted" msgstr "Cuenta muteada" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:102 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:101 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:96 msgid "Account Muted" msgstr "Cuenta muteada" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:88 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:87 msgid "Account Muted by List" msgstr "Cuenta muteada por lista" @@ -543,12 +544,12 @@ msgstr "Añadir" msgid "Add {0} more to continue" msgstr "Agregar {0} más para continuar" -#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:59 +#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:58 msgid "Add {displayName} to starter pack" msgstr "Agregar {displayName} al paquete de inicio" -#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:108 -#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:113 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:107 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:112 msgid "Add a content warning" msgstr "Añadir advertencia de contenido" @@ -584,7 +585,7 @@ msgstr "Agregar texto alternativo (opcional)" msgid "Add another account" msgstr "Agregar otra cuenta" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:713 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:721 msgid "Add another post" msgstr "Aregar otra publicación" @@ -606,7 +607,7 @@ msgstr "Añadir palabra silenciada en los ajustes" msgid "Add muted words and tags" msgstr "Añadir palabras silenciadas y etiquetas" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1228 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1235 msgid "Add new post" msgstr "Agregar nueva publicación" @@ -626,7 +627,7 @@ msgstr "¡Agrega algunos feeds a tu paquete de inicio!" msgid "Add the default feed of only people you follow" msgstr "Agregue el feed predeterminado de solo personas que sigue" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:387 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:386 msgid "Add the following DNS record to your domain:" msgstr "Añade el siguiente registro DNS a tu dominio:" @@ -656,14 +657,14 @@ msgstr "Añadido a mis feeds" #~ msgid "Adjust the number of likes a reply must have to be shown in your feed." #~ msgstr "Ajusta la cantidad de me gusta que una respuesta debe tener para aparecer en tu feed." -#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:161 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:160 msgid "Adult" msgstr "Adultos" -#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:83 +#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:113 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:34 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:144 -#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:129 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:128 msgid "Adult Content" msgstr "Contenido adulto" @@ -675,8 +676,8 @@ msgstr "El contenido para adultos solo se puede habilitar a través de la web en msgid "Adult content is disabled." msgstr "El contenido adulto esta desactivado." -#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:140 -#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:198 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:139 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:197 msgid "Adult Content labels" msgstr "Etiquetas de contenido adulto" @@ -711,7 +712,7 @@ msgstr "Permitir el acceso a tus mensajes directos" msgid "Allow new messages from" msgstr "Permitir nuevos mensajes de" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:360 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:363 msgid "Allow replies from:" msgstr "Permitir respuestas de:" @@ -734,7 +735,7 @@ msgstr "Sesión ya iniciada como @{0}" msgid "ALT" msgstr "ALT" -#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:49 +#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:48 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:154 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:118 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:56 @@ -777,11 +778,11 @@ msgstr "Se ha producido un error" #~ msgid "An error occured" #~ msgstr "Ocurrió un error" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:419 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:420 msgid "An error occurred" msgstr "Se produjo un error" -#: src/view/com/composer/state/video.ts:411 +#: src/view/com/composer/state/video.ts:398 msgid "An error occurred while compressing the video." msgstr "Se produjo un error al comprimir el video." @@ -789,11 +790,11 @@ msgstr "Se produjo un error al comprimir el video." msgid "An error occurred while generating your starter pack. Want to try again?" msgstr "Se produjo un error al generar su paquete de inicio. ¿Quieres intentarlo de nuevo?" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:135 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:133 msgid "An error occurred while loading the video. Please try again later." msgstr "Se produjo un error al cargar el video. Por favor, inténtelo de nuevo." -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:174 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:176 msgid "An error occurred while loading the video. Please try again." msgstr "Se produjo un error mientras cargaba el video. Por favor, inténtelo de nuevo." @@ -806,11 +807,11 @@ msgstr "Se produjo un error mientras cargaba el video. Por favor, inténtelo de #~ msgstr "" #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:71 -#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:80 +#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:79 msgid "An error occurred while saving the QR code!" msgstr "¡Se produjo un error al guardar el código QR!" -#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:87 +#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:81 msgid "An error occurred while selecting the video" msgstr "Se produjo un error mientras seleccionaba el video" @@ -823,7 +824,7 @@ msgstr "Se produjo un error mientras seleccionaba el video" msgid "An error occurred while trying to follow all" msgstr "Se produjo un error mientras intentaba seguir a todos" -#: src/view/com/composer/state/video.ts:448 +#: src/view/com/composer/state/video.ts:435 msgid "An error occurred while uploading the video." msgstr "Se produjo un error al cargar el video." @@ -843,8 +844,8 @@ msgstr "Se produjo un problema mientras intentaba abrir el chat." #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:50 #: src/components/ProfileCard.tsx:326 #: src/components/ProfileCard.tsx:346 -#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:36 -#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:46 +#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:35 +#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:45 msgid "An issue occurred, please try again." msgstr "Ocurrió un problema. Inténtalo de nuevo." @@ -852,8 +853,8 @@ msgstr "Ocurrió un problema. Inténtalo de nuevo." msgid "an unknown error occurred" msgstr "Se produjo un error desconocido" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:158 -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:154 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:157 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:153 msgid "an unknown labeler" msgstr "un etiquetador desconocido" @@ -879,7 +880,7 @@ msgstr "Comportamiento antisocial" msgid "Any language" msgstr "Cualquier idioma" -#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:49 +#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:48 msgid "Anybody can interact" msgstr "Cualquiera puede interactuar" @@ -919,8 +920,8 @@ msgstr "Los nombres de contraseña de app deben tener al menos cuatro caracteres #~ msgid "App password settings" #~ msgstr "Ajustes de contraseñas de app" -#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:56 -#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:59 +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:55 +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:58 msgid "App passwords" msgstr "Contraseñas de app" @@ -974,12 +975,12 @@ msgstr "Aparencia" msgid "Apply default recommended feeds" msgstr "Aplicar feeds recomendados predeterminados" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:825 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:835 msgid "Archived from {0}" msgstr "Archivado desde {0}" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:794 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:833 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:804 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:843 msgid "Archived post" msgstr "Publicación archivada" @@ -1015,7 +1016,7 @@ msgstr "¿Estás seguro de que quieres descartar tus cambios?" #~ msgid "Are you sure you want to leave this conversation? Your messages will be deleted for you, but not for other participants." #~ msgstr "¿Seguro que quieres abandonar esta conversación? Tus mensajes serán eliminados para ti, pero no para los otros participantes." -#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:48 +#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:47 msgid "Are you sure you want to leave this conversation? Your messages will be deleted for you, but not for the other participant." msgstr "¿Estás seguro de que quieres dejar esta conversación? Tus mensajes serán eliminados para tí, pero no para el otro participante." @@ -1027,11 +1028,11 @@ msgstr "¿Seguro que quieres eliminar {0} de tus feeds?" msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?" msgstr "¿Estás seguro que deseas remover esto de tus feeds?" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:664 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:672 msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?" msgstr "¿Seguro que quieres descartar este borrador?" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:828 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:846 msgid "Are you sure you'd like to discard this post?" msgstr "¿Estás seguro de que quieres descartar esta publicación?" @@ -1048,7 +1049,7 @@ msgstr "¿Estás escribiendo en <0>{0}</0>?" msgid "Art" msgstr "Arte" -#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:173 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:172 msgid "Artistic or non-erotic nudity." msgstr "Desnudez artística o no erótica." @@ -1056,12 +1057,12 @@ msgstr "Desnudez artística o no erótica." msgid "At least 3 characters" msgstr "Al menos 3 caracteres" -#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:98 +#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:97 msgid "Autoplay options have moved to the <0>Content and Media settings</0>." msgstr "Las opciones de reproducción automática se han mudado a <0>Ajustes de Contenido y Medios</0>." -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:89 -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:95 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:82 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:88 msgid "Autoplay videos and GIFs" msgstr "Reproducir vídeos y GIFs automáticamente" @@ -1078,8 +1079,8 @@ msgstr "Reproducir vídeos y GIFs automáticamente" #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:160 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:133 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:134 -#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:116 -#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:42 +#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:112 +#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:41 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:307 #: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:87 msgid "Back" @@ -1098,7 +1099,7 @@ msgstr "Atrás" msgid "Before creating a list, you must first verify your email." msgstr "Antes de crear una lista, debes verificar tu correo electrónico." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:591 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:599 msgid "Before creating a post, you must first verify your email." msgstr "Antes de crear una publicación, debes verificar tu correo electrónico." @@ -1113,7 +1114,7 @@ msgid "Before you may message another user, you must first verify your email." msgstr "Antes de contactar a otro usuario, debes verificar tu correo electrónico." #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:106 -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:102 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:101 msgid "Birthday" msgstr "Cumpleaños" @@ -1123,11 +1124,14 @@ msgstr "Cumpleaños" #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:341 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:744 msgid "Block" msgstr "Bloquear" #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:188 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:192 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:603 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:605 msgid "Block account" msgstr "Bloquear cuenta" @@ -1137,6 +1141,7 @@ msgid "Block Account" msgstr "Bloquear cuenta" #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:324 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:739 msgid "Block Account?" msgstr "¿Bloquear cuenta?" @@ -1166,6 +1171,7 @@ msgid "Blocked Accounts" msgstr "Cuentas bloqueadas" #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:336 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:741 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you." msgstr "Si bloqueas a una cuenta no podrán responder en tus hilos, mencionarte ni interactuar contigo de ninguna manera." @@ -1198,7 +1204,7 @@ msgstr "Blog" msgid "Bluesky" msgstr "Bluesky" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:850 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:860 msgid "Bluesky cannot confirm the authenticity of the claimed date." msgstr "Bluesky no puede confirmar la autenticidad de la fecha declarada." @@ -1210,7 +1216,7 @@ msgstr "Bluesky no puede confirmar la autenticidad de la fecha declarada." msgid "Bluesky is an open network where you can choose your hosting provider. If you're a developer, you can host your own server." msgstr "Bluesky es una red abierta donde puede elegir su proveedor de alojamiento. Si eres un desarrollador, puedes alojar tu propio servidor." -#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:55 +#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:54 msgid "Bluesky is better with friends!" msgstr "¡Bluesky es mejor con amigos!" @@ -1272,7 +1278,7 @@ msgstr "Explorar otros feeds" msgid "Business" msgstr "Negocios" -#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:197 +#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:193 msgid "by —" msgstr "por —" @@ -1284,7 +1290,7 @@ msgstr "Por {0}" #~ msgid "by @{0}" #~ msgstr "por @{0}" -#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:201 +#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:197 msgid "by <0/>" msgstr "por <0/>" @@ -1304,7 +1310,7 @@ msgstr "Al crear una cuenta, usted acepta los <0>Términos de Servicio</0> y la msgid "By creating an account you agree to the <0>Terms of Service</0>." msgstr "Al crear una cuenta, usted acepta los <0>Términos de Servicio</0>." -#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:199 +#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:195 msgid "by you" msgstr "por ti" @@ -1319,14 +1325,14 @@ msgstr "Cámara" #: src/components/Menu/index.tsx:236 #: src/components/Prompt.tsx:129 #: src/components/Prompt.tsx:131 -#: src/components/TagMenu/index.tsx:267 +#: src/components/TagMenu/index.tsx:283 #: src/screens/Deactivated.tsx:164 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:220 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:228 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:72 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:79 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:252 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:891 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:909 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:213 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:215 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268 @@ -1340,7 +1346,7 @@ msgstr "Cámara" #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:107 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:255 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:261 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:166 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:203 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:911 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -1369,7 +1375,7 @@ msgstr "Cancelar recorte de imagen" msgid "Cancel profile editing" msgstr "Cancelar edición de perfil" -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:161 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:197 msgid "Cancel quote post" msgstr "Cancelar citación" @@ -1415,8 +1421,8 @@ msgstr "Cambiar" #~ msgid "Change" #~ msgstr "Cambiar" -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:90 -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:94 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:89 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:93 msgid "Change email" msgstr "Cambiar correo electrónico" @@ -1430,7 +1436,7 @@ msgstr "Cambiar la dirección de correo electrónico" #~ msgstr "Cambiar nombre de usuario" #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:88 -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:93 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:92 msgid "Change Handle" msgstr "Cambiar nombre de usuario" @@ -1484,8 +1490,8 @@ msgstr "Configuración de chat" msgid "Chat unmuted" msgstr "Chat demuteado" -#: src/screens/SignupQueued.tsx:78 -#: src/screens/SignupQueued.tsx:82 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:79 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:83 msgid "Check my status" msgstr "Verifique mi estado" @@ -1509,7 +1515,7 @@ msgstr "Te enviamos un código de verificación a tu correo. Introducelo aquí:" #~ msgid "Choose at least {0} more" #~ msgstr "" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:370 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:369 msgid "Choose domain verification method" msgstr "Elige el método de verificación del dominio" @@ -1525,7 +1531,7 @@ msgstr "Elige para mi" msgid "Choose People" msgstr "Elige a la gente" -#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:116 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:115 msgid "Choose self-labels that are applicable for the media you are posting. If none are selected, this post is suitable for all audiences." msgstr "Elige auto-etiquetas que apliquen a los medios que estás publicando. Si no seleccionas ninguna, esta publicación es apta para todos los públicos." @@ -1602,15 +1608,15 @@ msgstr "Clic aquí para obtener más información." msgid "Click here to open tag menu for {tag}" msgstr "Clic aquí para abrir el menu de {tag}" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:304 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:307 msgid "Click to disable quote posts of this post." msgstr "Clic para deshabilitar las citas para esta publicación." -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:305 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:308 msgid "Click to enable quote posts of this post." msgstr "Clic para habilitar las citas para esta publicación." -#: src/components/dms/MessageItem.tsx:240 +#: src/components/dms/MessageItem.tsx:241 msgid "Click to retry failed message" msgstr "Click para reintentar mensaje fallido" @@ -1635,12 +1641,12 @@ msgstr "Clip 🐴 clop 🐴" msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#: src/components/Dialog/index.web.tsx:110 -#: src/components/Dialog/index.web.tsx:261 +#: src/components/Dialog/index.web.tsx:108 +#: src/components/Dialog/index.web.tsx:250 msgid "Close active