about summary refs log tree commit diff
path: root/src/locale/locales/es/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPaul Frazee <pfrazee@gmail.com>2025-04-18 21:19:01 -0700
committerGitHub <noreply@github.com>2025-04-18 21:19:01 -0700
commit35daa5a343efdf5c6da866a348e99aeb8fb1b76c (patch)
treed1c95cad65e9aef2b83336a54d3396858384f3d8 /src/locale/locales/es/messages.po
parent03c50f07a1d2f4f7162bab5da112a7dc2b10d920 (diff)
downloadvoidsky-35daa5a343efdf5c6da866a348e99aeb8fb1b76c.tar.zst
Release 1.101.0 (#8229)
* Update tests

* Localization import from crowdin
Diffstat (limited to 'src/locale/locales/es/messages.po')
-rw-r--r--src/locale/locales/es/messages.po1360
1 files changed, 798 insertions, 562 deletions
diff --git a/src/locale/locales/es/messages.po b/src/locale/locales/es/messages.po
index 9d8de2b63..8a103bef8 100644
--- a/src/locale/locales/es/messages.po
+++ b/src/locale/locales/es/messages.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Language: es\n"
 "Project-Id-Version: 49a8cb746fbc2ae5707392ee41ddec4c\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-09 23:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-04-19 04:09\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Spanish\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
 msgid "(active)"
 msgstr "(activo)"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:155
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:160
 msgid "(contains embedded content)"
 msgstr "(contiene contenido incrustado)"
 
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "{0, plural, one {# segundo} other {# segundos}}"
 
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:209
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:241
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:454
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:470
 msgid "{0, plural, one {# unread item} other {# unread items}}"
 msgstr "{0, plural, one {# elemento sin leer} other {# elementos sin leer}}"
 
@@ -91,17 +91,17 @@ msgstr "{0, plural, one {# elemento sin leer} other {# elementos sin leer}}"
 msgid "{0, plural, one {#mo} other {#mo}}"
 msgstr "{0, plural, one {# mes} other {# meses}}"
 
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:398
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:404
 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:22
 msgid "{0, plural, one {follower} other {followers}}"
 msgstr "{0, plural, one {seguidor} other {seguidores}}"
 
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:402
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:408
 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:26
 msgid "{0, plural, one {following} other {following}}"
 msgstr "{0, plural, one {siguiendo} other {siguiendo}}"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:459
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:479
 msgid "{0, plural, one {like} other {likes}}"
 msgstr "{0, plural, one {me gusta} other {me gusta}}"
 
@@ -109,11 +109,11 @@ msgstr "{0, plural, one {me gusta} other {me gusta}}"
 msgid "{0, plural, one {post} other {posts}}"
 msgstr "{0, plural, one {publicación} other {publicaciones}}"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:443
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:463
 msgid "{0, plural, one {quote} other {quotes}}"
 msgstr "{0, plural, one {cita} other {citas}}"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:425
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:445
 msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}"
 msgstr "{0, plural, one {republicación} other {republicaciones}}"
 
@@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "{0} de 50"
 msgid "{0} reacted {1}"
 msgstr "{0} reaccionó con {1}"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:226
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:231
 msgid "{0} reacted {1} to {2}"
 msgstr "{0} reaccionó con {1} a {2}"
 
@@ -206,100 +206,132 @@ msgstr "{estimatedTimeHrs, plural, one {hora} other {horas}}"
 msgid "{estimatedTimeMins, plural, one {minute} other {minutes}}"
 msgstr "{estimatedTimeMins, plural, one {minuto} other {minutos}}"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:305
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:324
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> followed you"
 msgstr "{firstAuthorLink} y <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} más} other {{formattedAuthorsCount} más}}</0> te siguieron"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:331
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:350
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your custom feed"
 msgstr "A {firstAuthorLink} y <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} más} other {{formattedAuthorsCount} más}}</0> les gusta tu feed"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:224
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:243
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your post"
 msgstr "A {firstAuthorLink} y <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} más} other {{formattedAuthorsCount} más}}</0> les gusta tu publicación"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:248
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:430
+msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> removed their verifications from your account"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:267
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> reposted your post"
 msgstr "{firstAuthorLink} y <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} más} other {{formattedAuthorsCount} más}}</0> han republicado tu publicación"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:355
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:374
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> signed up with your starter pack"
 msgstr "{firstAuthorLink} y <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} más} other {{formattedAuthorsCount} más}}</0> se han inscrito a tu paquete de inicio"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:317
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:404
+msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> verified you"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:336
 msgid "{firstAuthorLink} followed you"
 msgstr "{firstAuthorLink} te siguió"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:294
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:313
 msgid "{firstAuthorLink} followed you back"
 msgstr "{firstAuthorLink} también te siguió"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:343
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:362
 msgid "{firstAuthorLink} liked your custom feed"
 msgstr "A {firstAuthorLink} le gusta tu feed personalizado"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:236
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:255
 msgid "{firstAuthorLink} liked your post"
 msgstr "A {firstAuthorLink} le gusta tu publicación"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:260
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:442
+msgid "{firstAuthorLink} removed their verification from your account"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:279
 msgid "{firstAuthorLink} reposted your post"
 msgstr "{firstAuthorLink} republicó tu publicación"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:367
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:386
 msgid "{firstAuthorLink} signed up with your starter pack"
 msgstr "{firstAuthorLink} se inscribió con tu paquete de inicio"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:298
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:416
+msgid "{firstAuthorLink} verified you"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:317
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} followed you"
 msgstr "{firstAuthorName} y {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} más} other {{formattedAuthorsCount} más}} te siguieron"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:324
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:343
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your custom feed"
 msgstr "A {firstAuthorName} y {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} más} other {{formattedAuthorsCount} más}} les gustó tu feed personalizado"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:217
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:236
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your post"
 msgstr "A {firstAuthorName} y {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} más} other {{formattedAuthorsCount} más}} les gustó tu publicación"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:241
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:423
+msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} removed their verifications from your account"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:260
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} reposted your post"
 msgstr "{firstAuthorName} y {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} más} other {{formattedAuthorsCount} más}} republicaron tu publicación"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:348
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:367
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} signed up with your starter pack"
 msgstr "{firstAuthorName} y {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} más} other {{formattedAuthorsCount} más}} se han inscrito con tu paquete de inicio"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:303
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:397
+msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} verified you"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:322
 msgid "{firstAuthorName} followed you"
 msgstr "{firstAuthorName} te siguió"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:293
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:312
 msgid "{firstAuthorName} followed you back"
 msgstr "{firstAuthorName} también te siguió"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:329
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:348
 msgid "{firstAuthorName} liked your custom feed"
 msgstr "A {firstAuthorName} le gusta tu feed personalizado"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:222
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:241
 msgid "{firstAuthorName} liked your post"
 msgstr "A {firstAuthorName} le gusta tu publicación"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:246
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:428
+msgid "{firstAuthorName} removed their verification from your account"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:265
 msgid "{firstAuthorName} reposted your post"
 msgstr "{firstAuthorName} republicó tu publicación"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:353
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:372
 msgid "{firstAuthorName} signed up with your starter pack"
 msgstr "{firstAuthorName} se inscribió con tu paquete de inicio"
 
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:508
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:402
+msgid "{firstAuthorName} verified you"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:532
 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:49
 msgid "{following} following"
 msgstr "{following} siguiendo"
 
-#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:392
+#: src/components/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:412
 msgid "{handle} can't be messaged"
 msgstr "No se puede enviar un mensaje a {handle}"
 
@@ -328,7 +360,20 @@ msgstr "{rank}."
 #. trending topic time spent trending. should be as short as possible to fit in a pill
 #: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:202
 msgid "{type}h ago"
-msgstr "desde hace {type} h"
+msgstr "Desde hace {type} h"
+
+#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:60
+msgid "{userName} is a trusted verifier"
+msgstr ""
+
+#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:67
+msgid "{userName} is verified"
+msgstr ""
+
+#. Possessive, meaning "the verifications of {userName}"
+#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:69
+msgid "{userName}'s verifications"
+msgstr ""
 
 #. Indicates the number of additional profiles are in the Starter Pack e.g. +12
 #: src/screens/Search/components/StarterPackCard.tsx:249
@@ -345,11 +390,11 @@ msgctxt "feeds"
 msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack"
 msgstr "Se ha incluido a <0>{0}, </0><1>{1}, </1>y {2, plural, one {# más} other {# más}} a tu paquete de inicio"
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:97
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:113
 msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {follower} other {followers}}"
 msgstr "<0>{0}</0> {1, plural, one {seguidor} other {seguidores}}"
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:108
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:124
 msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {following} other {following}}"
 msgstr "<0>{0}</0> {1, plural, one {siguiendo} other {siguiendo}}"
 
@@ -398,14 +443,18 @@ msgid "7 days"
 msgstr "7 días"
 
 #. If last message does not contain text, fall back to "{user} reacted to {a message}"
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:205
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:210
 msgid "a message"
 msgstr "un mensaje"
 
-#: src/Navigation.tsx:391
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:34
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:215
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:218
+#: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:91
+msgid "A new form of verification"
+msgstr ""
+
+#: src/Navigation.tsx:400
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:72
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:223
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:226
 msgid "About"
 msgstr "Acerca de"
 
@@ -424,36 +473,36 @@ msgid "Accept Request"
 msgstr "Aceptar la solicitud"
 
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:46
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:191
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:194
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:199
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:202
 msgid "Accessibility"
 msgstr "Accesibilidad"
 
-#: src/Navigation.tsx:343
+#: src/Navigation.tsx:352
 msgid "Accessibility Settings"
 msgstr "Ajustes de accesibilidad"
 
-#: src/Navigation.tsx:359
+#: src/Navigation.tsx:368
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:194
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:45
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:153
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:156
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:161
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:164
 msgid "Account"
 msgstr "Cuenta"
 
 #: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:81
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:141
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:147
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:392
 msgctxt "toast"
 msgid "Account blocked"
 msgstr "Cuenta bloqueada"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:154
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:160
 msgctxt "toast"
 msgid "Account followed"
 msgstr "Cuenta seguida"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:117
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:123
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:415
 msgctxt "toast"
 msgid "Account muted"
@@ -468,33 +517,37 @@ msgstr "Cuenta silenciada"
 msgid "Account Muted by List"
 msgstr "Cuenta silenciada por una lista"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:430
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:472
 msgid "Account options"
 msgstr "Opciones de la cuenta"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:466
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:508
 msgid "Account removed from quick access"
 msgstr "Cuenta eliminada del acceso rápido"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:137
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:131
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:140
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:137
 msgctxt "toast"
 msgid "Account unblocked"
 msgstr "Cuenta desbloqueada"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:166
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:172
 msgctxt "toast"
 msgid "Account unfollowed"
 msgstr "Has dejado de seguir a esta cuenta"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:107
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:113
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:405
 msgctxt "toast"
 msgid "Account unmuted"
 msgstr "Cuenta no silenciada"
 
+#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:98
+msgid "Accounts with a scalloped blue check mark<0>{NON_BREAKING_SPACE}<1/>{NON_BREAKING_SPACE}</0>can verify others. These trusted verifiers are selected by Bluesky."
+msgstr ""
+
+#: src/components/dialogs/lists/ListAddRemoveUsersDialog.tsx:169
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:328
-#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:269
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:235
 msgid "Add"
 msgstr "Añadir"
@@ -512,8 +565,8 @@ msgstr "Añadir {displayName} al paquete de inicio"
 msgid "Add a content warning"
 msgstr "Añadir una advertencia de contenido"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:916
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:934
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:924
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:942
 msgid "Add a user to this list"
 msgstr "Añadir una cuenta a esta lista"
 
@@ -536,8 +589,8 @@ msgstr "Añadir un texto alternativo"
 msgid "Add alt text (optional)"
 msgstr "Añadir un texto alternativo (opcional)"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:373
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:376
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:415
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:418
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:281
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:285
 msgid "Add another account"
@@ -578,11 +631,15 @@ msgstr "Añadir palabras silenciadas y etiquetas"
 msgid "Add new post"
 msgstr "Añadir nueva publicación"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:924
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:942
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:932
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:950
 msgid "Add people"
 msgstr "Añadir personas"
 
+#: src/components/dialogs/lists/ListAddRemoveUsersDialog.tsx:79
+msgid "Add people to list"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dms/EmojiPopup.android.tsx:55
 msgid "Add Reaction"
 msgstr "Añadir reacción"
@@ -599,7 +656,7 @@ msgstr "¡Añade algunos feeds a tu paquete de inicio!"
 msgid "Add the default feed of only people you follow"
 msgstr "Añade el feed predeterminado de solo personas que sigues"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:387
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:406
 msgid "Add the following DNS record to your domain:"
 msgstr "Añade el siguiente registro DNS a tu dominio:"
 
@@ -607,8 +664,8 @@ msgstr "Añade el siguiente registro DNS a tu dominio:"
 msgid "Add this feed to your feeds"
 msgstr "Añade este feed a tus feeds"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:273
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:276
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:286
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:289
 msgid "Add to lists"
 msgstr "Añadir a las listas"
 
@@ -616,7 +673,11 @@ msgstr "Añadir a las listas"
 msgid "Add to my feeds"
 msgstr "Añadir a mis feeds"
 
-#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:192
+#: src/components/dialogs/lists/ListAddRemoveUsersDialog.tsx:156
+msgid "Add user to list"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dialogs/lists/ListAddRemoveUsersDialog.tsx:109
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:162
 msgid "Added to list"
 msgstr "Añadido a la lista"
@@ -640,7 +701,7 @@ msgstr "Solo para adultos"
 msgid "Adult Content"
 msgstr "Contenido para adultos"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:355
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:374
 msgid "Adult content can only be enabled via the Web at <0>bsky.app</0>."
 msgstr "El contenido para adultos solo se puede activar a través de la web en <0>bsky.app</0>."
 
@@ -653,7 +714,7 @@ msgstr "El contenido para adultos está desactivado."
 msgid "Adult Content labels"
 msgstr "Etiquetas de contenido para adultos"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:399
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:418
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avanzado"
 
@@ -794,6 +855,11 @@ msgstr "Se produjo un error mientras intentabas seguir a todos"
 msgid "An error occurred while uploading the video."
 msgstr "Se produjo un error mientras se cargaba el video."
 
+#: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:84
+#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:88
+msgid "An illustration showing that Bluesky selects trusted verifiers, and trusted verifiers in turn verify individual user accounts."
+msgstr ""
+
 #: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:28
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:28
 msgid "An issue not included in these options"
@@ -809,13 +875,17 @@ msgstr "Se produjo un problema mientras intentaba abrir el chat"
 
 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:35
 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:50
-#: src/components/ProfileCard.tsx:339
-#: src/components/ProfileCard.tsx:360
+#: src/components/ProfileCard.tsx:367
+#: src/components/ProfileCard.tsx:388
 #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:38
 #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:48
 msgid "An issue occurred, please try again."
 msgstr "Ocurrió un problema. Inténtalo de nuevo."
 
