about summary refs log tree commit diff
path: root/src/locale/locales/es/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPaul Frazee <pfrazee@gmail.com>2024-12-18 15:56:42 -0800
committerGitHub <noreply@github.com>2024-12-18 15:56:42 -0800
commit25f3aeaa084bf09aa0ae4d9dab0781df5b224e81 (patch)
treef7363460a7aded03ba732efe342d1c7d1403d437 /src/locale/locales/es/messages.po
parent6e58a1e8e1e7b2db16d3b34662914fb5f1411c6b (diff)
downloadvoidsky-25f3aeaa084bf09aa0ae4d9dab0781df5b224e81.tar.zst
Release 1.96.0 (#7168)
* Update test

* Run intl extract

* Update join count
Diffstat (limited to 'src/locale/locales/es/messages.po')
-rw-r--r--src/locale/locales/es/messages.po2459
1 files changed, 1414 insertions, 1045 deletions
diff --git a/src/locale/locales/es/messages.po b/src/locale/locales/es/messages.po
index c851db69c..39a49045b 100644
--- a/src/locale/locales/es/messages.po
+++ b/src/locale/locales/es/messages.po
@@ -13,11 +13,15 @@ msgstr ""
 "Language-Team: brodieavoult\n"
 "Plural-Forms: \n"
 
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:563
+msgid "(active)"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:130
 msgid "(contains embedded content)"
 msgstr "(contiene contenido embedido)"
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:57
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:65
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:150
 msgid "(no email)"
 msgstr "(sin correo)"
@@ -31,6 +35,14 @@ msgstr "(sin correo)"
 msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
 msgstr "{0, plural, one {# día} other {# días}}"
 
+#: src/screens/Profile/ProfileFollowers.tsx:40
+msgid "{0, plural, one {# follower} other {# followers}}"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Profile/ProfileFollows.tsx:40
+msgid "{0, plural, one {# following} other {# following}}"
+msgstr ""
+
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:146
 msgid "{0, plural, one {# hour} other {# hours}}"
 msgstr "{0, plural, one {# hora} other {# horas}}"
@@ -40,16 +52,28 @@ msgstr "{0, plural, one {# hora} other {# horas}}"
 #~ msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:53
-msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this account} other {# labels have been placed on this account}}"
-msgstr "{0, plural, one {se ha colocado # etiqueta en esta cuenta} other {se han colocado # etiquetas en esta cuenta}}"
+#~ msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this account} other {# labels have been placed on this account}}"
+#~ msgstr "{0, plural, one {se ha colocado # etiqueta en esta cuenta} other {se han colocado # etiquetas en esta cuenta}}"
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:61
 #~ msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this content} other {# labels has been placed on this content}}"
 #~ msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:59
-msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this content} other {# labels have been placed on this content}}"
-msgstr "{0, plural, one {se ha colocado # etiqueta en este contenido} other {se han colocado # etiquetas en este contenido}}"
+#~ msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this content} other {# labels have been placed on this content}}"
+#~ msgstr "{0, plural, one {se ha colocado # etiqueta en este contenido} other {se han colocado # etiquetas en este contenido}}"
+
+#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:53
+msgid "{0, plural, one {# label has} other {# labels have}} been placed on this account"
+msgstr ""
+
+#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:62
+msgid "{0, plural, one {# label has} other {# labels have}} been placed on this content"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Post/PostLikedBy.tsx:41
+msgid "{0, plural, one {# like} other {# likes}}"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:136
 msgid "{0, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
@@ -59,7 +83,11 @@ msgstr "{0, plural, one {# minuto} other {# minutos}}"
 msgid "{0, plural, one {# month} other {# months}}"
 msgstr "{0, plural, one {# mes} other {# meses}}"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:69
+#: src/screens/Post/PostQuotes.tsx:41
+msgid "{0, plural, one {# quote} other {# quotes}}"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Post/PostRepostedBy.tsx:41
 msgid "{0, plural, one {# repost} other {# reposts}}"
 msgstr "{0, plural, one {# repost} other {# reposts}}"
 
@@ -82,8 +110,8 @@ msgid "{0, plural, one {following} other {following}}"
 msgstr "{0, plural, one {siguiendo} other {siguiendo}}"
 
 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:305
-msgid "{0, plural, one {Like (# like)} other {Like (# likes)}}"
-msgstr "{0, plural, one {Me gusta (# me gusta)} other {Me gusta (# me gusta)}}"
+#~ msgid "{0, plural, one {Like (# like)} other {Like (# likes)}}"
+#~ msgstr "{0, plural, one {Me gusta (# me gusta)} other {Me gusta (# me gusta)}}"
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:447
 msgid "{0, plural, one {like} other {likes}}"
@@ -91,8 +119,8 @@ msgstr "{0, plural, one {me gusta} other {me gusta}}"
 
 #: src/components/FeedCard.tsx:213
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:303
-msgid "{0, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
-msgstr "{0, plural, one {Le gustó a # user} other {Les gustó a # users}}"
+#~ msgid "{0, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
+#~ msgstr "{0, plural, one {Le gustó a # user} other {Les gustó a # users}}"
 
 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:58
 msgid "{0, plural, one {post} other {posts}}"
@@ -103,18 +131,18 @@ msgid "{0, plural, one {quote} other {quotes}}"
 msgstr "{0, plural, one {cita} other {citas}}"
 
 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:261
-msgid "{0, plural, one {Reply (# reply)} other {Reply (# replies)}}"
-msgstr "{0, plural, one {Responder (# respuesta)} other {Responder (# respuestas)}}"
+#~ msgid "{0, plural, one {Reply (# reply)} other {Reply (# replies)}}"
+#~ msgstr "{0, plural, one {Responder (# respuesta)} other {Responder (# respuestas)}}"
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:413
 msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}"
 msgstr "{0, plural, one {repost} other {reposts}}"
 
 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:301
-msgid "{0, plural, one {Unlike (# like)} other {Unlike (# likes)}}"
-msgstr "{0, plural, one {No me gusta (# me gusta)} other {No me gusta (# me gusta)}}"
+#~ msgid "{0, plural, one {Unlike (# like)} other {Unlike (# likes)}}"
+#~ msgstr "{0, plural, one {No me gusta (# me gusta)} other {No me gusta (# me gusta)}}"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:414
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:422
 msgid "{0}"
 msgstr "{0}"
 
@@ -132,15 +160,15 @@ msgstr "{0} <0>en <1>texto y etiquetas</1></0>"
 msgid "{0} joined this week"
 msgstr "{0} se han unido esta semana"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:197
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:201
 msgid "{0} of {1}"
 msgstr "{0} de {1}"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:479
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:480
 msgid "{0} people have used this starter pack!"
 msgstr "¡{0} personas han usado este paquete de inicio!"
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:203
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:208
 msgid "{0} unread items"
 msgstr "{0} elementos sin leer"
 
@@ -186,14 +214,14 @@ msgid "{0}s"
 msgstr "{0}s"
 
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:252
-msgid "{badge} unread items"
-msgstr "{badge} elementos sin leer"
+#~ msgid "{badge} unread items"
+#~ msgstr "{badge} elementos sin leer"
 
 #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:96
-msgid "{count, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
-msgstr "{count, plural, one {Le ha gustado a # usuario} other {Les han gustado a # usuarios}}"
+#~ msgid "{count, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
+#~ msgstr "{count, plural, one {Le ha gustado a # usuario} other {Les han gustado a # usuarios}}"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:223
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:189
 msgid "{count} unread items"
 msgstr "{count} elementos sin leer"
 
@@ -218,103 +246,103 @@ msgstr "{count} elementos sin leer"
 #~ msgstr ""
 
 #: src/lib/generate-starterpack.ts:108
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:180
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:178
 msgid "{displayName}'s Starter Pack"
 msgstr "Paquete de inicio de {displayName}"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:220
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:219
 msgid "{estimatedTimeHrs, plural, one {hour} other {hours}}"
 msgstr "{estimatedTimeHrs, plural, one {hora} other {horas}}"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:226
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:225
 msgid "{estimatedTimeMins, plural, one {minute} other {minutes}}"
 msgstr "{estimatedTimeMins, plural, one {minuto} other {minutos}}"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:300
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:301
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> followed you"
 msgstr "{firstAuthorLink} y <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} más} other {{formattedAuthorsCount} más}}</0> te siguieron"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:326
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:327
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your custom feed"
 msgstr "{firstAuthorLink} y <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} más} other {{formattedAuthorsCount} más}}</0> dieron \"me gusta\" a tu feed"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:222
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:223
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your post"
 msgstr "{firstAuthorLink} y <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} más} other {{formattedAuthorsCount} más}}</0> dieron \"me gusta\" a tu publicación"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:246
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:247
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> reposted your post"
 msgstr "{firstAuthorLink} y <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} más} other {{formattedAuthorsCount} más}}</0> han vuelto a publicar tu publicación"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:350
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:351
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> signed up with your starter pack"
 msgstr "{firstAuthorLink} y <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} más} other {{formattedAuthorsCount} más}}</0> se han inscrito a tu paquete de inicio"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:312
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:313
 msgid "{firstAuthorLink} followed you"
 msgstr "{firstAuthorLink} te siguió"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:289
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:290
 msgid "{firstAuthorLink} followed you back"
 msgstr "{firstAuthorLink} te siguió de vuelta"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:338
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:339
 msgid "{firstAuthorLink} liked your custom feed"
 msgstr "{firstAuthorLink} dio \"me gusta\" a tu feed personalizado"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:234
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:235
 msgid "{firstAuthorLink} liked your post"
 msgstr "{firstAuthorLink} dio \"me gusta\" a tu publicación"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:258
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:259
 msgid "{firstAuthorLink} reposted your post"
 msgstr "{firstAuthorLink} republicó tu publicación"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:362
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:363
 msgid "{firstAuthorLink} signed up with your starter pack"
 msgstr "{firstAuthorLink} se inscribió a tu paquete de inicio"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:293
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:294
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} followed you"
 msgstr "{firstAuthorName} y {formattedAuthorsCount} más te siguieron"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:319
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:320
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your custom feed"
 msgstr "{firstAuthorName} y {formattedAuthorsCount} más dieron \"me gusta\" a tu feed personalizado"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:215
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:216
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your post"
 msgstr "{firstAuthorName} y {formattedAuthorsCount} más dieron \"me gusta\" a tu publicación"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:239
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:240
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} reposted your post"
 msgstr "{firstAuthorName} and {formattedAuthorsCount} más republicaron tu publicación"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:343
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:344
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} signed up with your starter pack"
 msgstr "{firstAuthorName} y {formattedAuthorsCount} más se inscribieron a tu paquete de inicio"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:298
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:299
 msgid "{firstAuthorName} followed you"
 msgstr "{firstAuthorName} te siguió"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:288
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:289
 msgid "{firstAuthorName} followed you back"
 msgstr "{firstAuthorName} te siguió de vuelta"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:324
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:325
 msgid "{firstAuthorName} liked your custom feed"
 msgstr "{firstAuthorName} dio \"me gusta\" a tu feed personalizado"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:220
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:221
 msgid "{firstAuthorName} liked your post"
 msgstr "{firstAuthorName} dio \"me gusta\" a tu publicación"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:244
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:245
 msgid "{firstAuthorName} reposted your post"
 msgstr "{firstAuthorName} republicó tu publicación"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:348
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:349
 msgid "{firstAuthorName} signed up with your starter pack"
 msgstr "{firstAuthorName} se ha inscrito a tu paquete de inicio"
 