dialog" msgstr "Cerrar diálogo activo" -#: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:32 +#: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:31 msgid "Close alert" msgstr "Cerrar la alerta" @@ -1656,7 +1662,7 @@ msgstr "Cerrar ventana" msgid "Close GIF dialog" msgstr "Cerrar ventana de GIF" -#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:36 +#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:35 msgid "Close image" msgstr "Cerrar la imagen" @@ -1673,7 +1679,7 @@ msgid "Close navigation footer" msgstr "Cerrar el pie de página de navegación" #: src/components/Menu/index.tsx:230 -#: src/components/TagMenu/index.tsx:261 +#: src/components/TagMenu/index.tsx:277 msgid "Close this dialog" msgstr "Cierre este diálogo" @@ -1681,7 +1687,7 @@ msgstr "Cierre este diálogo" msgid "Closes bottom navigation bar" msgstr "Cierra la barra de navegación inferior" -#: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:33 +#: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:32 msgid "Closes password update alert" msgstr "Cierra la alerta de actualización de contraseña" @@ -1689,7 +1695,7 @@ msgstr "Cierra la alerta de actualización de contraseña" #~ msgid "Closes post composer and discards post draft" #~ msgstr "Cierra el compositor de post y descarga postry" -#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:37 +#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:36 msgid "Closes viewer for header image" msgstr "Cierra el espectador para la imagen del encabezado" @@ -1732,15 +1738,15 @@ msgstr "Completa el desafío" msgid "Compose new post" msgstr "Redactar nueva publicación" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:794 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:812 msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length" msgstr "Componer publicaciones hasta {MAX_GRAPHEME_LENGTH} caracteres de longitud" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:35 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:34 msgid "Compose reply" msgstr "Redactar la respuesta" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1613 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1628 msgid "Compressing video..." msgstr "Comprimiendo vídeo..." @@ -1777,7 +1783,7 @@ msgstr "Confirmar" msgid "Confirm Change" msgstr "Confirmar el cambio" -#: src/view/com/modals/lang-settings/ConfirmLanguagesButton.tsx:35 +#: src/view/com/modals/lang-settings/ConfirmLanguagesButton.tsx:34 msgid "Confirm content language settings" msgstr "Confimar el idioma del contenido" @@ -1821,14 +1827,14 @@ msgstr "Contactar a soporte" #~ msgid "content" #~ msgstr "" -#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:102 +#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:101 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:167 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:170 msgid "Content and media" msgstr "Contenido y medios" #: src/Navigation.tsx:353 -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:36 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:44 msgid "Content and Media" msgstr "Contenido y Medios" @@ -1845,23 +1851,23 @@ msgstr "Filtros de contenido" msgid "Content Languages" msgstr "Idiomas de contenido" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:81 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:80 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:80 msgid "Content Not Available" msgstr "Contenido no disponible" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:49 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:48 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:93 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:22 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:43 msgid "Content Warning" msgstr "Advertencia de contenido" -#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:61 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:60 msgid "Content warnings" msgstr "Advertencias de contenido" -#: src/components/Menu/index.web.tsx:83 +#: src/components/Menu/index.web.tsx:81 msgid "Context menu backdrop, click to close the menu." msgstr "Fondo del menú contextual, haga clic para cerrar el menú." @@ -1880,7 +1886,7 @@ msgstr "Continuar hilo..." #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:241 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:275 -#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:61 +#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:60 msgid "Continue to next step" msgstr "Continua al siguiente paso" @@ -1904,14 +1910,14 @@ msgstr "Cocinando" msgid "Copied" msgstr "Copiado" -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:66 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:65 msgid "Copied build version to clipboard" msgstr "Versión de compilación copiada al portapapeles" #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:57 #: src/lib/sharing.ts:25 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:153 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:240 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:235 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:386 msgid "Copied to clipboard" msgstr "Copiado al portapapeles" @@ -1937,7 +1943,7 @@ msgstr "Copiar" msgid "Copy App Password" msgstr "Copiar Contraseña de App" -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:61 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:60 msgid "Copy build version to clipboard" msgstr "Copiar versión de compilación al portapapeles" @@ -1946,19 +1952,19 @@ msgstr "Copiar versión de compilación al portapapeles" msgid "Copy code" msgstr "Copiar código" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:472 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:471 msgid "Copy DID" msgstr "Copiar DID" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:405 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:404 msgid "Copy host" msgstr "Copiar host" -#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:124 +#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:123 msgid "Copy link" msgstr "Copiar link" -#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:131 +#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:130 msgid "Copy Link" msgstr "Copiar Link" @@ -1966,8 +1972,8 @@ msgstr "Copiar Link" msgid "Copy link to list" msgstr "Copia el enlace a la lista" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:452 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:461 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:434 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:443 msgid "Copy link to post" msgstr "Copiar el enlace hacia el post" @@ -1976,8 +1982,8 @@ msgstr "Copiar el enlace hacia el post" msgid "Copy message text" msgstr "Copiar texto del mensaje" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:430 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:432 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:412 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:414 msgid "Copy post text" msgstr "Copiar texto del post" @@ -1985,7 +1991,7 @@ msgstr "Copiar texto del post" msgid "Copy QR code" msgstr "Copiar código QR" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:426 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:425 msgid "Copy TXT record value" msgstr "Copiar valor del registro TXT" @@ -1998,7 +2004,7 @@ msgstr "Política de derechos de autor" #~ msgid "Could not compress video" #~ msgstr "No se puede comprimir el video" -#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:39 +#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:38 msgid "Could not leave chat" msgstr "No se pudo salir de este chat" @@ -2018,7 +2024,7 @@ msgstr "No se pudo cargar esta lista" msgid "Could not mute chat" msgstr "No se pudo mutear al chat" -#: src/view/com/composer/videos/VideoPreview.web.tsx:56 +#: src/view/com/composer/videos/VideoPreview.web.tsx:66 msgid "Could not process your video" msgstr "No se pudo procesar tu video" @@ -2053,7 +2059,7 @@ msgstr "Crea un paquete de inicio" msgid "Create a starter pack for me" msgstr "Crea un paquete de inicio para mí" -#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:56 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:55 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:117 msgid "Create account" msgstr "Crear una cuenta" @@ -2079,7 +2085,7 @@ msgstr "Crea otro" #~ msgid "Create App Password" #~ msgstr "Crea una contraseña de aplicación" -#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:48 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:47 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:109 msgid "Create new account" msgstr "Crear una cuenta nueva" @@ -2119,7 +2125,7 @@ msgstr "Los feeds personalizados creados por la comunidad te brindan nuevas expe #~ msgid "Customize media from external sites." #~ msgstr "Preferencias sobre medios externos." -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:289 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:292 msgid "Customize who can interact with this post." msgstr "Personaliza quién puede interactuar con esta publicación." @@ -2144,8 +2150,8 @@ msgstr "Tema oscuro" msgid "Date of birth" msgstr "Fecha de nacimiento" -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:139 -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:144 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:138 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:143 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:73 msgid "Deactivate account" msgstr "Desactivar cuenta" @@ -2171,13 +2177,13 @@ msgstr "Por Defecto" #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:585 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:664 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:744 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:673 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:661 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:726 msgid "Delete" msgstr "Borrar" -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:149 -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:154 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:148 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:153 msgid "Delete account" msgstr "Borrar la cuenta" @@ -2225,9 +2231,9 @@ msgstr "Borrar mi cuenta" #~ msgid "Delete My Account…" #~ msgstr "Borrar Mi Cuenta…" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:802 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:653 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:655 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:820 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:642 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:644 msgid "Delete post" msgstr "Borrar un post" @@ -2244,7 +2250,7 @@ msgstr "¿Borrar paquete de inicio?" msgid "Delete this list?" msgstr "¿Borrar esta lista?" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:668 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:656 msgid "Delete this post?" msgstr "¿Borrar este post?" @@ -2286,12 +2292,12 @@ msgstr "La descripción es demasiado larga. El número máximo de caracteres es msgid "Descriptive alt text" msgstr "Texto descriptivo alternativo" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:586 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:596 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:566 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:576 msgid "Detach quote" msgstr "Desvincular cita" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:731 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:719 msgid "Detach quote post?" msgstr "¿Desvincular publicación de la cita?" @@ -2328,12 +2334,12 @@ msgstr "Tenue" msgid "Disable Email 2FA" msgstr "Desactivar Correo 2FA" -#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:84 -#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:89 +#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:83 +#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:88 msgid "Disable haptic feedback" msgstr "Desactivar la retroalimentación háptica" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:385 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:386 msgid "Disable subtitles" msgstr "Desactivar subtitulos" @@ -2347,8 +2353,8 @@ msgid "Disabled" msgstr "Deshabilitado" #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:84 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:666 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:835 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:674 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:853 msgid "Discard" msgstr "Descartar" @@ -2356,11 +2362,11 @@ msgstr "Descartar" msgid "Discard changes?" msgstr "¿Descartar cambios?" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:663 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:671 msgid "Discard draft?" msgstr "¿Descartar borrador?" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:827 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:845 msgid "Discard post?" msgstr "¿Descartar publicación?" @@ -2390,16 +2396,16 @@ msgstr "Descubrir Nuevos Feeds" msgid "Dismiss" msgstr "Descartar" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1537 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1552 msgid "Dismiss error" msgstr "Descartar error" -#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:40 +#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:39 msgid "Dismiss getting started guide" msgstr "Descartar la guía de introducción" -#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:64 -#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:69 +#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:63 +#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:68 msgid "Display larger alt text badges" msgstr "Mostrar insignias de texto alternativo más grandes" @@ -2422,8 +2428,8 @@ msgstr "El nombre para mostrar es demasiado largo" msgid "Display name is too long. The maximum number of characters is {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES}." msgstr "El nombre para mostrar es demasiado largo. El número máximo de caracteres es {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES}." -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:373 -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:375 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:372 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:374 msgid "DNS Panel" msgstr "Con panel de DNS" @@ -2451,7 +2457,7 @@ msgstr "No comienza ni termina con un guion." #~ msgid "Domain Value" #~ msgstr "Valor de dominio" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:488 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:487 msgid "Domain verified!" msgstr "¡Dominio verificado!" @@ -2465,8 +2471,8 @@ msgstr "¡Dominio verificado!" #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:222 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:170 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:171 -#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:225 -#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:232 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:224 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:231 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:169 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:179 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:112 @@ -2483,7 +2489,7 @@ msgctxt "action" msgid "Done" msgstr "Listo" -#: src/view/com/modals/lang-settings/ConfirmLanguagesButton.tsx:43 +#: src/view/com/modals/lang-settings/ConfirmLanguagesButton.tsx:42 msgid "Done{extraText}" msgstr "Listo{extraText}" @@ -2504,7 +2510,7 @@ msgstr "Descargar archivo CAR" #~ msgid "Download image" #~ msgstr "" -#: src/view/com/composer/text-input/TextInput.web.tsx:327 +#: src/view/com/composer/text-input/TextInput.web.tsx:342 msgid "Drop to add images" msgstr "Arrastra para agregar imagenes" @@ -2516,7 +2522,7 @@ msgstr "Arrastra para agregar imagenes" msgid "Duration:" msgstr "Duración:" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:210 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:209 msgid "e.g. alice" msgstr "p. ej. alice" @@ -2528,7 +2534,7 @@ msgstr "p. ej. Alicia Apellido" msgid "e.g. Alice Roberts" msgstr "p. ej. Alice Roberts" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:357 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:356 msgid "e.g. alice.com" msgstr "p. ej. alice.com" @@ -2560,7 +2566,7 @@ msgstr "p. ej. Usuarios que constantemente responden con publicidad." msgid "Each code works once. You'll receive more invite codes periodically." msgstr "Cada código funciona una vez. Recibirás más códigos de invitación periódicamente." -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:105 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:104 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:574 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:560 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:567 @@ -2589,8 +2595,8 @@ msgstr "Editar Feeds" msgid "Edit image" msgstr "Editar la imagen" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:632 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:647 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:623 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:636 msgid "Edit interaction settings" msgstr "Editar ajustes de interacción" @@ -2672,7 +2678,7 @@ msgstr "Educación" #~ msgid "Either choose \"Everybody\" or \"Nobody\"" #~ msgstr "" -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:53 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:52 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:170 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:136 msgid "Email" @@ -2682,7 +2688,7 @@ msgstr "Correo electrónico" msgid "Email 2FA disabled" msgstr "Correo 2FA deshabilitado" -#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:47 +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:46 msgid "Email 2FA enabled" msgstr "Correo 2FA activado" @@ -2720,8 +2726,8 @@ msgid "Embed HTML code" msgstr "Insertar código HTML" #: src/components/dialogs/Embed.tsx:97 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:469 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:471 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:451 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:453 msgid "Embed post" msgstr "Insertar post" @@ -2729,6 +2735,10 @@ msgstr "Insertar post" msgid "Embed this post in your website. Simply copy the following snippet and paste it into the HTML code of your website." msgstr "Incrusta esta publicación en tu sitio web. Simplemente copia el siguiente fragmento y pégalo en el código HTML de tu sitio web." +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerWeb.tsx:57 +msgid "Embedded video player" +msgstr "" + #: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:56 #: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:60 msgid "Enable" @@ -2764,12 +2774,12 @@ msgstr "Activar medios externos" msgid "Enable media players for" msgstr "Reproducir multimedia de" -#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:61 -#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:64 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:60 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:63 msgid "Enable priority notifications" msgstr "Habilitar notificaciones prioritarias" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:386 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:387 msgid "Enable subtitles" msgstr "Activar subtítutlos" @@ -2824,11 +2834,15 @@ msgstr "Ingresa Código" msgid "Enter Confirmation Code" msgstr "Ingresa Código de Confirmación" +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:405 +msgid "Enter fullscreen" +msgstr "" + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:154 msgid "Enter the code you received to change your password." msgstr "Ingresa