+#: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:118
+msgid "An mockup of a iPhone showing the Bluesky app open to the profile of a verified user with a blue checkmark next to their display name."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:185
 msgid "an unknown error occurred"
 msgstr "se produjo un error desconocido"
@@ -838,6 +908,10 @@ msgstr "Animales"
 msgid "Animated GIF"
 msgstr "GIF animado"
 
+#: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:37
+msgid "Announcing verification on Bluesky"
+msgstr ""
+
 #: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:33
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:33
 msgid "Anti-Social Behavior"
@@ -847,7 +921,7 @@ msgstr "Comportamiento antisocial"
 msgid "Anybody can interact"
 msgstr "Cualquiera puede interactuar"
 
-#: src/Navigation.tsx:399
+#: src/Navigation.tsx:408
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:67
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:18
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:23
@@ -884,7 +958,7 @@ msgstr "El nombre de la contraseña de app debe tener al menos cuatro caracteres
 msgid "App passwords"
 msgstr "Contraseñas de app"
 
-#: src/Navigation.tsx:311
+#: src/Navigation.tsx:320
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:51
 msgid "App Passwords"
 msgstr "Contraseñas de app"
@@ -920,10 +994,10 @@ msgstr "Apelar la suspensión"
 msgid "Appeal this decision"
 msgstr "Apelar esta decisión"
 
-#: src/Navigation.tsx:351
+#: src/Navigation.tsx:360
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:85
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:183
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:186
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:191
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:194
 msgid "Appearance"
 msgstr "Aparencia"
 
@@ -932,12 +1006,12 @@ msgstr "Aparencia"
 msgid "Apply default recommended feeds"
 msgstr "Aplicar feeds recomendados predeterminados"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:865
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:885
 msgid "Archived from {0}"
 msgstr "Archivado desde {0}"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:834
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:873
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:854
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:893
 msgid "Archived post"
 msgstr "Publicación archivada"
 
@@ -953,7 +1027,7 @@ msgstr "¿Quieres eliminar este mensaje? Se eliminará para ti, pero no para la
 msgid "Are you sure you want to delete this starter pack?"
 msgstr "¿Quieres eliminar este paquete de inicio?"
 
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:82
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:86
 msgid "Are you sure you want to discard your changes?"
 msgstr "¿Quieres descartar tus cambios?"
 
@@ -1016,7 +1090,7 @@ msgstr "Las opciones de reproducción automática están ahora en <0>los ajustes
 msgid "Autoplay videos and GIFs"
 msgstr "Reproducir videos y GIFs automáticamente"
 
-#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:82
+#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:84
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:315
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:316
 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:90
@@ -1052,7 +1126,7 @@ msgstr "Antes de crear una publicación, debes verificar tu correo electrónico.
 msgid "Before creating a starter pack, you must first verify your email."
 msgstr "Antes de crear un paquete de inicio, debes verificar tu correo electrónico."
 
-#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:79
+#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:80
 #: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:110
 #: src/screens/Messages/Conversation.tsx:221
 msgid "Before you may message another user, you must first verify your email."
@@ -1063,8 +1137,8 @@ msgstr "Antes de contactar a otro usuario, debes verificar tu correo electrónic
 msgid "Birthday"
 msgstr "Cumpleaños"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:399
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:309
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:435
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:849
 msgid "Block"
 msgstr "Bloquear"
@@ -1073,19 +1147,19 @@ msgstr "Bloquear"
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:250
 #: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:134
 #: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:136
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:310
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:317
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:346
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:353
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:686
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:688
 msgid "Block account"
 msgstr "Bloquear cuenta"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:382
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:418
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:844
 msgid "Block Account?"
 msgstr "¿Bloquear cuenta?"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:661
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:669
 msgid "Block accounts"
 msgstr "Bloquear cuentas"
 
@@ -1097,7 +1171,7 @@ msgstr "Bloquear y eliminar"
 msgid "Block and/or delete this conversation"
 msgstr "Bloquear o eliminar esta conversación"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:781
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:789
 msgid "Block list"
 msgstr "Bloquear lista"
 
@@ -1105,7 +1179,7 @@ msgstr "Bloquear lista"
 msgid "Block or report"
 msgstr "Bloquear o denunciar"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:776
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:784
 msgid "Block these accounts?"
 msgstr "¿Bloquear estas cuentas?"
 
@@ -1122,21 +1196,21 @@ msgstr "Bloquear usuario"
 msgid "Blocked"
 msgstr "Bloqueado"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:269
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:273
 msgid "Blocked accounts"
 msgstr "Cuentas bloqueadas"
 
-#: src/Navigation.tsx:160
-#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:101
+#: src/Navigation.tsx:161
+#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:110
 msgid "Blocked Accounts"
 msgstr "Cuentas bloqueadas"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:394
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:430
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:846
 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
 msgstr "Si bloqueas a una cuenta no podrán responder en tus hilos, mencionarte ni interactuar contigo de ninguna manera."
 
-#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:112
+#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:121
 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you. You will not see their content and they will be prevented from seeing yours."
 msgstr "Si bloqueas a una cuenta no podrán responder en tus hilos, mencionarte ni interactuar contigo de ninguna manera. No verás su contenido y no podrán ver el tuyo."
 
@@ -1144,15 +1218,15 @@ msgstr "Si bloqueas a una cuenta no podrán responder en tus hilos, mencionarte
 msgid "Blocked post."
 msgstr "Publicación bloqueada."
 
-#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:173
+#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:170
 msgid "Blocking does not prevent this labeler from placing labels on your account."
 msgstr "Si bloqueas a un etiquetador aún podrán seguir aplicando etiquetas a tu cuenta."
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:778
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:786
 msgid "Blocking is public. Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
 msgstr "El bloqueo es público. Las cuentas bloqueadas no podrán responder en tus hilos, mencionarte ni interactuar contigo."
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:391
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:427
 msgid "Blocking will not prevent labels from being applied on your account, but it will stop this account from replying in your threads or interacting with you."
 msgstr "Si bloqueas a un etiquetador aún podrán seguir aplicando etiquetas a tu cuenta, pero evitará que respondan en tus hilos, te mencionen o interactúen contigo."
 
@@ -1165,7 +1239,7 @@ msgstr "Blog"
 msgid "Bluesky"
 msgstr "Bluesky"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:890
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:910
 msgid "Bluesky cannot confirm the authenticity of the claimed date."
 msgstr "Bluesky no puede confirmar la autenticidad de la fecha declarada."
 
@@ -1199,6 +1273,10 @@ msgstr "Bluesky elegirá un conjunto de cuentas recomendadas de personas en su r
 msgid "Bluesky will not show your profile and posts to logged-out users. Other apps may not honor this request. This does not make your account private."
 msgstr "Bluesky no mostrará tu perfil o posts a usuarios que no hayan iniciado sesión. Es posible que otras apps no respeten esta solicitud. Esto no hace que tu cuenta sea privada."
 
+#: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:132
+msgid "Bluesky will proactively verify notable and authentic accounts."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:99
 msgid "Bluesky+"
 msgstr "Bluesky+"
@@ -1301,17 +1379,17 @@ msgid "Camera"
 msgstr "Cámara"
 
 #: src/components/Menu/index.tsx:306
-#: src/components/Prompt.tsx:130
-#: src/components/Prompt.tsx:132
+#: src/components/Prompt.tsx:140
+#: src/components/Prompt.tsx:142
 #: src/screens/Deactivated.tsx:158
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:220
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:228
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:227
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:235
 #: src/screens/Search/Shell.tsx:349
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:44
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:225
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:76
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:83
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:260
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:78
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:85
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:268
 #: src/screens/Takendown.tsx:99
 #: src/screens/Takendown.tsx:102
 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:937
@@ -1322,7 +1400,7 @@ msgstr "Cámara"
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:282
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:335
 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:97
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:244
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:270
 #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:75
 #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:77
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:105
@@ -1350,7 +1428,7 @@ msgstr "Cancelar la eliminación de la cuenta"
 msgid "Cancel image crop"
 msgstr "Cancelar recorte de imagen"
 
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:239
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:265
 msgid "Cancel profile editing"
 msgstr "Cancelar edición de perfil"
 
@@ -1363,7 +1441,6 @@ msgid "Cancel reactivation and sign out"
 msgstr "Cancelar la reactivación y cerrar la sesión"
 
 #: src/screens/Search/Shell.tsx:341
-#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:88
 msgid "Cancel search"
 msgstr "Cancelar búsqueda"
 
@@ -1411,8 +1488,8 @@ msgstr "Cambiar correo electrónico"
 msgid "Change email address"
 msgstr "Cambiar la dirección de correo electrónico"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:92
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:96
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:94
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:98
 msgid "Change Handle"
 msgstr "Cambiar nombre de usuario"
 
@@ -1448,15 +1525,15 @@ msgstr "Cambiar correo electrónico"
 msgid "Changes app icon"
 msgstr "Cambia el icono de la app"
 
-#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:50
-#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:70
+#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:49
+#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:69
 msgid "Changes hosting provider"
 msgstr "Cambia el proveedor de alojamiento"
 
-#: src/Navigation.tsx:416
+#: src/Navigation.tsx:425
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:205
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:535
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:422
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:438
 msgid "Chat"
 msgstr "Chat"
 
@@ -1471,7 +1548,7 @@ msgctxt "toast"
 msgid "Chat muted"
 msgstr "Chat silenciado"
 
-#: src/Navigation.tsx:426
+#: src/Navigation.tsx:435
 #: src/screens/Messages/components/InboxPreview.tsx:24
 msgid "Chat request inbox"
 msgstr "Bandeja de solicitudes de chat"
@@ -1482,7 +1559,7 @@ msgid "Chat requests"
 msgstr "Solicitudes de chat"
 
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:75
-#: src/Navigation.tsx:421
+#: src/Navigation.tsx:430
 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:328
 msgid "Chat settings"
 msgstr "Ajustes de chat"
@@ -1514,7 +1591,7 @@ msgstr "Te hemos enviado un código de inicio de sesión a tu correo. Introdúce
 msgid "Check your inbox for an email with the confirmation code to enter below:"
 msgstr "Te enviamos un código de verificación a tu correo. Introdúcelo aquí:"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:370
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:389
 msgid "Choose domain verification method"
 msgstr "Elige el método de verificación del dominio"
 
@@ -1554,14 +1631,19 @@ msgstr "Elige tu contraseña"
 msgid "Choose your username"
 msgstr "Tu nombre de usuario"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:351
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:393
 msgid "Clear all storage data"
 msgstr "Borrar todos los datos de almacenamiento"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:353
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:395
 msgid "Clear all storage data (restart after this)"
 msgstr "Borrar todos los datos de almacenamiento (reiniciar después de esto)"
 
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:113
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:117
+msgid "Clear image cache"
+msgstr ""
+
 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:70
 msgid "Clear search query"
 msgstr "Borrar consulta de búsqueda"
@@ -1595,8 +1677,10 @@ msgid "Clip 🐴 clop 🐴"
 msgstr "Tacatá 🐴 tacatá 🐴"
 
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:281
+#: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:174
+#: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:183
+#: src/components/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:295
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:289
-#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:269
 #: src/components/dms/EmojiPopup.android.tsx:58
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:381
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:390
@@ -1605,6 +1689,8 @@ msgstr "Tacatá 🐴 tacatá 🐴"
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:386
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:117
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:123
+#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:146
+#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:144
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:279
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:282
 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:197
@@ -1625,6 +1711,8 @@ msgid "Close bottom drawer"
 msgstr "Cerrar el cajón inferior"
 
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:275
+#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:138
+#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:136
 msgid "Close dialog"
 msgstr "Cerrar ventana"
 
@@ -1676,11 +1764,11 @@ msgstr "Cierra el selector de emojis"
 msgid "Closes viewer for header image"
 msgstr "Cierra el espectador para la imagen del encabezado"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:405
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:479
 msgid "Collapse list of users"
 msgstr "Colapsa la lista de usuarios"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:598
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:687
 msgid "Collapses list of users for a given notification"
 msgstr "Colapsa la lista de usuarios para una notificación en particular"
 
@@ -1703,7 +1791,7 @@ msgstr "Comedia"
 msgid "Comics"
 msgstr "Cómics"
 
-#: src/Navigation.tsx:301
+#: src/Navigation.tsx:310
 #: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:34
 msgid "Community Guidelines"
 msgstr "Directrices de la comunidad"
@@ -1743,8 +1831,8 @@ msgstr "Configurado en <0>ajustes de moderación</0>."
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:253
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:260
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:283
-#: src/components/Prompt.tsx:173
-#: src/components/Prompt.tsx:176
+#: src/components/Prompt.tsx:183
+#: src/components/Prompt.tsx:186
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:185
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:188
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:239
@@ -1765,11 +1853,11 @@ msgstr "Confirmar el idioma del contenido"
 msgid "Confirm delete account"
 msgstr "Confirmar eliminación de cuenta"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:303
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:322
 msgid "Confirm your age:"
 msgstr "Confirma tu edad:"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:294
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:313
 msgid "Confirm your birthdate"
 msgstr "Confirma tu fecha de nacimiento"
 
@@ -1802,12 +1890,12 @@ msgid "Content & Media"
 msgstr "Contenido y medios"
 
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:109
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:175
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:178
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:183
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:186
 msgid "Content and media"
 msgstr "Contenido y medios"
 
-#: src/Navigation.tsx:375
+#: src/Navigation.tsx:384
 msgid "Content and Media"
 msgstr "Contenido y medios"
 
@@ -1815,7 +1903,7 @@ msgstr "Contenido y medios"
 msgid "Content Blocked"
 msgstr "Contenido bloqueado"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:287
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:306
 msgid "Content filters"
 msgstr "Filtros de contenido"
 
@@ -1853,7 +1941,7 @@ msgstr "Fondo del menú contextual, haga clic para cerrar el menú."
 msgid "Continue"
 msgstr "Continuar"
 
-#: src/components/AccountList.tsx:121
+#: src/components/AccountList.tsx:126
 msgid "Continue as {0} (currently signed in)"
 msgstr "Continuar como {0} (actualmente ha iniciado sesión)"
 
@@ -1873,7 +1961,7 @@ msgctxt "toast"
 msgid "Conversation deleted"
 msgstr "Conversación eliminada"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:191
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:196
 msgid "Conversation deleted"
 msgstr "Conversación eliminada"
 
@@ -1885,7 +1973,7 @@ msgstr "Cocinando"
 msgid "Copied"
 msgstr "Copiado"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:98
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:148
 msgid "Copied build version to clipboard"
 msgstr "Versión de compilación copiada al portapapeles"
 
@@ -1903,7 +1991,7 @@ msgstr "Copiado al portapapeles"
 msgid "Copied!"
 msgstr "¡Copiado!"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:74
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:124
 msgid "Copies build version to clipboard"
 msgstr "Copia la versión de la compilación al portapapeles"
 