@@ -323,21 +351,25 @@ msgstr "{firstAuthorName} se ha inscrito a tu paquete de inicio"
 msgid "{following} following"
 msgstr "{following} siguiendo"
 
-#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:385
+#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:388
 msgid "{handle} can't be messaged"
 msgstr "No se puede enviar un mensaje a {handle}"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:294
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:307
 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:591
-msgid "{likeCount, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
-msgstr "Le gustó a {likeCount} {likeCount, plural, one {usuario} other {usuarios}}"
+#~ msgid "{likeCount, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
+#~ msgstr "Le gustó a {likeCount} {likeCount, plural, one {usuario} other {usuarios}}"
+
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:260
+msgid "{notificationCount} unread items"
+msgstr ""
 
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:448
 msgid "{numUnreadNotifications} unread"
 msgstr "{numUnreadNotifications} sin leer"
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:230
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:235
 msgid "{numUnreadNotifications} unread items"
 msgstr "{numUnreadNotifications} elementos sin leer"
 
@@ -361,12 +393,12 @@ msgstr "{profileName} se unió a Bluesky usando un paquete de inicio hace {0}"
 #~ msgid "<0>{0} </0>and<1> </1><2>{1} </2>are included in your starter pack"
 #~ msgstr ""
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:472
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:449
 msgctxt "profiles"
 msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack"
 msgstr "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>y {2, plural, one {# más} other {# más}} más han sido incluidos en tu paquete de inicio"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:525
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:502
 msgctxt "feeds"
 msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack"
 msgstr "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>y {2, plural, one {# más} other {# más}} han sido incluidos en tu paquete de inicio"
@@ -383,7 +415,7 @@ msgstr "<0>{0}</0> {1, plural, one {seguidor} other {seguidores}}"
 msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {following} other {following}}"
 msgstr "<0>{0}</0> {1, plural, one {siguiendo} other {siguiendo}}"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:513
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:490
 msgid "<0>{0}</0> and<1> </1><2>{1} </2>are included in your starter pack"
 msgstr "<0>{0}</0> y<1> </1><2>{1} </2>han sido incluidos en tu paquete de inicio"
 
@@ -391,7 +423,7 @@ msgstr "<0>{0}</0> y<1> </1><2>{1} </2>han sido incluidos en tu paquete de inici
 #~ msgid "<0>{0}</0> following"
 #~ msgstr "<0>{0}</0> siguiendo"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:506
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:483
 msgid "<0>{0}</0> is included in your starter pack"
 msgstr "<0>{0}</0> ha sido incluido en tu paquete de inicio"
 
@@ -412,7 +444,7 @@ msgstr "<0>{date}</0> en {time}"
 #~ msgid "<0>{following} </0><1>following</1>"
 #~ msgstr "<0>{following} </0><1>siguiendo</1>"
 
-#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:71
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:85
 msgid "<0>Experimental:</0> When this preference is enabled, you'll only receive reply and quote notifications from users you follow. We'll continue to add more controls here over time."
 msgstr "<0>Experimental:</0> Cuando esta preferencia está activaa, solo recibirás notificaciones de respuesta y citación de los usuarios que sigues. Con el tiempo iremos agregando más controles aquí."
 
@@ -420,7 +452,7 @@ msgstr "<0>Experimental:</0> Cuando esta preferencia está activaa, solo recibir
 #~ msgid "<0>Not Applicable.</0> This warning is only available for posts with media attached."
 #~ msgstr ""
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:463
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:440
 msgid "<0>You</0> and<1> </1><2>{0} </2>are included in your starter pack"
 msgstr "<0>Tú</0> y<1> </1><2>{0} </2>han sido incluidos en tu paquete de inicio"
 
@@ -432,7 +464,7 @@ msgstr "⚠Nombre de usuario inválido"
 msgid "24 hours"
 msgstr "24 horas"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:250
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:252
 msgid "2FA Confirmation"
 msgstr "Confirmación 2FA"
 
@@ -448,25 +480,24 @@ msgstr "7 días"
 #~ msgid "A help tooltip"
 #~ msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:361
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:24
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:207
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:210
+#: src/Navigation.tsx:363
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:28
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:215
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:218
 msgid "About"
 msgstr "Acerca de"
 
-#: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:89
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:884
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:858
 msgid "Access navigation links and settings"
 msgstr "Acceder a enlaces y configuraciones de navegación"
 
 #: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:56
-msgid "Access profile and other navigation links"
-msgstr "Acceder al perfil y otros links de navegación"
+#~ msgid "Access profile and other navigation links"
+#~ msgstr "Acceder al perfil y otros links de navegación"
 
-#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:42
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:183
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:186
+#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:46
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:191
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:194
 msgid "Accessibility"
 msgstr "Accesibilidad"
 
@@ -474,7 +505,7 @@ msgstr "Accesibilidad"
 #~ msgid "Accessibility settings"
 #~ msgstr "Ajustes de accesibilidad"
 
-#: src/Navigation.tsx:321
+#: src/Navigation.tsx:323
 msgid "Accessibility Settings"
 msgstr "Ajustes de accesibilidad"
 
@@ -482,11 +513,11 @@ msgstr "Ajustes de accesibilidad"
 #~ msgid "account"
 #~ msgstr "cuenta"
 
-#: src/Navigation.tsx:337
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:176
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:41
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:145
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:148
+#: src/Navigation.tsx:339
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:178
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:45
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:153
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:156
 msgid "Account"
 msgstr "Cuenta"
 
@@ -512,11 +543,11 @@ msgstr "Cuenta muteada"
 msgid "Account Muted by List"
 msgstr "Cuenta muteada por lista"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:420
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:428
 msgid "Account options"
 msgstr "Opciones de cuenta"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:456
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:464
 msgid "Account removed from quick access"
 msgstr "Cuenta elimada de acceso rápido"
 
@@ -536,11 +567,10 @@ msgstr "Cuenta no silenciada"
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:328
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:269
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:235
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:940
 msgid "Add"
 msgstr "Añadir"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:574
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:551
 msgid "Add {0} more to continue"
 msgstr "Agregar {0} más para continuar"
 
@@ -553,12 +583,13 @@ msgstr "Agregar {displayName} al paquete de inicio"
 msgid "Add a content warning"
 msgstr "Añadir advertencia de contenido"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:930
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:891
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:909
 msgid "Add a user to this list"
 msgstr "Añadir cuenta a esta lista"
 
 #: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:55
-#: src/screens/Deactivated.tsx:198
+#: src/screens/Deactivated.tsx:191
 msgid "Add account"
 msgstr "Añadir cuenta"
 
@@ -580,8 +611,8 @@ msgstr "Añadir texto alternativo"
 msgid "Add alt text (optional)"
 msgstr "Agregar texto alternativo (opcional)"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:364
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:367
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:372
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:375
 msgid "Add another account"
 msgstr "Agregar otra cuenta"
 
@@ -593,8 +624,8 @@ msgstr "Agregar otra publicación"
 msgid "Add app password"
 msgstr "Agregar contraseña de app"
 
-#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:67
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:75
+#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:83
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:111
 msgid "Add App Password"
 msgstr "Añadir contraseña de app"
@@ -611,6 +642,11 @@ msgstr "Añadir palabras silenciadas y etiquetas"
 msgid "Add new post"
 msgstr "Agregar nueva publicación"
 
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:899
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:917
+msgid "Add people"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:197
 #~ msgid "Add people to your starter pack that you think others will enjoy following"
 #~ msgstr ""
@@ -619,7 +655,7 @@ msgstr "Agregar nueva publicación"
 msgid "Add recommended feeds"
 msgstr "Añadir feeds recomendados"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:494
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:471
 msgid "Add some feeds to your starter pack!"
 msgstr "¡Agrega algunos feeds a tu paquete de inicio!"
 
@@ -627,11 +663,11 @@ msgstr "¡Agrega algunos feeds a tu paquete de inicio!"
 msgid "Add the default feed of only people you follow"
 msgstr "Agregue el feed predeterminado de solo personas que sigue"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:386
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:389
 msgid "Add the following DNS record to your domain:"
 msgstr "Añade el siguiente registro DNS a tu dominio:"
 
-#: src/components/FeedCard.tsx:296
+#: src/components/FeedCard.tsx:295
 msgid "Add this feed to your feeds"
 msgstr "Agregue este feed a sus feeds"
 
@@ -668,7 +704,7 @@ msgstr "Adultos"
 msgid "Adult Content"
 msgstr "Contenido adulto"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:360
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:339
 msgid "Adult content can only be enabled via the Web at <0>bsky.app</0>."
 msgstr "El contenido para adultos solo se puede habilitar a través de la web en <0>bsky.app</0>."
 
@@ -681,19 +717,23 @@ msgstr "El contenido adulto esta desactivado."
 msgid "Adult Content labels"
 msgstr "Etiquetas de contenido adulto"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:404
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:383
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avanzado"
 
 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:171
-msgid "Algorithm training complete!"
-msgstr "¡Entrenamiento de algoritmo completo!"
+#~ msgid "Algorithm training complete!"
+#~ msgstr "¡Entrenamiento de algoritmo completo!"
+
+#: src/view/screens/Notifications.tsx:86
+msgid "All"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:381
 msgid "All accounts have been followed!"
 msgstr "¡Se han seguido todas las cuentas!"
 
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:735
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:702
 msgid "All the feeds you've saved, right in one place."
 msgstr "Todos tus feeds guardados, en un solo lugar."
 
@@ -707,16 +747,20 @@ msgstr "Permitir el acceso a tus mensajes directos"
 #~ msgid "Allow messages from"
 #~ msgstr ""
 
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:64
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:67
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:70
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:73
 msgid "Allow new messages from"
 msgstr "Permitir nuevos mensajes de"
 
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:314
+msgid "Allow quote posts"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:359
 msgid "Allow replies from:"
 msgstr "Permitir respuestas de:"
 
-#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:192
+#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:200
 msgid "Allows access to direct messages"
 msgstr "Permitir acceso a mensajes directos"
 
@@ -735,7 +779,7 @@ msgstr "Sesión ya iniciada como @{0}"
 msgid "ALT"
 msgstr "ALT"
 
-#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:48
+#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:56
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:154
 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:118
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:56
@@ -842,8 +886,8 @@ msgstr "Se produjo un problema mientras intentaba abrir el chat."
 