el código que recibiste para cambiar tu contraseña." -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:351 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:350 msgid "Enter the domain you want to use" msgstr "Introduce el dominio que quieres utilizar" @@ -2857,7 +2871,7 @@ msgstr "Introduce tu nueva dirección de correo electrónico a continuación." msgid "Enter your username and password" msgstr "Introduce tu nombre de usuario y contraseña" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1622 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1637 msgid "Error" msgstr "Error" @@ -2874,7 +2888,7 @@ msgstr "Error al recibir la respuesta del captcha." msgid "Error:" msgstr "Error:" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:365 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:368 msgid "Everybody" msgstr "Todos" @@ -2907,7 +2921,7 @@ msgstr "Excluir a los usuarios que sigues" msgid "Excludes users you follow" msgstr "Excluye a los usuarios que sigues" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:403 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:404 msgid "Exit fullscreen" msgstr "Salir de pantalla completa" @@ -2948,8 +2962,8 @@ msgstr "Expandir o colapsar la publicación completa a la que estás respondiend msgid "Expected uri to resolve to a record" msgstr "Se esperaba que el uri resolviera a un registro" -#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:116 -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:124 +#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:115 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:129 msgid "Experimental" msgstr "Experimental" @@ -2973,8 +2987,8 @@ msgstr "Medios explícitos o potencialmente perturbadores." msgid "Explicit sexual images." msgstr "Imágenes sexuales explícitas." -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:130 -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:134 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:129 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:133 msgid "Export my data" msgstr "Exportar mis datos" @@ -2982,8 +2996,8 @@ msgstr "Exportar mis datos" msgid "Export My Data" msgstr "Exportar Mis Datos" -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:65 -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:68 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:73 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:76 msgid "External media" msgstr "Medios externos" @@ -3006,7 +3020,7 @@ msgstr "Medios externos" #~ msgid "External media settings" #~ msgstr "Medios externos" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:553 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:552 msgid "Failed to change handle. Please try again." msgstr "Error al cambiar nombre de usuario. Por favor vuelve a intentarlo." @@ -3032,7 +3046,7 @@ msgstr "Error al crear la lista. Verifica tu conexión a Internet y vuelve a int msgid "Failed to delete message" msgstr "Error al eliminar el mensaje." -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:200 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:195 msgid "Failed to delete post, please try again" msgstr "Error al eliminar la publicación. Por favor, inténtalo de nuevo." @@ -3078,7 +3092,7 @@ msgstr "Error al guardar la imagen: {0}" msgid "Failed to save notification preferences, please try again" msgstr "Error al guardar las preferencias de notificación. Por favor, inténtalo de nuevo." -#: src/components/dms/MessageItem.tsx:233 +#: src/components/dms/MessageItem.tsx:234 msgid "Failed to send" msgstr "Error al enviar" @@ -3091,7 +3105,7 @@ msgstr "Error al enviar" msgid "Failed to submit appeal, please try again." msgstr "Error al enviar la apelación. Por favor, inténtalo de nuevo." -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:229 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:224 msgid "Failed to toggle thread mute, please try again" msgstr "Error al cambiar el estado de silencio del hilo. Por favor, inténtalo de nuevo." @@ -3110,7 +3124,7 @@ msgstr "Error al actualizar los ajustes" msgid "Failed to upload video" msgstr "Error al subir video" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:341 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:340 msgid "Failed to verify handle. Please try again." msgstr "Error al verificar el nombre de usuario. Intenta nuevamente." @@ -3127,17 +3141,17 @@ msgstr "Feed por {0}" #~ msgid "Feed offline" #~ msgstr "Noticias fuera de línea" -#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:55 +#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:54 msgid "Feed toggle" msgstr "Alternar Feed" -#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:70 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:69 #: src/view/shell/Drawer.tsx:319 msgid "Feedback" msgstr "Comentarios" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:271 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:280 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:266 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:275 msgid "Feedback sent!" msgstr "¡Comentarios enviados!" @@ -3237,7 +3251,7 @@ msgstr "Flexible" msgid "Follow" msgstr "Seguir" -#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:70 +#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:69 msgctxt "action" msgid "Follow" msgstr "Seguir" @@ -3251,7 +3265,7 @@ msgstr "Seguir {0}" msgid "Follow {name}" msgstr "Seguir {name}" -#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:54 +#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:53 msgid "Follow 7 accounts" msgstr "Sigue 7 cuentas" @@ -3274,7 +3288,7 @@ msgstr "Seguir a todos" msgid "Follow Back" msgstr "Seguir de vuelta" -#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:79 +#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:78 msgctxt "action" msgid "Follow Back" msgstr "Seguir de vuelta" @@ -3311,7 +3325,7 @@ msgstr "Seguido por <0>{0}</0> y <1>{1}</1>" msgid "Followed by <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, and {2, plural, one {# other} other {# others}}" msgstr "Seguido por <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, y {2, plural, one {# other} other {# others}}" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:404 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:407 msgid "Followed users" msgstr "Usuarios seguidos" @@ -3363,13 +3377,13 @@ msgstr "Siguiendo {0}" msgid "Following {name}" msgstr "Siguiendo {name}" -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:57 -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:60 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:65 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:68 msgid "Following feed preferences" msgstr "Preferencias del feed de Seguimiento" #: src/Navigation.tsx:300 -#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:50 +#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:49 msgid "Following Feed Preferences" msgstr "Preferencias del feed de Seguimiento" @@ -3377,7 +3391,7 @@ msgstr "Preferencias del feed de Seguimiento" #~ msgid "Following shows the latest posts from people you follow." #~ msgstr "" -#: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:33 +#: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:32 msgid "Follows you" msgstr "Te sigue" @@ -3445,8 +3459,8 @@ msgid "From <0/>" msgstr "De <0/>" #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:404 -msgid "Fullscreen" -msgstr "Pantalla Completa" +#~ msgid "Fullscreen" +#~ msgstr "Pantalla Completa" #: src/view/com/composer/photos/SelectPhotoBtn.tsx:50 msgid "Gallery" @@ -3469,7 +3483,7 @@ msgstr "Obtiene ayuda" msgid "Get Started" msgstr "Comenzar" -#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:33 +#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:32 msgid "Getting started" msgstr "Comenzando" @@ -3495,7 +3509,7 @@ msgstr "Violaciones flagrantes de la Ley o de los Términos de servicio" msgid "Go back" msgstr "Volver" -#: src/components/Error.tsx:79 +#: src/components/Error.tsx:78 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:210 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:62 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:66 @@ -3506,7 +3520,7 @@ msgstr "Volver" msgid "Go Back" msgstr "Volver" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:529 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:528 msgid "Go back to previous page" msgstr "Volver a la página anterior" @@ -3517,9 +3531,9 @@ msgstr "Volver a la página anterior" #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:149 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:80 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:109 -#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:102 -#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:191 -#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:36 +#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:103 +#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:192 +#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:35 msgid "Go back to previous step" msgstr "Volver al paso anterior" @@ -3557,8 +3571,8 @@ msgid "Go to user's profile" msgstr "Ir al perfil del usuario" #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:46 -#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:203 -#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:206 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:202 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:205 msgid "Graphic Media" msgstr "Contenido Gráfico" @@ -3566,25 +3580,25 @@ msgstr "Contenido Gráfico" msgid "Half way there!" msgstr "Ya estas a mitad de camino!" -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:119 -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:124 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:118 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:123 msgid "Handle" msgstr "Nombre de usuario" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:557 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:556 msgid "Handle already taken. Please try a different one." msgstr "Nombre de usuario en uso. Por favor intente uno distinto." -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:188 -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:325 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:187 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:324 msgid "Handle changed!" msgstr "¡Nombre de usuario cambiado!" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:561 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:560 msgid "Handle too long. Please try a shorter one." msgstr "Nombre de usuario demasiado largo. Intente con uno más corto." -#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:80 +#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:79 msgid "Haptics" msgstr "Vibración" @@ -3596,7 +3610,7 @@ msgstr "Acoso, trolling o intolerancia" msgid "Hashtag" msgstr "Hashtag" -#: src/components/RichText.tsx:226 +#: src/components/RichText.tsx:218 msgid "Hashtag: #{tag}" msgstr "Hashtag: #{tag}" @@ -3606,7 +3620,7 @@ msgstr "¿Tienes problemas?" #: src/screens/Settings/Settings.tsx:199 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:203 -#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:99 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:98 #: src/view/shell/Drawer.tsx:332 msgid "Help" msgstr "Ayuda" @@ -3615,6 +3629,10 @@ msgstr "Ayuda" msgid "Help people know you're not a bot by uploading a picture or creating an avatar." msgstr "Ayuda a que las personas sepan que no eres un bot subiendo una foto o creando un avatar." +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:127 +msgid "Helps external sites estimate traffic from Bluesky." +msgstr "" + #: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:140 #~ msgid "Here are some accounts for you to follow" #~ msgstr "" @@ -3639,14 +3657,14 @@ msgstr "¡He aquí tu contraseña de app!" msgid "Hidden list" msgstr "Lista oculta" -#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:178 +#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:200 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:135 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:122 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:15 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:20 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:25 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:30 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:684 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:672 msgid "Hide" msgstr "Ocultar" @@ -3660,32 +3678,32 @@ msgstr "Ocultar" #~ msgid "Hide post" #~ msgstr "Ocultar post" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:543 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:549 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:523 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:529 msgid "Hide post for me" msgstr "Ocultar el post para mi" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:560 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:570 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:540 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:550 msgid "Hide reply for everyone" msgstr "Ocultar respuesta para todos" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:542 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:548 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:522 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:528 msgid "Hide reply for me" msgstr "Ocultar respuesta para mi" -#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:129 +#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:151 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:79 msgid "Hide the content" msgstr "Ocultar el contenido" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:679 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:667 msgid "Hide this post?" msgstr "¿Ocultar este post?" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:679 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:741 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:667 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:729 msgid "Hide this reply?" msgstr "¿Ocultar esta respuesta?" @@ -3721,19 +3739,19 @@ msgstr "Hmmmm, parece que estamos teniendo problemas para cargar estos datos. Co msgid "Hmmmm, we couldn't load that moderation service." msgstr "Hmmmm, no conseguimos cargar ese servicio de moderación." -#: src/view/com/composer/state/video.ts:426 +#: src/view/com/composer/state/video.ts:413 msgid "Hold up! We’re gradually giving access to video, and you’re still waiting in line. Check back soon!" msgstr "¡Espera! Estamos dando acceso a videos gradualmente, y aún estás en la lista de espera. ¡Vuelve a consultar pronto!" -#: src/Navigation.tsx:585 -#: src/Navigation.tsx:605 +#: src/Navigation.tsx:579 +#: src/Navigation.tsx:599 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:158 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:401 #: src/view/shell/Drawer.tsx:391 msgid "Home" msgstr "Inicio" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:398 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:397 msgid "Host:" msgstr "Alojamiento:" @@ -3743,6 +3761,11 @@ msgstr "Alojamiento:" msgid "Hosting provider" msgstr "Proveedor de alojamiento" +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:59 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:62 +msgid "Hot replies first" +msgstr "" + #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:41 msgid "How should we open this link?" msgstr "¿Cómo deberíamos abrir este enlace?" @@ -3762,13 +3785,13 @@ msgstr "Tengo un código" msgid "I have a confirmation code" msgstr "Tengo un código de confirmación" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:261 -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:267 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:260 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:266 msgid "I have my own domain" msgstr "Tengo mi propio dominio" #: src/components/dms/BlockedByListDialog.tsx:57 -#: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:22 +#: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:21 msgid "I understand" msgstr "Lo entiendo" @@ -3788,11 +3811,11 @@ msgstr "Si aún no eres un adulto según las leyes de tu país, tu padre, madre msgid "If you delete this list, you won't be able to recover it." msgstr "Si eliminas esta lista, no podrás recuperarla." -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:247 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:246 msgid "If you have your own domain, you can use that as your handle. This lets you self-verify your identity – <0>learn more</0>." msgstr "Si tienes tu propio dominio, puedes usarlo como tu nombre de usuario. Este permite auto-verificar tu identidad – <0>obtén más información</0>." -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:670 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:658 msgid "If you remove this post, you won't be able to recover it." msgstr "Si eliminas este post, no podrás recuperarlo." @@ -3808,7 +3831,7 @@ msgstr "Si estás intentando cambiar tu nombre de usuario o correo electrónico, msgid "Illegal and Urgent" msgstr "Ilegal y Urgente" -#: src/view/com/util/images/Gallery.tsx:74 +#: src/view/com/util/images/Gallery.tsx:71 msgid "Image" msgstr "Imagen" @@ -3816,7 +3839,7 @@ msgstr "Imagen" #~ msgid "Image alt text" #~ msgstr "Texto alt de la imagen" -#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:77 +#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:76 msgid "Image saved to your camera roll!" msgstr "¡Imagen guardada en tu carrete de fotos!" @@ -3876,7 +3899,7 @@ msgstr "Introduce tu contraseña" msgid "Input your user handle" msgstr "Introduce tu nombre de usuario" -#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:50 +#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:49 msgid "Interaction limited" msgstr "Interacción limitada" @@ -3893,11 +3916,11 @@ msgstr "Interacción limitada" msgid "Invalid 2FA confirmation code." msgstr "Código de confirmación 2FA no es válido." -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:563 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:562 msgid "Invalid handle. Please try a different one." msgstr "Nombre de usuario inválido. Por favor intenta uno diferente." -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:272 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:277 msgid "Invalid or unsupported post record" msgstr "Registro de publicación inválido o no compatible" @@ -3930,15 +3953,15 @@ msgstr "Códigos de invitación: {0} disponibles" msgid "Invite codes: 1 available" msgstr "Códigos de invitación: 1 disponible" -#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:97 +#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:96 msgid "Invite people to this starter pack!" msgstr "¡Invita a personas a este paquete inicial!" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:35 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:34 msgid "Invite your friends to follow your favorite feeds and people" msgstr "Invita a tus amigos a seguir tus feeds y personas favoritas" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:32 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:31 msgid "Invites, but personal" msgstr "Invitaciones, pero personales" @@ -3958,7 +3981,7 @@ msgstr "Es correcto" msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above." msgstr "¡Solo estás tú por ahora! Agrega más personas a tu paquete inicial buscando arriba." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1556 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1571 msgid "Job ID: {0}" msgstr "Tarea ID: {0}" @@ -3991,20 +4014,20 @@ msgstr "Periodismo" #~ msgid "label has been placed on this {labelTarget}" #~ msgstr "" -#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:209 +#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:231 msgid "Labeled by {0}." msgstr "Etiquetado por {0}." -#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:207 +#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:229 msgid "Labeled by the author." msgstr "Etiquetado por el autor." -#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:76 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:75 #: src/view/screens/Profile.tsx:226 msgid "Labels" msgstr "Etiquetas" -#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:74 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:73 msgid "Labels added" msgstr "Etiquetas añadidas" @@ -4051,7 +4074,7 @@ msgstr "Más grande" msgid "Latest" msgstr "Último" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:251 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:250 msgid "learn more" msgstr "Aprender más" @@ -4067,8 +4090,8 @@ msgstr "Aprender más de Bluesky" msgid "Learn more about self hosting your PDS." msgstr "Obtén más información sobre cómo autoalojar tu PDS." -#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:127 -#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:193 +#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:149 +#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:215 msgid "Learn more about the moderation applied to this content." msgstr "Obtén más información sobre la moderación aplicada a este contenido." @@ -4077,17 +4100,17 @@ msgstr "Obtén más información sobre la moderación aplicada a este contenido. msgid "Learn more about this warning" msgstr "Aprender más acerca de esta advertencia" -#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:92 -#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:95 +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:91 +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:94 msgid "Learn more about what is public on Bluesky." msgstr "Más información sobre lo que es público en Bluesky." -#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:217 +#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:239 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:158 msgid "Learn more." msgstr "Aprender más." -#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:50 +#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:49 msgid "Leave" msgstr "Dejar" @@ -4100,7 +4123,7 @@ msgstr "Dejar chat" #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:141 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:208 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:211 -#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:46 +#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:45 msgid "Leave conversation" msgstr "Dejar conversación" @@ -4112,7 +4135,7 @@ msgstr "Déjalos todos sin marcar para ver cualquier idioma." msgid "Leaving Bluesky" msgstr "Salir de Bluesky" -#: src/screens/SignupQueued.tsx:134 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:141 msgid "left to go." msgstr "quedan." @@ -4141,7 +4164,7 @@ msgstr "Claro" #~ msgid "Like" #~ msgstr "" -#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:48 +#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:47 msgid "Like 10 posts" msgstr "Dale «me gusta» a 10 posts" @@ -4194,7 +4217,7 @@ msgstr "Le ha gustado a" msgid "Likes" msgstr "Me gusta" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:212 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:217 msgid "Likes on this post" msgstr "Me gusta en este post" @@ -4278,7 +4301,7 @@ msgstr "Cargar notificaciones nuevas" msgid "Load new posts" msgstr "Cargar posts nuevos" -#: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:111 +#: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:94 msgid "Loading..." msgstr "Cargando..." @@ -4291,14 +4314,14 @@ msgstr "Registro" msgid "Log in or sign up" msgstr "Ingresa o registrate" -#: src/screens/SignupQueued.tsx:155 -#: src/screens/SignupQueued.tsx:158 -#: src/screens/SignupQueued.tsx:184 -#: src/screens/SignupQueued.tsx:187 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:169 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:172 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:197 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:200 msgid "Log out" msgstr "Salir" -#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:71 +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:70 msgid "Logged-out visibility" msgstr "Visibilidad de desconexión" @@ -4306,7 +4329,7 @@ msgstr "Visibilidad de desconexión" msgid "Login to account that is not listed" msgstr "Acceder a una cuenta que no está en la lista" -#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:104 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:103 msgid "Logo by <0/>" msgstr "Logo por <0/>" @@ -4314,7 +4337,7 @@ msgstr "Logo por <0/>" msgid "Logo by <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>" msgstr "Logo por <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>" -#: src/components/RichText.tsx:227 +#: src/components/RichText.tsx:219 msgid "Long press to open tag menu for #{tag}" msgstr "Mantén presionado para abrir el menú de etiquetas para #{tag}" @@ -4346,8 +4369,8 @@ msgstr "Haz uno para mi" msgid "Make sure this is where you intend to go!" msgstr "¡Asegúrate de que es aquí a donde pretendes ir!" -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:41 -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:44 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:49 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:52 msgid "Manage saved feeds" msgstr "Gestiona feeds guardados" @@ -4364,7 +4387,7 @@ msgstr "Marcar como leido" msgid "Media" msgstr "Multimedia" -#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:212 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:211 msgid "Media that may be disturbing or inappropriate for some audiences." msgstr "Medios que pueden ser perturbadores o inapropiados para algunos públicos." @@ -4372,7 +4395,7 @@ msgstr "Medios que pueden ser perturbadores o inapropiados para algunos público msgid "mentioned users" msgstr "usuarios mencionados" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:394 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:397 msgid "Mentioned users" msgstr "Usuarios mencionados" @@ -4408,7 +4431,7 @@ msgstr "El mensaje es muy largo" msgid "Message settings" msgstr "Ajustes de mensaje" -#: src/Navigation.tsx:600 +#: src/Navigation.tsx:594 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:162 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:243 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:314 @@ -4438,7 +4461,7 @@ msgstr "Post engañoso" msgid "Moderation" msgstr "Moderación" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:133 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:132 msgid "Moderation details" msgstr "Detalles de moderación" @@ -4489,16 +4512,16 @@ msgstr "Estados de moderación" msgid "Moderation tools" msgstr "Herramientas de moderación" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:51 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:50 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:45 msgid "Moderator has chosen to set a general warning on the content." msgstr "El moderador ha decidido establecer una advertencia general sobre el contenido." -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:628 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:633 msgid "More" msgstr "Más" -#: src/view/shell/desktop/Feeds.tsx:55 +#: src/view/shell/desktop/Feeds.tsx:54 msgid "More feeds" msgstr "Más feeds" @@ -4507,11 +4530,11 @@ msgstr "Más feeds" msgid "More options" msgstr "Más opciones" -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:81 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:86 msgid "Most-liked first" msgstr "Número de \"me gusta\"" -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:78 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:83 msgid "Most-liked replies first" msgstr "Respuestas mejor valoradas primero" @@ -4523,12 +4546,12 @@ msgstr "Películas" msgid "Music" msgstr "Música" -#: src/components/TagMenu/index.tsx:248 +#: src/components/TagMenu/index.tsx:264 msgid "Mute" msgstr "Silenciar" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:157 -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:94 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:156 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:95 msgctxt "video" msgid "Mute" msgstr "Silenciar" @@ -4546,7 +4569,7 @@ msgstr "Silenciar la cuenta" msgid "Mute accounts" msgstr "Silenciar cuentas" -#: src/components/TagMenu/index.tsx:205 +#: src/components/TagMenu/index.tsx:224 msgid "Mute all {displayTag} posts" msgstr "Silenciar todos los posts con {displayTag}" @@ -4604,13 +4627,13 @@ msgstr "Silenciar esta palabra solo en etiquetas" msgid "Mute this word until you unmute it" msgstr "Silenciar esta palabra hasta que la vuelvas a habilitar." -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:507 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:513 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:489 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:493 msgid "Mute thread" msgstr "Silenciar hilo" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:523 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:525 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:503 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:505 msgid "Mute words & tags" msgstr "Silenciar palabras y etiquetas" @@ -4714,7 +4737,7 @@ msgstr "¿Necesitas reportar una violación de copyright?" msgid "Never lose access to your followers or data." msgstr "Nunca pierdas acceso de tus seguidores o tus datos." -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:533 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:532 msgid "Nevermind, create a handle for me" msgstr "No importa, crea un nombre de usuario por mí." @@ -4737,9 +4760,9 @@ msgstr "Nuevo chat" #~ msgid "New font settings ✨" #~ msgstr "Nuevas opciones de fuentes ✨" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:201 -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:209 -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:356 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:200 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:208 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:355 msgid "New handle" msgstr "Nuevo nombre de usuario" @@ -4786,8 +4809,8 @@ msgstr "Ventana de información para nuevo usuario." msgid "New User List" msgstr "Nueva lista de usuarios" -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:70 -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:73 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:75 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:78 msgid "Newest replies first" msgstr "Respuestas nuevas primero" @@ -4804,7 +4827,7 @@ msgstr "Noticias" #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:174 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:157 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:165 -#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:68 +#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:67 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:192 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:196 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:367 @@ -4836,8 +4859,8 @@ msgstr "Aún no hay contraseñas de app" msgid "No description" msgstr "Sin descripción" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:378 -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:380 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:377 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:379 msgid "No DNS Panel" msgstr "Sin panel de DNS" @@ -4896,8 +4919,8 @@ msgstr "No hay citas aún" msgid "No reposts yet" msgstr "No hay reposts aún" -#: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:111 -#: src/view/com/composer/text-input/web/Autocomplete.tsx:196 +#: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:94 +#: src/view/com/composer/text-input/web/Autocomplete.tsx:195 msgid "No result" msgstr "Sin resultado" @@ -4933,7 +4956,7 @@ msgstr "No se encontraron resultados para \"{search}\"." msgid "No thanks" msgstr "No gracias" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:376 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:379 msgid "Nobody" msgstr "Nadie" @@ -4978,12 +5001,12 @@ msgid "Not right now" msgstr "No en este momento" #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:348 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:698 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:686 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:350 msgid "Note about sharing" msgstr "Nota sobre compartir" -#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:81 +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:80 msgid "Note: Bluesky is an open and public network. This setting only limits the visibility of your content on the Bluesky app and website, and other apps may not respect this setting. Your content may still be shown to logged-out users by other apps and websites." msgstr "Nota: Bluesky es una red abierta y pública. Esta configuración sólo limita la visibilidad de tu contenido en la aplicación y el sitio web de Bluesky, y es posible que otras aplicaciones no respeten esta configuración. Otras aplicaciones y sitios web pueden seguir mostrando tu contenido a los usuarios que hayan cerrado sesión." @@ -4991,7 +5014,7 @@ msgstr "Nota: Bluesky es una red abierta y pública. Esta configuración sólo l msgid "Nothing here" msgstr "Nada aquí" -#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:51 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:50 msgid "Notification filters" msgstr "Filtros de notificación" @@ -5000,7 +5023,7 @@ msgstr "Filtros de notificación" msgid "Notification settings" msgstr "Ajustes de notificación" -#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:37 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:36 msgid "Notification Settings" msgstr "Ajustes de notificación" @@ -5012,7 +5035,7 @@ msgstr "Sonidos de notificación" msgid "Notification Sounds" msgstr "Sonidos de notificación" -#: src/Navigation.tsx:595 +#: src/Navigation.tsx:589 #: src/view/screens/Notifications.tsx:143 #: src/view/screens/Notifications.tsx:153 #: src/view/screens/Notifications.tsx:199 @@ -5026,12 +5049,12 @@ msgstr "Notificaciones" msgid "now" msgstr "ahora" -#: src/components/dms/MessageItem.tsx:197 +#: src/components/dms/MessageItem.tsx:198 msgid "Now" msgstr "Ahora" -#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:152 -#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:155 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:151 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:154 msgid "Nudity" msgstr "Desnudez" @@ -5064,13 +5087,13 @@ msgstr "¡Oh no! Algo salió mal." msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:38 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:855 +#: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:37 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:865 msgid "Okay" msgstr "Está bien" -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:62 -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:65 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:67 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:70 msgid "Oldest replies first" msgstr "Respuestas antiguas primero" @@ -5094,15 +5117,15 @@ msgstr "Reiniciar onboarding" #~ msgid "Onboarding tour step {0}: {1}" #~ msgstr "" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:323 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:331 msgid "One or more GIFs is missing alt text." msgstr "Falta el texo alternativo en uno o más GIFs." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:320 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:328 msgid "One or more images is missing alt text." msgstr "Falta el texto alternativo en una o varias imágenes." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:330 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:338 msgid "One or more videos is missing alt text." msgstr "Falta el texto alternativo en uno o más vídeos." @@ -5138,8 +5161,8 @@ msgstr "¡Ups, algo salió mal!" #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:322 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:331 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:51 -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:101 -#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:41 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:100 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:40 #: src/view/screens/Profile.tsx:128 msgid "Oops!" msgstr "¡Uy!" @@ -5156,7 +5179,7 @@ msgstr "Abrir el menú de accesos directos del perfil de {name}." msgid "Open avatar creator" msgstr "Abrir el creador de avatares" -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:120 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:119 msgid "Open change handle dialog" msgstr "Abrir diálogo de cambio de nombre de usuario" @@ -5166,8 +5189,8 @@ msgid "Open conversation options" msgstr "Abrir opciones de conversación" #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:165 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1214 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1215 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1221 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1222 msgid "Open emoji picker" msgstr "Abrir selector de emoji" @@ -5187,7 +5210,7 @@ msgstr "Abrir enlace a {niceUrl}" #~ msgid "Open links with in-app browser" #~ msgstr "Abrir links en navigador interno" -#: src/components/dms/ActionsWrapper.tsx:88 +#: src/components/dms/ActionsWrapper.tsx:90 msgid "Open message options" msgstr "Abrir opciones de mensaje" @@ -5203,7 +5226,7 @@ msgstr "Abrir ajustes de palabras y tags silenciados" msgid "Open navigation" msgstr "Abrir navegación" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:365 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:70 msgid "Open post options menu" msgstr "Abrir menú de opciones del post" @@ -5224,11 +5247,11 @@ msgstr "Abrir registro del sistema." msgid "Opens {numItems} options" msgstr "Abre {numItems} opciones." -#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:63 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:62 msgid "Opens a dialog to add a content warning to your post" msgstr "Abre un diálogo para agregar una advertencia de contenido a tu publicación" -#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:62 +#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:61 msgid "Opens a dialog to choose who can reply to this thread" msgstr "Abre un diálogo para elegir quién puede responder a este hilo." @@ -5256,7 +5279,7 @@ msgstr "Abrir cámara del dispositivo" #~ msgid "Opens chat settings" #~ msgstr "Abrir ajustes de chat" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:36 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:35 msgid "Opens composer" msgstr "Abrir compositor" @@ -5272,12 +5295,12 @@ msgstr "Abrir galería de fotos del dispositivo" #~ msgid "Opens external embeds settings" #~ msgstr "Abre la configuración de incrustaciones externas" -#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:50 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:49 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:111 msgid "Opens flow to create a new Bluesky account" msgstr "Abre el flujo para crear una nueva cuenta de Bluesky" -#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:64 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:63 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:125 msgid "Opens flow to sign into your existing Bluesky account" msgstr "Abre el flujo para iniciar sesión en tu cuenta existente de Bluesky" @@ -5369,7 +5392,7 @@ msgstr "Abre el sitio web vinculado" msgid "Opens this profile" msgstr "Abre este