@@ -1915,8 +2003,8 @@ msgstr "Copiar"
 msgid "Copy App Password"
 msgstr "Copiar Contraseña de App"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:347
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:350
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:383
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:386
 msgid "Copy at:// URI"
 msgstr "Copiar URI at://"
 
@@ -1930,13 +2018,13 @@ msgstr "Copiar el DID del autor"
 msgid "Copy code"
 msgstr "Copiar código"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:472
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:356
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:359
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:491
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:392
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:395
 msgid "Copy DID"
 msgstr "Copiar DID"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:405
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:424
 msgid "Copy host"
 msgstr "Copiar host"
 
@@ -1948,7 +2036,7 @@ msgstr "Copiar link"
 msgid "Copy Link"
 msgstr "Copiar Link"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:505
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:513
 msgid "Copy link to list"
 msgstr "Copia el enlace a la lista"
 
@@ -1976,11 +2064,11 @@ msgstr "Copiar el texto del post"
 msgid "Copy QR code"
 msgstr "Copiar código QR"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:426
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:445
 msgid "Copy TXT record value"
 msgstr "Copiar valor del registro TXT"
 
-#: src/Navigation.tsx:306
+#: src/Navigation.tsx:315
 #: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:31
 msgid "Copyright Policy"
 msgstr "Política de derechos de autor"
@@ -1994,7 +2082,7 @@ msgstr "No se pudo salir de este chat"
 msgid "Could not load feed"
 msgstr "No se pudo cargar este feed"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1021
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1029
 msgid "Could not load list"
 msgstr "No se pudo cargar esta lista"
 
@@ -2016,7 +2104,7 @@ msgstr "Crear un código QR para paquete de inicio"
 
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:178
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:274
-#: src/Navigation.tsx:451
+#: src/Navigation.tsx:460
 msgid "Create a starter pack"
 msgstr "Crea un paquete de inicio"
 
@@ -2127,7 +2215,7 @@ msgstr "Fecha de nacimiento"
 msgid "Deactivate account"
 msgstr "Desactivar cuenta"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:332
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:374
 msgid "Debug Moderation"
 msgstr "Moderación de depuración"
 
@@ -2150,7 +2238,7 @@ msgstr "Iconos por defecto"
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:672
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:744
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:767
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:760
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:768
 msgid "Delete"
 msgstr "Borrar"
 
@@ -2176,7 +2264,7 @@ msgstr "¿Borrar la contraseña de app?"
 msgid "Delete chat"
 msgstr "Eliminar el chat"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:339
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:381
 msgid "Delete chat declaration record"
 msgstr "Borrar registro de declaración de chat"
 
@@ -2195,7 +2283,7 @@ msgstr "Eliminar la conversación"
 msgid "Delete for me"
 msgstr "Borrar para mi"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:548
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:556
 msgid "Delete list"
 msgstr "Borrar la lista"
 
@@ -2226,7 +2314,7 @@ msgstr "Borrar paquete de inicio"
 msgid "Delete starter pack?"
 msgstr "¿Borrar paquete de inicio?"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:755
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:763
 msgid "Delete this list?"
 msgstr "¿Borrar esta lista?"
 
@@ -2238,8 +2326,8 @@ msgstr "¿Borrar esta publicación?"
 msgid "Deleted"
 msgstr "Eliminado"
 
-#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:155
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:123
+#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:160
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:128
 msgid "Deleted Account"
 msgstr "Cuenta eliminada"
 
@@ -2247,19 +2335,19 @@ msgstr "Cuenta eliminada"
 msgid "Deleted post."
 msgstr "Se borró la publicación."
 
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:347
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:370
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:280
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:301
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:193
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:205
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:219
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:231
 msgid "Description"
 msgstr "Descripción"
 
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:367
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:390
 msgid "Description is too long"
 msgstr "La descripción es demasiado larga"
 
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:368
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:391
 msgid "Description is too long. {DESCRIPTION_MAX_GRAPHEMES, plural, other {The maximum number of characters is #.}}"
 msgstr "La descripción es demasiado larga. {DESCRIPTION_MAX_GRAPHEMES, plural, other {Máximo # caracteres.}}"
 
@@ -2277,18 +2365,18 @@ msgstr "Desvincular cita"
 msgid "Detach quote post?"
 msgstr "¿Desvincular cita?"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:87
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:137
 msgctxt "toast"
 msgid "Developer mode disabled"
 msgstr "Modo de desarrollador desactivado"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:81
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:131
 msgctxt "toast"
 msgid "Developer mode enabled"
 msgstr "Modo de desarrollador activado"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:242
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:245
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:250
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:253
 msgid "Developer options"
 msgstr "Opciones para desarrolladores"
 
@@ -2318,17 +2406,17 @@ msgstr "Desactivar subtítulos"
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:68
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:139
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:142
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:345
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:364
 msgid "Disabled"
 msgstr "Deshabilitado"
 
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:84
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:88
 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:705
 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:889
 msgid "Discard"
 msgstr "Descartar"
 
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:81
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:85
 msgid "Discard changes?"
 msgstr "¿Descartar cambios?"
 
@@ -2383,27 +2471,27 @@ msgstr "Ocultar esta sección"
 msgid "Display larger alt text badges"
 msgstr "Mostrar insignias de texto alternativo más grandes"
 
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:314
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:320
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:354
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:187
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:321
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:327
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:377
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:194
 msgid "Display name"
 msgstr "Nombre para mostrar"
 
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:175
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:182
 msgid "Display Name"
 msgstr "Nombre para Mostrar"
 
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:333
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:340
 msgid "Display name is too long"
 msgstr "El nombre para mostrar es demasiado largo"
 
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:334
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:341
 msgid "Display name is too long. {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES, plural, other {The maximum number of characters is #.}}"
 msgstr "El nombre para mostrar es demasiado largo. {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES, plural, other {Longitud máxima: # caracteres.}}"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:373
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:375
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:392
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:394
 msgid "DNS Panel"
 msgstr "Con panel de DNS"
 
@@ -2419,7 +2507,7 @@ msgstr "No incluye desnudez."
 msgid "Doesn't begin or end with a hyphen"
 msgstr "No comienza ni termina con un guion"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:488
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:507
 msgid "Domain verified!"
 msgstr "¡Dominio verificado!"
 
@@ -2441,11 +2529,9 @@ msgstr "¡Dominio verificado!"
 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:112
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:81
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:124
-#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:143
 msgid "Done"
 msgstr "Listo"
 
-#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:145
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:113
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:116
 msgctxt "action"
@@ -2485,23 +2571,23 @@ msgstr "Arrastra para agregar imágenes"
 msgid "Duration:"
 msgstr "Duración:"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:211
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:230
 msgid "e.g. alice"
 msgstr "p. ej. alice"
 
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:321
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:328
 msgid "e.g. Alice Lastname"
 msgstr "p. ej. Alicia Apellido"
 
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:180
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:187
 msgid "e.g. Alice Roberts"
 msgstr "p. ej. Alice Roberts"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:357
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:376
 msgid "e.g. alice.com"
 msgstr "p. ej. alice.com"
 
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:198
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:224
 msgid "e.g. Artist, dog-lover, and avid reader."
 msgstr "p. ej. Artista, amante de los perros, y lector ávido."
 
@@ -2536,7 +2622,8 @@ msgstr "Cada código funciona una vez. Recibirás más códigos de invitación p
 msgid "Edit"
 msgstr "Editar"
 
-#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:143
+#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:180
+#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:186
 msgctxt "action"
 msgid "Edit"
 msgstr "Editar"
@@ -2566,7 +2653,7 @@ msgstr "Editar ajustes de interacción"
 msgid "Edit interests"
 msgstr "Modificar los intereses"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:536
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:544
 msgid "Edit list details"
 msgstr "Editar los detalles de la lista"
 
@@ -2574,12 +2661,12 @@ msgstr "Editar los detalles de la lista"
 msgid "Edit Moderation List"
 msgstr "Editar lista de moderación"
 
-#: src/Navigation.tsx:316
+#: src/Navigation.tsx:325
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:515
 msgid "Edit My Feeds"
 msgstr "Editar mis feeds"
 
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:147
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:154
 msgid "Edit my profile"
 msgstr "Editar mi perfil"
 
@@ -2592,15 +2679,15 @@ msgstr "Editar Personas"
 msgid "Edit post interaction settings"
 msgstr "Editar ajustes de interacción de la publicación"
 
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:269
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:275
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:276
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:282
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:196
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:179
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:182
 msgid "Edit profile"
 msgstr "Editar el perfil"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:199
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:182
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:185
 msgid "Edit Profile"
 msgstr "Editar Perfil"
 
@@ -2616,15 +2703,15 @@ msgstr "Editar lista de usuarios"
 msgid "Edit who can reply"
 msgstr "Editar quién puede responder"
 
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:188
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:195
 msgid "Edit your display name"
 msgstr "Editar tu nombre para mostrar"
 
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:206
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:232
 msgid "Edit your profile description"
 msgstr "Edita tu descripción de perfil"
 
-#: src/Navigation.tsx:456
+#: src/Navigation.tsx:465
 msgid "Edit your starter pack"
 msgstr "Edita tu paquete de inicio"
 
@@ -2707,7 +2794,7 @@ msgstr "Activar"
 msgid "Enable {0} only"
 msgstr "Activar {0} solamente"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:332
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:351
 msgid "Enable adult content"
 msgstr "Mostrar contenido para adultos"
 
@@ -2752,11 +2839,11 @@ msgstr "Activar los videos populares en el feed Discover."
 
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:130
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:133
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:343
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:362
 msgid "Enabled"
 msgstr "Activado"
 
-#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:116
+#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:113
 msgid "End of feed"
 msgstr "Fin del feed"
 
@@ -2789,7 +2876,7 @@ msgstr "Entrar en la pantalla completa"
 msgid "Enter the code you received to change your password."
 msgstr "Ingresa el código que recibiste para cambiar tu contraseña."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:351
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:370
 msgid "Enter the domain you want to use"
 msgstr "Ingresa el dominio que quieres utilizar"
 
@@ -2906,19 +2993,15 @@ msgstr "Salir del proceso de recorte de imagen"
 msgid "Exits image view"
 msgstr "Salir de la vista de imagen"
 
-#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:89
-msgid "Exits inputting search query"
-msgstr "Salir de la entrada de la consulta de búsqueda"
-
 #: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:184
 msgid "Expand alt text"
 msgstr "Expandir el texto alternativo"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:406
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:480
 msgid "Expand list of users"
 msgstr "Expandir lista de usuarios"
 
-#: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:70
+#: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:83
 msgid "Expand or collapse the full post you are replying to"
 msgstr "Expandir o colapsar la publicación completa a la que estás respondiendo"
 
@@ -2926,10 +3009,6 @@ msgstr "Expandir o colapsar la publicación completa a la que estás respondiend
 msgid "Expands or collapses post text"
 msgstr "Amplía o reduce el texto de la publicación"
 
-#: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:73
-msgid "Expands or collapses the full post you are replying to"
-msgstr "Amplía o reduce la publicación completa a la que estás respondiendo"
-
 #: src/lib/api/index.ts:406
 msgid "Expected uri to resolve to a record"
 msgstr "Se esperaba que el uri resolviera a un registro"
@@ -2961,10 +3040,10 @@ msgstr "Medios explícitos o potencialmente perturbadores."
 msgid "Explicit sexual images."
 msgstr "Imágenes sexuales explícitas."
 
-#: src/Navigation.tsx:640
+#: src/Navigation.tsx:649
 #: src/screens/Search/Shell.tsx:307
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:617
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:370
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:386
 msgid "Explore"
 msgstr "Explorar"
 
@@ -2992,7 +3071,7 @@ msgstr "Medios externos"
 msgid "External media may allow websites to collect information about you and your device. No information is sent or requested until you press the \"play\" button."
 msgstr "Es posible que medios externos permitan que otros sitios recopilen datos sobre ti y tu dispositivo. No se envía o solicita información hasta que presionas el botón de reproducir."
 
-#: src/Navigation.tsx:335
+#: src/Navigation.tsx:344
 #: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:31
 msgid "External Media Preferences"
 msgstr "Preferencias sobre Medios Externos"
@@ -3007,10 +3086,14 @@ msgstr "Error al aceptar el chat"
 msgid "Failed to add emoji reaction"
 msgstr "Error al añadir una reacción de emoji"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:568
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:587
 msgid "Failed to change handle. Please try again."
 msgstr "Error al cambiar nombre de usuario. Por favor vuelve a intentarlo."
 
+#: src/components/verification/VerificationCreatePrompt.tsx:32
+msgid "Failed to create a verification"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:173
 msgid "Failed to create app password. Please try again."
 msgstr "Error al crear contraseña de app. Vuelve a intentarlo."
@@ -3087,6 +3170,10 @@ msgstr "Error al fijar la publicación"
 msgid "Failed to remove emoji reaction"
 msgstr "Error al eliminar una reacción de emoji"
 
+#: src/components/verification/VerificationRemovePrompt.tsx:34
+msgid "Failed to remove verification"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:46
 msgid "Failed to save image: {0}"
 msgstr "Error al guardar la imagen: {0}"
@@ -3132,11 +3219,11 @@ msgstr "Error al actualizar los ajustes"
 msgid "Failed to upload video"
 msgstr "Error al subir video"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:341
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:360
 msgid "Failed to verify handle. Please try again."
 msgstr "Error al verificar el nombre de usuario. Intenta nuevamente."
 
-#: src/Navigation.tsx:251
+#: src/Navigation.tsx:260
 msgid "Feed"
 msgstr "Feed"
 
@@ -3155,7 +3242,7 @@ msgstr "Alternar Feed"
 
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:102
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:103
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:324
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:340
 msgid "Feedback"
 msgstr "Comentarios"
 
@@ -3165,14 +3252,14 @@ msgctxt "toast"
 msgid "Feedback sent!"
 msgstr "¡Comentarios enviados!"
 