 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:35
 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:50
-#: src/components/ProfileCard.tsx:326
-#: src/components/ProfileCard.tsx:346
+#: src/components/ProfileCard.tsx:330
+#: src/components/ProfileCard.tsx:351
 #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:35
 #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:45
 msgid "An issue occurred, please try again."
@@ -863,7 +907,7 @@ msgid "and"
 msgstr "y"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:29
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:81
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:94
 msgid "Animals"
 msgstr "Animales"
 
@@ -875,8 +919,8 @@ msgstr "GIF animado"
 msgid "Anti-Social Behavior"
 msgstr "Comportamiento antisocial"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:347
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:348
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:329
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:330
 msgid "Any language"
 msgstr "Cualquier idioma"
 
@@ -884,7 +928,14 @@ msgstr "Cualquier idioma"
 msgid "Anybody can interact"
 msgstr "Cualquiera puede interactuar"
 
-#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:72
+#: src/Navigation.tsx:371
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:67
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:18
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:23
+msgid "App Icon"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:80
 msgid "App Language"
 msgstr "Idioma de interfaz"
 
@@ -892,7 +943,7 @@ msgstr "Idioma de interfaz"
 msgid "App Password"
 msgstr "Contraseñas de App"
 
-#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:139
+#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:147
 msgid "App password deleted"
 msgstr "Contraseña de app eliminada"
 
@@ -920,13 +971,13 @@ msgstr "Los nombres de contraseña de app deben tener al menos cuatro caracteres
 #~ msgid "App password settings"
 #~ msgstr "Ajustes de contraseñas de app"
 
-#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:55
-#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:58
+#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:63
+#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:66
 msgid "App passwords"
 msgstr "Contraseñas de app"
 
-#: src/Navigation.tsx:289
-#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:47
+#: src/Navigation.tsx:291
+#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:51
 msgid "App Passwords"
 msgstr "Contraseñas de app"
 
@@ -955,10 +1006,10 @@ msgstr "Apelación enviada"
 msgid "Appeal this decision"
 msgstr "Apelar esta decisión"
 
-#: src/Navigation.tsx:329
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:76
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:175
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:178
+#: src/Navigation.tsx:331
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:85
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:183
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:186
 msgid "Appearance"
 msgstr "Aparencia"
 
@@ -988,7 +1039,7 @@ msgstr "Publicación archivada"
 #~ msgid "Are you sure you want delete this starter pack?"
 #~ msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:201
+#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:209
 msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{0}\"?"
 msgstr "¿Estás seguro de que quieres eliminar la contraseña de app \"{0}\"?"
 
@@ -1004,7 +1055,7 @@ msgstr "¿Estás seguro de que quieres eliminar la contraseña de app \"{0}\"?"
 msgid "Are you sure you want to delete this message? The message will be deleted for you, but not for the other participant."
 msgstr "¿Estás seguro de que quieres eliminar este mensaje? El mensaje se eliminará para usted, pero no para el otro participante."
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:633
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:634
 msgid "Are you sure you want to delete this starter pack?"
 msgstr "¿Estás seguro de que quieres eliminar este paquete de inicio?"
 
@@ -1020,11 +1071,11 @@ msgstr "¿Estás seguro de que quieres descartar tus cambios?"
 msgid "Are you sure you want to leave this conversation? Your messages will be deleted for you, but not for the other participant."
 msgstr "¿Estás seguro de que quieres dejar esta conversación? Tus mensajes serán eliminados para tí, pero no para el otro participante."
 
-#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:316
+#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:319
 msgid "Are you sure you want to remove {0} from your feeds?"
 msgstr "¿Seguro que quieres eliminar {0} de tus feeds?"
 
-#: src/components/FeedCard.tsx:313
+#: src/components/FeedCard.tsx:312
 msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?"
 msgstr "¿Estás seguro que deseas remover esto de tus feeds?"
 
@@ -1045,7 +1096,7 @@ msgid "Are you writing in <0>{0}</0>?"
 msgstr "¿Estás escribiendo en <0>{0}</0>?"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:23
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:82
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:95
 msgid "Art"
 msgstr "Arte"
 
@@ -1057,32 +1108,31 @@ msgstr "Desnudez artística o no erótica."
 msgid "At least 3 characters"
 msgstr "Al menos 3 caracteres"
 
-#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:97
+#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:105
 msgid "Autoplay options have moved to the <0>Content and Media settings</0>."
 msgstr "Las opciones de reproducción automática se han mudado a <0>Ajustes de Contenido y Medios</0>."
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:88
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:94
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:105
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:111
 msgid "Autoplay videos and GIFs"
 msgstr "Reproducir videos y GIFs automáticamente"
 
-#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:75
+#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:74
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:290
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:291
 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:90
 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:95
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:123
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:129
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:282
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:288
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:292
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:298
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:154
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:160
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:133
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:134
-#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:112
+#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:115
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:41
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:304
-#: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:87
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:286
 msgid "Back"
 msgstr "Atrás"
 
@@ -1094,8 +1144,8 @@ msgstr "Atrás"
 #~ msgid "Basics"
 #~ msgstr "General"
 
-#: src/view/screens/Lists.tsx:104
-#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:100
+#: src/view/screens/Lists.tsx:81
+#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:81
 msgid "Before creating a list, you must first verify your email."
 msgstr "Antes de crear una lista, debes verificar tu correo electrónico."
 
@@ -1109,12 +1159,17 @@ msgstr "Antes de crear un paquete de inicio, debes verificar tu correo electrón
 
 #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:79
 #: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:89
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:210
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:209
 msgid "Before you may message another user, you must first verify your email."
 msgstr "Antes de contactar a otro usuario, debes verificar tu correo electrónico."
 
+#: src/components/interstitials/Trending.tsx:67
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:74
+msgid "BETA"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:106
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:101
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:109
 msgid "Birthday"
 msgstr "Cumpleaños"
 
@@ -1145,15 +1200,15 @@ msgstr "Bloquear cuenta"
 msgid "Block Account?"
 msgstr "¿Bloquear cuenta?"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:643
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:638
 msgid "Block accounts"
 msgstr "Bloquear cuentas"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:747
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:759
 msgid "Block list"
 msgstr "Bloquear lista"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:742
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:754
 msgid "Block these accounts?"
 msgstr "¿Bloquear estas cuentas?"
 
@@ -1161,12 +1216,12 @@ msgstr "¿Bloquear estas cuentas?"
 msgid "Blocked"
 msgstr "Bloqueado"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:274
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:253
 msgid "Blocked accounts"
 msgstr "Cuentas bloqueadas"
 
-#: src/Navigation.tsx:153
-#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:108
+#: src/Navigation.tsx:155
+#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:101
 msgid "Blocked Accounts"
 msgstr "Cuentas bloqueadas"
 
@@ -1175,19 +1230,19 @@ msgstr "Cuentas bloqueadas"
 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
 msgstr "Si bloqueas a una cuenta no podrán responder en tus hilos, mencionarte ni interactuar contigo de ninguna manera."
 
-#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:116
+#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:112
 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you. You will not see their content and they will be prevented from seeing yours."
 msgstr "Si bloqueas a una cuenta no podrán responder en tus hilos, mencionarte ni interactuar contigo de ninguna manera. No verás su contenido y no podrán ver el tuyo."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:421
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:464
 msgid "Blocked post."
 msgstr "Post bloqueado."
 
-#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:173
+#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:174
 msgid "Blocking does not prevent this labeler from placing labels on your account."
 msgstr "Si bloqueas a un etiquetador aún podrán seguir aplicando etiquetas a tu cuenta."
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:744
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:756
 msgid "Blocking is public. Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
 msgstr "El bloqueo es público. Si bloqueas a una cuenta no podrán responder en tus hilos, mencionarte ni interactuar contigo de ninguna manera."
 
@@ -1216,7 +1271,8 @@ msgstr "Bluesky no puede confirmar la autenticidad de la fecha declarada."
 msgid "Bluesky is an open network where you can choose your hosting provider. If you're a developer, you can host your own server."
 msgstr "Bluesky es una red abierta donde puede elegir su proveedor de alojamiento. Si eres un desarrollador, puedes alojar tu propio servidor."
 
-#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:54
+#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:53
+#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:70
 msgid "Bluesky is better with friends!"
 msgstr "¡Bluesky es mejor con amigos!"
 
@@ -1232,6 +1288,14 @@ msgstr "Bluesky elegirá un conjunto de cuentas recomendadas de personas en su r
 msgid "Bluesky will not show your profile and posts to logged-out users. Other apps may not honor this request. This does not make your account private."
 msgstr "Bluesky no mostrará tu perfil o posts a usuarios que no hayan iniciado sesión. Es posible que otras apps no respeten esta solicitud. Esto no hace que tu cuenta sea privada."
 
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:99
+msgid "Bluesky+"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:102
+msgid "Bluesky+ icons"
+msgstr ""
+
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:53
 msgid "Blur images"
 msgstr "Desenfocar imágenes"
@@ -1241,7 +1305,7 @@ msgid "Blur images and filter from feeds"
 msgstr "Desenfocar imágenes y filtrar desde los feeds"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:30
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:83
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:96
 msgid "Books"
 msgstr "Libros"
 
@@ -1249,23 +1313,23 @@ msgstr "Libros"
 #~ msgid "Brag a little!"
 #~ msgstr ""
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:350
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:348
 msgid "Browse more accounts on the Explore page"
 msgstr "Explorar más cuentas"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:483
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:481
 msgid "Browse more feeds on the Explore page"
 msgstr "Revisar más feeds"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:332
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:335
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:465
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:468
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:330
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:333
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:463
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:466
 msgid "Browse more suggestions"
 msgstr "Explorar más sugerencias"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:358
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:492
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:356
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:490
 msgid "Browse more suggestions on the Explore page"
 msgstr "Explorar más sugerencias"
 
@@ -1274,13 +1338,25 @@ msgstr "Explorar más sugerencias"
 msgid "Browse other feeds"
 msgstr "Explorar otros feeds"
 
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:176
+msgid "Browse posts about {displayName}"
+msgstr ""
+
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:184
+msgid "Browse posts tagged with {displayName}"
+msgstr ""
+
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:222
+msgid "Browse topic {displayName}"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:168
 msgid "Business"
 msgstr "Negocios"
 
 #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:193
-msgid "by —"
-msgstr "por —"
+#~ msgid "by —"
+#~ msgstr "por —"
 
 #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:62
 msgid "By {0}"
@@ -1291,8 +1367,12 @@ msgstr "Por {0}"
 #~ msgstr "por @{0}"
 
 #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:197
-msgid "by <0/>"
-msgstr "por <0/>"
+#~ msgid "by <0/>"
+#~ msgstr "por <0/>"
+
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:447
+msgid "By <0>{0}</0>"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:80
 #~ msgid "By creating an account you agree to the {els}."
@@ -1311,8 +1391,8 @@ msgid "By creating an account you agree to the <0>Terms of Service</0>."
 msgstr "Al crear una cuenta, usted acepta los <0>Términos de Servicio</0>."
 