perfil" -#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:107 +#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:101 msgid "Opens video picker" msgstr "Abre el selector de video" @@ -5386,7 +5409,7 @@ msgstr "Opcionalmente, proporciona información adicional a continuación:" msgid "Options:" msgstr "Opciones:" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:389 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:392 msgid "Or combine these options:" msgstr "O combina estas opciones:" @@ -5399,7 +5422,7 @@ msgid "Or, log into one of your other accounts." msgstr "O, ingresa con una de tus otras cuentas." #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:27 -#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:187 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:186 msgid "Other" msgstr "Otro" @@ -5429,8 +5452,8 @@ msgid "Page Not Found" msgstr "Página no encontrada" #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:210 -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:110 -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:114 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:109 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:113 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:192 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:258 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:265 @@ -5445,13 +5468,13 @@ msgstr "Contraseña cambiada" msgid "Password updated" msgstr "Contraseña actualizada" -#: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:24 +#: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:23 msgid "Password updated!" msgstr "¡Contraseña actualizada!" #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:43 -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:141 -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:368 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:140 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:369 msgid "Pause" msgstr "Pausar" @@ -5480,7 +5503,7 @@ msgstr "Se requiere permiso para acceder al carrete de la cámara." msgid "Permission to access camera roll was denied. Please enable it in your system settings." msgstr "El permiso para acceder al carrete de la cámara fue denegado. Por favor, actívalo en la configuración de tu sistema." -#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:55 +#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:54 msgid "Person toggle" msgstr "Alternar persona." @@ -5493,7 +5516,7 @@ msgstr "Mascotas" msgid "Photography" msgstr "Fotografía" -#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:171 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:170 msgid "Pictures meant for adults." msgstr "Imágenes destinadas a adultos." @@ -5506,8 +5529,8 @@ msgstr "Anclar en inicio" msgid "Pin to Home" msgstr "Anclar en inicio" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:398 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:405 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:380 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:387 msgid "Pin to your profile" msgstr "Anclar en tu perfil" @@ -5524,12 +5547,12 @@ msgid "Pinned to your feeds" msgstr "Tus feeds anclados" #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:43 -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:141 -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:369 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:140 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:370 msgid "Play" msgstr "Reproducir" -#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:128 +#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:107 msgid "Play {0}" msgstr "Reproducir {0}" @@ -5542,7 +5565,7 @@ msgstr "Reproducir {0}" msgid "Play or pause the GIF" msgstr "Reproducir o pausar GIF" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:110 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:107 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:321 msgid "Play video" msgstr "Reproducir video" @@ -5552,7 +5575,7 @@ msgstr "Reproducir video" msgid "Play Video" msgstr "Reproducir Video" -#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:127 +#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:106 msgid "Plays the GIF" msgstr "Reproducir GIF" @@ -5628,11 +5651,11 @@ msgstr "Por favor, verifica tu email" msgid "Politics" msgstr "Política" -#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:158 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:157 msgid "Porn" msgstr "Pornografía" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:919 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:937 msgctxt "action" msgid "Post" msgstr "Publicar" @@ -5642,12 +5665,12 @@ msgctxt "description" msgid "Post" msgstr "Publicación" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:917 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:935 msgctxt "action" msgid "Post All" msgstr "Publicar Todo" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:204 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:209 msgid "Post by {0}" msgstr "Publicación por {0}" @@ -5658,7 +5681,7 @@ msgstr "Publicación por {0}" msgid "Post by @{0}" msgstr "Publicación por {0}" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:180 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:175 msgid "Post deleted" msgstr "Publicación eliminada" @@ -5670,17 +5693,17 @@ msgstr "Error al subir la publicación. Por favor, verifica tu conexión a inter msgid "Post hidden" msgstr "Publicación oculta" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:106 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:105 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:104 msgid "Post Hidden by Muted Word" msgstr "Publicación ocultada por palabra silenciada" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:109 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:108 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:113 msgid "Post Hidden by You" msgstr "Publicación ocultada por ti" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:284 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:287 msgid "Post interaction settings" msgstr "Ajustes de interacción de la publicación" @@ -5705,7 +5728,7 @@ msgstr "Publicación fijado" msgid "Post unpinned" msgstr "Publicación desfijado" -#: src/components/TagMenu/index.tsx:252 +#: src/components/TagMenu/index.tsx:268 msgid "posts" msgstr "Publicaciones" @@ -5742,10 +5765,10 @@ msgstr "Presiona para reintentar la conexión" msgid "Press to change hosting provider" msgstr "Presiona para cambiar el proveedor de hosting" -#: src/components/Error.tsx:61 +#: src/components/Error.tsx:60 #: src/components/Lists.tsx:93 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:24 -#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:48 +#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:47 msgid "Press to retry" msgstr "Presiona para reintentar" @@ -5766,8 +5789,8 @@ msgstr "Imagen previa" msgid "Primary Language" msgstr "Idioma primario" -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:99 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:104 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:109 msgid "Prioritize your Follows" msgstr "Priorizar los usuarios a los que sigues" @@ -5775,11 +5798,11 @@ msgstr "Priorizar los usuarios a los que sigues" #~ msgid "Prioritize Your Follows" #~ msgstr "Priorizar los usuarios a los que sigue" -#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:54 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:53 msgid "Priority notifications" msgstr "Notificaciones prioritarias" -#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:81 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:80 msgid "Privacy" msgstr "Privacidad" @@ -5789,13 +5812,13 @@ msgid "Privacy and security" msgstr "Privacidad y seguridad" #: src/Navigation.tsx:345 -#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:33 +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:32 msgid "Privacy and Security" msgstr "Privacidad y Seguridad" #: src/Navigation.tsx:269 -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:38 -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:41 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:37 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:40 #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:31 #: src/view/shell/Drawer.tsx:624 #: src/view/shell/Drawer.tsx:625 @@ -5806,7 +5829,7 @@ msgstr "Política de privacidad" #~ msgid "Privately chat with other users." #~ msgstr "" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1619 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1634 msgid "Processing video..." msgstr "Procesando vídeo..." @@ -5872,8 +5895,8 @@ msgstr "¡Código QR guardado en tu galería!" #~ msgid "Quick tip" #~ msgstr "" -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:129 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:156 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:168 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:191 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:85 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:92 msgid "Quote post" @@ -5884,27 +5907,27 @@ msgstr "Citar una publicación" #~ msgid "Quote Post" #~ msgstr "Citar Post" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:308 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:303 msgid "Quote post was re-attached" msgstr "La publicación citada ha sido readjuntada" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:307 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:302 msgid "Quote post was successfully detached" msgstr "La publicación citada se ha separado correctamente" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:314 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:128 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:155 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:317 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:167 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:189 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:84 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:91 msgid "Quote posts disabled" msgstr "Citas deshabilitadas" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:312 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:315 msgid "Quote posts enabled" msgstr "Citas habilitadas" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:296 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:299 msgid "Quote settings" msgstr "Configuración de citas" @@ -5913,16 +5936,16 @@ msgstr "Configuración de citas" msgid "Quotes" msgstr "Citas" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:238 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:243 msgid "Quotes of this post" msgstr "Citas de esta publicación" -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:86 -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:89 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:91 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:94 msgid "Random (aka \"Poster's Roulette\")" msgstr "Orden aleatorio (\"Ruleta de Publicadores\")" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:566 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:565 msgid "Rate limit exceeded – you've tried to change your handle too many times in a short period. Please wait a minute before trying again." msgstr "Límite de velocidad excedido - has intentado cambiar tu nombre de usuario demasiadas veces en un periodo breve. Espera un minuto antes de intentarlo nuevamente." @@ -5930,8 +5953,8 @@ msgstr "Límite de velocidad excedido - has intentado cambiar tu nombre de usuar #~ msgid "Ratios" #~ msgstr "Proporciones" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:585 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:595 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:565 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:575 msgid "Re-attach quote" msgstr "Readjuntar cita" @@ -5979,8 +6002,8 @@ msgstr "Recargar conversaciones" #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:438 #: src/components/FeedCard.tsx:316 -#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:102 -#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:109 +#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:101 +#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:108 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:458 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:319 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:269 @@ -5989,7 +6012,7 @@ msgstr "Recargar conversaciones" msgid "Remove" msgstr "Eliminar" -#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:58 +#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:57 msgid "Remove {displayName} from starter pack" msgstr "Eliminar a {displayName} del paquete inicial" @@ -5998,7 +6021,7 @@ msgstr "Eliminar a {displayName} del paquete inicial" msgid "Remove account" msgstr "Eliminar la cuenta" -#: src/view/com/composer/ExternalEmbedRemoveBtn.tsx:16 +#: src/view/com/composer/ExternalEmbedRemoveBtn.tsx:15 msgid "Remove attachment" msgstr "Remover adjunto" @@ -6070,8 +6093,8 @@ msgstr "Remover perfil del historial de búsqueda" msgid "Remove quote" msgstr "Remover cita" -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:102 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:118 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:145 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:155 msgid "Remove repost" msgstr "Remover republicación" @@ -6152,7 +6175,7 @@ msgstr "Las respuestas en esta publicación estan deshabilitadas" #~ msgid "Replies to this thread are disabled" #~ msgstr "Las respuestas a este hilo están desactivadas" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:915 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:933 msgctxt "action" msgid "Reply" msgstr "Responder" @@ -6161,21 +6184,21 @@ msgstr "Responder" #~ msgid "Reply Filters" #~ msgstr "Filtros de respuestas" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:115 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:114 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:123 msgid "Reply Hidden by Thread Author" msgstr "Respuesta ocultada por el autor del hilo" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:114 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:113 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:122 msgid "Reply Hidden by You" msgstr "Respuesta ocultada por ti" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:356 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:359 msgid "Reply settings" msgstr "Ajustes de respuesta" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:341 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:344 msgid "Reply settings are chosen by the author of the thread" msgstr "La configuración de respuestas es elegida por el autor del hilo" @@ -6201,11 +6224,11 @@ msgctxt "description" msgid "Reply to you" msgstr "Responder a ti" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:338 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:333 msgid "Reply visibility updated" msgstr "Visibilidad de la respuesta actualizada." -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:337 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:332 msgid "Reply was successfully hidden" msgstr "La respuesta se ha ocultado correctamente." @@ -6227,7 +6250,7 @@ msgstr "Denunciar cuenta" #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:197 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:200 -#: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:18 +#: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:17 msgid "Report conversation" msgstr "Denunciar conversación" @@ -6248,8 +6271,8 @@ msgstr "Denunciar lista" msgid "Report message" msgstr "Denunciar mensaje" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:621 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:623 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:611 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:613 msgid "Report post" msgstr "Denunciar publicación" @@ -6288,9 +6311,9 @@ msgstr "Denunciar este paquete de inicio" msgid "Report this user" msgstr "Denunciar este usuario" -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:72 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:103 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:119 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:68 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:146 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:157 msgctxt "action" msgid "Repost" msgstr "Republicar" @@ -6301,7 +6324,7 @@ msgid "Repost" msgstr "Republicar" #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:547 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:95 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:138 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:49 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:104 msgid "Repost or quote post" @@ -6329,7 +6352,7 @@ msgstr "Republicado por ti" #~ msgid "reposted your post" #~ msgstr "republicó tu publicación" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:217 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:222 msgid "Reposts of this post" msgstr "Republicaciones de esta publicación" @@ -6343,8 +6366,8 @@ msgstr "Solicitar cambio" msgid "Request Code" msgstr "Solicitar código" -#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:53 -#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:58 +#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:52 +#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:57 msgid "Require alt text before posting" msgstr "Requerir texto alternativo antes de publicar" @@ -6413,13 +6436,13 @@ msgstr "Restablecer contraseña" msgid "Retries login" msgstr "Reintentar inicio de sesión" -#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:58 -#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:75 +#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:57 +#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:74 msgid "Retries the last action, which errored out" msgstr "Reintenta la última acción, que presentó un error" -#: src/components/dms/MessageItem.tsx:244 -#: src/components/Error.tsx:66 +#: src/components/dms/MessageItem.tsx:245 +#: src/components/Error.tsx:65 #: src/components/Lists.tsx:104 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:336 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:295 @@ -6427,9 +6450,9 @@ msgstr "Reintenta la última acción, que presentó un error" #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:25 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:217 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:220 -#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:54 -#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:56 -#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:73 +#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:53 +#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:55 +#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:72 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:55 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:57 msgid "Retry" @@ -6439,7 +6462,7 @@ msgstr "Reintentar" #~ msgid "Retry." #~ msgstr "Reintentar." -#: src/components/Error.tsx:74 +#: src/components/Error.tsx:73 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:205 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:751 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1030 @@ -6456,12 +6479,12 @@ msgid "Returns to previous page" msgstr "Volver a la página anterior" #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:124 -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:439 -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:445 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:442 