-#: src/Navigation.tsx:436
+#: src/Navigation.tsx:445
 #: src/screens/Search/SearchResults.tsx:68
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:185
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:508
 #: src/view/screens/Profile.tsx:227
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:96
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:655
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:486
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:502
 msgid "Feeds"
 msgstr "Feeds"
 
@@ -3258,10 +3345,10 @@ msgid "Flexible"
 msgstr "Flexible"
 
 #. User is not following this account, click to follow
-#: src/components/ProfileCard.tsx:372
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:449
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:460
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:234
+#: src/components/ProfileCard.tsx:400
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:456
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:467
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:236
 #: src/screens/VideoFeed/index.tsx:829
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:131
 msgid "Follow"
@@ -3272,7 +3359,7 @@ msgctxt "action"
 msgid "Follow"
 msgstr "Seguir"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:218
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:221
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:113
 msgid "Follow {0}"
 msgstr "Seguir {0}"
@@ -3294,8 +3381,8 @@ msgstr "Sigue 10 cuentas"
 msgid "Follow 7 accounts"
 msgstr "Sigue 7 cuentas"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:252
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:263
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:265
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:276
 msgid "Follow account"
 msgstr "Seguir esta cuenta"
 
@@ -3304,7 +3391,7 @@ msgstr "Seguir esta cuenta"
 msgid "Follow all"
 msgstr "Seguir a todos"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:232
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:234
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:129
 msgid "Follow Back"
 msgstr "Seguir de vuelta"
@@ -3330,7 +3417,7 @@ msgstr "Seguido por <0>{0}</0> y <1>{1}</1>"
 msgid "Followed by <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, and {2, plural, one {# other} other {# others}}"
 msgstr "Seguido por <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, y {2, plural, one {# más} other {# más}}"
 
-#: src/Navigation.tsx:205
+#: src/Navigation.tsx:214
 msgid "Followers of @{0} that you know"
 msgstr "Seguidores de @{0} que conoces"
 
@@ -3340,10 +3427,10 @@ msgid "Followers you know"
 msgstr "Seguidores que conoces"
 
 #. User is following this account, click to unfollow
-#: src/components/ProfileCard.tsx:366
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:448
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:459
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:230
+#: src/components/ProfileCard.tsx:394
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:455
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:466
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:232
 #: src/screens/VideoFeed/index.tsx:827
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:134
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:599
@@ -3351,8 +3438,8 @@ msgstr "Seguidores que conoces"
 msgid "Following"
 msgstr "Siguiendo"
 
-#: src/components/ProfileCard.tsx:329
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:98
+#: src/components/ProfileCard.tsx:357
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:101
 msgid "Following {0}"
 msgstr "Siguiendo {0}"
 
@@ -3369,7 +3456,7 @@ msgstr "Siguiendo {name}"
 msgid "Following feed preferences"
 msgstr "Preferencias del feed de cuentas que sigues"
 
-#: src/Navigation.tsx:322
+#: src/Navigation.tsx:331
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:53
 msgid "Following Feed Preferences"
 msgstr "Preferencias del feed de cuentas que sigues"
@@ -3450,7 +3537,7 @@ msgstr "Galería"
 msgid "Generate a starter pack"
 msgstr "Genera un paquete de inicio"
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:328
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:344
 msgid "Get help"
 msgstr "Obtiene ayuda"
 
@@ -3486,7 +3573,7 @@ msgstr "Violaciones flagrantes de la Ley o de los Términos de servicio"
 #: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1112
 #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:72
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:57
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1030
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1038
 msgid "Go back"
 msgstr "Volver"
 
@@ -3497,7 +3584,7 @@ msgstr "Volver"
 #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:94
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:757
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:56
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1035
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1043
 msgid "Go Back"
 msgstr "Volver"
 
@@ -3518,7 +3605,11 @@ msgstr "Ir al inicio"
 msgid "Go Home"
 msgstr "Ir al inicio"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:355
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:193
+msgid "Go to {firstAuthorName}'s profile"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:360
 msgid "Go to conversation with {0}"
 msgstr "Ir a la conversación con {0}"
 
@@ -3552,16 +3643,16 @@ msgstr "¡Ya estas a mitad de camino!"
 msgid "Handle"
 msgstr "Nombre de usuario"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:572
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:591
 msgid "Handle already taken. Please try a different one."
 msgstr "Nombre de usuario en uso. Por favor intente uno distinto."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:189
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:325
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:195
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:344
 msgid "Handle changed!"
 msgstr "¡Nombre de usuario cambiado!"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:576
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:595
 msgid "Handle too long. Please try a shorter one."
 msgstr "Nombre de usuario demasiado largo. Intente con uno más corto."
 
@@ -3574,7 +3665,7 @@ msgstr "Vibración"
 msgid "Harassment, trolling, or intolerance"
 msgstr "Acoso, troleo o intolerancia"
 
-#: src/Navigation.tsx:406
+#: src/Navigation.tsx:415
 msgid "Hashtag"
 msgstr "Etiqueta"
 
@@ -3586,11 +3677,11 @@ msgstr "Etiqueta {tag}"
 msgid "Having trouble?"
 msgstr "¿Tienes problemas?"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:207
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:211
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:215
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:219
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:120
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:121
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:337
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:353
 msgid "Help"
 msgstr "Ayuda"
 
@@ -3629,7 +3720,7 @@ msgstr "Lista oculta"
 msgid "Hide"
 msgstr "Ocultar"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:605
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:694
 msgctxt "action"
 msgid "Hide"
 msgstr "Ocultar"
@@ -3680,10 +3771,15 @@ msgstr "¿Quieres ocultar las tendencias?"
 msgid "Hide trending videos?"
 msgstr "¿Quieres ocultar los videos populares?"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:596
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:685
 msgid "Hide user list"
 msgstr "Ocultar lista de usuarios"
 
+#: src/screens/Moderation/VerificationSettings.tsx:81
+#: src/screens/Moderation/VerificationSettings.tsx:90
+msgid "Hide verification badges"
+msgstr ""
+
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:151
 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
 msgid "Hides the content"
@@ -3709,7 +3805,7 @@ msgstr "El servidor del feed ha respondido de forma incorrecta. Por favor, infor
 msgid "Hmm, we're having trouble finding this feed. It may have been deleted."
 msgstr "Tenemos problemas para encontrar este feed. Puede que lo hayan borrado."
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:54
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:58
 msgid "Hmmmm, it seems we're having trouble loading this data. See below for more details. If this issue persists, please contact us."
 msgstr "Hmmmm, parece que estamos teniendo problemas para cargar estos datos. Consulta a continuación para más detalles. Si este problema persiste, por favor, contáctanos."
 
@@ -3721,15 +3817,15 @@ msgstr "Hmmmm, no conseguimos cargar ese servicio de moderación."
 msgid "Hold up! We’re gradually giving access to video, and you’re still waiting in line. Check back soon!"
 msgstr "¡Espera! Estamos dando acceso a videos gradualmente, y aún estás en la lista de espera. ¡Vuelve a consultar pronto!"
 
-#: src/Navigation.tsx:635
-#: src/Navigation.tsx:655
+#: src/Navigation.tsx:644
+#: src/Navigation.tsx:664
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:162
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:599
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:396
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:412
 msgid "Home"
 msgstr "Inicio"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:398
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:417
 msgid "Host:"
 msgstr "Alojamiento:"
 
@@ -3768,8 +3864,8 @@ msgstr "Tengo un código"
 msgid "I have a confirmation code"
 msgstr "Tengo un código de confirmación"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:261
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:267
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:280
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:286
 msgid "I have my own domain"
 msgstr "Tengo mi propio dominio"
 
@@ -3786,11 +3882,11 @@ msgstr "Si el texto alternativo es largo, alterna el estado expandido del texto
 msgid "If you are not yet an adult according to the laws of your country, your parent or legal guardian must read these Terms on your behalf."
 msgstr "Si aún no eres un adulto según las leyes de tu país, tu padre, madre o tutor legal debe leer estos Términos en tu nombre."
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:757
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:765
 msgid "If you delete this list, you won't be able to recover it."
 msgstr "Si eliminas esta lista, no podrás recuperarla."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:248
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:267
 msgid "If you have your own domain, you can use that as your handle. This lets you self-verify your identity. <0>Learn more here.</0>"
 msgstr "Si tienes tu propio dominio, puedes usarlo como tu nombre de usuario. Este permite auto-verificar tu identidad. <0>obtén más información</0>."
 
@@ -3819,6 +3915,15 @@ msgstr "Ilegal y Urgente"
 msgid "Image"
 msgstr "Imagen"
 
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:61
+msgid "Image cache cleared"
+msgstr ""
+
+#. Android-only toast message which includes amount of space freed using localized number formatting
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:47
+msgid "Image cache cleared, freed {0}"
+msgstr ""
+
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:76
 msgid "Image saved to your camera roll!"
 msgstr "¡Imagen guardada en tu carrete de fotos!"
@@ -3871,7 +3976,7 @@ msgstr "Introduce el código que se te ha enviado por correo electrónico."
 msgid "Interaction limited"
 msgstr "Interacción limitada"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:209
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:213
 msgid "Interaction settings"
 msgstr "Ajustes de interacción"
 
@@ -3880,11 +3985,11 @@ msgstr "Ajustes de interacción"
 msgid "Invalid 2FA confirmation code."
 msgstr "Código de confirmación de autenticación de doble factor no válido."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:578
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:597
 msgid "Invalid handle. Please try a different one."
 msgstr "Nombre de usuario inválido. Por favor intenta uno diferente."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:288
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:291
 msgid "Invalid or unsupported post record"
 msgstr "Registro de publicación inválido o no compatible"
 
@@ -3979,7 +4084,7 @@ msgstr "Etiquetas"
 msgid "Labels added"
 msgstr "Etiquetas añadidas"
 
-#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:163
+#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:160
 msgid "Labels are annotations on users and content. They can be used to hide, warn, and categorize the network."
 msgstr "Las etiquetas son anotaciones sobre usuarios y contenido. Pueden usarse para ocultar, advertir y categorizar la red."
 
@@ -3995,13 +4100,13 @@ msgstr "Etiquetas en tu contenido"
 msgid "Language selection"
 msgstr "Escoger el idioma"
 
-#: src/Navigation.tsx:178
+#: src/Navigation.tsx:187
 msgid "Language Settings"
 msgstr "Ajustes de Idiomas"
 
 #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:71
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:199
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:202
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:207
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:210
 msgid "Languages"
 msgstr "Idiomas"
 
@@ -4015,10 +4120,19 @@ msgstr "Más grande"
 msgid "Latest"
 msgstr "Último"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:252
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:271
 msgid "learn more"
 msgstr "Aprender más"
 
+#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:163
+#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:132
+#: src/screens/Moderation/VerificationSettings.tsx:47
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:360
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:212
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:208
+msgid "Learn more"
+msgstr ""
+
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:140
 msgid "Learn More"
 msgstr "Aprender más"
@@ -4044,6 +4158,11 @@ msgstr "Más información sobre la moderación aplicada a este contenido."
 msgid "Learn more about this warning"
 msgstr "Más información sobre esta advertencia"
 
+#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:152
+#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:121
+msgid "Learn more about verification on Bluesky"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:99
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:102
 msgid "Learn more about what is public on Bluesky."
@@ -4132,9 +4251,8 @@ msgstr "Dar \"me gusta\" a este feed"
 msgid "Like this labeler"
 msgstr "Dar \"me gusta\" a este etiquetador"
 
-#: src/components/LikesDialog.tsx:85
-#: src/Navigation.tsx:256
-#: src/Navigation.tsx:261
+#: src/Navigation.tsx:265
+#: src/Navigation.tsx:270
 msgid "Liked by"
 msgstr "Le gusta a"
 
@@ -4160,7 +4278,7 @@ msgstr "Le gusta a {likeCount, plural, one {# usuario} other {# usuarios}}"
 msgid "Likes"
 msgstr "Me gusta"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:223
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:226
 msgid "Likes on this post"
 msgstr "\"Me gusta\" en esta publicación"
 
@@ -4169,7 +4287,7 @@ msgstr "\"Me gusta\" en esta publicación"
 msgid "Linear"
 msgstr "Lineal"
 
-#: src/Navigation.tsx:211
+#: src/Navigation.tsx:220
 msgid "List"
 msgstr "Lista"
 
@@ -4177,7 +4295,7 @@ msgstr "Lista"
 msgid "List Avatar"
 msgstr "Avatar de la lista"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:430
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:438
 msgctxt "toast"
 msgid "List blocked"
 msgstr "Lista bloqueada"
@@ -4195,7 +4313,7 @@ msgstr "Lista de {0}"
 msgid "List by you"
 msgstr "Lista tuya"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:477
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:485
 msgctxt "toast"
 msgid "List deleted"
 msgstr "Lista eliminada"
@@ -4204,11 +4322,11 @@ msgstr "Lista eliminada"
 msgid "List has been hidden"
 msgstr "Se ha ocultado la lista"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:172
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:176
 msgid "List Hidden"
 msgstr "Lista oculta"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:394
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:402
 msgctxt "toast"
 msgid "List muted"
 msgstr "Lista silenciada"
@@ -4217,22 +4335,22 @@ msgstr "Lista silenciada"
 msgid "List Name"
 msgstr "Nombre de la lista"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:448
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:456
 msgctxt "toast"
 msgid "List unblocked"
 msgstr "Lista desbloqueada"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:412
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:420
 msgctxt "toast"
 msgid "List unmuted"
 msgstr "La lista ya no está silenciada"
 
-#: src/Navigation.tsx:140
+#: src/Navigation.tsx:141
 #: src/view/screens/Lists.tsx:62
 #: src/view/screens/Profile.tsx:221
 #: src/view/screens/Profile.tsx:229
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:673
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:501
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:517
 msgid "Lists"
 msgstr "Listas"
 
@@ -4255,7 +4373,7 @@ msgstr "Cargar notificaciones nuevas"
 #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:221
 #: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:98
 #: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:155
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:870
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:878
 msgid "Load new posts"
 msgstr "Cargar publicaciones nuevas"
 
@@ -4263,7 +4381,7 @@ msgstr "Cargar publicaciones nuevas"
 msgid "Loading..."
 msgstr "Cargando..."
 