 #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:195
-msgid "by you"
-msgstr "por ti"
+#~ msgid "by you"
+#~ msgstr "por ti"
 
 #: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:72
 msgid "Camera"
@@ -1322,16 +1402,18 @@ msgstr "Cámara"
 #~ msgid "Can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores. Must be at least 4 characters long, but no more than 32 characters long."
 #~ msgstr "Solo puede contener letras, números, espacios, guiones y guiones bajos. Debe tener al menos 4 caracteres, pero no más de 32."
 
-#: src/components/Menu/index.tsx:236
+#: src/components/Menu/index.tsx:297
 #: src/components/Prompt.tsx:129
 #: src/components/Prompt.tsx:131
 #: src/components/TagMenu/index.tsx:283
-#: src/screens/Deactivated.tsx:164
+#: src/screens/Deactivated.tsx:157
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:220
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:228
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:72
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:79
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:252
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:44
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:225
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:76
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:83
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:260
 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:909
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:213
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:215
@@ -1346,20 +1428,20 @@ msgstr "Cámara"
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:107
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:255
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:261
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:203
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:912
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:213
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:887
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:340
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:174
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:297
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:170
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:278
 msgctxt "action"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:170
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:293
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:166
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:274
 msgid "Cancel account deletion"
 msgstr "Cancelar la eliminación de la cuenta"
 
@@ -1375,16 +1457,16 @@ msgstr "Cancelar recorte de imagen"
 msgid "Cancel profile editing"
 msgstr "Cancelar edición de perfil"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:197
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:207
 msgid "Cancel quote post"
 msgstr "Cancelar citación"
 
-#: src/screens/Deactivated.tsx:158
+#: src/screens/Deactivated.tsx:151
 msgid "Cancel reactivation and log out"
 msgstr "Cancelar la reactivación y cerrar la sesión"
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:88
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:904
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:879
 msgid "Cancel search"
 msgstr "Cancelar búsqueda"
 
@@ -1393,9 +1475,9 @@ msgid "Cancels opening the linked website"
 msgstr "Cancela apertura del sitio web vinculado"
 
 #: src/state/shell/composer/index.tsx:82
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:116
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:157
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:193
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:117
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:158
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:194
 msgid "Cannot interact with a blocked user"
 msgstr "No se puede interactuar con un usuario bloqueado"
 
@@ -1421,8 +1503,17 @@ msgstr "Cambiar"
 #~ msgid "Change"
 #~ msgstr "Cambiar"
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:89
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:93
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:39
+msgid "Change app icon"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:38
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:221
+msgid "Change app icon to \"{0}\""
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:97
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:101
 msgid "Change email"
 msgstr "Cambiar correo electrónico"
 
@@ -1435,8 +1526,8 @@ msgstr "Cambiar la dirección de correo electrónico"
 #~ msgid "Change handle"
 #~ msgstr "Cambiar nombre de usuario"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:88
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:92
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:96
 msgid "Change Handle"
 msgstr "Cambiar nombre de usuario"
 
@@ -1464,9 +1555,9 @@ msgstr "Cambiar correo electrónico"
 msgid "Change your email address"
 msgstr "Cambiar correo electrónico"
 
-#: src/Navigation.tsx:373
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:200
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:348
+#: src/Navigation.tsx:388
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:205
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:335
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:417
 msgid "Chat"
 msgstr "Chat"
@@ -1477,12 +1568,12 @@ msgstr "Chat muteado"
 
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:112
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:81
-#: src/Navigation.tsx:378
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:88
+#: src/Navigation.tsx:393
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:244
 msgid "Chat settings"
 msgstr "Ajustes de chat"
 
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:61
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:62
 msgid "Chat Settings"
 msgstr "Configuración de chat"
 
@@ -1490,16 +1581,16 @@ msgstr "Configuración de chat"
 msgid "Chat unmuted"
 msgstr "Chat demuteado"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:79
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:83
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:78
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:82
 msgid "Check my status"
 msgstr "Verifique mi estado"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:275
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:285
 msgid "Check your email for a login code and enter it here."
 msgstr "Te enviamos un código de inicio de sesión a tu correo. Introducelo aquí."
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:232
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:213
 msgid "Check your inbox for an email with the confirmation code to enter below:"
 msgstr "Te enviamos un código de verificación a tu correo. Introducelo aquí:"
 
@@ -1515,11 +1606,11 @@ msgstr "Te enviamos un código de verificación a tu correo. Introducelo aquí:"
 #~ msgid "Choose at least {0} more"
 #~ msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:369
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:372
 msgid "Choose domain verification method"
 msgstr "Elige el método de verificación del dominio"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:196
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:194
 msgid "Choose Feeds"
 msgstr "Elija Feeds"
 
@@ -1527,7 +1618,7 @@ msgstr "Elija Feeds"
 msgid "Choose for me"
 msgstr "Elige para mi"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:192
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:190
 msgid "Choose People"
 msgstr "Elige a la gente"
 
@@ -1539,7 +1630,7 @@ msgstr "Elige auto-etiquetas que apliquen a los medios que estás publicando. Si
 msgid "Choose Service"
 msgstr "Elige proveedor"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:276
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:280
 msgid "Choose the algorithms that power your custom feeds."
 msgstr "Tu eliges los algoritmos que usar en tus feed."
 
@@ -1556,10 +1647,19 @@ msgstr "Elige este color como tu avatar"
 #~ msgid "Choose your main feeds"
 #~ msgstr "Elige tus feeds principales"
 
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:728
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:411
+msgid "Choose your own timeline! Feeds built by the community help you find content you love."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:201
 msgid "Choose your password"
 msgstr "Elige tu contraseña"
 
+#: src/screens/Signup/index.tsx:142
+msgid "Choose your username"
+msgstr "Tu nombre de usuario"
+
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:912
 #~ msgid "Clear all legacy storage data"
 #~ msgstr "Borrar todos los datos de almacenamiento heredados"
@@ -1568,11 +1668,11 @@ msgstr "Elige tu contraseña"
 #~ msgid "Clear all legacy storage data (restart after this)"
 #~ msgstr "Borrar todos los datos de almacenamiento heredados (reiniciar después de esto)"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:342
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:350
 msgid "Clear all storage data"
 msgstr "Borrar todos los datos de almacenamiento"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:344
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:352
 msgid "Clear all storage data (restart after this)"
 msgstr "Borrar todos los datos de almacenamiento (reiniciar después de esto)"
 
@@ -1593,12 +1693,12 @@ msgid "click here"
 msgstr "clic aquí"
 
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:208
-msgid "Click here for more information on deactivating your account"
-msgstr "Clic aquí para obtener más información sobre la desactivación de su cuenta"
+#~ msgid "Click here for more information on deactivating your account"
+#~ msgstr "Clic aquí para obtener más información sobre la desactivación de su cuenta"
 
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:217
-msgid "Click here for more information."
-msgstr "Clic aquí para obtener más información."
+#~ msgid "Click here for more information."
+#~ msgstr "Clic aquí para obtener más información."
 
 #: src/screens/Feeds/NoFollowingFeed.tsx:46
 #~ msgid "Click here to add one."
@@ -1630,9 +1730,10 @@ msgstr "Clip 🐴 clop 🐴"
 
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:281
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:289
-#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:263
+#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:265
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:146
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:153
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:425
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:117
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:123
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268
@@ -1641,8 +1742,8 @@ msgstr "Clip 🐴 clop 🐴"
 msgid "Close"
 msgstr "Cerrar"
 
-#: src/components/Dialog/index.web.tsx:108
-#: src/components/Dialog/index.web.tsx:250
+#: src/components/Dialog/index.web.tsx:110
+#: src/components/Dialog/index.web.tsx:252
 msgid "Close active dialog"
 msgstr "Cerrar diálogo activo"
 
@@ -1666,7 +1767,7 @@ msgstr "Cerrar ventana de GIF"
 msgid "Close image"
 msgstr "Cerrar la imagen"
 
-#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:107
+#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:109
 msgid "Close image viewer"
 msgstr "Cerrar el visor de imagen"
 
@@ -1674,16 +1775,16 @@ msgstr "Cerrar el visor de imagen"
 #~ msgid "Close modal"
 #~ msgstr ""
 
-#: src/view/shell/index.web.tsx:68
+#: src/view/shell/index.web.tsx:69
 msgid "Close navigation footer"
 msgstr "Cerrar el pie de página de navegación"
 
-#: src/components/Menu/index.tsx:230
+#: src/components/Menu/index.tsx:291
 #: src/components/TagMenu/index.tsx:277
 msgid "Close this dialog"
 msgstr "Cierre este diálogo"
 
-#: src/view/shell/index.web.tsx:69
+#: src/view/shell/index.web.tsx:70
 msgid "Closes bottom navigation bar"
 msgstr "Cierra la barra de navegación inferior"
 
@@ -1699,34 +1800,34 @@ msgstr "Cierra la alerta de actualización de contraseña"
 msgid "Closes viewer for header image"
 msgstr "Cierra el espectador para la imagen del encabezado"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:400
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:401
 msgid "Collapse list of users"
 msgstr "Lista de colapso de usuarios"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:593
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:594
 msgid "Collapses list of users for a given notification"
 msgstr "Colapsa la lista de usuarios para una notificación en particular"
 
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:80
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:93
 msgid "Color mode"
 msgstr "Modo de color"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:38
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:84
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:97
 msgid "Comedy"
 msgstr "Comedia"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:24
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:85
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:98
 msgid "Comics"
 msgstr "Historietas"
 
-#: src/Navigation.tsx:279
+#: src/Navigation.tsx:281
 #: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:34
 msgid "Community Guidelines"
 msgstr "Directrices de la comunidad"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:289
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:293
 msgid "Complete onboarding and start using your account"
 msgstr "Complete la incorporación y comience a usar su cuenta"
 
@@ -1734,7 +1835,7 @@ msgstr "Complete la incorporación y comience a usar su cuenta"
 msgid "Complete the challenge"
 msgstr "Completa el desafío"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:314
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:301
 msgid "Compose new post"
 msgstr "Redactar nueva publicación"
 
@@ -1787,25 +1888,25 @@ msgstr "Confirmar el cambio"
 msgid "Confirm content language settings"
 msgstr "Confimar el idioma del contenido"
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:283
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:264
 msgid "Confirm delete account"
 msgstr "Confirmar eliminación de cuenta"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:308
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:287
 msgid "Confirm your age:"
 msgstr "Confirma tu edad:"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:299
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:278
 msgid "Confirm your birthdate"
 msgstr "Confirma tu fecha de nacimiento"
 
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:214
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:256
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:258
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:144
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:150
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:152
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:239
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:245
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:220
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:226
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:173
 msgid "Confirmation code"
 msgstr "Código de confirmación"
@@ -1814,7 +1915,7 @@ msgstr "Código de confirmación"
 msgid "Confirmation Code"
 msgstr "Código de confirmación"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:309
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:319
 msgid "Connecting..."
 msgstr "Conectando..."
 