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:448 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:185 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:238 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:252 -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:242 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:241 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:190 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:199 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:77 @@ -6474,7 +6497,7 @@ msgstr "Volver a la página anterior" msgid "Save" msgstr "Guardar" -#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/index.tsx:545 +#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/index.tsx:555 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:325 msgctxt "action" msgid "Save" @@ -6501,8 +6524,8 @@ msgstr "Guardar cambios" #~ msgid "Save handle change" #~ msgstr "Guardar cambio de nombre de usuario" -#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:151 -#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:158 +#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:150 +#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:157 msgid "Save image" msgstr "Guardar imagen" @@ -6510,7 +6533,7 @@ msgstr "Guardar imagen" msgid "Save image crop" msgstr "Guardar recorte de imagen" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:228 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:227 msgid "Save new handle" msgstr "Guardar nuevo nombre de usuario" @@ -6571,7 +6594,7 @@ msgstr "Desplazar hacia arriba" #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:484 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:34 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:36 -#: src/Navigation.tsx:590 +#: src/Navigation.tsx:584 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:76 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:594 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:178 @@ -6633,11 +6656,11 @@ msgstr "Ver publicaciones de {truncatedTag}" msgid "See {truncatedTag} posts by user" msgstr "Ver publicaciones de {truncatedTag} por el usuario" -#: src/components/TagMenu/index.tsx:132 +#: src/components/TagMenu/index.tsx:155 msgid "See <0>{displayTag}</0> posts" msgstr "Ver publicaciones de <0>{displayTag}</0>" -#: src/components/TagMenu/index.tsx:183 +#: src/components/TagMenu/index.tsx:203 msgid "See <0>{displayTag}</0> posts by this user" msgstr "Ver publicaciones de <0>{displayTag}</0> por este usuario" @@ -6655,12 +6678,16 @@ msgid "See this guide" msgstr "Ver esta guía" #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:189 -msgid "Seek slider" -msgstr "Control deslizante de búsqueda" +#~ msgid "Seek slider" +#~ msgstr "Control deslizante de búsqueda" + +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:190 +msgid "Seek slider. Use the arrow keys to seek forwards and backwards, and space to play/pause" +msgstr "" #: src/view/com/util/Selector.tsx:107 -msgid "Select {item}" -msgstr "Seleccionar {item}" +#~ msgid "Select {item}" +#~ msgstr "Seleccionar {item}" #: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:67 msgid "Select a color" @@ -6706,13 +6733,13 @@ msgstr "Seleccionar idioma..." msgid "Select languages" msgstr "Seleccionar idiomas" -#: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:29 +#: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:28 msgid "Select moderator" msgstr "Seleccionar moderador" #: src/view/com/util/Selector.tsx:108 -msgid "Select option {i} of {numItems}" -msgstr "Seleccionar opción {i} de {numItems}" +#~ msgid "Select option {i} of {numItems}" +#~ msgstr "Seleccionar opción {i} de {numItems}" #: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:52 #~ msgid "Select some accounts below to follow" @@ -6738,7 +6765,7 @@ msgstr "Elige qué proveedor de servicio quieres usar." #~ msgid "Select topical feeds to follow from the list below" #~ msgstr "Seleccionar feeds temáticos para seguir de la lista a continuación" -#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:106 +#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:100 msgid "Select video" msgstr "Seleccionar video" @@ -6782,6 +6809,10 @@ msgstr "Elige en qué idioma deseas traducir los posts de tu feed." msgid "Send a neat website!" msgstr "¡Envía un sitio web interesante!" +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:118 +msgid "Send Bluesky referrer" +msgstr "" + #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:232 msgid "Send Confirmation" msgstr "Enviar confirmación" @@ -6824,7 +6855,7 @@ msgstr "Enviar publicación a..." msgid "Send report" msgstr "Enviar reporte" -#: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:43 +#: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:42 msgid "Send report to {0}" msgstr "Enviar reporte a {0}" @@ -6833,8 +6864,8 @@ msgstr "Enviar reporte a {0}" msgid "Send verification email" msgstr "Enviar correo de verificación" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:441 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:444 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:423 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:426 msgid "Send via direct message" msgstr "Enviar vía mensaje directo" @@ -6874,7 +6905,7 @@ msgstr "Establecer la contraseña nueva" #~ msgid "Set this setting to \"Yes\" to show samples of your saved feeds in your Following feed. This is an experimental feature." #~ msgstr "Establece este ajuste en \"Sí\" para mostrar muestras de tus feeds guardados en tu feed de Siguiendo. Esta es una función experimental." -#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:48 +#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:49 msgid "Set up your account" msgstr "Configura tu cuenta" @@ -6925,7 +6956,7 @@ msgstr "Establece el correo electrónico para restablecer la contraseña" msgid "Settings" msgstr "Ajustes" -#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:175 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:174 msgid "Sexual activity or erotic nudity." msgstr "Actividad sexual o desnudez erótica." @@ -6938,14 +6969,14 @@ msgstr "Sexualmente sugestivo" #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:594 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:195 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:204 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:452 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:461 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:434 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:443 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:339 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:487 msgid "Share" msgstr "Compartir" -#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/index.tsx:554 +#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/index.tsx:564 msgctxt "action" msgid "Share" msgstr "Compartir" @@ -6959,7 +6990,7 @@ msgid "Share a fun fact!" msgstr "¡Comparte un dato curioso!" #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:353 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:703 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:691 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:355 msgid "Share anyway" msgstr "Compartir de todas maneras" @@ -6977,8 +7008,8 @@ msgstr "Compartir feed" #~ msgid "Share image in post" #~ msgstr "Compartir imagen en un post" -#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:124 -#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:131 +#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:123 +#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:130 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:598 msgid "Share link" msgstr "Compartir enlace" @@ -6988,12 +7019,12 @@ msgstr "Compartir enlace" msgid "Share Link" msgstr "Compartir enlace" -#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:88 +#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:87 msgid "Share link dialog" msgstr "Ventana para compartir enlace" -#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:135 -#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:146 +#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:134 +#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:145 msgid "Share QR code" msgstr "Compartir código QR" @@ -7001,7 +7032,7 @@ msgstr "Compartir código QR" msgid "Share this starter pack" msgstr "Compartir este paquete de inicio" -#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:100 +#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:99 msgid "Share this starter pack and help people join your community on Bluesky." msgstr "Comparte este paquete de inicio y ayuda a las personas a unirse a tu comunidad en Bluesky." @@ -7017,7 +7048,7 @@ msgstr "Probador de Preferencias Compartidas" msgid "Shares the linked website" msgstr "Comparte el sitio web enlazado" -#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:178 +#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:200 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:137 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:122 msgid "Show" @@ -7054,16 +7085,16 @@ msgstr "Mostrar insignia y filtrar de los feeds" #~ msgid "Show follows similar to {0}" #~ msgstr "" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadShowHiddenReplies.tsx:23 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadShowHiddenReplies.tsx:22 msgid "Show hidden replies" msgstr "Mostrar respuestas ocultas" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:796 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:806 msgid "Show information about when this post was created" msgstr "Mostrar información sobre cuándo se creó esta publicación" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:491 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:493 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:473 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:475 msgid "Show less like this" msgstr "Mostrar menos como este" @@ -7071,18 +7102,18 @@ msgstr "Mostrar menos como este" msgid "Show list anyway" msgstr "Mostrar lista de todas maneras" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:588 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:593 #: src/view/com/post/Post.tsx:242 #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:509 msgid "Show More" msgstr "Ver más" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:483 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:485 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:465 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:467 msgid "Show more like this" msgstr "Mostrar más como este" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadShowHiddenReplies.tsx:23 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadShowHiddenReplies.tsx:22 msgid "Show muted replies" msgstr "Mostrar respuestas silenciadas" @@ -7094,8 +7125,8 @@ msgstr "Mostrar otras cuentas a las que te puedes cambiar" #~ msgid "Show Posts from My Feeds" #~ msgstr "Mostrar publicaciones de mis feeds" -#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:97 -#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:107 +#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:96 +#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:106 msgid "Show quote posts" msgstr "Mostrar publicaciones de citas" @@ -7115,8 +7146,8 @@ msgstr "Mostrar publicaciones de citas" #~ msgid "Show re-posts in Following feed" #~ msgstr "" -#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:61 -#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:71 +#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:60 +#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:70 msgid "Show replies" msgstr "Mostrar respuestas" @@ -7124,7 +7155,7 @@ msgstr "Mostrar respuestas" #~ msgid "Show Replies" #~ msgstr "Mostrar respuestas" -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:113 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:118 msgid "Show replies by people you follow before all other replies" msgstr "Mostrar las respuestas de las personas a quienes sigues antes que el resto de respuestas" @@ -7132,7 +7163,7 @@ msgstr "Mostrar las respuestas de las personas a quienes sigues antes que el res #~ msgid "Show replies by people you follow before all other replies." #~ msgstr "Mostrar las respuestas de las personas a quienes sigues antes que el resto de respuestas." -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:138 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:143 msgid "Show replies in a threaded view" msgstr "Mostrar respuestas en una vista de hilos" @@ -7148,13 +7179,13 @@ msgstr "Mostrar respuestas en una vista de hilos" #~ msgid "Show replies with at least {value} {0}" #~ msgstr "" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:559 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:569 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:539 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:549 msgid "Show reply for everyone" msgstr "Mostrar respuesta para todos" -#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:79 -#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:89 +#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:78 +#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:88 msgid "Show reposts" msgstr "Mostrar reposts" @@ -7166,12 +7197,12 @@ msgstr "Mostrar reposts" #~ msgid "Show reposts in Following" #~ msgstr "Mostrar reposts en Siguiendo" -#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:122 -#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:132 +#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:121 +#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:131 msgid "Show samples of your saved feeds in your Following feed" msgstr "Mostrar parte de tus feeds guardados en tu feed Following" -#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:130 +#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:152 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:79 msgid "Show the content" msgstr "Mostrar el contenido" @@ -7197,8 +7228,8 @@ msgstr "Mostrar advertencia y filtrar de los feeds" #: src/screens/Login/index.tsx:97 #: src/screens/Login/index.tsx:116 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:163 -#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:62 -#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:70 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:61 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:69 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:123 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:131 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:311 @@ -7331,16 +7362,16 @@ msgid "Something went wrong, please try again." msgstr "Se produjo un error. Inténtalo de nuevo." #: src/components/Lists.tsx:200 -#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:42 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:41 msgid "Something went wrong!" msgstr "¡Se produjo un error!" -#: src/App.native.tsx:112 +#: src/App.native.tsx:113 #: src/App.web.tsx:95 msgid "Sorry! Your session expired. Please log in again." msgstr "Lo sentimos, tu sesión ha expirado. Inicia sesión de nuevo." -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:48 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:47 msgid "Sort replies" msgstr "Ordenar respuestas" @@ -7348,11 +7379,11 @@ msgstr "Ordenar respuestas" #~ msgid "Sort Replies" #~ msgstr "Ordenar respuestas" -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:55 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:54 msgid "Sort replies by" msgstr "Ordenar respuestas por" -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:52 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:51 msgid "Sort replies to the same post by:" msgstr "Ordenar respuestas al mismo post por:" @@ -7377,6 +7408,10 @@ msgstr "Spam" msgid "Spam; excessive mentions or replies" msgstr "Spam; menciones o respuestas excesivas" +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:112 +msgid "Specify Bluesky as a referer" +msgstr "" + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:27 #: src/screens/Onboarding/state.ts:100 msgid "Sports" @@ -7428,8 +7463,8 @@ msgstr "Packs de inicio" msgid "Starter packs let you easily share your favorite feeds and people with your friends." msgstr "Los packs de inicio te permiten compartir fácilmente tus feeds y personas favoritas con tus amigos." -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:46 -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:49 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:45 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:48 msgid "Status Page" msgstr "Página de estado" @@ -7498,8 +7533,8 @@ msgstr "Cuentas sugeridas" msgid "Suggested for you" msgstr "Sugerido para ti" -#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:146 -#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:149 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:145 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:148 msgid "Suggestive" msgstr "Sugestivo" @@ -7537,8 +7572,8 @@ msgstr "Cambiar a otra cuenta" msgid "System" msgstr "Sistema" -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:53 -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:56 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:52 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:55 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:309 msgid "System log" msgstr "Registro del sistema" @@ -7547,7 +7582,7 @@ msgstr "Registro del sistema" #~ msgid "tag" #~ msgstr "" -#: src/components/TagMenu/index.tsx:87 +#: src/components/TagMenu/index.tsx:110 msgid "Tag menu: {displayTag}" msgstr "Menú de etiquetas: {displayTag}" @@ -7559,19 +7594,19 @@ msgstr "Solo etiquetas" #~ msgid "Tall" #~ msgstr "Alto" -#: src/components/ProgressGuide/Toast.tsx:150 +#: src/components/ProgressGuide/Toast.tsx:156 msgid "Tap to dismiss" msgstr "Toca para descartar" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:136 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:135 msgid "Tap to enter full screen" msgstr "Toca para entrar a pantalla completa" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:142 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:141 msgid "Tap to play or pause" msgstr "Toca para reproducir o pausar" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:159 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:158 msgid "Tap to toggle sound" msgstr "Toca para alternar el sonido" @@ -7588,7 +7623,7 @@ msgstr "Toca para ver la imagen completa" msgid "Task complete - 10 likes!" msgstr "¡Tarea completada - 10 me gusta!" -#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:49 +#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:48 msgid "Teach our algorithm what you like" msgstr "Enseña a nuestro algoritmo lo que te gusta" @@ -7605,7 +7640,7 @@ msgstr "¡Cuenta un chiste!" msgid "Tell us a bit about yourself" msgstr "Cuéntanos un poco sobre ti" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:63 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:62 msgid "Tell us a little more" msgstr "Cuéntanos un poco más" @@ -7613,13 +7648,13 @@ msgstr "Cuéntanos un poco más" #~ msgid "Ten Million" #~ msgstr "Diez Millones" -#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:90 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:89 msgid "Terms" msgstr "Condiciones" #: src/Navigation.tsx:274 -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:30 -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:33 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:29 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:32 #: src/view/screens/TermsOfService.tsx:31 #: src/view/shell/Drawer.tsx:617 #: src/view/shell/Drawer.tsx:619 @@ -7667,7 +7702,7 @@ msgstr "Gracias. Tu denuncia ha sido enviada." msgid "Thanks, you have successfully verified your email address. You can close this dialog." msgstr "Gracias, has verificado tu dirección de correo electrónico exitosamente. Puedes cerrar esta ventana." -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:468 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:467 msgid "That contains the following:" msgstr "Eso contiene lo siguiente:" @@ -7697,7 +7732,7 @@ msgstr "La cuenta podrá interactuar contigo tras desbloquearla." #~ msgid "the author" #~ msgstr "el autor" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:118 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:117 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:126 msgid "The author of this thread has hidden this reply." msgstr "El autor de este hilo ha ocultado esta respuesta." @@ -7739,7 +7774,7 @@ msgstr "Las siguientes etiquetas se aplicaron a tu cuenta." msgid "The following labels were applied to your content." msgstr "Las siguientes etiquetas se aplicaron a tu contenido." -#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:58 +#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:59 msgid "The following steps will help customize your Bluesky experience." msgstr "Los siguientes pasos ayudarán a personalizar tu experiencia en Bluesky." @@ -7752,7 +7787,7 @@ msgstr "Es posible que se haya borrado el post." msgid "The Privacy Policy has been moved to <0/>" msgstr "La Política de privacidad se ha trasladado a <0/>" -#: src/view/com/composer/state/video.ts:408 +#: src/view/com/composer/state/video.ts:395 msgid "The selected video is larger than 50MB." msgstr "El video seleccionado es mayor de 50MB." @@ -7832,7 +7867,7 @@ msgstr "Hubo un problema al contactar con tu servidor" msgid "There was an issue fetching notifications. Tap here to try again." msgstr "Hubo un problema al obtener las notificaciones. Toca aquí para intentar de nuevo." -#: src/view/com/posts/Feed.tsx:473 +#: src/view/com/posts/Feed.tsx:458 msgid "There was an issue fetching posts. Tap here to try again." msgstr "Hubo un problema al obtener las publicaciones. Toca aquí para intentar de nuevo." @@ -7844,12 +7879,12 @@ msgstr "Hubo un problema al obtener la lista. Toca aquí para intentar de nuevo. msgid "There was an issue fetching your app passwords" msgstr "Hubo un problema al obtener tus contraseñas de app" -#: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:150 -#: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:149 +#: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:155 +#: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:154 msgid "There was an issue fetching your lists. Tap here to try again." msgstr "Hubo un problema al obtener tus listas. Toca aquí para intentar de nuevo." -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:102 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:101 msgid "There was an issue fetching your service info" msgstr "Hubo un problema al obtener tu información de servicio" @@ -7887,6 +7922,7 @@ msgstr "Hubo un problema al actualizar tus feeds, por favor verifica tu conexió #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:136 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:149 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:161 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:364 msgid "There was an issue! {0}" msgstr "Ocurrió un problema {0}" @@ -7906,7 +7942,7 @@ msgstr "Hubo un problema. Por favor, verifica tu conexión a internet y vuelve a msgid "There was an unexpected issue in the application. Please let us know if this happened to you!" msgstr "Se ha producido un problema inesperado en la aplicación. Por favor, ¡avísanos si te ha ocurrido esto!" -#: src/screens/SignupQueued.tsx:112 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:116 msgid "There's been a rush of new users to Bluesky! We'll activate your account as soon as we can." msgstr "¡Ha habido una oleada de nuevos usuarios en Bluesky! Activaremos tu cuenta tan pronto como podamos." @@ -7914,7 +7950,7 @@ msgstr "¡Ha habido una oleada de nuevos usuarios en Bluesky! Activaremos tu cue #~ msgid "These are popular accounts you might like:" #~ msgstr "Estas son cuentas populares que podrían gustarte:" -#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:55 +#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:54 msgid "These settings only apply to the Following feed." msgstr "Estos ajustes solo aplican para el feed Following." @@ -7962,7 +7998,7 @@ msgstr "Este contenido ha recibido una advertencia general de los moderadores." msgid "This content is hosted by {0}. Do you want to enable external media?" msgstr "Este contenido está alojado por {0}. ¿Deseas habilitar medios externos?" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:83 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:82 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:82 msgid "This content is not available because one of the users involved has blocked the other." msgstr "Este contenido no está disponible porque uno de los usuarios involucrados ha bloqueado al otro." @@ -8007,7 +8043,7 @@ msgstr "Este feed está vacío." msgid "This feed is no longer online. We are showing <0>Discover</0> instead." msgstr "Este feed ya no está en línea. Estamos mostrando <0>Descubrir</0> en su lugar." -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:559 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:558 msgid "This handle is reserved. Please try a different one." msgstr "Este nombre de usuario está reservado. Por favor intenta con uno diferente." @@ -8023,11 +8059,11 @@ msgstr "Esto es importante por si alguna vez necesitas cambiar tu correo electr #~ msgid "This label was applied by {0}." #~ msgstr "Esta etiqueta fue aplicada por {0}." -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:151 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:150 msgid "This label was applied by <0>{0}</0>." msgstr "Esta etiqueta fue aplicada por <0>{0}</0>." -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:146 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:145 msgid "This label was applied by the author." msgstr "Esta etiqueta fue aplicada por el autor." @@ -8063,20 +8099,20 @@ msgstr "Este servicio de moderación no está disponible. Consulta más detalles #~ msgid "This name is already in use" #~ msgstr "Este nombre ya está en uso" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:836 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:846 msgid "This post claims to have been created on <0>{0}</0>, but was first seen by Bluesky on <1>{1}</1>." msgstr "Esta publicación declara haber sido creada en <0>{0}</0>, pero fue vista por primera vez por Bluesky en <1>{1}</1>." -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:147 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:152 msgid "This post has been deleted." msgstr "Esta publicación ha sido eliminada." -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:700 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:688 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:352 msgid "This post is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in." msgstr "Esta publicación solo es visible para usuarios registrados. No será visible para personas que no han iniciado sesión." -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:681 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:669 msgid "This post will be hidden from feeds and threads. This cannot be undone." msgstr "Esta publicación será ocultada de los feeds y hilos. Esto no se puede deshacer." @@ -8084,7 +8120,7 @@ msgstr "Esta publicación será ocultada de los feeds y hilos. Esto no se puede #~ msgid "This post will be hidden from feeds." #~ msgstr "Esta publicación será ocultada de los feeds." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:405 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:413 msgid "This post's author has disabled quote posts." msgstr "El autor de esta publicación ha deshabilitado las citas de publicaciones." @@ -8092,7 +8128,7 @@ msgstr "El autor de esta publicación ha deshabilitado las citas de publicacione msgid "This profile is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in." msgstr "Este perfil solo es visible para usuarios registrados. No será visible para personas que no han iniciado sesión." -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:743 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:731 msgid "This reply will be sorted into a hidden section at the bottom of your thread and will mute notifications for subsequent replies - both for yourself and others." msgstr "Esta respuesta será clasificada en una sección oculta al final de tu hilo y silenciará las notificaciones para respuestas posteriores, tanto para ti como para otros." @@ -8100,7 +8136,7 @@ msgstr "Esta respuesta será clasificada en una sección oculta al final de tu h msgid "This service has not provided terms of service or a privacy policy." msgstr "Este servicio no ha proporcionado términos de servicio ni una política de privacidad." -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:437 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:436 msgid "This should create a domain record at:" msgstr "Esto debería crear un registro de dominio en:" @@ -8112,7 +8148,7 @@ msgstr "Este usuario no tiene seguidores." msgid "This user has blocked you" msgstr "Este usuario te ha bloqueado" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:78 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:77 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:73 msgid "This user has blocked you. You cannot view their content." msgstr "Este usuario te ha bloqueado. No puedes ver su contenido." @@ -8121,11 +8157,11 @@ msgstr "Este usuario te ha bloqueado. No puedes ver su contenido." msgid "This user has requested that their content only be shown to signed-in users." msgstr "Este usuario ha solicitado que su contenido solo se muestre a usuarios que han iniciado sesión." -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:58 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:57 msgid "This user is included in the <0>{0}</0> list which you have blocked." msgstr "Este usuario está incluido en la lista <0>{0}</0> que has bloqueado." -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:90 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:89 msgid "This user is included in the <0>{0}</0> list which you have muted." msgstr "Este usuario está incluido en la lista <0>{0}</0> que has silenciado." @@ -8153,16 +8189,16 @@ msgstr "Esto eliminará \"{0}\" de tus palabras silenciadas. Siempre puedes agre msgid "This will remove @{0} from the quick access list." msgstr "Esto eliminará @{0} de la lista de acceso rápido." -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:733 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:721 msgid "This will remove your post from this quote post for all users, and replace it with a placeholder." msgstr "Esto eliminará tu publicación de esta cita para todos los usuarios y la reemplazará con un marcador de posición." -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:49 -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:52 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:57 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:60 msgid "Thread preferences" msgstr "Preferencias de hilos" -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:42 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:41 msgid "Thread Preferences" msgstr "Preferencias de hilos" @@ -8170,7 +8206,7 @@ msgstr "Preferencias de hilos" #~ msgid "Thread settings updated" #~ msgstr "Configuraciones de hilo actualizadas" -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:129 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:134 msgid "Threaded mode" msgstr "Modo con hilos" @@ -8182,19 +8218,23 @@ msgstr "Modo con hilos" msgid "Threads Preferences" msgstr "Preferencias de hilos" +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/TimeIndicator.tsx:33 +msgid "Time remaining: {time} seconds" +msgstr "" + #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:99 msgid "To disable the email 2FA method, please verify your access to the email address." msgstr "Para desactivar el método de 2FA por correo electrónico. Por favor, verifica tu acceso a la dirección de correo electrónico." -#: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:20 +#: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:19 msgid "To report a conversation, please report one of its messages via the conversation screen. This lets our moderators understand the context of your issue." msgstr "Para denunciar una conversación. Por favor, denuncia uno de sus mensajes a través de la pantalla de la conversación. Esto permite a nuestros moderadores entender el contexto de tu problema." -#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:133 +#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:127 msgid "To upload videos to Bluesky, you must first verify your email." msgstr "Para subir videos a Bluesky, primero debes verificar tu correo electrónico." -#: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:32 +#: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:31 msgid "To whom would you like to send this report?" msgstr "¿A quién te gustaría enviar este reporte?" @@ -8229,14 +8269,14 @@ msgstr "Top" #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:103 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:105 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:761 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:764 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:422 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:424 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:771 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:774 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:404 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:406 msgid "Translate" msgstr "Traducir" -#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:83 +#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:82 msgctxt "action" msgid "Try again" msgstr "Intentar de nuevo" @@ -8249,7 +8289,7 @@ msgstr "TV" #~ msgid "Two-factor authentication" #~ msgstr "Autenticación en dos pasos" -#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:49 +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:48 msgid "Two-factor authentication (2FA)" msgstr "Autenticación en dos pasos (2FA)" @@ -8257,7 +8297,7 @@ msgstr "Autenticación en dos pasos (2FA)" msgid "Type your message here" msgstr "Escribe tu mensaje aquí" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:413 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:412 msgid "Type:" msgstr "Tipo:" @@ -8317,13 +8357,13 @@ msgstr "Desbloquear Cuenta" msgid "Unblock Account?" msgstr "¿Desbloquear Cuenta?" -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:71 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:67 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:72 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:76 msgid "Undo repost" msgstr "Deshacer repost" -#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:61 +#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:60 msgctxt "action" msgid "Unfollow" msgstr "Dejar de seguir" @@ -8349,13 +8389,13 @@ msgstr "Dejar de seguir a esta cuenta" msgid "Unlike this feed" msgstr "No me gusta este feed" -#: src/components/TagMenu/index.tsx:248 +#: src/components/TagMenu/index.tsx:264 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:692 msgid "Unmute" msgstr "Demutear" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:156 -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:93 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:155 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:94 msgctxt "video" msgid "Unmute" msgstr "Desmutear" @@ -8369,7 +8409,7 @@ msgstr "Demutear {truncatedTag}" msgid "Unmute Account" msgstr "Demutear Cuenta" -#: src/components/TagMenu/index.tsx:204 +#: src/components/TagMenu/index.tsx:223 msgid "Unmute all {displayTag} posts" msgstr "Demutear todas las publicaciones de {displayTag}" @@ -8381,8 +8421,8 @@ msgstr "Demutear conversación" #~ msgid "Unmute notifications" #~ msgstr "Demutear notificaciones" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:507 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:512 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:489 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:493 msgid "Unmute thread" msgstr "Demutear hilo" @@ -8403,8 +8443,8 @@ msgstr "Desfijar" msgid "Unpin from home" msgstr "Desfijar de inicio" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:397 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:404 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:379 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:386 msgid "Unpin from profile" msgstr "Desfijar del perfil" @@ -8433,9 +8473,17 @@ msgstr "Darse de baja de este etiquetador" msgid "Unsubscribed from list" msgstr "Dado de baja de la lista" +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:759 +msgid "Unsupported video type" +msgstr "" + +#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:66 +msgid "Unsupported video type: {0}" +msgstr "" + #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:72 -msgid "Unsupported video type: {mimeType}" -msgstr "Tipo de video no soportado: {mimeType}" +#~ msgid "Unsupported video type: {mimeType}" +#~ msgstr "Tipo de video no soportado: {mimeType}" #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:85 #~ msgid "Unwanted sexual content" @@ -8454,8 +8502,8 @@ msgstr "Contenido sexual no deseado" msgid "Update <0>{displayName}</0> in Lists" msgstr "Actualizar <0>{displayName}</0> en Listas" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:495 -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:516 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:494 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:515 msgid "Update to {domain}" msgstr "Actualizar a {domain}" @@ -8463,11 +8511,11 @@ msgstr "Actualizar a {domain}" #~ msgid "Update to {handle}" #~ msgstr "Actualizar a {handle}" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:311 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:306 msgid "Updating quote attachment failed" msgstr "Actualizar el adjunto de la cita falló" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:341 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:336 msgid "Updating reply visibility failed" msgstr "Actualizar la visibilidad de la respuesta falló" @@ -8479,7 +8527,7 @@ msgstr "Actualizando..." msgid "Upload a photo instead" msgstr "Sube una foto en su lugar" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:453 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:452 msgid "Upload a text file to:" msgstr "Carga un archivo de texto en:" @@ -8511,7 +8559,7 @@ msgstr "Subiendo imágenes..." msgid "Uploading link thumbnail..." msgstr "Subiendo miniatura..." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1616 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1631 msgid "Uploading video..." msgstr "Subiendo video..." @@ -8531,7 +8579,7 @@ msgstr "Usa contraseñas de app para iniciar sesión en otros clientes Bluesky s #~ msgid "Use bsky.social as hosting provider" #~ msgstr "Usar bsky.social como proveedor" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:528 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:527 msgid "Use default provider" msgstr "Utilizar el proveedor predeterminado" @@ -8540,8 +8588,8 @@ msgstr "Utilizar el proveedor predeterminado" msgid "Use in-app browser" msgstr "Usar navegador integrado" -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:75 -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:81 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:96 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:102 msgid "Use in-app browser to open links" msgstr "Usar navegador en-aplicación para abrir enlaces" @@ -8566,7 +8614,7 @@ msgstr "Utilízala para iniciar sesión en la otra app junto a tu nombre de usua msgid "Used by:" msgstr "Usado por:" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:70 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:69 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:61 msgid "User Blocked" msgstr "Usuario bloqueado" @@ -8579,7 +8627,7 @@ msgstr "Usuario bloqueado por \"{0}\"" msgid "User blocked by list" msgstr "Usuario bloqueado por lista" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:56 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:55 msgid "User Blocked by List" msgstr "Usuario Bloqueado por Lista" @@ -8587,7 +8635,7 @@ msgstr "Usuario Bloqueado por Lista" msgid "User Blocking You" msgstr "Usuario te está bloqueando" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:76 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:75 msgid "User Blocks You" msgstr "Usuario te bloquea" @@ -8637,7 +8685,7 @@ msgstr "usuarios seguidos por <0>@{0}</0>" msgid "Users I follow" msgstr "Usuarios que sigo" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:417 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:420 msgid "Users in \"{0}\"" msgstr "Usuarios en \"{0}\"" @@ -8645,11 +8693,11 @@ msgstr "Usuarios en \"{0}\"" msgid "Users that have liked this content or profile" msgstr "Usuarios que les ha gustado este contenido o perfil" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:419 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:418 msgid "Value:" msgstr "Valor:" -#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:131 +#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:125 msgid "Verified email required" msgstr "Se requiere un correo electrónico verificado" @@ -8657,8 +8705,8 @@ msgstr "Se requiere un correo electrónico verificado" #~ msgid "Verify {0}" #~ msgstr "Verificar {0}" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:497 -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:518 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:496 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:517 msgid "Verify DNS Record" msgstr "Verificar registro DNS" @@ -8684,17 +8732,17 @@ msgstr "Ventana de verificación de correo electrónico" msgid "Verify New Email" msgstr "Verificar el correo electrónico nuevo" -#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:135 +#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:129 msgid "Verify now" msgstr "Verificar ahora" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:498 -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:520 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:497 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:519 msgid "Verify Text File" msgstr "Verificar archivo de texto" -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:68 -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:84 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:67 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:83 msgid "Verify your email" msgstr "Verifica tu correo electrónico" @@ -8703,8 +8751,8 @@ msgstr "Verifica tu correo electrónico" msgid "Verify Your Email" msgstr "Verifica tu correo electrónico" -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:60 -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:70 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:59 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:69 msgid "Version {appVersion}" msgstr "Versión {appVersion}" @@ -8712,12 +8760,12 @@ msgstr "Versión {appVersion}" #~ msgid "Version {appVersion} {bundleInfo}" #~ msgstr "Versión {appVersion} {bundleInfo}" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:84 -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:135 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:83 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:134 msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/view/com/composer/state/video.ts:371 +#: src/view/com/composer/state/video.ts:358 msgid "Video failed to process" msgstr "El video no se pudo procesar" @@ -8726,7 +8774,7 @@ msgstr "El video no se pudo procesar" msgid "Video Games" msgstr "Videojuegos" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:167 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:169 msgid "Video not found." msgstr "Video no encontrado." @@ -8734,11 +8782,11 @@ msgstr "Video no encontrado." msgid "Video settings" msgstr "Configuración del video" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1626 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1641 msgid "Video uploaded" msgstr "Video subido" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:84 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:83 msgid "Video: {0}" msgstr "Video: {0}" @@ -8746,12 +8794,12 @@ msgstr "Video: {0}" #~ msgid "Videos cannot be larger than 50MB" #~ msgstr "Los videos no pueden ser mayores de 50MB" -#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:79 -#: src/view/com/composer/videos/VideoPreview.web.tsx:44 +#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:58 +#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:73 msgid "Videos must be less than 60 seconds long" msgstr "Los videos deben tener menos de 60 segundos de duración" -#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:164 +#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:160 msgid "View {0}'s avatar" msgstr "Ver el avatar de {0}" @@ -8764,11 +8812,11 @@ msgstr "Ver el perfil de {0}" msgid "View {displayName}'s profile" msgstr "Ver el perfil de {displayName}" -#: src/components/TagMenu/index.tsx:149 +#: src/components/TagMenu/index.tsx:172 msgid "View all posts by @{authorHandle} with tag {displayTag}" msgstr "Ver todas las publicaciones de @{authorHandle} con etiqueta {displayTag}" -#: src/components/TagMenu/index.tsx:103 +#: src/components/TagMenu/index.tsx:126 msgid "View all posts with tag {displayTag}" msgstr "Ver todas las publicaciones con etiqueta {displayTag}" @@ -8792,11 +8840,11 @@ msgstr "Ver detalles" msgid "View details for reporting a copyright violation" msgstr "Ver más detalles sobre cómo reportar una violación de Derechos de Autor" -#: src/view/com/posts/FeedSlice.tsx:154 +#: src/view/com/posts/ViewFullThread.tsx:56 msgid "View full thread" msgstr "Ver hilo completo" -#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:47 +#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:46 msgid "View information about these labels" msgstr "Ver información sobre estas etiquetas" @@ -8810,7 +8858,7 @@ msgstr "Ver información sobre estas etiquetas" msgid "View profile" msgstr "Ver perfil" -#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:163 +#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:159 msgid "View the avatar" msgstr "Ver el avatar" @@ -8827,7 +8875,7 @@ msgid "View your blocked accounts" msgstr "Ver tus cuentas bloqueadas" #: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:78 -#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:89 +#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:88 msgid "View your feeds and explore more" msgstr "Ver tus feeds y explorar más" @@ -8844,6 +8892,10 @@ msgstr "Ver tus cuentas silenciadas" msgid "Visit Site" msgstr "Visitar el sitio" +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:80 +msgid "Volume" +msgstr "" + #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:136 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:17 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:22 @@ -8866,7 +8918,7 @@ msgstr "No pudimos encontrar resultados para ese hashtag." msgid "We couldn't load this conversation" msgstr "No pudimos cargar esta conversación" -#: src/screens/SignupQueued.tsx:139 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:146 msgid "We estimate {estimatedTime} until your account is ready." msgstr "Estimamos {estimatedTime} hasta que tu cuenta esté lista." @@ -8878,7 +8930,7 @@ msgstr "Hemos enviado otro correo electrónico de verificación a <0>{0}</0>." msgid "We hope you have a wonderful time. Remember, Bluesky is:" msgstr "Esperemos que la pases bien. Recuerda, Bluesky es:" -#: src/view/com/posts/DiscoverFallbackHeader.tsx:30 +#: src/view/com/posts/DiscoverFallbackHeader.tsx:29 msgid "We ran out of posts from your follows. Here's the latest from <0/>." msgstr "Se acabaron los posts de tus seguidos. Aquí está lo último de <0/>." @@ -8890,7 +8942,7 @@ msgstr "Se acabaron los posts de tus seguidos. Aquí está lo último de <0/>." #~ msgid "We recommend our \"Discover\" feed:" #~ msgstr "Recomendamos nuestro feed \"Discover\":" -#: src/view/com/composer/state/video.ts:430 +#: src/view/com/composer/state/video.ts:417 msgid "We were unable to determine if you are allowed to upload videos. Please try again." msgstr "No pudimos determinar si tienes permiso para subir videos. Por favor, inténtalo de nuevo." @@ -8906,7 +8958,7 @@ msgstr "No pudimos cargar tus etiquetadores configurados en este momento." msgid "We weren't able to connect. Please try again to continue setting up your account. If it continues to fail, you can skip this flow." msgstr "No pudimos conectarnos. Por favor, inténtalo de nuevo para continuar configurando tu cuenta. Si sigue fallando, puedes omitir este proceso." -#: src/screens/SignupQueued.tsx:143 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:150 msgid "We will let you know when your account is ready." msgstr "Te informaremos cuando tu cuenta esté lista." @@ -8938,7 +8990,7 @@ msgstr "Lo sentimos, pero no pudimos cargar tus palabras silenciadas en este mom msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes." msgstr "Lo sentimos, pero no se ha podido completar tu búsqueda. Inténtalo de nuevo en unos minutos." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:402 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:410 msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted." msgstr "¡Lo sentimos! El post al que estás respondiendo ha sido eliminado." @@ -8967,13 +9019,13 @@ msgstr "¡Bienvenido, amigo!" msgid "What are your interests?" msgstr "¿Cuáles son tus intereses?" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:42 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:41 msgid "What do you want to call your starter pack?" msgstr "¿Cómo quieres llamar a tu paquete de inicio?" -#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:39 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:38 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:99 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:714 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:722 msgid "What's up?" msgstr "¿Qué hay de nuevo?" @@ -9048,12 +9100,12 @@ msgstr "¿Por qué crees que este usuario debe ser revisado?" msgid "Write a message" msgstr "Escribe un mensaje" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:792 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:810 msgid "Write post" msgstr "Redacta un post" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:712 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:71 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:720 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:70 msgid "Write your reply" msgstr "Redacta una respuesta" @@ -9062,7 +9114,7 @@ msgstr "Redacta una respuesta" msgid "Writers" msgstr "Escritores" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:337 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:336 msgid "Wrong DID returned from server. Received: {0}" msgstr "DID equivocado devuelto por el servidor. Se recibió: {0}" @@ -9079,11 +9131,11 @@ msgstr "Sí, desactivar" msgid "Yes, delete this starter pack" msgstr "Sí, eliminar este paquete de inicio" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:736 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:724 msgid "Yes, detach" msgstr "Sí, separar" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:746 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:734 msgid "Yes, hide" msgstr "Sí, ocultar" @@ -9107,11 +9159,11 @@ msgstr "tú" msgid "You" msgstr "Tú" -#: src/screens/SignupQueued.tsx:136 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:143 msgid "You are in line." msgstr "Estás en cola." -#: src/view/com/composer/state/video.ts:423 +#: src/view/com/composer/state/video.ts:410 msgid "You are not allowed to upload videos." msgstr "No tienes permiso para subir videos." @@ -9145,7 +9197,7 @@ msgid "You can continue ongoing conversations regardless of which setting you ch msgstr "Puedes continuar las conversaciones en curso independientemente de la configuración que elijas." #: src/screens/Login/index.tsx:155 -#: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:27 +#: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:26 msgid "You can now sign in with your new password." msgstr "Ahora puedes iniciar sesión con tu nueva contraseña." @@ -9185,7 +9237,7 @@ msgstr "Has bloqueado al autor o has sido bloqueado por el autor." msgid "You have blocked this user" msgstr "Has bloqueado a este usuario" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:72 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:71 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:55 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:63 msgid "You have blocked this user. You cannot view their content." @@ -9202,11 +9254,11 @@ msgstr "Has ingresado un código inválido. Debe lucir algo así XXXXX-XXXXX." msgid "You have hidden this post" msgstr "Has ocultado este post" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:110 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:109 msgid "You have hidden this post." msgstr "Has ocultado este post." -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:103 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:102 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:97 msgid "You have muted this account." msgstr "Has muteado a esta cuenta." @@ -9219,12 +9271,12 @@ msgstr "Has muteado a esta cuenta" msgid "You have no conversations yet. Start one!" msgstr "No tienes ninguna conversacion. ¡Comienza una!" -#: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:138 +#: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:143 msgid "You have no feeds." msgstr "No tienes feeds." #: src/view/com/lists/MyLists.tsx:90 -#: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:134 +#: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:139 msgid "You have no lists." msgstr "No tienes listas." @@ -9260,7 +9312,7 @@ msgstr "¡Aún no has creado un paquete de inicio!" msgid "You haven't muted any words or tags yet" msgstr "Aún no has silenciado ninguna palabra o etiqueta" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:117 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:116 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:125 msgid "You hid this reply." msgstr "Has ocultado esta respuesta." @@ -9309,7 +9361,7 @@ msgstr "Debes seguir al menos a siete personas más para generar un paquete de i msgid "You must grant access to your photo library to save a QR code" msgstr "Debes otorgar acceso a tu biblioteca de fotos para guardar un código QR" -#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:69 +#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:68 msgid "You must grant access to your photo library to save the image." msgstr "Debes otorgar acceso a tu biblioteca de fotos para guardar la imagen." @@ -9325,11 +9377,11 @@ msgstr "Anteriormente desactivaste a @{0}." msgid "You will be signed out of all your accounts." msgstr "Se cerrará la sesión de todas tus cuentas" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:222 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:217 msgid "You will no longer receive notifications for this thread" msgstr "Ya no recibirás notificaciones de este hilo" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:218 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:213 msgid "You will now receive notifications for this thread" msgstr "Ahora recibirás notificaciones de este hilo" @@ -9377,9 +9429,7 @@ msgstr "Te mantendrás actualizado con estos feeds" #~ msgid "You're in control" #~ msgstr "Tu tienes el control" -#: src/screens/SignupQueued.tsx:93 -#: src/screens/SignupQueued.tsx:94 -#: src/screens/SignupQueued.tsx:109 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:113 msgid "You're in line" msgstr "Ya estás en cola" @@ -9392,7 +9442,7 @@ msgstr "Has iniciado sesión con una contraseña de aplicación. Por favor, inic msgid "You're ready to go!" msgstr "¡Eso es todo!" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:107 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:106 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:106 msgid "You've chosen to hide a word or tag within this post." msgstr "Has elegido ocultar una palabra o etiqueta dentro de esta publicación." @@ -9401,11 +9451,11 @@ msgstr "Has elegido ocultar una palabra o etiqueta dentro de esta publicación." msgid "You've reached the end of your feed! Find some more accounts to follow." msgstr "¡Haz llegado al fin de tu feed! Encuentra más cuentas para seguir." -#: src/view/com/composer/state/video.ts:434 +#: src/view/com/composer/state/video.ts:421 msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many bytes)" msgstr "Has alcanzado tu límite diario de carga de videos (demasiados bytes)" -#: src/view/com/composer/state/video.ts:438 +#: src/view/com/composer/state/video.ts:425 msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many videos)" msgstr "Has alcanzado tu límite diario de carga de videos (demasiados videos)" @@ -9417,7 +9467,7 @@ msgstr "Tu cuenta" msgid "Your account has been deleted" msgstr "Tu cuenta ha sido eliminada" -#: src/view/com/composer/state/video.ts:442 +#: src/view/com/composer/state/video.ts:429 msgid "Your account is not yet old enough to upload videos. Please try again later." msgstr "Tu cuenta aún no tiene suficiente antigüedad para subir videos. Por favor, inténtalo de nuevo más tarde." @@ -9429,7 +9479,7 @@ msgstr "Tu repositorio de cuenta, que contiene todos los registros de datos púb msgid "Your birth date" msgstr "Tu fecha de nacimiento" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:171 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:173 msgid "Your browser does not support the video format. Please try a different browser." msgstr "Tu navegador no soporta este formato de video. Por favor, inténtalo con uno diferente" @@ -9472,7 +9522,7 @@ msgstr "¡Tu feed de Siguiendo esta vacío! Sigue a más usuarios para ver sus p msgid "Your full handle will be" msgstr "Tu nombre de usuario completo será" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:220 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:219 msgid "Your full handle will be <0>@{0}</0>" msgstr "Tu nombre de usuario completo será <0>@{0}</0>" @@ -9484,11 +9534,11 @@ msgstr "Tus palabras muteadas" msgid "Your password has been changed successfully!" msgstr "Tu contraseña ha sido cambiada exitosamente." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:462 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:470 msgid "Your post has been published" msgstr "Post publicado" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:459 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:467 msgid "Your posts have been published" msgstr "Posts publicados" @@ -9504,7 +9554,7 @@ msgstr "Tus posts, a qué le das me gusta y a quién bloqueas son públicos. Nad msgid "Your profile, posts, feeds, and lists will no longer be visible to other Bluesky users. You can reactivate your account at any time by logging in." msgstr "Tu perfil, publicaciones, feeds y listas dejarán de ser visibles para otros usuarios de Bluesky. Puedes reactivar tu cuenta en cualquier momento abriendo sesión." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:461 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:469 msgid "Your reply has been published" msgstr "Respuesta publicada" |