-#: src/Navigation.tsx:281
+#: src/Navigation.tsx:290
 msgid "Log"
 msgstr "Registro"
 
@@ -4276,7 +4394,7 @@ msgid "Logo by @sawaratsuki.bsky.social"
 msgstr "Logo de @sawaratsuki.bsky.social</0>"
 
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:127
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:639
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:655
 msgid "Logo by <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>"
 msgstr "Logo de <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>"
 
@@ -4313,6 +4431,10 @@ msgstr "¡Asegúrate de que es aquí a donde pretendes ir!"
 msgid "Manage saved feeds"
 msgstr "Gestiona los feeds guardados"
 
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:283
+msgid "Manage verification settings"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:108
 msgid "Manage your muted words and tags"
 msgstr "Gestiona tus palabras y etiquetas silenciadas"
@@ -4366,7 +4488,7 @@ msgctxt "toast"
 msgid "Message deleted"
 msgstr "Mensaje eliminado"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:192
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:197
 msgid "Message deleted"
 msgstr "Mensaje eliminado"
 
@@ -4391,7 +4513,7 @@ msgstr "El mensaje es muy largo"
 msgid "Message options"
 msgstr "Opciones del mensaje"
 
-#: src/Navigation.tsx:650
+#: src/Navigation.tsx:659
 msgid "Messages"
 msgstr "Mensajes"
 
@@ -4410,10 +4532,10 @@ msgstr "Cuenta engañosa"
 msgid "Misleading Post"
 msgstr "Publicación engañosa"
 
-#: src/Navigation.tsx:145
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:89
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:167
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:170
+#: src/Navigation.tsx:146
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:93
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:175
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:178
 msgid "Moderation"
 msgstr "Moderación"
 
@@ -4445,11 +4567,11 @@ msgctxt "toast"
 msgid "Moderation list updated"
 msgstr "Lista de moderación actualizada"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:239
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:243
 msgid "Moderation lists"
 msgstr "Listas de moderación"
 
-#: src/Navigation.tsx:150
+#: src/Navigation.tsx:151
 #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:62
 msgid "Moderation Lists"
 msgstr "Listas de moderación"
@@ -4458,11 +4580,11 @@ msgstr "Listas de moderación"
 msgid "moderation settings"
 msgstr "ajustes de moderación"
 
-#: src/Navigation.tsx:271
+#: src/Navigation.tsx:280
 msgid "Moderation states"
 msgstr "Estados de moderación"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:193
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:197
 msgid "Moderation tools"
 msgstr "Herramientas de moderación"
 
@@ -4471,7 +4593,7 @@ msgstr "Herramientas de moderación"
 msgid "Moderator has chosen to set a general warning on the content."
 msgstr "El moderador ha decidido establecer una advertencia general sobre el contenido."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:645
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:665
 msgid "More"
 msgstr "Más"
 
@@ -4480,9 +4602,9 @@ msgstr "Más"
 msgid "More feeds"
 msgstr "Más feeds"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:194
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:200
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:742
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:207
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:213
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:750
 msgid "More options"
 msgstr "Más opciones"
 
@@ -4515,14 +4637,14 @@ msgstr "Silenciar"
 msgid "Mute {tag}"
 msgstr "Silenciar {tag}"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:289
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:296
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:325
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:332
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:669
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:675
 msgid "Mute account"
 msgstr "Silenciar esta cuenta"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:649
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:657
 msgid "Mute accounts"
 msgstr "Silenciar cuentas"
 
@@ -4535,11 +4657,11 @@ msgstr "Silenciar la conversación"
 msgid "Mute in:"
 msgstr "Silenciar en:"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:771
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:779
 msgid "Mute list"
 msgstr "Silenciar la lista"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:766
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:774
 msgid "Mute these accounts?"
 msgstr "¿Silenciar estas cuentas?"
 
@@ -4577,16 +4699,16 @@ msgstr "Silenciar el hilo"
 msgid "Mute words & tags"
 msgstr "Silenciar palabras y etiquetas"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:254
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:258
 msgid "Muted accounts"
 msgstr "Cuentas silenciadas"
 
-#: src/Navigation.tsx:155
-#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:100
+#: src/Navigation.tsx:156
+#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:123
 msgid "Muted Accounts"
 msgstr "Cuentas silenciadas"
 
-#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:112
+#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:135
 msgid "Muted accounts have their posts removed from your feed and from your notifications. Mutes are completely private."
 msgstr "Al silenciar a una cuenta no verás sus publicaciones en tu feed o notificaciones. Nadie puede ver a quién silencias."
 
@@ -4594,11 +4716,11 @@ msgstr "Al silenciar a una cuenta no verás sus publicaciones en tu feed o notif
 msgid "Muted by \"{0}\""
 msgstr "Silenciado por \"{0}\""
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:224
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:228
 msgid "Muted words & tags"
 msgstr "Palabras y etiquetas silenciadas"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:768
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:776
 msgid "Muting is private. Muted accounts can interact with you, but you will not see their posts or receive notifications from them."
 msgstr "Nadie puede ver a quién silencias. Las cuentas silenciadas pueden interactuar contigo, pero no verás sus publicaciones en tu feed o notificaciones."
 
@@ -4650,7 +4772,7 @@ msgstr "Ir al paquete de inicio"
 msgid "Navigates to the next screen"
 msgstr "Navega a la siguiente pantalla"
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:72
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:75
 msgid "Navigates to your profile"
 msgstr "Navega a tu perfil"
 
@@ -4667,7 +4789,7 @@ msgstr "¿Necesitas reportar una violación de copyright?"
 msgid "Never lose access to your followers or data."
 msgstr "No pierdas el acceso a tus seguidores o tus datos"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:548
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:567
 msgid "Nevermind, create a handle for me"
 msgstr "Da igual, crea un nombre de usuario por mí"
 
@@ -4687,9 +4809,13 @@ msgstr "Nuevo"
 msgid "New chat"
 msgstr "Nuevo chat"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:202
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:210
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:356
+#: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:63
+msgid "New Feature"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:221
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:229
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:375
 msgid "New handle"
 msgstr "Nuevo nombre de usuario"
 
@@ -4718,8 +4844,8 @@ msgstr "Nueva contraseña"
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:549
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:165
 #: src/view/screens/Profile.tsx:507
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:252
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:285
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:250
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:288
 msgid "New post"
 msgstr "Nueva publicación"
 
@@ -4780,8 +4906,8 @@ msgstr "Imagen nueva"
 msgid "No app passwords yet"
 msgstr "Aún no hay contraseñas de app"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:378
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:380
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:397
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:399
 msgid "No DNS Panel"
 msgstr "Sin panel de DNS"
 
@@ -4798,8 +4924,8 @@ msgstr "No se encontraron feeds. Intenta buscar algo más."
 msgid "No likes yet"
 msgstr "Todavía no tiene \"me gusta\""
 
-#: src/components/ProfileCard.tsx:351
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:119
+#: src/components/ProfileCard.tsx:379
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:122
 msgid "No longer following {0}"
 msgstr "Ya no sigues a {0}"
 
@@ -4807,7 +4933,7 @@ msgstr "Ya no sigues a {0}"
 msgid "No longer than {MAX_SERVICE_HANDLE_LENGTH, plural, other {# characters}}"
 msgstr "Longitud máxima: {MAX_SERVICE_HANDLE_LENGTH, plural, other {# caracteres}}"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:134
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:139
 msgid "No messages yet"
 msgstr "No hay mensajes aún"
 
@@ -4841,7 +4967,7 @@ msgstr "Aún no hay republicaciones"
 msgid "No result"
 msgstr "Sin resultado"
 
-#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:204
+#: src/components/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:223
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:212
 msgid "No results"
 msgstr "Sin resultados"
@@ -4859,9 +4985,8 @@ msgid "No results found for \"{query}\""
 msgstr "No se han encontrado resultados para \"{query}\""
 
 #: src/screens/Search/SearchResults.tsx:248
-#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:286
-#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:331
-#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:128
+#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:284
+#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:329
 msgid "No results found for {query}"
 msgstr "No se han encontrado resultados para {query}"
 
@@ -4883,7 +5008,6 @@ msgid "Nobody"
 msgstr "Nadie"
 
 #: src/components/LikedByList.tsx:86
-#: src/components/LikesDialog.tsx:97
 #: src/view/com/post-thread/PostLikedBy.tsx:86
 msgid "Nobody has liked this yet. Maybe you should be the first!"
 msgstr "Nadie ha dado \"me gusta\" a esto todavía. ¡Quizás deberías ser el primero!"
@@ -4908,7 +5032,7 @@ msgstr "Desnudez no sexual"
 msgid "Not followed by anyone you're following"
 msgstr "No lo sigue nadie a quien estés siguiendo"
 
-#: src/Navigation.tsx:135
+#: src/Navigation.tsx:136
 #: src/view/screens/Profile.tsx:122
 msgid "Not Found"
 msgstr "No encontrado"
@@ -4918,7 +5042,7 @@ msgstr "No encontrado"
 msgid "Not right now"
 msgstr "No en este momento"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:406
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:442
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:791
 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:361
 msgid "Note about sharing"
@@ -4936,7 +5060,7 @@ msgstr "Nada aquí"
 msgid "Notification filters"
 msgstr "Filtros de notificación"
 
-#: src/Navigation.tsx:431
+#: src/Navigation.tsx:440
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:134
 msgid "Notification settings"
 msgstr "Ajustes de notificaciones"
@@ -4953,11 +5077,11 @@ msgstr "Sonidos de notificación"
 msgid "Notification Sounds"
 msgstr "Sonidos de notificación"
 
-#: src/Navigation.tsx:645
+#: src/Navigation.tsx:654
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:128
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:236
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:636
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:449
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:465
 msgid "Notifications"
 msgstr "Notificaciones"
 
@@ -5001,7 +5125,7 @@ msgid "OK"
 msgstr "Aceptar"
 
 #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:37
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:895
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:915
 msgid "Okay"
 msgstr "Está bien"
 
@@ -5016,7 +5140,7 @@ msgstr "Respuestas antiguas primero"
 msgid "on<0><1/><2><3/></2></0>"
 msgstr "en<0><1/><2><3/></2></0>"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:304
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:346
 msgid "Onboarding reset"
 msgstr "Reiniciar introducción"
 
@@ -5060,7 +5184,7 @@ msgstr "¡Uy, algo ha salido mal!"
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:325
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:334
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:59
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:104
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:106
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:54
 #: src/view/screens/Profile.tsx:122
 msgid "Oops!"
@@ -5078,8 +5202,8 @@ msgstr "Abrir el menú de accesos directos del perfil de {name}"
 msgid "Open avatar creator"
 msgstr "Abrir el creador de avatares"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:363
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:364
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:368
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:369
 msgid "Open conversation options"
 msgstr "Abrir las opciones de conversación"
 
@@ -5113,17 +5237,17 @@ msgstr "Abrir enlace a {niceUrl}"
 msgid "Open message options"
 msgstr "Abrir opciones de mensaje"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:330
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:372
 msgid "Open moderation debug page"
 msgstr "Abrir página de depuración de moderación"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:220
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:224
 msgid "Open muted words and tags settings"
 msgstr "Abrir ajustes de palabras y etiquetas silenciadas"
 
 #: src/screens/Search/components/StarterPackCard.tsx:119
 msgid "Open pack"
-msgstr "Abrir el paquete"
+msgstr "Abrir"
 
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:70
 msgid "Open post options menu"
@@ -5133,12 +5257,12 @@ msgstr "Abrir menú de opciones de la publicación"
 msgid "Open starter pack menu"
 msgstr "Abrir menú del paquete de inicio"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:323
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:337
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:365
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:379
 msgid "Open storybook page"
 msgstr "Abrir pagina de histórico"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:316
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:358
 msgid "Open system log"
 msgstr "Abrir el registro del sistema"
 
@@ -5200,7 +5324,7 @@ msgstr "Abre el flujo para iniciar sesión en tu cuenta existente de Bluesky"
 msgid "Opens GIF select dialog"
 msgstr "Abre el diálogo de selección de GIF."
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:208
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:216
 msgid "Opens helpdesk in browser"
 msgstr "Abre el centro de ayuda en el navegador"
 
@@ -5216,7 +5340,7 @@ msgstr "Abre el formulario de restablecimiento de contraseña"
 msgid "Opens the linked website"
 msgstr "Abre el sitio web vinculado"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:683
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:788
 #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:465
 msgid "Opens this profile"
 msgstr "Abre este perfil"
@@ -5268,7 +5392,7 @@ msgstr "Estado de las actualizaciones: Ninguna disponible"
 msgid "Other"
 msgstr "Otro"
 
-#: src/components/AccountList.tsx:83
+#: src/components/AccountList.tsx:87
 msgid "Other account"
 msgstr "Otra cuenta"
 
@@ -5330,15 +5454,15 @@ msgstr "Pausar video"
 
 #: src/screens/Search/SearchResults.tsx:62
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:184
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:166
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:170
 msgid "People"
 msgstr "Personas"
 
-#: src/Navigation.tsx:198
+#: src/Navigation.tsx:207
 msgid "People followed by @{0}"
 msgstr "Personas seguidas por @{0}"
 
-#: src/Navigation.tsx:191
+#: src/Navigation.tsx:200
 msgid "People following @{0}"
 msgstr "Personas siguiendo a @{0}"
 
@@ -5376,7 +5500,7 @@ msgstr "Anclar el feed"
 msgid "Pin Feed"
 msgstr "Anclar el feed"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:706
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:714
 msgid "Pin to home"
 msgstr "Anclar en inicio"
 
@@ -5402,7 +5526,7 @@ msgstr "{0} anclados en inicio"
 msgid "Pinned Feeds"
 msgstr "Feeds anclados"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:353
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:361
 msgid "Pinned to your feeds"
 msgstr "Tus feeds anclados"
 
@@ -5553,14 +5677,14 @@ msgctxt "action"
 msgid "Post All"
 msgstr "Publicar Todo"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:215
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:218
 msgid "Post by {0}"
 msgstr "Publicación por {0}"
 
-#: src/Navigation.tsx:224
-#: src/Navigation.tsx:231
-#: src/Navigation.tsx:238
-#: src/Navigation.tsx:245
+#: src/Navigation.tsx:233
+#: src/Navigation.tsx:240
+#: src/Navigation.tsx:247
+#: src/Navigation.tsx:254
 msgid "Post by @{0}"
 msgstr "Publicación por {0}"
 
@@ -5595,7 +5719,7 @@ msgstr "Publicación ocultada por ti"
 msgid "Post interaction settings"
 msgstr "Ajustes de interacción de la publicación"
 
-#: src/Navigation.tsx:166
+#: src/Navigation.tsx:167
 #: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:34
 msgid "Post Interaction Settings"
 msgstr "Ajustes de interacción de la publicación"
@@ -5625,7 +5749,7 @@ msgstr "Publicación desfijado"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:186
 #: src/view/screens/Profile.tsx:222
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:166
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:170
 msgid "Posts"
 msgstr "Publicaciones"
 
@@ -5683,22 +5807,22 @@ msgstr "Notificaciones prioritarias"
 msgid "Privacy"
 msgstr "Privacidad"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:161
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:164
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:169
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:172
 msgid "Privacy and security"
 msgstr "Privacidad y seguridad"
 
-#: src/Navigation.tsx:367
+#: src/Navigation.tsx:376
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:36
 msgid "Privacy and Security"
 msgstr "Privacidad y Seguridad"
 
-#: src/Navigation.tsx:291
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:51
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:54
+#: src/Navigation.tsx:300
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:89
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:92
 #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:31
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:634
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:635
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:650
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:651
 msgid "Privacy Policy"
 msgstr "Política de privacidad"
 
@@ -5711,20 +5835,20 @@ msgstr "Procesando video..."
 msgid "Processing..."
 msgstr "Procesando..."
 
-#: src/view/screens/DebugMod.tsx:920
+#: src/view/screens/DebugMod.tsx:926
 #: src/view/screens/Profile.tsx:361
 msgid "profile"
 msgstr "perfil"
 
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:286
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:691
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:71
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:526
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:74
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:542
 msgid "Profile"
 msgstr "Perfil"
 
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:191
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:124
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:198
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:127
 msgctxt "toast"
 msgid "Profile updated"
 msgstr "Perfil actualizado"
@@ -5803,7 +5927,7 @@ msgstr "Configuración de citas"
 msgid "Quotes"
 msgstr "Citas"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:249
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:252
 msgid "Quotes of this post"
 msgstr "Citas de esta publicación"
 
@@ -5814,7 +5938,7 @@ msgstr "Citas de esta publicación"
 msgid "Random (aka \"Poster's Roulette\")"
 msgstr "Orden aleatorio"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:581
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:600
 msgid "Rate limit exceeded – you've tried to change your handle too many times in a short period. Please wait a minute before trying again."
 msgstr "Límite de velocidad excedido - has intentado cambiar tu nombre de usuario demasiadas veces en un periodo breve. Espera un minuto antes de intentarlo nuevamente."
 