@@ -1827,14 +1928,17 @@ msgstr "Contactar a soporte"
 #~ msgid "content"
 #~ msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:101
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:167
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:170
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:48
+msgid "Content & Media"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:109
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:175
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:178
 msgid "Content and media"
 msgstr "Contenido y medios"
 
-#: src/Navigation.tsx:353
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:35
+#: src/Navigation.tsx:355
 msgid "Content and Media"
 msgstr "Contenido y Medios"
 
@@ -1842,11 +1946,11 @@ msgstr "Contenido y Medios"
 msgid "Content Blocked"
 msgstr "Contenido Bloqueado"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:292
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:271
 msgid "Content filters"
 msgstr "Filtros de contenido"
 
-#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:241
+#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:251
 #: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:75
 msgid "Content Languages"
 msgstr "Idiomas de contenido"
@@ -1867,7 +1971,7 @@ msgstr "Advertencia de contenido"
 msgid "Content warnings"
 msgstr "Advertencias de contenido"
 
-#: src/components/Menu/index.web.tsx:81
+#: src/components/Menu/index.web.tsx:82
 msgid "Context menu backdrop, click to close the menu."
 msgstr "Fondo del menú contextual, haga clic para cerrar el menú."
 
@@ -1910,7 +2014,7 @@ msgstr "Cocinando"
 msgid "Copied"
 msgstr "Copiado"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:65
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:73
 msgid "Copied build version to clipboard"
 msgstr "Versión de compilación copiada al portapapeles"
 
@@ -1918,7 +2022,7 @@ msgstr "Versión de compilación copiada al portapapeles"
 #: src/lib/sharing.ts:25
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:153
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:235
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:386
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:393
 msgid "Copied to clipboard"
 msgstr "Copiado al portapapeles"
 
@@ -1943,7 +2047,7 @@ msgstr "Copiar"
 msgid "Copy App Password"
 msgstr "Copiar Contraseña de App"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:60
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:68
 msgid "Copy build version to clipboard"
 msgstr "Copiar versión de compilación al portapapeles"
 
@@ -1952,11 +2056,11 @@ msgstr "Copiar versión de compilación al portapapeles"
 msgid "Copy code"
 msgstr "Copiar código"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:471
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:474
 msgid "Copy DID"
 msgstr "Copiar DID"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:404
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:407
 msgid "Copy host"
 msgstr "Copiar host"
 
@@ -1968,7 +2072,7 @@ msgstr "Copiar link"
 msgid "Copy Link"
 msgstr "Copiar Link"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:487
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:482
 msgid "Copy link to list"
 msgstr "Copia el enlace a la lista"
 
@@ -1991,11 +2095,11 @@ msgstr "Copiar texto del post"
 msgid "Copy QR code"
 msgstr "Copiar código QR"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:425
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:428
 msgid "Copy TXT record value"
 msgstr "Copiar valor del registro TXT"
 
-#: src/Navigation.tsx:284
+#: src/Navigation.tsx:286
 #: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:31
 msgid "Copyright Policy"
 msgstr "Política de derechos de autor"
@@ -2008,11 +2112,11 @@ msgstr "Política de derechos de autor"
 msgid "Could not leave chat"
 msgstr "No se pudo salir de este chat"
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:104
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:73
 msgid "Could not load feed"
 msgstr "No se pudo cargar este feed"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1020
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:994
 msgid "Could not load list"
 msgstr "No se pudo cargar esta lista"
 
@@ -2051,7 +2155,7 @@ msgstr "Crear un código QR para paquete de inicio"
 
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:168
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:271
-#: src/Navigation.tsx:403
+#: src/Navigation.tsx:418
 msgid "Create a starter pack"
 msgstr "Crea un paquete de inicio"
 
@@ -2098,12 +2202,12 @@ msgstr "Crear una cuenta nueva"
 msgid "Create report for {0}"
 msgstr "Crea un reporte de {0}"
 
-#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:166
+#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:174
 msgid "Created {0}"
 msgstr "Creado {0}"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:26
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:86
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:99
 msgid "Culture"
 msgstr "Cultura"
 
@@ -2118,8 +2222,8 @@ msgstr "Personalizado"
 
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:761
 #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:391
-msgid "Custom feeds built by the community bring you new experiences and help you find the content you love."
-msgstr "Los feeds personalizados creados por la comunidad te brindan nuevas experiencias y te ayudan a encontrar el contenido que te encanta."
+#~ msgid "Custom feeds built by the community bring you new experiences and help you find the content you love."
+#~ msgstr "Los feeds personalizados creados por la comunidad te brindan nuevas experiencias y te ayudan a encontrar el contenido que te encanta."
 
 #: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:54
 #~ msgid "Customize media from external sites."
@@ -2129,8 +2233,8 @@ msgstr "Los feeds personalizados creados por la comunidad te brindan nuevas expe
 msgid "Customize who can interact with this post."
 msgstr "Personaliza quién puede interactuar con esta publicación."
 
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:92
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:113
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:105
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:126
 msgid "Dark"
 msgstr "Oscuro"
 
@@ -2138,7 +2242,7 @@ msgstr "Oscuro"
 msgid "Dark mode"
 msgstr "Modo Oscuro"
 
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:105
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:118
 msgid "Dark theme"
 msgstr "Tema oscuro"
 
@@ -2150,8 +2254,8 @@ msgstr "Tema oscuro"
 msgid "Date of birth"
 msgstr "Fecha de nacimiento"
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:138
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:143
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:146
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:151
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:73
 msgid "Deactivate account"
 msgstr "Desactivar cuenta"
@@ -2160,7 +2264,7 @@ msgstr "Desactivar cuenta"
 #~ msgid "Deactivate my account"
 #~ msgstr "Desactivar mi cuenta"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:323
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:331
 msgid "Debug Moderation"
 msgstr "Moderación de depuración"
 
@@ -2168,22 +2272,26 @@ msgstr "Moderación de depuración"
 msgid "Debug panel"
 msgstr "Panel de depuración"
 
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:153
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:168
 msgid "Default"
 msgstr "Por Defecto"
 
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:75
+msgid "Default icons"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:151
-#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:204
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:585
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:664
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:744
+#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:212
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:586
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:665
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:745
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:661
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:726
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:738
 msgid "Delete"
 msgstr "Borrar"
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:148
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:153
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:156
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:161
 msgid "Delete account"
 msgstr "Borrar la cuenta"
 
@@ -2191,19 +2299,19 @@ msgstr "Borrar la cuenta"
 #~ msgid "Delete Account"
 #~ msgstr "Borrar la cuenta"
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:105
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:101
 msgid "Delete Account <0>\"</0><1>{0}</1><2>\"</2>"
 msgstr "Borrar Cuenta <0>\"</0><1>{0}</1><2>\"</2>"
 
-#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:179
+#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:187
 msgid "Delete app password"
 msgstr "Borrar la contraseña de la app"
 
-#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:199
+#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:207
 msgid "Delete app password?"
 msgstr "Borrar la contraseña de la app?"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:330
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:338
 msgid "Delete chat declaration record"
 msgstr "Borrar registro de declaración de chat"
 
@@ -2211,7 +2319,7 @@ msgstr "Borrar registro de declaración de chat"
 msgid "Delete for me"
 msgstr "Borrar para mi"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:530
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:525
 msgid "Delete List"
 msgstr "Borrar la lista"
 
@@ -2223,7 +2331,7 @@ msgstr "Borrar mensaje"
 msgid "Delete message for me"
 msgstr "Borrar mensaje para mi"
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:286
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:267
 msgid "Delete my account"
 msgstr "Borrar mi cuenta"
 
@@ -2237,16 +2345,16 @@ msgstr "Borrar mi cuenta"
 msgid "Delete post"
 msgstr "Borrar un post"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:579
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:735
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:580
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:736
 msgid "Delete starter pack"
 msgstr "Borrar paquete de inicio"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:630
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:631
 msgid "Delete starter pack?"
 msgstr "¿Borrar paquete de inicio?"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:721
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:733
 msgid "Delete this list?"
 msgstr "¿Borrar esta lista?"
 
@@ -2258,12 +2366,12 @@ msgstr "¿Borrar este post?"
 msgid "Deleted"
 msgstr "Eliminado"
 
-#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:150
+#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:148
 #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:107
 msgid "Deleted Account"
 msgstr "Cuenta Eliminada"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:407
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:450
 msgid "Deleted post."
 msgstr "Se borró el post."
 
@@ -2301,8 +2409,8 @@ msgstr "Desvincular cita"
 msgid "Detach quote post?"
 msgstr "¿Desvincular publicación de la cita?"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:234
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:237
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:242
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:245
 msgid "Developer options"
 msgstr "Opciones para desarrolladores"
 
@@ -2314,7 +2422,7 @@ msgstr "Ajustar quién puede interactuar con esta publicación"
 #~ msgid "Did you want to say anything?"
 #~ msgstr "¿Quieres decir algo?"
 
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:109
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:122
 msgid "Dim"
 msgstr "Tenue"
 
@@ -2334,8 +2442,8 @@ msgstr "Tenue"
 msgid "Disable Email 2FA"
 msgstr "Desactivar Correo 2FA"
 
-#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:83
-#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:88
+#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:91
+#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:96
 msgid "Disable haptic feedback"
 msgstr "Desactivar la retroalimentación háptica"
 
@@ -2346,9 +2454,9 @@ msgstr "Desactivar subtitulos"
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:32
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:42
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:68
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:133
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:136
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:350
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:139
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:142
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:329
 msgid "Disabled"
 msgstr "Deshabilitado"
 
@@ -2384,11 +2492,11 @@ msgstr "Evitar que las aplicaciones muestren mi cuenta a los usuarios desconecta
 msgid "Discover new custom feeds"
 msgstr "Descubre nuevos feeds personalizados"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:389
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:409
 msgid "Discover new feeds"
 msgstr "Descubrir nuevos feeds"
 
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:758
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:725
 msgid "Discover New Feeds"
 msgstr "Descubrir Nuevos Feeds"
 
@@ -2400,12 +2508,12 @@ msgstr "Descartar"
 msgid "Dismiss error"
 msgstr "Descartar error"
 
-#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:39
+#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:42
 msgid "Dismiss getting started guide"
 msgstr "Descartar la guía de introducción"
 
-#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:63
-#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:68
+#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:71
+#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:76
 msgid "Display larger alt text badges"
 msgstr "Mostrar insignias de texto alternativo más grandes"
 
@@ -2428,8 +2536,8 @@ msgstr "El nombre para mostrar es demasiado largo"
 msgid "Display name is too long. The maximum number of characters is {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES}."
 msgstr "El nombre para mostrar es demasiado largo. El número máximo de caracteres es {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES}."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:372
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:374
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:375
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:377
 msgid "DNS Panel"
 msgstr "Con panel de DNS"
 
@@ -2457,7 +2565,7 @@ msgstr "No comienza ni termina con un guion."
 #~ msgid "Domain Value"
 #~ msgstr "Valor de dominio"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:487
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:490
 msgid "Domain verified!"
 msgstr "¡Dominio verificado!"
 
