diff options
author | Paul Frazee <pfrazee@gmail.com> | 2024-11-26 19:27:44 -0800 |
---|---|---|
committer | GitHub <noreply@github.com> | 2024-11-26 19:27:44 -0800 |
commit | 6d290591daee25f137d5d614fe3135c4fcbc1eed (patch) | |
tree | ea77d71540293a23371ceedfdedc7cbcfcad4010 /src/locale/locales/es/messages.po | |
parent | 1edebc5dc7069447fab0d7ca4d7891e54d95d26a (diff) | |
download | voidsky-6d290591daee25f137d5d614fe3135c4fcbc1eed.tar.zst |
Release 1.95 take2 (#6771)
* Run intl extract * Update join count
Diffstat (limited to 'src/locale/locales/es/messages.po')
-rw-r--r-- | src/locale/locales/es/messages.po | 177 |
1 files changed, 88 insertions, 89 deletions
diff --git a/src/locale/locales/es/messages.po b/src/locale/locales/es/messages.po index ae9ec6183..ef1159f7e 100644 --- a/src/locale/locales/es/messages.po +++ b/src/locale/locales/es/messages.po @@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "{count} elementos sin leer" #~ msgstr "" #: src/lib/generate-starterpack.ts:108 -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:183 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:180 msgid "{displayName}'s Starter Pack" msgstr "Paquete de inicio de {displayName}" @@ -361,12 +361,12 @@ msgstr "{profileName} se unió a Bluesky usando un paquete de inicio hace {0}" #~ msgid "<0>{0} </0>and<1> </1><2>{1} </2>are included in your starter pack" #~ msgstr "" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:475 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:472 msgctxt "profiles" msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack" msgstr "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>y {2, plural, one {# más} other {# más}} más han sido incluidos en tu paquete de inicio" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:528 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:525 msgctxt "feeds" msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack" msgstr "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>y {2, plural, one {# más} other {# más}} han sido incluidos en tu paquete de inicio" @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "<0>{0}</0> {1, plural, one {seguidor} other {seguidores}}" msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {following} other {following}}" msgstr "<0>{0}</0> {1, plural, one {siguiendo} other {siguiendo}}" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:516 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:513 msgid "<0>{0}</0> and<1> </1><2>{1} </2>are included in your starter pack" msgstr "<0>{0}</0> y<1> </1><2>{1} </2>han sido incluidos en tu paquete de inicio" @@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "<0>{0}</0> y<1> </1><2>{1} </2>han sido incluidos en tu paquete de inici #~ msgid "<0>{0}</0> following" #~ msgstr "<0>{0}</0> siguiendo" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:509 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:506 msgid "<0>{0}</0> is included in your starter pack" msgstr "<0>{0}</0> ha sido incluido en tu paquete de inicio" @@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "<0>Experimental:</0> Cuando esta preferencia está activaa, solo recibir #~ msgid "<0>Not Applicable.</0> This warning is only available for posts with media attached." #~ msgstr "" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:466 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:463 msgid "<0>You</0> and<1> </1><2>{0} </2>are included in your starter pack" msgstr "<0>Tú</0> y<1> </1><2>{0} </2>han sido incluidos en tu paquete de inicio" @@ -456,7 +456,7 @@ msgid "About" msgstr "Acerca de" #: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:89 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:883 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:884 msgid "Access navigation links and settings" msgstr "Acceder a enlaces y configuraciones de navegación" @@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "Cuenta no silenciada" msgid "Add" msgstr "Añadir" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:577 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:574 msgid "Add {0} more to continue" msgstr "Agregar {0} más para continuar" @@ -619,7 +619,7 @@ msgstr "Agregar nueva publicación" msgid "Add recommended feeds" msgstr "Añadir feeds recomendados" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:497 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:494 msgid "Add some feeds to your starter pack!" msgstr "¡Agrega algunos feeds a tu paquete de inicio!" @@ -712,7 +712,7 @@ msgstr "Permitir el acceso a tus mensajes directos" msgid "Allow new messages from" msgstr "Permitir nuevos mensajes de" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:363 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:359 msgid "Allow replies from:" msgstr "Permitir respuestas de:" @@ -1061,8 +1061,8 @@ msgstr "Al menos 3 caracteres" msgid "Autoplay options have moved to the <0>Content and Media settings</0>." msgstr "Las opciones de reproducción automática se han mudado a <0>Ajustes de Contenido y Medios</0>." -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:82 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:88 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:94 msgid "Autoplay videos and GIFs" msgstr "Reproducir vídeos y GIFs automáticamente" @@ -1081,7 +1081,7 @@ msgstr "Reproducir vídeos y GIFs automáticamente" #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:134 #: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:112 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:41 -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:307 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:304 #: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:87 msgid "Back" msgstr "Atrás" @@ -1109,7 +1109,7 @@ msgstr "Antes de crear un paquete de inicio, debes verificar tu correo electrón #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:79 #: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:89 -#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:219 +#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:210 msgid "Before you may message another user, you must first verify your email." msgstr "Antes de contactar a otro usuario, debes verificar tu correo electrónico." @@ -1179,7 +1179,7 @@ msgstr "Si bloqueas a una cuenta no podrán responder en tus hilos, mencionarte msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you. You will not see their content and they will be prevented from seeing yours." msgstr "Si bloqueas a una cuenta no podrán responder en tus hilos, mencionarte ni interactuar contigo de ninguna manera. No verás su contenido y no podrán ver el tuyo." -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:412 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:421 msgid "Blocked post." msgstr "Post bloqueado." @@ -1347,7 +1347,7 @@ msgstr "Cámara" #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:255 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:261 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:203 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:911 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:912 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -1384,7 +1384,7 @@ msgid "Cancel reactivation and log out" msgstr "Cancelar la reactivación y cerrar la sesión" #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:88 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:903 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:904 msgid "Cancel search" msgstr "Cancelar búsqueda" @@ -1519,7 +1519,7 @@ msgstr "Te enviamos un código de verificación a tu correo. Introducelo aquí:" msgid "Choose domain verification method" msgstr "Elige el método de verificación del dominio" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:199 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:196 msgid "Choose Feeds" msgstr "Elija Feeds" @@ -1527,7 +1527,7 @@ msgstr "Elija Feeds" msgid "Choose for me" msgstr "Elige para mi" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:195 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:192 msgid "Choose People" msgstr "Elige a la gente" @@ -1834,7 +1834,7 @@ msgid "Content and media" msgstr "Contenido y medios" #: src/Navigation.tsx:353 -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:44 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:35 msgid "Content and Media" msgstr "Contenido y Medios" @@ -2263,7 +2263,7 @@ msgstr "Eliminado" msgid "Deleted Account" msgstr "Cuenta Eliminada" -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:398 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:407 msgid "Deleted post." msgstr "Se borró el post." @@ -2392,7 +2392,7 @@ msgstr "Descubrir nuevos feeds" msgid "Discover New Feeds" msgstr "Descubrir Nuevos Feeds" -#: src/components/Dialog/index.tsx:318 +#: src/components/Dialog/index.tsx:311 msgid "Dismiss" msgstr "Descartar" @@ -2493,7 +2493,7 @@ msgstr "Listo" msgid "Done{extraText}" msgstr "Listo{extraText}" -#: src/components/Dialog/index.tsx:319 +#: src/components/Dialog/index.tsx:312 msgid "Double tap to close the dialog" msgstr "Doble toque para cerrar el diálogo" @@ -2568,8 +2568,8 @@ msgstr "Cada código funciona una vez. Recibirás más códigos de invitación p #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:104 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:574 -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:560 -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:567 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:557 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:564 #: src/view/screens/Feeds.tsx:386 #: src/view/screens/Feeds.tsx:454 msgid "Edit" @@ -2888,7 +2888,7 @@ msgstr "Error al recibir la respuesta del captcha." msgid "Error:" msgstr "Error:" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:368 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:364 msgid "Everybody" msgstr "Todos" @@ -2996,8 +2996,8 @@ msgstr "Exportar mis datos" msgid "Export My Data" msgstr "Exportar Mis Datos" -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:73 -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:76 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:64 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:67 msgid "External media" msgstr "Medios externos" @@ -3033,8 +3033,8 @@ msgstr "Error al cambiar nombre de usuario. Por favor vuelve a intentarlo." msgid "Failed to create app password. Please try again." msgstr "Error al crear contraseña de app. Por favor vuelve a intentarlo." -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:238 -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:246 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:235 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:243 msgid "Failed to create starter pack" msgstr "Error al crear el paquete de inicio." @@ -3217,7 +3217,7 @@ msgstr "Buscar publicaciones y usuarios en Bluesky" #~ msgid "Fine-tune the discussion threads." #~ msgstr "Ajusta los hilos de discusión." -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:200 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:197 msgid "Finish" msgstr "Terminar" @@ -3325,7 +3325,7 @@ msgstr "Seguido por <0>{0}</0> y <1>{1}</1>" msgid "Followed by <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, and {2, plural, one {# other} other {# others}}" msgstr "Seguido por <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, y {2, plural, one {# other} other {# others}}" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:407 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:403 msgid "Followed users" msgstr "Usuarios seguidos" @@ -3377,8 +3377,8 @@ msgstr "Siguiendo {0}" msgid "Following {name}" msgstr "Siguiendo {name}" -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:65 -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:68 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:56 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:59 msgid "Following feed preferences" msgstr "Preferencias del feed de Seguimiento" @@ -3531,13 +3531,13 @@ msgstr "Volver a la página anterior" #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:149 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:80 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:109 -#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:103 -#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:192 +#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:104 +#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:193 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:35 msgid "Go back to previous step" msgstr "Volver al paso anterior" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:308 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:305 msgid "Go back to the previous step" msgstr "Volver al paso anterior" @@ -3630,8 +3630,8 @@ msgid "Help people know you're not a bot by uploading a picture or creating an a msgstr "Ayuda a que las personas sepan que no eres un bot subiendo una foto o creando un avatar." #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:127 -msgid "Helps external sites estimate traffic from Bluesky." -msgstr "" +#~ msgid "Helps external sites estimate traffic from Bluesky." +#~ msgstr "" #: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:140 #~ msgid "Here are some accounts for you to follow" @@ -3977,7 +3977,7 @@ msgstr "Parece que podrías haber ingresado tu dirección de correo electrónico msgid "It's correct" msgstr "Es correcto" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:461 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:458 msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above." msgstr "¡Solo estás tú por ahora! Agrega más personas a tu paquete inicial buscando arriba." @@ -4369,8 +4369,8 @@ msgstr "Haz uno para mi" msgid "Make sure this is where you intend to go!" msgstr "¡Asegúrate de que es aquí a donde pretendes ir!" -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:49 -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:52 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:40 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:43 msgid "Manage saved feeds" msgstr "Gestiona feeds guardados" @@ -4395,13 +4395,13 @@ msgstr "Medios que pueden ser perturbadores o inapropiados para algunos público msgid "mentioned users" msgstr "usuarios mencionados" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:397 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:393 msgid "Mentioned users" msgstr "Usuarios mencionados" #: src/components/Menu/index.tsx:95 #: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:87 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:882 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:883 msgid "Menu" msgstr "Menú" @@ -4828,10 +4828,10 @@ msgstr "Noticias" #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:157 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:165 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:67 -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:192 -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:196 -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:367 -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:374 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:189 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:193 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:364 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:371 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:254 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:256 msgid "Next" @@ -4868,7 +4868,7 @@ msgstr "Sin panel de DNS" msgid "No featured GIFs found. There may be an issue with Tenor." msgstr "No se encontraron GIFs destacados. Puede haber un problema con Tenor." -#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepFeeds.tsx:118 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepFeeds.tsx:119 msgid "No feeds found. Try searching for something else." msgstr "No se encontraron feeds. Intenta buscar algo más." @@ -4956,7 +4956,7 @@ msgstr "No se encontraron resultados para \"{search}\"." msgid "No thanks" msgstr "No gracias" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:379 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:375 msgid "Nobody" msgstr "Nadie" @@ -4978,7 +4978,7 @@ msgstr "Nadie ha citado esto todavía. ¡Quizás deberías ser el primero!" msgid "Nobody has reposted this yet. Maybe you should be the first!" msgstr "Nadie ha republicado esto todavía. ¡Quizás deberías ser el primero!" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepProfiles.tsx:102 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepProfiles.tsx:103 msgid "Nobody was found. Try searching for someone else." msgstr "No se encontró a nadie. Intenta buscar a otra persona." @@ -5409,7 +5409,7 @@ msgstr "Opcionalmente, proporciona información adicional a continuación:" msgid "Options:" msgstr "Opciones:" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:392 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:388 msgid "Or combine these options:" msgstr "O combina estas opciones:" @@ -5660,7 +5660,7 @@ msgctxt "action" msgid "Post" msgstr "Publicar" -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:481 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:490 msgctxt "description" msgid "Post" msgstr "Publicación" @@ -5689,7 +5689,7 @@ msgstr "Publicación eliminada" msgid "Post failed to upload. Please check your Internet connection and try again." msgstr "Error al subir la publicación. Por favor, verifica tu conexión a internet y vuelve a intentarlo." -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:212 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:221 msgid "Post hidden" msgstr "Publicación oculta" @@ -5715,8 +5715,8 @@ msgstr "Lenguaje de la publicación" msgid "Post Languages" msgstr "Lenguajes de la publicación" -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:207 -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:219 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:216 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:228 msgid "Post not found" msgstr "Publicación no encontrada" @@ -5915,7 +5915,6 @@ msgstr "La publicación citada ha sido readjuntada" msgid "Quote post was successfully detached" msgstr "La publicación citada se ha separado correctamente" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:317 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:167 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:189 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:84 @@ -5923,7 +5922,7 @@ msgstr "La publicación citada se ha separado correctamente" msgid "Quote posts disabled" msgstr "Citas deshabilitadas" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:315 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:314 msgid "Quote posts enabled" msgstr "Citas habilitadas" @@ -5984,7 +5983,7 @@ msgstr "Razón:" #~ msgid "Reason: {0}" #~ msgstr "" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1057 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1058 msgid "Recent Searches" msgstr "Busquedas Recientes" @@ -6081,11 +6080,11 @@ msgstr "Remover la imagen" msgid "Remove mute word from your list" msgstr "Remover palabra silenciada de tu lista" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1101 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1102 msgid "Remove profile" msgstr "Remover perfil" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1103 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1104 msgid "Remove profile from search history" msgstr "Remover perfil del historial de búsqueda" @@ -6194,11 +6193,11 @@ msgstr "Respuesta ocultada por el autor del hilo" msgid "Reply Hidden by You" msgstr "Respuesta ocultada por ti" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:359 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:355 msgid "Reply settings" msgstr "Ajustes de respuesta" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:344 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:340 msgid "Reply settings are chosen by the author of the thread" msgstr "La configuración de respuestas es elegida por el autor del hilo" @@ -6479,8 +6478,8 @@ msgid "Returns to previous page" msgstr "Volver a la página anterior" #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:124 -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:442 -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:448 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:438 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:444 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:185 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:238 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:252 @@ -6497,7 +6496,7 @@ msgstr "Volver a la página anterior" msgid "Save" msgstr "Guardar" -#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/index.tsx:555 +#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/index.tsx:576 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:325 msgctxt "action" msgid "Save" @@ -6607,7 +6606,7 @@ msgstr "Buscar" msgid "Search for \"{query}\"" msgstr "Buscar \"{query}\"" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1000 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1001 msgid "Search for \"{searchText}\"" msgstr "Buscar \"{searchText}\"" @@ -6619,7 +6618,7 @@ msgstr "Buscar \"{searchText}\"" #~ msgid "Search for all posts with tag {displayTag}" #~ msgstr "Buscar todas las publicaciones con la etiqueta {displayTag}" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:500 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:497 msgid "Search for feeds that you want to suggest to others." msgstr "Buscar feeds que quieras sugerir a otros." @@ -6810,8 +6809,8 @@ msgid "Send a neat website!" msgstr "¡Envía un sitio web interesante!" #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:118 -msgid "Send Bluesky referrer" -msgstr "" +#~ msgid "Send Bluesky referrer" +#~ msgstr "" #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:232 msgid "Send Confirmation" @@ -6905,7 +6904,7 @@ msgstr "Establecer la contraseña nueva" #~ msgid "Set this setting to \"Yes\" to show samples of your saved feeds in your Following feed. This is an experimental feature." #~ msgstr "Establece