@@ -5831,6 +5955,11 @@ msgstr "React con {emoji}"
 msgid "Reactivate your account"
 msgstr "Reactivar tu cuenta"
 
+#: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:158
+#: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:169
+msgid "Read blog post"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/VideoFeed/index.tsx:942
 msgid "Read less"
 msgstr "Ver menos"
@@ -5862,7 +5991,7 @@ msgstr "Motivo del recurso"
 msgid "Reason:"
 msgstr "Razón:"
 
-#: src/screens/Search/components/SearchHistory.tsx:44
+#: src/screens/Search/components/SearchHistory.tsx:49
 msgid "Recent Searches"
 msgstr "Búsquedas Recientes"
 
@@ -5888,13 +6017,13 @@ msgstr "Rechazar la solicitud de chat"
 msgid "Reload conversations"
 msgstr "Recargar conversaciones"
 
+#: src/components/dialogs/lists/ListAddRemoveUsersDialog.tsx:171
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:438
 #: src/components/FeedCard.tsx:343
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:102
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:109
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:468
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:510
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:322
-#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:269
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:235
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:213
 msgid "Remove"
@@ -5904,12 +6033,12 @@ msgstr "Eliminar"
 msgid "Remove {displayName} from starter pack"
 msgstr "Eliminar a {displayName} del paquete de inicio"
 
-#: src/screens/Search/components/SearchHistory.tsx:120
+#: src/screens/Search/components/SearchHistory.tsx:97
 msgid "Remove {historyItem}"
 msgstr "Eliminar {historyItem}"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:447
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:450
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:489
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:492
 msgid "Remove account"
 msgstr "Eliminar la cuenta"
 
@@ -5945,12 +6074,12 @@ msgstr "¿Eliminar feed?"
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:320
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:190
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:268
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:520
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:528
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:342
 msgid "Remove from my feeds"
 msgstr "Eliminar de mis feeds"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:460
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:502
 msgid "Remove from quick access?"
 msgstr "¿Eliminar del acceso rápido?"
 
@@ -5972,7 +6101,7 @@ msgstr "Eliminar la imagen"
 msgid "Remove mute word from your list"
 msgstr "Eliminar palabra silenciada de tu lista"
 
-#: src/screens/Search/components/SearchHistory.tsx:93
+#: src/screens/Search/components/SearchHistory.tsx:178
 msgid "Remove profile"
 msgstr "Eliminar perfil"
 
@@ -5993,6 +6122,21 @@ msgstr "Eliminar archivo de subtítulo"
 msgid "Remove this feed from your saved feeds"
 msgstr "Eliminar este feed de tus feeds guardados"
 
+#: src/components/dialogs/lists/ListAddRemoveUsersDialog.tsx:157
+msgid "Remove user from list"
+msgstr ""
+
+#: src/components/verification/VerificationRemovePrompt.tsx:46
+#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:227
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:298
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:301
+msgid "Remove verification"
+msgstr ""
+
+#: src/components/verification/VerificationRemovePrompt.tsx:44
+msgid "Remove your verification for this account?"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:110
 msgid "Removed by author"
 msgstr "Eliminado por el autor"
@@ -6001,7 +6145,7 @@ msgstr "Eliminado por el autor"
 msgid "Removed by you"
 msgstr "Eliminado por ti"
 
-#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:200
+#: src/components/dialogs/lists/ListAddRemoveUsersDialog.tsx:117
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:170
 msgid "Removed from list"
 msgstr "Eliminado de la lista"
@@ -6016,11 +6160,15 @@ msgstr "Eliminado de mis feeds guardados"
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:122
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:44
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:384
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:392
 msgid "Removed from your feeds"
 msgstr "Eliminado de tus feeds"
 
-#: src/screens/Search/components/SearchHistory.tsx:95
+#: src/components/verification/VerificationRemovePrompt.tsx:32
+msgid "Removed verification"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Search/components/SearchHistory.tsx:179
 msgid "Removes profile from search history"
 msgstr "Borra el perfil del historial de búsqueda"
 
@@ -6113,8 +6261,8 @@ msgstr "La respuesta se ha ocultado correctamente"
 msgid "Report"
 msgstr "Denunciar"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:329
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:332
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:365
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:368
 msgid "Report account"
 msgstr "Denunciar la cuenta"
 
@@ -6137,7 +6285,7 @@ msgstr "Ventana de denuncia"
 msgid "Report feed"
 msgstr "Denunciar feed"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:562
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:570
 msgid "Report list"
 msgstr "Denunciar la lista"
 
@@ -6234,7 +6382,7 @@ msgstr "Republicado por <0><1/></0>"
 msgid "Reposted by you"
 msgstr "Republicado por ti"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:228
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:231
 msgid "Reposts of this post"
 msgstr "Republicaciones de esta publicación"
 
@@ -6288,8 +6436,8 @@ msgstr "Código de restablecimiento"
 msgid "Reset Code"
 msgstr "Código de restablecimiento"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:344
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:346
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:386
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:388
 msgid "Reset onboarding state"
 msgstr "Restablecer el estado de incorporación"
 
@@ -6341,10 +6489,10 @@ msgid "Returns to home page"
 msgstr "Volver a la página de inicio"
 
 #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:90
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:540
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:559
 #: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1109
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:60
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1031
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1039
 msgid "Returns to previous page"
 msgstr "Volver a la página anterior"
 
@@ -6356,9 +6504,9 @@ msgstr "Vuelve al paso anterior"
 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:479
 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:485
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:191
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:238
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:252
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:243
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:245
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:259
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:262
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:193
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:202
 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:77
@@ -6366,7 +6514,7 @@ msgstr "Vuelve al paso anterior"
 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:153
 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:163
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:317
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:219
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:245
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:109
 msgid "Save"
 msgstr "Guardar"
@@ -6386,7 +6534,7 @@ msgstr "Guardar cumpleaños"
 msgid "Save changes"
 msgstr "Guardar cambios"
 
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:227
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:253
 msgid "Save Changes"
 msgstr "Guardar cambios"
 
@@ -6399,7 +6547,7 @@ msgstr "Guardar imagen"
 msgid "Save image crop"
 msgstr "Guardar recorte de imagen"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:229
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:248
 msgid "Save new handle"
 msgstr "Guardar nuevo nombre de usuario"
 
@@ -6421,11 +6569,11 @@ msgid "Saved to your camera roll"
 msgstr "Guardado en tu galería"
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:131
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:364
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:372
 msgid "Saved to your feeds"
 msgstr "Guardado en tus feeds"
 
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:220
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:246
 msgid "Saves any changes to your profile"
 msgstr "Guarda los cambios en tu perfil"
 
@@ -6435,8 +6583,8 @@ msgstr "Guarda los ajustes de recorte de la imagen"
 
 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:33
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:105
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:544
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:569
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:633
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:658
 msgid "Say hello!"
 msgstr "¡Di hola!"
 
@@ -6445,21 +6593,20 @@ msgstr "¡Di hola!"
 msgid "Science"
 msgstr "Ciencia"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:988
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:996
 msgid "Scroll to top"
 msgstr "Desplazar hacia arriba"
 
-#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:491
+#: src/components/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:513
 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:34
 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:36
 #: src/screens/Search/Shell.tsx:307
 #: src/screens/Search/Shell.tsx:464
-#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:76
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:182
 msgid "Search"
 msgstr "Buscar"
 
-#: src/Navigation.tsx:217
+#: src/Navigation.tsx:226
 #: src/screens/Profile/ProfileSearch.tsx:37
 msgid "Search @{0}'s posts"
 msgstr "Buscar en las publicaciones de @{0}"
@@ -6477,11 +6624,11 @@ msgstr "Buscar feeds"
 msgid "Search for \"{interestsDisplayName}\"{activeText}"
 msgstr "Buscar \"{interestsDisplayName}\"{activeText}"
 
-#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:201
+#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:131
 msgid "Search for \"{query}\""
 msgstr "Buscar \"{query}\""
 
-#: src/screens/Search/components/AutocompleteResults.tsx:44
+#: src/screens/Search/components/AutocompleteResults.tsx:45
 msgid "Search for \"{searchText}\""
 msgstr "Buscar \"{searchText}\""
 
@@ -6501,10 +6648,6 @@ msgstr "Buscar más feeds"
 msgid "Search for posts, users, or feeds"
 msgstr "Buscar publicaciones, usuarios o feeds"
 
-#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:71
-msgid "Search for users"
-msgstr "Buscar usuarios"
-
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:177
 msgid "Search GIFs"
 msgstr "Buscar GIFs"
@@ -6513,12 +6656,12 @@ msgstr "Buscar GIFs"
 msgid "Search my posts"
 msgstr "Buscar en mis publicaciones"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:231
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:234
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:244
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:247
 msgid "Search posts"
 msgstr "Buscar en sus publicaciones"
 
-#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:511
+#: src/components/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:533
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:702
 msgid "Search profiles"
 msgstr "Buscar perfiles"
@@ -6531,7 +6674,7 @@ msgstr "Buscar en Tenor"
 msgid "Search..."
 msgstr "Buscar..."
 
-#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:512
+#: src/components/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:534
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:703
 msgid "Searches for profiles"
 msgstr "Busca perfiles"
@@ -6692,7 +6835,7 @@ msgctxt "action"
 msgid "Send Email"
 msgstr "Enviar correo"
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:317
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:333
 msgid "Send feedback"
 msgstr "Enviar comentarios"
 
@@ -6742,7 +6885,7 @@ msgstr "Dirección del servidor"
 msgid "Set app icon to {0}"
 msgstr "Cambiar el icono de la app a {0}"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:306
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:325
 msgid "Set birthdate"
 msgstr "Establecer cumpleaños"
 
@@ -6758,10 +6901,10 @@ msgstr "Configura tu cuenta"
 msgid "Sets email for password reset"
 msgstr "Establece el correo electrónico para restablecer la contraseña"
 
-#: src/Navigation.tsx:173
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:80
+#: src/Navigation.tsx:182
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:88
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:709
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:539
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:555
 msgid "Settings"
 msgstr "Ajustes"
 
@@ -6783,12 +6926,12 @@ msgstr "Sexualmente sugestivo"
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:428
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:603
 #: src/screens/Topic.tsx:102
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:216
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:225
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:229
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:238
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:498
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:507
 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:350
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:505
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:513
 msgid "Share"
 msgstr "Compartir"
 
@@ -6805,7 +6948,7 @@ msgstr "¡Comparte una historia genial!"
 msgid "Share a fun fact!"
 msgstr "¡Comparte un dato curioso!"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:411
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:447
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:796
 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:366
 msgid "Share anyway"
@@ -6847,7 +6990,7 @@ msgstr "Comparte este paquete de inicio y ayuda a las personas a unirse a tu com
 msgid "Share your favorite feed!"
 msgstr "¡Comparte tu feed favorito!"
 
-#: src/Navigation.tsx:276
+#: src/Navigation.tsx:285
 msgid "Shared Preferences Tester"
 msgstr "Probador de Preferencias Compartidas"
 
@@ -6899,7 +7042,7 @@ msgstr "Mostrar menos como esto"
 msgid "Show list anyway"
 msgstr "Mostrar lista de todas maneras"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:605
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:625
 #: src/view/com/post/Post.tsx:243
 #: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:515
 msgid "Show More"
@@ -6959,11 +7102,11 @@ msgstr "Mostrar advertencia"
 msgid "Show warning and filter from feeds"
 msgstr "Mostrar advertencia y filtrar de los feeds"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:836
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:856
 msgid "Shows information about when this post was created"
 msgstr "Muestra información sobre la fecha de creación de esta publicación"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:104
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:112
 msgid "Shows other accounts you can switch to"
 msgstr "Muestra otras cuentas a las que puedes cambiar"
 
@@ -6990,7 +7133,7 @@ msgstr "Muestra el contenido"
 msgid "Sign in"
 msgstr "Iniciar sesión"
 
-#: src/components/AccountList.tsx:122
+#: src/components/AccountList.tsx:127
 msgid "Sign in as {0}"
 msgstr "Iniciar sesión como {0}"
 
@@ -7007,7 +7150,7 @@ msgstr "Iniciar sesión o crear una cuenta"
 msgid "Sign in or create your account to join the conversation!"
 msgstr "¡Inicia sesión o crea una cuenta para unirte a la conversación!"
 
-#: src/components/AccountList.tsx:65
+#: src/components/AccountList.tsx:67
 msgid "Sign in to account that is not listed"
 msgstr "Iniciar sesión en una cuenta que no está en la lista"
 
@@ -7015,9 +7158,9 @@ msgstr "Iniciar sesión en una cuenta que no está en la lista"
 msgid "Sign in to Bluesky or create a new account"
 msgstr "Inicia sesión en Bluesky o crea una nueva cuenta"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:225
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:227
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:259
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:233
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:235
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:267
 #: src/screens/SignupQueued.tsx:93
 #: src/screens/SignupQueued.tsx:96
 #: src/screens/Takendown.tsx:85
@@ -7031,7 +7174,7 @@ msgstr "Cerrar sesión"
 msgid "Sign Out"
 msgstr "Cerrar sesión"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:256
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:264
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:205
 msgid "Sign out?"
 msgstr "¿Cerrar sesión?"
@@ -7068,6 +7211,10 @@ msgstr "Más pequeño"
 msgid "Software Dev"
 msgstr "Programación"
 
+#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:122
+msgid "Some of your verifications are invalid."
+msgstr ""
+
 #: src/components/FeedInterstitials.tsx:474
 msgid "Some other feeds you might like"
 msgstr "Otros feeds que podrían gustarte"
@@ -7080,7 +7227,7 @@ msgstr "Algunas personas pueden responder"
 msgid "Someone reacted {0}"
 msgstr "Alguien reaccionó con {0}"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:236
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:241
 msgid "Someone reacted {0} to {1}"
 msgstr "Alguien reaccionó con {0} a {1}"
 
@@ -7099,8 +7246,8 @@ msgid "Something went wrong, please try again"
 msgstr "Se produjo un error. Por favor, inténtalo de nuevo"
 
 #: src/components/ReportDialog/index.tsx:54
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:97
-#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:87
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:101
+#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:121
 msgid "Something went wrong, please try again."
 msgstr "Se produjo un error. Por favor, inténtalo de nuevo"
 
@@ -7161,22 +7308,22 @@ msgstr "Deportes"
 msgid "Start a new chat"
 msgstr "Iniciar un nuevo chat"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:838
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:959
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:846
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:967
 msgid "Start adding people"
 msgstr "Empieza a añadir personas"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:845
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:966
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:853
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:974
 msgid "Start adding people!"
 msgstr "¡Empieza a añadir personas!"
 