@@ -2522,7 +2630,7 @@ msgstr "Arrastra para agregar imagenes"
 msgid "Duration:"
 msgstr "Duración:"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:209
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:213
 msgid "e.g. alice"
 msgstr "p. ej. alice"
 
@@ -2534,7 +2642,7 @@ msgstr "p. ej. Alicia Apellido"
 msgid "e.g. Alice Roberts"
 msgstr "p. ej. Alice Roberts"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:356
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:359
 msgid "e.g. alice.com"
 msgstr "p. ej. alice.com"
 
@@ -2566,16 +2674,14 @@ msgstr "p. ej. Usuarios que constantemente responden con publicidad."
 msgid "Each code works once. You'll receive more invite codes periodically."
 msgstr "Cada código funciona una vez. Recibirás más códigos de invitación periódicamente."
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:104
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:574
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:557
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:564
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:386
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:454
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:112
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:575
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:534
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:541
 msgid "Edit"
 msgstr "Editar"
 
-#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:146
+#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:142
 msgctxt "action"
 msgid "Edit"
 msgstr "Editar"
@@ -2600,7 +2706,7 @@ msgstr "Editar la imagen"
 msgid "Edit interaction settings"
 msgstr "Editar ajustes de interacción"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:518
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:513
 msgid "Edit list details"
 msgstr "Editar los detalles de la lista"
 
@@ -2608,10 +2714,8 @@ msgstr "Editar los detalles de la lista"
 msgid "Edit Moderation List"
 msgstr "Editar lista de Moderación"
 
-#: src/Navigation.tsx:294
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:384
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:452
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:116
+#: src/Navigation.tsx:296
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:515
 msgid "Edit My Feeds"
 msgstr "Editar mis noticias"
 
@@ -2645,7 +2749,7 @@ msgstr "Editar el perfil"
 #~ msgid "Edit Saved Feeds"
 #~ msgstr "Editar mis noticias guardadas"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:566
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:567
 msgid "Edit starter pack"
 msgstr "Editar paquete de inicio"
 
@@ -2665,12 +2769,12 @@ msgstr "Editar tu nombre para mostrar"
 msgid "Edit your profile description"
 msgstr "Edita tu descripcion de perfil"
 
-#: src/Navigation.tsx:408
+#: src/Navigation.tsx:423
 msgid "Edit your starter pack"
 msgstr "Edita tu paquete de inicio"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:31
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:88
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:101
 msgid "Education"
 msgstr "Educación"
 
@@ -2678,7 +2782,7 @@ msgstr "Educación"
 #~ msgid "Either choose \"Everybody\" or \"Nobody\""
 #~ msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:52
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:60
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:170
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:136
 msgid "Email"
@@ -2688,7 +2792,7 @@ msgstr "Correo electrónico"
 msgid "Email 2FA disabled"
 msgstr "Correo 2FA deshabilitado"
 
-#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:46
+#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:54
 msgid "Email 2FA enabled"
 msgstr "Correo 2FA activado"
 
@@ -2748,7 +2852,7 @@ msgstr "Activar"
 msgid "Enable {0} only"
 msgstr "Activar {0} solamente"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:337
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:316
 msgid "Enable adult content"
 msgstr "Activar contenido adulto"
 
@@ -2770,12 +2874,12 @@ msgstr "Activar Correo 2FA"
 msgid "Enable external media"
 msgstr "Activar medios externos"
 
-#: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:43
+#: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:49
 msgid "Enable media players for"
 msgstr "Reproducir multimedia de"
 
-#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:60
-#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:63
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:74
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:77
 msgid "Enable priority notifications"
 msgstr "Habilitar notificaciones prioritarias"
 
@@ -2791,9 +2895,14 @@ msgstr "Activar subtítutlos"
 msgid "Enable this source only"
 msgstr "Habilitar solo esta fuente"
 
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:124
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:127
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:348
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:121
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:127
+msgid "Enable trending topics"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:130
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:133
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:327
 msgid "Enabled"
 msgstr "Activado"
 
@@ -2842,7 +2951,7 @@ msgstr "Entrar en la pantalla completa"
 msgid "Enter the code you received to change your password."
 msgstr "Ingresa el código que recibiste para cambiar tu contraseña."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:350
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:353
 msgid "Enter the domain you want to use"
 msgstr "Introduce el dominio que quieres utilizar"
 
@@ -2872,6 +2981,7 @@ msgid "Enter your username and password"
 msgstr "Introduce tu nombre de usuario y contraseña"
 
 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1637
+#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:42
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
 
@@ -2884,7 +2994,7 @@ msgid "Error receiving captcha response."
 msgstr "Error al recibir la respuesta del captcha."
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:183
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:122
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:103
 msgid "Error:"
 msgstr "Error:"
 
@@ -2900,8 +3010,8 @@ msgstr "Todos pueden responder"
 msgid "Everybody can reply to this post."
 msgstr "Todos pueden responder a esta publicación."
 
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:77
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:80
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:83
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:86
 msgid "Everyone"
 msgstr "Todos"
 
@@ -2925,7 +3035,7 @@ msgstr "Excluye a los usuarios que sigues"
 msgid "Exit fullscreen"
 msgstr "Salir de pantalla completa"
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:294
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:275
 msgid "Exits account deletion process"
 msgstr "Salir del proceso de eliminación de cuenta"
 
@@ -2937,7 +3047,7 @@ msgstr "Salir del proceso de eliminación de cuenta"
 msgid "Exits image cropping process"
 msgstr "Salir del proceso de recorte de imagen"
 
-#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:108
+#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:110
 msgid "Exits image view"
 msgstr "Salir de la vista de imagen"
 
@@ -2945,11 +3055,11 @@ msgstr "Salir de la vista de imagen"
 msgid "Exits inputting search query"
 msgstr "Salir de la entrada de la consulta de búsqueda"
 
-#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:182
+#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:184
 msgid "Expand alt text"
 msgstr "Expandir el texto alt"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:401
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:402
 msgid "Expand list of users"
 msgstr "Expandir lista de usuarios"
 
@@ -2962,8 +3072,8 @@ msgstr "Expandir o colapsar la publicación completa a la que estás respondiend
 msgid "Expected uri to resolve to a record"
 msgstr "Se esperaba que el uri resolviera a un registro"
 
-#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:115
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:129
+#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:123
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:137
 msgid "Experimental"
 msgstr "Experimental"
 
@@ -2987,8 +3097,8 @@ msgstr "Medios explícitos o potencialmente perturbadores."
 msgid "Explicit sexual images."
 msgstr "Imágenes sexuales explícitas."
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:129
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:133
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:137
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:141
 msgid "Export my data"
 msgstr "Exportar mis datos"
 
@@ -2996,8 +3106,8 @@ msgstr "Exportar mis datos"
 msgid "Export My Data"
 msgstr "Exportar Mis Datos"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:64
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:67
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:81
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:84
 msgid "External media"
 msgstr "Medios externos"
 
@@ -3007,12 +3117,12 @@ msgid "External Media"
 msgstr "Medios externos"
 
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:70
-#: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:34
+#: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:40
 msgid "External media may allow websites to collect information about you and your device. No information is sent or requested until you press the \"play\" button."
 msgstr "Es posible que medios externos permitan que otros sitios recopilen datos sobre ti y tu dispositivo. No se envía o solicita ningún tipo de información hasta que presiones el botón de \"play\"."
 
-#: src/Navigation.tsx:313
-#: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:29
+#: src/Navigation.tsx:315
+#: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:31
 msgid "External Media Preferences"
 msgstr "Medios externos"
 
@@ -3020,7 +3130,7 @@ msgstr "Medios externos"
 #~ msgid "External media settings"
 #~ msgstr "Medios externos"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:552
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:570
 msgid "Failed to change handle. Please try again."
 msgstr "Error al cambiar nombre de usuario. Por favor vuelve a intentarlo."
 
@@ -3033,8 +3143,8 @@ msgstr "Error al cambiar nombre de usuario. Por favor vuelve a intentarlo."
 msgid "Failed to create app password. Please try again."
 msgstr "Error al crear contraseña de app. Por favor vuelve a intentarlo."
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:235
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:243
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:233
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:241
 msgid "Failed to create starter pack"
 msgstr "Error al crear el paquete de inicio."
 
@@ -3050,12 +3160,12 @@ msgstr "Error al eliminar el mensaje."
 msgid "Failed to delete post, please try again"
 msgstr "Error al eliminar la publicación. Por favor, inténtalo de nuevo."
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:698
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:699
 msgid "Failed to delete starter pack"
 msgstr "Error al eliminar el paquete de inicio."
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:427
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:455
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:447
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:475
 msgid "Failed to load feeds preferences"
 msgstr "Error al cargar las preferencias de feeds."
 
@@ -3071,12 +3181,12 @@ msgstr "Error al cargar los mensajes anteriores."
 #~ msgid "Failed to load past messages."
 #~ msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:420
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:448
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:440
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:468
 msgid "Failed to load suggested feeds"
 msgstr "Error al cargar los feeds sugeridos."
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:378
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:398
 msgid "Failed to load suggested follows"
 msgstr "Error al cargar las sugerencias de seguimiento."
 
@@ -3109,11 +3219,11 @@ msgstr "Error al enviar la apelación. Por favor, inténtalo de nuevo."
 msgid "Failed to toggle thread mute, please try again"
 msgstr "Error al cambiar el estado de silencio del hilo. Por favor, inténtalo de nuevo."
 
-#: src/components/FeedCard.tsx:276
+#: src/components/FeedCard.tsx:275
 msgid "Failed to update feeds"
 msgstr "Error al actualizar los feeds"
 
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:36
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:34
 msgid "Failed to update settings"
 msgstr "Error al actualizar los ajustes"
 
@@ -3124,11 +3234,11 @@ msgstr "Error al actualizar los ajustes"
 msgid "Failed to upload video"
 msgstr "Error al subir video"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:340
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:343
 msgid "Failed to verify handle. Please try again."
 msgstr "Error al verificar el nombre de usuario. Intenta nuevamente."
 
-#: src/Navigation.tsx:229
+#: src/Navigation.tsx:231
 msgid "Feed"
 msgstr "Feed"
 
@@ -3137,6 +3247,10 @@ msgstr "Feed"
 msgid "Feed by {0}"
 msgstr "Feed por {0}"
 
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:353
+msgid "Feed menu"
+msgstr ""
+
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:709
 #~ msgid "Feed offline"
 #~ msgstr "Noticias fuera de línea"
@@ -3145,7 +3259,8 @@ msgstr "Feed por {0}"
 msgid "Feed toggle"
 msgstr "Alternar Feed"
 
-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:69
+#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:93
+#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:94
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:319
 msgid "Feedback"
 msgstr "Comentarios"
@@ -3155,18 +3270,18 @@ msgstr "Comentarios"
 msgid "Feedback sent!"
 msgstr "¡Comentarios enviados!"
 