este ajuste en \"Sí\" para mostrar muestras de tus feeds guardados en tu feed de Siguiendo. Esta es una función experimental." -#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:49 +#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:50 msgid "Set up your account" msgstr "Configura tu cuenta" @@ -6976,7 +6975,7 @@ msgstr "Sexualmente sugestivo" msgid "Share" msgstr "Compartir" -#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/index.tsx:564 +#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/index.tsx:585 msgctxt "action" msgid "Share" msgstr "Compartir" @@ -7317,7 +7316,7 @@ msgid "Similar accounts" msgstr "Cuentas similares" #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:231 -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:200 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:197 msgid "Skip" msgstr "Saltar" @@ -7346,7 +7345,7 @@ msgstr "Algunas personas pueden responder" #~ msgid "Some subtitle" #~ msgstr "" -#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:112 +#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:103 msgid "Something went wrong" msgstr "Se produjo un error" @@ -7367,7 +7366,7 @@ msgid "Something went wrong!" msgstr "¡Se produjo un error!" #: src/App.native.tsx:113 -#: src/App.web.tsx:95 +#: src/App.web.tsx:94 msgid "Sorry! Your session expired. Please log in again." msgstr "Lo sentimos, tu sesión ha expirado. Inicia sesión de nuevo." @@ -7409,8 +7408,8 @@ msgid "Spam; excessive mentions or replies" msgstr "Spam; menciones o respuestas excesivas" #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:112 -msgid "Specify Bluesky as a referer" -msgstr "" +#~ msgid "Specify Bluesky as a referer" +#~ msgstr "" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:27 #: src/screens/Onboarding/state.ts:100 @@ -7439,7 +7438,7 @@ msgstr "Iniciar chat con {displayName}" #: src/Navigation.tsx:393 #: src/Navigation.tsx:398 -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:191 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:188 msgid "Starter Pack" msgstr "Paquete de inicio" @@ -7714,8 +7713,8 @@ msgstr "Este nombre de usuario ya está en uso." #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:104 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:148 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:149 -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:107 -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:117 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:105 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:115 msgid "That starter pack could not be found." msgstr "No se pudo encontrar ese paquete de inicio." @@ -7774,12 +7773,12 @@ msgstr "Las siguientes etiquetas se aplicaron a tu cuenta." msgid "The following labels were applied to your content." msgstr "Las siguientes etiquetas se aplicaron a tu contenido." -#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:59 +#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:60 msgid "The following steps will help customize your Bluesky experience." msgstr "Los siguientes pasos ayudarán a personalizar tu experiencia en Bluesky." -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:208 -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:220 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:217 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:229 msgid "The post may have been deleted." msgstr "Es posible que se haya borrado el post." @@ -8193,8 +8192,8 @@ msgstr "Esto eliminará @{0} de la lista de acceso rápido." msgid "This will remove your post from this quote post for all users, and replace it with a placeholder." msgstr "Esto eliminará tu publicación de esta cita para todos los usuarios y la reemplazará con un marcador de posición." -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:57 -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:60 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:48 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:51 msgid "Thread preferences" msgstr "Preferencias de hilos" @@ -8588,8 +8587,8 @@ msgstr "Utilizar el proveedor predeterminado" msgid "Use in-app browser" msgstr "Usar navegador integrado" -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:96 -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:102 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:74 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:80 msgid "Use in-app browser to open links" msgstr "Usar navegador en-aplicación para abrir enlaces" @@ -8685,7 +8684,7 @@ msgstr "usuarios seguidos por <0>@{0}</0>" msgid "Users I follow" msgstr "Usuarios que sigo" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:420 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:416 msgid "Users in \"{0}\"" msgstr "Usuarios en \"{0}\"" @@ -8914,7 +8913,7 @@ msgstr "Advertir contenido y filtrar de los feeds" msgid "We couldn't find any results for that hashtag." msgstr "No pudimos encontrar resultados para ese hashtag." -#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:113 +#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:104 msgid "We couldn't load this conversation" msgstr "No pudimos cargar esta conversación" @@ -9229,7 +9228,7 @@ msgstr "No tienes ningún feed fijado." msgid "You don't have any saved feeds." msgstr "No tienes ningún feed guardado." -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:214 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:223 msgid "You have blocked the author or you have been blocked by the author." msgstr "Has bloqueado al autor o has sido bloqueado por el autor." |