-#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:357
+#: src/components/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:382
 msgid "Start chat with {displayName}"
 msgstr "Iniciar chat con {displayName}"
 
-#: src/Navigation.tsx:441
-#: src/Navigation.tsx:446
+#: src/Navigation.tsx:450
+#: src/Navigation.tsx:455
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:186
 msgid "Starter Pack"
 msgstr "Paquete de inicio"
@@ -7207,8 +7354,8 @@ msgstr "Paquete de Inicio"
 msgid "Starter packs let you easily share your favorite feeds and people with your friends."
 msgstr "Los paquetes de inicio te permiten compartir fácilmente tus feeds y personas favoritas con tus amigos."
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:59
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:62
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:97
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:100
 msgid "Status Page"
 msgstr "Página de estado"
 
@@ -7216,12 +7363,12 @@ msgstr "Página de estado"
 msgid "Step {0} of {1}"
 msgstr "Paso {0} de {1}"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:309
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:351
 msgid "Storage cleared, you need to restart the app now."
 msgstr "Almacenamiento limpio, necesitas reiniciar la aplicación ahora."
 
-#: src/Navigation.tsx:266
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:325
+#: src/Navigation.tsx:275
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:367
 msgid "Storybook"
 msgstr "Libro de cuentos"
 
@@ -7246,11 +7393,11 @@ msgstr "Enviar apelación"
 msgid "Submit report"
 msgstr "Enviar denuncia"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:733
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:741
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Suscribirse"
 
-#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:201
+#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:198
 msgid "Subscribe to @{0} to use these labels:"
 msgstr "Suscríbete a @{0} para usar estas etiquetas:"
 
@@ -7262,7 +7409,7 @@ msgstr "Suscribirse al etiquetador"
 msgid "Subscribe to this labeler"
 msgstr "Suscribirse a este etiquetador"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:729
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:737
 msgid "Subscribe to this list"
 msgstr "Suscribirse a esta lista"
 
@@ -7270,6 +7417,10 @@ msgstr "Suscribirse a esta lista"
 msgid "Success!"
 msgstr "¡Éxito!"
 
+#: src/components/verification/VerificationCreatePrompt.tsx:30
+msgid "Successfully verified"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Search/Explore.tsx:359
 msgid "Suggested Accounts"
 msgstr "Cuentas sugeridas"
@@ -7293,15 +7444,15 @@ msgctxt "Name of app icon variant"
 msgid "Sunset"
 msgstr "Atardecer"
 
-#: src/Navigation.tsx:286
+#: src/Navigation.tsx:295
 #: src/view/screens/Support.tsx:31
 #: src/view/screens/Support.tsx:34
 msgid "Support"
 msgstr "Soporte"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:102
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:116
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:412
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:110
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:124
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:454
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:243
 msgid "Switch account"
 msgstr "Cambiar a otra cuenta"
@@ -7326,9 +7477,9 @@ msgstr "Cambiar a {0}"
 msgid "System"
 msgstr "Sistema"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:66
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:69
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:318
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:104
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:107
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:360
 msgid "System log"
 msgstr "Registro del sistema"
 
@@ -7367,7 +7518,7 @@ msgstr "Tecnología"
 msgid "Tell a joke!"
 msgstr "¡Cuenta un chiste!"
 
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:355
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:378
 msgid "Tell us a bit about yourself"
 msgstr "Háblanos de ti"
 
@@ -7380,12 +7531,12 @@ msgstr "Cuéntanos un poco más"
 msgid "Terms"
 msgstr "Condiciones"
 
-#: src/Navigation.tsx:296
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:43
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:46
+#: src/Navigation.tsx:305
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:81
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:84
 #: src/view/screens/TermsOfService.tsx:31
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:627
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:629
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:643
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:645
 msgid "Terms of Service"
 msgstr "Términos de servicio"
 
@@ -7425,7 +7576,7 @@ msgstr "Gracias. Tu denuncia ha sido enviada."
 msgid "Thanks, you have successfully verified your email address. You can close this dialog."
 msgstr "Gracias, has verificado tu dirección de correo electrónico exitosamente. Puedes cerrar esta ventana."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:468
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:487
 msgid "That contains the following:"
 msgstr "Eso contiene lo siguiente:"
 
@@ -7450,8 +7601,8 @@ msgstr "¡Eso es todo, amigos!"
 msgid "That's everything!"
 msgstr "¡Se acabó!"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:279
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:387
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:305
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:423
 msgid "The account will be able to interact with you after unblocking."
 msgstr "La cuenta podrá interactuar contigo tras desbloquearla."
 
@@ -7465,7 +7616,7 @@ msgstr "Se reiniciará la app"
 msgid "The author of this thread has hidden this reply."
 msgstr "El autor de este hilo ha ocultado esta respuesta."
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:358
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:377
 msgid "The Bluesky web application"
 msgstr "La aplicación web de Bluesky"
 
@@ -7555,8 +7706,8 @@ msgid "There was an issue connecting to Tenor."
 msgstr "Hubo un problema al conectarse a Tenor."
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:173
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:367
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:386
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:375
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:394
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:85
 msgid "There was an issue contacting the server"
 msgstr "Hubo un problema al contactar con el servidor"
@@ -7580,7 +7731,7 @@ msgstr "Hubo un problema al obtener las notificaciones. Toca aquí para intentar
 msgid "There was an issue fetching posts. Tap here to try again."
 msgstr "Hubo un problema al obtener las publicaciones. Toca aquí para intentar de nuevo."
 
-#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:166
+#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:151
 msgid "There was an issue fetching the list. Tap here to try again."
 msgstr "Hubo un problema al obtener la lista. Toca aquí para intentar de nuevo."
 
@@ -7593,7 +7744,7 @@ msgstr "Hubo un problema al obtener tus contraseñas de app"
 msgid "There was an issue fetching your lists. Tap here to try again."
 msgstr "Hubo un problema al obtener tus listas. Toca aquí para intentar de nuevo."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:105
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:107
 msgid "There was an issue fetching your service info"
 msgstr "Hubo un problema al obtener tu información de servicio"
 
@@ -7612,17 +7763,17 @@ msgstr "Hubo un problema al enviar tu reporte. Por favor, verifica tu conexión
 msgid "There was an issue updating your feeds, please check your internet connection and try again."
 msgstr "Hubo un problema al actualizar tus feeds, por favor verifica tu conexión a internet e inténtalo de nuevo."
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:107
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:128
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:141
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:110
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:131
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:144
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:90
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:101
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:111
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:121
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:135
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:145
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:158
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:170
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:117
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:127
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:141
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:151
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:164
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:176
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:396
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:409
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:419
@@ -7633,10 +7784,10 @@ msgstr "Ocurrió un problema {0}"
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:63
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:77
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:99
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:403
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:421
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:439
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:457
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:411
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:429
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:447
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:465
 msgid "There was an issue. Please check your internet connection and try again."
 msgstr "Hubo un problema. Por favor, verifica tu conexión a internet y vuelve a intentarlo."
 
@@ -7657,6 +7808,14 @@ msgstr "Estos ajustes solo aplican para el feed Following."
 msgid "This {screenDescription} has been flagged:"
 msgstr "Esta {screenDescription} ha sido marcada:"
 
+#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:89
+msgid "This account has a checkmark because it's been verified by trusted sources."
+msgstr ""
+
+#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:94
+msgid "This account has one or more verifications, but it is not currently verified."
+msgstr ""
+
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:106
 msgid "This account has requested that users sign in to view their profile."
 msgstr "Esta cuenta ha solicitado que los usuarios inicien sesión para ver su perfil."
@@ -7665,6 +7824,10 @@ msgstr "Esta cuenta ha solicitado que los usuarios inicien sesión para ver su p
 msgid "This account is blocked by one or more of your moderation lists. To unblock, please visit the lists directly and remove this user."
 msgstr "Esta cuenta está bloqueada por una o más de tus listas de moderación. Para desbloquearla, por favor, visita las listas directamente y elimina a este usuario."
 
+#: src/components/verification/VerificationCreatePrompt.tsx:48
+msgid "This action can be undone at any time."
+msgstr ""
+
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:271
 msgid "This appeal will be sent to <0>{sourceName}</0>."
 msgstr "Esta apelación será enviada a <0>{sourceName}</0>."
@@ -7698,7 +7861,7 @@ msgstr "Este contenido no está disponible porque uno de los usuarios involucrad
 msgid "This content is not viewable without a Bluesky account."
 msgstr "Este contenido no se puede ver sin una cuenta de Bluesky."
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:357
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:362
 msgid "This conversation is with a deleted or a deactivated account. Press for options"
 msgstr "Esta conversación es con una cuenta eliminada o desactivada. Presiona para ver opciones"
 
@@ -7720,7 +7883,7 @@ msgstr "¡Este feed está vacío! Es posible que necesites seguir a más usuario
 
 #: src/components/StarterPack/Main/PostsList.tsx:36
 #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:189
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:835
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:843
 msgid "This feed is empty."
 msgstr "Este feed está vacío."
 
@@ -7728,7 +7891,7 @@ msgstr "Este feed está vacío."
 msgid "This feed is no longer online. We are showing <0>Discover</0> instead."
 msgstr "Este feed ya no está en línea. Estamos mostrando <0>Descubrir</0> en su lugar."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:574
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:593
 msgid "This handle is reserved. Please try a different one."
 msgstr "Este nombre de usuario está reservado. Por favor intenta con uno diferente."
 
@@ -7748,7 +7911,7 @@ msgstr "Esta etiqueta fue aplicada por el autor."
 msgid "This label was applied by you."
 msgstr "Esta etiqueta fue aplicada por ti."
 
-#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:188
+#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:185
 msgid "This labeler hasn't declared what labels it publishes, and may not be active."
 msgstr "Este etiquetador no ha declarado qué etiquetas publica y puede que no esté activo."
 
@@ -7764,7 +7927,7 @@ msgstr "Es posible que el nombre o la descripción de esta lista (creada por <0>
 msgid "This list – created by you – contains possible violations of Bluesky's community guidelines in its name or description."
 msgstr "Es posible que el nombre o la descripción de esta lista (creada por ti) infrinjan las Directrices de la comunidad de Bluesky."
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:954
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:962
 msgid "This list is empty."
 msgstr "Esta lista está vacía"
 
@@ -7772,7 +7935,7 @@ msgstr "Esta lista está vacía"
 msgid "This moderation service is unavailable. See below for more details. If this issue persists, contact us."
 msgstr "Este servicio de moderación no está disponible. Consulta más detalles a continuación. Si el problema persiste, contáctanos."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:876
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:896
 msgid "This post claims to have been created on <0>{0}</0>, but was first seen by Bluesky on <1>{1}</1>."
 msgstr "Esta publicación declara haber sido creada en <0>{0}</0>, pero fue vista por primera vez por Bluesky en <1>{1}</1>."
 
@@ -7780,7 +7943,7 @@ msgstr "Esta publicación declara haber sido creada en <0>{0}</0>, pero fue vist
 msgid "This post has an unknown type of threadgate on it. Your app may be out of date."
 msgstr "Esta publicación tiene un tipo de ajustes de respuesta desconocido. Es posible que tu app no esté actualizada."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:158
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:160
 msgid "This post has been deleted."
 msgstr "Esta publicación ha sido eliminada."
 
@@ -7797,7 +7960,7 @@ msgstr "Esta publicación será ocultada de los feeds y hilos. Esto no se puede
 msgid "This post's author has disabled quote posts."
 msgstr "El autor de esta publicación ha deshabilitado las citas."
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:408
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:444
 msgid "This profile is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't signed in."
 msgstr "Este perfil solo es visible para las personas que han iniciado sesión. No podrán verlo quienes no hayan iniciado sesión."
 
@@ -7809,7 +7972,7 @@ msgstr "Esta respuesta se colocará en una sección oculta al final de tu hilo.
 msgid "This service has not provided terms of service or a privacy policy."
 msgstr "Este servicio no ha proporcionado términos de servicio ni una política de privacidad."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:437
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:456
 msgid "This should create a domain record at:"
 msgstr "Esto debería crear un registro de dominio en:"
 
@@ -7850,7 +8013,7 @@ msgstr "Este usuario no sigue a nadie."
 msgid "This will delete \"{0}\" from your muted words. You can always add it back later."
 msgstr "Esto eliminará \"{0}\" de tus palabras silenciadas. Siempre puedes añadirla de nuevo más tarde."
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:462
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:504
 msgid "This will remove @{0} from the quick access list."
 msgstr "Esto eliminará @{0} de la lista de acceso rápido."
 
@@ -7881,7 +8044,7 @@ msgstr "En hilos"
 msgid "Threaded mode"
 msgstr "Modo con hilos"
 
-#: src/Navigation.tsx:329
+#: src/Navigation.tsx:338
 msgid "Threads Preferences"
 msgstr "Preferencias de hilos"
 
@@ -7913,7 +8076,7 @@ msgstr "Hoy"
 msgid "Toggle dropdown"
 msgstr "Conmutar el menú desplegable"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:335
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:354
 msgid "Toggle to enable or disable adult content"
 msgstr "Alternar para habilitar o deshabilitar contenido para adultos"
 
@@ -7927,14 +8090,14 @@ msgstr "Activa/desactiva el sonido"
 msgid "Top"
 msgstr "Destacados"
 
-#: src/Navigation.tsx:411
+#: src/Navigation.tsx:420
 msgid "Topic"
 msgstr "Tema"
 
 #: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:139
 #: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:141
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:798
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:801
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:818
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:821
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:468
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:470
 msgid "Translate"
@@ -7952,6 +8115,10 @@ msgstr ""
 msgid "Trending Videos"
 msgstr "Videos populares"
 
+#: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:138
+msgid "Trust emerges from relationships, communities, and shared context, so we’re also enabling <0>trusted verifiers</0>: organizations that can directly issue verification."
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:103
 msgctxt "action"
 msgid "Try again"
@@ -7973,7 +8140,7 @@ msgstr "Introduce tu nombre de usuario"
 msgid "Type your message here"
 msgstr "Escribe tu mensaje aquí"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:413
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:432
 msgid "Type:"
 msgstr "Tipo:"
 
@@ -7999,31 +8166,31 @@ msgstr "No se puede eliminar"
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:104
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:112
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:119
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:197
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:399
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:715
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:200
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:309
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:435
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:723
 msgid "Unblock"
 msgstr "Desbloquear"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:202
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:205
 msgctxt "action"
 msgid "Unblock"
 msgstr "Desbloquear"
 
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:247
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:250
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:309
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:315
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:345
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:351
 msgid "Unblock account"
 msgstr "Desbloquear la cuenta"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:277
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:381
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:303
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:417
 msgid "Unblock Account?"
 msgstr "¿Desbloquear la cuenta?"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:612
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:620
 msgid "Unblock list"
 msgstr "Desbloquear la lista"
 
@@ -8041,12 +8208,12 @@ msgctxt "action"
 msgid "Unfollow"
 msgstr "Dejar de seguir"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:217
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:220
 msgid "Unfollow {0}"
 msgstr "Dejar de seguir a {0}"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:251
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:261
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:264
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:274
 msgid "Unfollow account"
 msgstr "Dejar de seguir esta cuenta"
 
@@ -8058,6 +8225,10 @@ msgstr "Deja de seguir al usuario"
 msgid "Unfortunately, none of your subscribed labelers supports this report type."
 msgstr "Desafortunadamente, los etiquetadores a los que te suscribiste no soportan este tipo de denuncia."
 