-#: src/Navigation.tsx:388
+#: src/Navigation.tsx:403
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:183
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:446
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:552
-#: src/view/screens/Profile.tsx:232
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:537
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:457
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:508
+#: src/view/screens/Profile.tsx:235
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:96
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:518
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:445
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:476
 msgid "Feeds"
 msgstr "Feeds"
 
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:205
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:198
 msgid "Feeds are custom algorithms that users build with a little coding expertise. <0/> for more information."
 msgstr "Las noticias son algoritmos personalizados que los usuarios construyen con un poco de experiencia en codificación. <0/> para más información."
 
@@ -3174,11 +3289,15 @@ msgstr "Las noticias son algoritmos personalizados que los usuarios construyen c
 #~ msgid "Feeds can be topical as well!"
 #~ msgstr ""
 
-#: src/components/FeedCard.tsx:273
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:83
+#: src/components/FeedCard.tsx:272
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:82
 msgid "Feeds updated!"
 msgstr "¡Feeds actualizados!"
 
+#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:53
+msgid "Feeds we think you might like."
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:468
 #~ msgid "File Contents"
 #~ msgstr "Contenido del Archivo"
@@ -3191,7 +3310,7 @@ msgstr "¡Archivo guardado exitosamente!"
 msgid "Filter from feeds"
 msgstr "Filtrar de los feeds"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:292
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:296
 msgid "Finalizing"
 msgstr "Finalizando"
 
@@ -3205,7 +3324,13 @@ msgstr "Buscar cuentas para seguir"
 #~ msgid "Find more feeds and accounts to follow in the Explore page."
 #~ msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:612
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:77
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:84
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:413
+msgid "Find people to follow"
+msgstr ""
+
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:588
 msgid "Find posts and users on Bluesky"
 msgstr "Buscar publicaciones y usuarios en Bluesky"
 
@@ -3217,7 +3342,7 @@ msgstr "Buscar publicaciones y usuarios en Bluesky"
 #~ msgid "Fine-tune the discussion threads."
 #~ msgstr "Ajusta los hilos de discusión."
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:197
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:195
 msgid "Finish"
 msgstr "Terminar"
 
@@ -3229,7 +3354,7 @@ msgstr "Terminar"
 msgid "Fitness"
 msgstr "Fitness"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:272
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:276
 msgid "Flexible"
 msgstr "Flexible"
 
@@ -3243,7 +3368,7 @@ msgstr "Flexible"
 #~ msgstr ""
 
 #. User is not following this account, click to follow
-#: src/components/ProfileCard.tsx:358
+#: src/components/ProfileCard.tsx:363
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:449
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:460
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:234
@@ -3265,7 +3390,12 @@ msgstr "Seguir {0}"
 msgid "Follow {name}"
 msgstr "Seguir {name}"
 
-#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:53
+#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:52
+#: src/state/shell/progress-guide.tsx:227
+msgid "Follow 10 accounts"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:69
 msgid "Follow 7 accounts"
 msgstr "Sigue 7 cuentas"
 
@@ -3274,8 +3404,8 @@ msgstr "Sigue 7 cuentas"
 msgid "Follow Account"
 msgstr "Seguir cuenta"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:427
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:435
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:428
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:436
 msgid "Follow all"
 msgstr "Seguir a todos"
 
@@ -3293,7 +3423,7 @@ msgctxt "action"
 msgid "Follow Back"
 msgstr "Seguir de vuelta"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:334
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:355
 msgid "Follow more accounts to get connected to your interests and build your network."
 msgstr "Sigue más cuentas para conectarte con tus intereses y ampliar tu red."
 
@@ -3343,32 +3473,30 @@ msgstr "Usuarios seguidos"
 
 #: src/view/screens/ProfileFollowers.tsx:30
 #: src/view/screens/ProfileFollowers.tsx:31
-msgid "Followers"
-msgstr "Seguidores"
+#~ msgid "Followers"
+#~ msgstr "Seguidores"
 
-#: src/Navigation.tsx:190
+#: src/Navigation.tsx:192
 msgid "Followers of @{0} that you know"
 msgstr "Seguidores de @{0} que conoces"
 
-#: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:110
-#: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:120
+#: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:104
+#: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:121
 msgid "Followers you know"
 msgstr "Seguidores que conoces"
 
 #. User is following this account, click to unfollow
-#: src/components/ProfileCard.tsx:352
+#: src/components/ProfileCard.tsx:357
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:448
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:459
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:230
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:135
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:632
-#: src/view/screens/ProfileFollows.tsx:30
-#: src/view/screens/ProfileFollows.tsx:31
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:431
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:599
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:422
 msgid "Following"
 msgstr "Siguiendo"
 
-#: src/components/ProfileCard.tsx:318
+#: src/components/ProfileCard.tsx:321
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:98
 msgid "Following {0}"
 msgstr "Siguiendo {0}"
@@ -3377,13 +3505,13 @@ msgstr "Siguiendo {0}"
 msgid "Following {name}"
 msgstr "Siguiendo {name}"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:56
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:59
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:73
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:76
 msgid "Following feed preferences"
 msgstr "Preferencias del feed de Seguimiento"
 
-#: src/Navigation.tsx:300
-#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:49
+#: src/Navigation.tsx:302
+#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:53
 msgid "Following Feed Preferences"
 msgstr "Preferencias del feed de Seguimiento"
 
@@ -3399,20 +3527,20 @@ msgstr "Te sigue"
 msgid "Follows You"
 msgstr "Te sigue"
 
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:125
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:140
 msgid "Font"
 msgstr "Fuente"
 
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:145
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:160
 msgid "Font size"
 msgstr "Tamaño de fuente"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:40
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:89
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:102
 msgid "Food"
 msgstr "Comida"
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:129
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:125
 msgid "For security reasons, we'll need to send a confirmation code to your email address."
 msgstr "Por razones de seguridad, tendremos que enviarte un código de confirmación a tu dirección de correo electrónico."
 
@@ -3424,7 +3552,7 @@ msgstr "Por razones de seguridad, no podrás volver a verla de nuevo. Si pierdes
 #~ msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this password, you'll need to generate a new one."
 #~ msgstr "Por razones de seguridad, no podrás volver a verla de nuevo. Si pierdes esta contraseña, tendrás que generar una nueva."
 
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:127
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:142
 msgid "For the best experience, we recommend using the theme font."
 msgstr "Para una mejor experiencia, recomendamos que uses la fuente del tema."
 
@@ -3437,11 +3565,11 @@ msgstr "Para siempre"
 msgid "Forgot Password"
 msgstr "Olvidé mi contraseña"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:230
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:232
 msgid "Forgot password?"
 msgstr "¿Has olvidado tu contraseña?"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:241
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:243
 msgid "Forgot?"
 msgstr "¿La olvidaste?"
 
@@ -3449,11 +3577,11 @@ msgstr "¿La olvidaste?"
 msgid "Frequently Posts Unwanted Content"
 msgstr "Frecuentemente Publica Contenido Indeseable"
 
-#: src/screens/Hashtag.tsx:117
+#: src/screens/Hashtag.tsx:120
 msgid "From @{sanitizedAuthor}"
 msgstr "De @{sanitizedAuthor}"
 
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:282
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:282
 msgctxt "from-feed"
 msgid "From <0/>"
 msgstr "De <0/>"
@@ -3483,7 +3611,7 @@ msgstr "Obtiene ayuda"
 msgid "Get Started"
 msgstr "Comenzar"
 
-#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:32
+#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:35
 msgid "Getting started"
 msgstr "Comenzando"
 
@@ -3499,13 +3627,13 @@ msgstr "Dale a tu perfil un rostro"
 msgid "Glaring violations of law or terms of service"
 msgstr "Violaciones flagrantes de la Ley o de los Términos de servicio"
 
+#: src/components/Layout/Header/index.tsx:118
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:154
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:163
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:82
 #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:72
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:57
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:113
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1029
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:134
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1003
 msgid "Go back"
 msgstr "Volver"
 
@@ -3513,14 +3641,14 @@ msgstr "Volver"
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:210
 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:62
 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:66
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:757
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:87
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:758
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:56
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:118
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1034
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1008
 msgid "Go Back"
 msgstr "Volver"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:528
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:542
 msgid "Go back to previous page"
 msgstr "Volver a la página anterior"
 
@@ -3531,13 +3659,13 @@ msgstr "Volver a la página anterior"
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:149
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:80
 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:109
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:104
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:193
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:101
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:190
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:35
 msgid "Go back to previous step"
 msgstr "Volver al paso anterior"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:305
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:287
 msgid "Go back to the previous step"
 msgstr "Volver al paso anterior"
 
@@ -3576,29 +3704,30 @@ msgstr "Ir al perfil del usuario"
 msgid "Graphic Media"
 msgstr "Contenido Gráfico"
 
-#: src/state/shell/progress-guide.tsx:161
+#: src/state/shell/progress-guide.tsx:216
+#: src/state/shell/progress-guide.tsx:226
 msgid "Half way there!"
 msgstr "Ya estas a mitad de camino!"
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:118
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:123
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:126
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:131
 msgid "Handle"
 msgstr "Nombre de usuario"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:556
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:574
 msgid "Handle already taken. Please try a different one."
 msgstr "Nombre de usuario en uso. Por favor intente uno distinto."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:187
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:324
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:191
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:327
 msgid "Handle changed!"
 msgstr "¡Nombre de usuario cambiado!"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:560
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:578
 msgid "Handle too long. Please try a shorter one."
 msgstr "Nombre de usuario demasiado largo. Intente con uno más corto."
 
-#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:79
+#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:87
 msgid "Haptics"
 msgstr "Vibración"
 
@@ -3606,7 +3735,7 @@ msgstr "Vibración"
 msgid "Harassment, trolling, or intolerance"
 msgstr "Acoso, trolling o intolerancia"
 
-#: src/Navigation.tsx:368
+#: src/Navigation.tsx:378
 msgid "Hashtag"
 msgstr "Hashtag"
 
@@ -3618,9 +3747,10 @@ msgstr "Hashtag: #{tag}"
 msgid "Having trouble?"
 msgstr "¿Tienes problemas?"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:199
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:203
-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:98
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:207
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:211
+#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:111
+#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:112
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:332
 msgid "Help"
 msgstr "Ayuda"
@@ -3633,7 +3763,6 @@ msgstr "Ayuda a que las personas sepan que no eres un bot subiendo una foto o cr
 #~ msgid "Helps external sites estimate traffic from Bluesky."
 #~ msgstr "Ayuda a los sitios externos a estimar el tráfico procedente de Bluesky."
 