+#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:204
+msgid "Unknown verifier"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:510
 msgid "Unlike"
 msgstr "No me gusta"
@@ -8072,7 +8243,7 @@ msgctxt "video"
 msgid "Unmute"
 msgstr "Dejar de silenciar"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:722
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:730
 msgid "Unmute"
 msgstr "Dejar de silenciar"
 
@@ -8081,8 +8252,8 @@ msgstr "Dejar de silenciar"
 msgid "Unmute {tag}"
 msgstr "Dejar de silenciar {tag}"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:288
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:294
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:324
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:330
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:668
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:674
 msgid "Unmute account"
@@ -8092,7 +8263,7 @@ msgstr "Dejar de silenciar la cuenta"
 msgid "Unmute conversation"
 msgstr "Dejar de silenciar la conversación"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:597
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:605
 msgid "Unmute list"
 msgstr "Dejar de silenciar la lista"
 
@@ -8105,7 +8276,7 @@ msgstr "Dejar de silenciar el hilo"
 msgid "Unmute video"
 msgstr "Activar el sonido del video"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:706
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:714
 msgid "Unpin"
 msgstr "Desfijar"
 
@@ -8128,7 +8299,7 @@ msgstr "Desfijar de inicio"
 msgid "Unpin from profile"
 msgstr "Desfijar del perfil"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:577
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:585
 msgid "Unpin moderation list"
 msgstr "Desfijar lista de moderación"
 
@@ -8136,7 +8307,7 @@ msgstr "Desfijar lista de moderación"
 msgid "Unpinned {0} from Home"
 msgstr "{0} desfijado de inicio"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:354
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:362
 msgid "Unpinned from your feeds"
 msgstr "Desfijado de tus feeds"
 
@@ -8181,8 +8352,8 @@ msgstr "Actualizar"
 msgid "Update <0>{displayName}</0> in Lists"
 msgstr "Actualizar <0>{displayName}</0> en listas"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:507
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:528
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:526
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:547
 msgid "Update to {domain}"
 msgstr "Actualizar a {domain}"
 
@@ -8204,7 +8375,7 @@ msgstr "Actualizando..."
 msgid "Upload a photo instead"
 msgstr "Sube una foto en su lugar"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:453
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:472
 msgid "Upload a text file to:"
 msgstr "Carga un archivo de texto en:"
 
@@ -8244,7 +8415,7 @@ msgstr "Subiendo video..."
 msgid "Use app passwords to sign in to other Bluesky clients without giving full access to your account or password."
 msgstr "Usa las contraseñas de app para iniciar sesión en otros clientes Bluesky sin darles acceso total a tu cuenta o revelar tu contraseña."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:539
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:558
 msgid "Use default provider"
 msgstr "Utilizar el proveedor predeterminado"
 
@@ -8344,24 +8515,43 @@ msgstr "Usuarios que sigo"
 msgid "Users in \"{0}\""
 msgstr "Usuarios en \"{0}\""
 
-#: src/components/LikesDialog.tsx:83
-msgid "Users that have liked this content or profile"
-msgstr "Usuarios que les ha gustado este contenido o perfil"
-
 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:433
 msgid "Users you follow"
 msgstr "Usuarios que sigues"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:419
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:438
 msgid "Value:"
 msgstr "Valor:"
 
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:288
+msgid "Verification settings"
+msgstr ""
+
+#: src/Navigation.tsx:175
+#: src/screens/Moderation/VerificationSettings.tsx:32
+msgid "Verification Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Moderation/VerificationSettings.tsx:41
+msgid "Verifications on Bluesky work differently than on other platforms. <0>Learn more here.</0>"
+msgstr ""
+
+#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:105
+msgid "Verified by:"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:127
 msgid "Verified email required"
 msgstr "Se requiere un correo electrónico verificado"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:509
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:530
+#: src/components/verification/VerificationCreatePrompt.tsx:65
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:308
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:311
+msgid "Verify account"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:528
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:549
 msgid "Verify DNS Record"
 msgstr "Verificar registro DNS"
 
@@ -8379,11 +8569,15 @@ msgstr "Verificar el correo electrónico nuevo"
 msgid "Verify now"
 msgstr "Verificar ahora"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:510
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:532
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:529
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:551
 msgid "Verify Text File"
 msgstr "Verificar archivo de texto"
 
+#: src/components/verification/VerificationCreatePrompt.tsx:44
+msgid "Verify this account?"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:75
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:91
 msgid "Verify your email"
@@ -8394,8 +8588,8 @@ msgstr "Verifica tu correo electrónico"
 msgid "Verify Your Email"
 msgstr "Verifica tu correo electrónico"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:73
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:102
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:123
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:152
 msgid "Version {appVersion}"
 msgstr "Versión {appVersion}"
 
@@ -8408,7 +8602,7 @@ msgstr "Video"
 msgid "Video failed to process"
 msgstr "El video no se pudo procesar"
 
-#: src/Navigation.tsx:462
+#: src/Navigation.tsx:471
 msgid "Video Feed"
 msgstr "Feed de videos"
 
@@ -8461,16 +8655,17 @@ msgstr "Ver el avatar de {0}"
 
 #: src/components/ProfileCard.tsx:115
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:446
+#: src/screens/Search/components/SearchProfileCard.tsx:36
 #: src/screens/VideoFeed/index.tsx:769
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:413
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:487
 msgid "View {0}'s profile"
 msgstr "Ver el perfil de {0}"
 
-#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:176
+#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:181
 msgid "View {displayName}'s profile"
 msgstr "Ver el perfil de {displayName}"
 
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:433
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:440
 msgid "View blocked user's profile"
 msgstr "Ver el perfil del usuario bloqueado"
 
@@ -8508,13 +8703,13 @@ msgstr "Ver información sobre estas etiquetas"
 msgid "View more"
 msgstr "Ver más"
 
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:419
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:439
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:466
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:426
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:446
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:473
 #: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:55
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:175
-#: src/view/com/util/PostMeta.tsx:78
-#: src/view/com/util/PostMeta.tsx:93
+#: src/view/com/util/PostMeta.tsx:87
+#: src/view/com/util/PostMeta.tsx:122
 msgid "View profile"
 msgstr "Ver perfil"
 
@@ -8526,6 +8721,10 @@ msgstr "Ver el avatar"
 msgid "View the labeling service provided by @{0}"
 msgstr "Ver el servicio de etiquetado proporcionado por @{0}"
 
+#: src/components/verification/VerificationCheckButton.tsx:99
+msgid "View this user's verifications"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:481
 msgid "View users who like this feed"
 msgstr "Ver usuarios a los que les gusta este feed"
@@ -8534,11 +8733,11 @@ msgstr "Ver usuarios a los que les gusta este feed"
 msgid "View video"
 msgstr "Ver el video"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:264
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:268
 msgid "View your blocked accounts"
 msgstr "Ver tus cuentas bloqueadas"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:204
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:208
 msgid "View your default post interaction settings"
 msgstr "Consulta tus ajustes de interacción con las publicaciones"
 
@@ -8547,14 +8746,18 @@ msgstr "Consulta tus ajustes de interacción con las publicaciones"
 msgid "View your feeds and explore more"
 msgstr "Ver tus feeds y explorar más"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:234
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:238
 msgid "View your moderation lists"
 msgstr "Ver tus listas de moderación"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:249
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:253
 msgid "View your muted accounts"
 msgstr "Ver tus cuentas silenciadas"
 
+#: src/components/verification/VerificationCheckButton.tsx:98
+msgid "View your verifications"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:199
 #: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:221
 msgid "Views full image"
@@ -8627,7 +8830,7 @@ msgstr "No pudimos determinar si tienes permiso para cargar videos. Inténtalo d
 msgid "We were unable to load your birth date preferences. Please try again."
 msgstr "No pudimos cargar tus preferencias de fecha de nacimiento. Por favor, inténtalo de nuevo."
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:409
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:428
 msgid "We were unable to load your configured labelers at this time."
 msgstr "No pudimos cargar tus etiquetadores configurados en este momento."
 
@@ -8643,16 +8846,20 @@ msgstr "Te informaremos cuando tu cuenta esté lista."
 msgid "We'll use this to help customize your experience."
 msgstr "Usaremos esta información para personalizar tu experiencia."
 
-#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:92
+#: src/components/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:107
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:172
 msgid "We're having network issues, try again"
 msgstr "Estamos teniendo problemas de red, inténtalo de nuevo"
 
+#: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:94
+msgid "We’re introducing a new layer of verification on Bluesky — an easy-to-see checkmark."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Signup/index.tsx:109
 msgid "We're so excited to have you join us!"
 msgstr "¡Es nuestro placer tenerte aquí!"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:113
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:117
 msgid "We're sorry, but we were unable to resolve this list. If this persists, please contact the list creator, @{handleOrDid}."
 msgstr "Lo sentimos, pero no pudimos resolver esta lista. Si esto persiste, por favor, contacta al creador de la lista, @{handleOrDid}."
 
@@ -8699,6 +8906,10 @@ msgstr "¿Cómo quieres llamar a tu paquete de inicio?"
 msgid "What's up?"
 msgstr "¿Qué hay de nuevo?"
 
+#: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:146
+msgid "When you tap on a check, you’ll see which organizations have granted verification."
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:80
 msgid "Which languages are used in this post?"
 msgstr "¿En qué idioma está esta publicación?"
@@ -8715,6 +8926,10 @@ msgstr "¿Quién puede interactuar con esta publicación?"
 msgid "Who can reply"
 msgstr "Quién puede responder"
 
+#: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:127
+msgid "Who can verify?"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:79
 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:231
 #: src/screens/Messages/Inbox.tsx:176
@@ -8783,7 +8998,7 @@ msgstr "Escribe una respuesta"
 msgid "Writers"
 msgstr "Escritores y escritoras"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:337
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:356
 msgid "Wrong DID returned from server. Received: {0}"
 msgstr "DID equivocado devuelto por el servidor. Se recibió: {0}"
 
@@ -8820,7 +9035,11 @@ msgstr "Ayer"
 msgid "You"
 msgstr "Tú"
 
-#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:46
+#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:59
+msgid "You are a trusted verifier"
+msgstr ""
+
+#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:45
 msgid "You are creating an account on"
 msgstr ""
 
@@ -8836,6 +9055,19 @@ msgstr "No tienes permiso para subir videos."
 msgid "You are not following anyone."
 msgstr "No estás siguiendo a nadie."
 
+#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:64
+msgid "You are verified"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:356
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:204
+msgid "You are verified. You will lose your verification status if you change your display name. <0>Learn more.</0>"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:208
+msgid "You are verified. You will lose your verification status if you change your handle. <0>Learn more.</0>"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Search/modules/ExploreInterestsCard.tsx:45
 msgid "You can adjust your interests at any time from \"Content and media\" settings."
 msgstr ""
@@ -8947,11 +9179,11 @@ msgstr "No tienes feeds."
 msgid "You have no lists."
 msgstr "No tienes listas."
 
-#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:129
+#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:138
 msgid "You have not blocked any accounts yet. To block an account, go to their profile and select \"Block account\" from the menu on their account."
 msgstr "Aún no has bloqueado ninguna cuenta. Para bloquear una cuenta, ve a su perfil y selecciona \"Bloquear cuenta\" en el menú de su cuenta."
 
-#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:128
+#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:151
 msgid "You have not muted any accounts yet. To mute an account, go to their profile and select \"Mute account\" from the menu on their account."
 msgstr "Aún no has silenciado ninguna cuenta. Para silenciar una cuenta, ve a su perfil y selecciona \"Silenciar cuenta\" en el menú de su cuenta."
 
@@ -9024,11 +9256,11 @@ msgstr "Anteriormente desactivaste a @{0}."
 msgid "You reacted {0}"
 msgstr "Reaccionaste con {0}"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:213
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:218
 msgid "You reacted {0} to {1}"
 msgstr "Reaccionaste con {0} a {1}"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:257
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:265
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:206
 msgid "You will be signed out of all your accounts."
 msgstr "Se cerrará la sesión de todas tus cuentas."
@@ -9045,15 +9277,15 @@ msgstr "Ahora recibirás notificaciones de este hilo"
 msgid "You will receive an email with a \"reset code.\" Enter that code here, then enter your new password."
 msgstr "Hemos enviado un código de restablecimiento a tu correo. Introdúcelo aquí y, después, introduce tu nueva contraseña."
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:149
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:154
 msgid "You: {0}"
 msgstr "Tú: {0}"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:178
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:183
 msgid "You: {defaultEmbeddedContentMessage}"
 msgstr "Tú: {defaultEmbeddedContentMessage}"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:171
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:176
 msgid "You: {short}"
 msgstr "Tú: {short}"
 
@@ -9163,7 +9395,7 @@ msgstr "Tus chats han sido deshabilitados"
 msgid "Your choice will be saved, but can be changed later in settings."
 msgstr "Tu elección será guardada. Puedes cambiar esto en los ajustes luego."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:494
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:513
 msgid "Your current handle <0>{0}</0> will automatically remain reserved for you. You can switch back to it at any time from this account."
 msgstr "Tu nombre de usuario actual, <0>{0}</0>, quedará automáticamente reservado para ti. Puedes volver a él cuando quieras desde esta cuenta."
 
@@ -9194,7 +9426,7 @@ msgstr "Tus seguidores"
 msgid "Your following feed is empty! Follow more users to see what's happening."
 msgstr "¡Tu feed de Siguiendo esta vacío! Sigue a más usuarios para ver sus publicaciones aquí."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:221
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:240
 msgid "Your full handle will be <0>@{0}</0>"
 msgstr "Tu nombre de usuario completo será <0>@{0}</0>"
 
@@ -9202,7 +9434,7 @@ msgstr "Tu nombre de usuario completo será <0>@{0}</0>"
 msgid "Your full username will be <0>@{0}</0>"
 msgstr "Tu nombre de usuario completo será <0>@{0}</0>"
 
-#: src/Navigation.tsx:383
+#: src/Navigation.tsx:392
 #: src/screens/Search/modules/ExploreInterestsCard.tsx:67
 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:92
 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:95
@@ -9262,3 +9494,7 @@ msgstr "Tu reporte ha sido enviado al servicio de moderación de Bluesky"
 #: src/screens/Settings/SettingsInterests.tsx:53
 msgid "Your selected interests help us serve you content you care about."
 msgstr "Los intereses que selecciones nos ayudarán a ofrecerte contenido interesante para ti."
+
+#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:65
+msgid "Your verifications"
+msgstr ""