-
 #: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:140
 #~ msgid "Here are some accounts for you to follow"
 #~ msgstr ""
@@ -3658,6 +3787,7 @@ msgstr "¡He aquí tu contraseña de app!"
 msgid "Hidden list"
 msgstr "Lista oculta"
 
+#: src/components/interstitials/Trending.tsx:113
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:200
 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:135
 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:122
@@ -3665,11 +3795,13 @@ msgstr "Lista oculta"
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:20
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:25
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:30
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:132
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:672
+#: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:105
 msgid "Hide"
 msgstr "Ocultar"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:600
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:601
 msgctxt "action"
 msgid "Hide"
 msgstr "Ocultar"
@@ -3708,31 +3840,43 @@ msgstr "¿Ocultar este post?"
 msgid "Hide this reply?"
 msgstr "¿Ocultar esta respuesta?"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:591
+#: src/components/interstitials/Trending.tsx:73
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:83
+#: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:62
+msgid "Hide trending topics"
+msgstr ""
+
+#: src/components/interstitials/Trending.tsx:111
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:130
+#: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:103
+msgid "Hide trending topics?"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:592
 msgid "Hide user list"
 msgstr "Ocultar lista de usuarios"
 
-#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:117
+#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:117
 msgid "Hmm, some kind of issue occurred when contacting the feed server. Please let the feed owner know about this issue."
 msgstr "Se ha producido algún problema al contactar con el servidor de noticias. Por favor, informa al propietario de la noticia sobre este problema."
 
-#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:105
+#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:105
 msgid "Hmm, the feed server appears to be misconfigured. Please let the feed owner know about this issue."
 msgstr "Parece que el servidor de noticias está mal configurado. Por favor, informa al propietario de la noticia sobre este problema."
 
-#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:111
+#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:111
 msgid "Hmm, the feed server appears to be offline. Please let the feed owner know about this issue."
 msgstr "Parece que el servidor de noticias está fuera de línea. Por favor, informa al propietario de la noticia sobre este problema."
 
-#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:108
+#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:108
 msgid "Hmm, the feed server gave a bad response. Please let the feed owner know about this issue."
 msgstr "El servidor de noticias ha respondido de forma incorrecta. Por favor, informa al propietario de la noticia sobre este problema."
 
-#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:102
+#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:102
 msgid "Hmm, we're having trouble finding this feed. It may have been deleted."
 msgstr "Tenemos problemas para encontrar esta noticia. Puede que la hayan borrado."
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:55
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:53
 msgid "Hmmmm, it seems we're having trouble loading this data. See below for more details. If this issue persists, please contact us."
 msgstr "Hmmmm, parece que estamos teniendo problemas para cargar estos datos. Consulta a continuación para más detalles. Si este problema persiste, por favor, contáctanos."
 
@@ -3744,26 +3888,28 @@ msgstr "Hmmmm, no conseguimos cargar ese servicio de moderación."
 msgid "Hold up! We’re gradually giving access to video, and you’re still waiting in line. Check back soon!"
 msgstr "¡Espera! Estamos dando acceso a videos gradualmente, y aún estás en la lista de espera. ¡Vuelve a consultar pronto!"
 
-#: src/Navigation.tsx:579
-#: src/Navigation.tsx:599
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:158
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:401
+#: src/Navigation.tsx:594
+#: src/Navigation.tsx:614
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:163
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:389
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:391
 msgid "Home"
 msgstr "Inicio"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:397
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:400
 msgid "Host:"
 msgstr "Alojamiento:"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:83
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:166
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:168
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:133
 msgid "Hosting provider"
 msgstr "Proveedor de alojamiento"
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:59
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:62
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:67
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:70
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:652
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:657
 msgid "Hot replies first"
 msgstr "Respuestas destacadas primero"
 
@@ -3786,8 +3932,8 @@ msgstr "Tengo un código"
 msgid "I have a confirmation code"
 msgstr "Tengo un código de confirmación"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:260
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:266
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:263
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:269
 msgid "I have my own domain"
 msgstr "Tengo mi propio dominio"
 
@@ -3796,7 +3942,7 @@ msgstr "Tengo mi propio dominio"
 msgid "I understand"
 msgstr "Lo entiendo"
 
-#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:184
+#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:186
 msgid "If alt text is long, toggles alt text expanded state"
 msgstr "Si el texto alternativo es largo, alterna el estado expandido del texto alternativo."
 
@@ -3808,13 +3954,17 @@ msgstr "Si el texto alternativo es largo, alterna el estado expandido del texto
 msgid "If you are not yet an adult according to the laws of your country, your parent or legal guardian must read these Terms on your behalf."
 msgstr "Si aún no eres un adulto según las leyes de tu país, tu padre, madre o tutor legal debe leer estos Términos en tu nombre."
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:723
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:735
 msgid "If you delete this list, you won't be able to recover it."
 msgstr "Si eliminas esta lista, no podrás recuperarla."
 
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:246
-msgid "If you have your own domain, you can use that as your handle. This lets you self-verify your identity – <0>learn more</0>."
-msgstr "Si tienes tu propio dominio, puedes usarlo como tu nombre de usuario. Este permite auto-verificar tu identidad – <0>obtén más información</0>."
+#~ msgid "If you have your own domain, you can use that as your handle. This lets you self-verify your identity – <0>learn more</0>."
+#~ msgstr "Si tienes tu propio dominio, puedes usarlo como tu nombre de usuario. Este permite auto-verificar tu identidad – <0>obtén más información</0>."
+
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:250
+msgid "If you have your own domain, you can use that as your handle. This lets you self-verify your identity. <0>Learn more here.</0>"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:658
 msgid "If you remove this post, you won't be able to recover it."
@@ -3860,7 +4010,7 @@ msgstr "Mensajes inapropiados o enlaces explícitos"
 msgid "Input code sent to your email for password reset"
 msgstr "Introduce el código enviado a tu correo electrónico para restablecer la contraseña"
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:247
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:228
 msgid "Input confirmation code for account deletion"
 msgstr "Introduce el código de confirmación para la eliminación de la cuenta"
 
@@ -3872,11 +4022,11 @@ msgstr "Introduce el código de confirmación para la eliminación de la cuenta"
 msgid "Input new password"
 msgstr "Introduce una nueva contraseña"
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:266
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:247
 msgid "Input password for account deletion"
 msgstr "Introduce la contraseña para la eliminación de la cuenta"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:270
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:273
 msgid "Input the code which has been emailed to you"
 msgstr "Introduce el código que se te ha enviado por correo electrónico."
 
@@ -3884,11 +4034,11 @@ msgstr "Introduce el código que se te ha enviado por correo electrónico."
 #~ msgid "Input the password tied to {identifier}"
 #~ msgstr ""
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:200
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:202
 msgid "Input the username or email address you used at signup"
 msgstr "Introduce el nombre de usuario o la dirección de correo electrónico que usaste al registrarte"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:225
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:227
 msgid "Input your password"
 msgstr "Introduce tu contraseña"
 
@@ -3896,10 +4046,6 @@ msgstr "Introduce tu contraseña"
 #~ msgid "Input your preferred hosting provider"
 #~ msgstr "Introduce tu proveedor de alojamiento preferido"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:114
-msgid "Type your desired username"
-msgstr "Introduce tu nombre de usuario"
-
 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:49
 msgid "Interaction limited"
 msgstr "Interacción limitada"
@@ -3912,12 +4058,12 @@ msgstr "Interacción limitada"
 #~ msgid "Introducing new font settings"
 #~ msgstr "Presentando nuevas configuraciones de fuentes"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:142
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:144
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:70
 msgid "Invalid 2FA confirmation code."
 msgstr "Código de confirmación 2FA no es válido."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:562
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:580
 msgid "Invalid handle. Please try a different one."
 msgstr "Nombre de usuario inválido. Por favor intenta uno diferente."
 
@@ -3925,8 +4071,8 @@ msgstr "Nombre de usuario inválido. Por favor intenta uno diferente."
 msgid "Invalid or unsupported post record"
 msgstr "Registro de publicación inválido o no compatible"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:88
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:147
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:90
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:149
 msgid "Invalid username or password"
 msgstr "Nombre de usuario o contraseña no válidos"
 
@@ -3978,7 +4124,7 @@ msgstr "Parece que podrías haber ingresado tu dirección de correo electrónico
 msgid "It's correct"
 msgstr "Es correcto"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:458
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:435
 msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above."
 msgstr "¡Solo estás tú por ahora! Agrega más personas a tu paquete de inicio buscando arriba."
 
@@ -3992,12 +4138,12 @@ msgstr "Tareas"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:201
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:207
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:455
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:466
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:456
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:467
 msgid "Join Bluesky"
 msgstr "Únete a Bluesky"
 
-#: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:61
+#: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:62
 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:40
 msgid "Join the conversation"
 msgstr "Únete a la conversación"
@@ -4007,7 +4153,7 @@ msgstr "Únete a la conversación"
 #~ msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:21
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:91
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:104
 msgid "Journalism"
 msgstr "Periodismo"
 
@@ -4024,7 +4170,7 @@ msgid "Labeled by the author."
 msgstr "Etiquetado por el autor."
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:75
-#: src/view/screens/Profile.tsx:226
+#: src/view/screens/Profile.tsx:229
 msgid "Labels"
 msgstr "Etiquetas"
 
@@ -4032,7 +4178,7 @@ msgstr "Etiquetas"
 msgid "Labels added"
 msgstr "Etiquetas añadidas"
 
-#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:163
+#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:164
 msgid "Labels are annotations on users and content. They can be used to hide, warn, and categorize the network."
 msgstr "Las etiquetas son anotaciones sobre usuarios y contenido. Pueden usarse para ocultar, advertir y categorizar la red."
 
@@ -4056,26 +4202,27 @@ msgstr "Escoger el idioma"
 #~ msgid "Language settings"
 #~ msgstr "Ajustes de Idiomas"
 
-#: src/Navigation.tsx:163
+#: src/Navigation.tsx:165
 msgid "Language Settings"
 msgstr "Ajustes de Idiomas"
 
-#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:67
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:191
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:194
+#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:71
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:199
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:202
 msgid "Languages"
 msgstr "Idiomas"
 
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:157
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:172
 msgid "Larger"
 msgstr "Más grande"
 
-#: src/screens/Hashtag.tsx:98
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:521
+#: src/screens/Hashtag.tsx:95
+#: src/screens/Topic.tsx:77
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:502
 msgid "Latest"
 msgstr "Último"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:250
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:254
 msgid "learn more"
 msgstr "Aprender más"
 
@@ -4101,8 +4248,8 @@ msgstr "Obtén más información sobre la moderación aplicada a este contenido.
 msgid "Learn more about this warning"
 msgstr "Aprender más acerca de esta advertencia"
 
-#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:91
-#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:94
+#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:99
+#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:102
 msgid "Learn more about what is public on Bluesky."
 msgstr "Más información sobre lo que es público en Bluesky."
 
@@ -4136,7 +4283,7 @@ msgstr "Déjalos todos sin marcar para ver cualquier idioma."
 msgid "Leaving Bluesky"
 msgstr "Salir de Bluesky"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:141
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:140
 msgid "left to go."
 msgstr "quedan."
 
@@ -4153,45 +4300,56 @@ msgstr "Déjame escoger"
 msgid "Let's get your password reset!"
 msgstr "¡Vamos a restablecer tu contraseña!"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:292
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:296
 msgid "Let's go!"
 msgstr "Vamos!"
 
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:88
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:101
 msgid "Light"
 msgstr "Claro"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:197
-#~ msgid "Like"
-#~ msgstr ""
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:514
+msgid "Like"
+msgstr ""
 
-#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:47
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:311
+msgid "Like ({0, plural, one {# like} other {# likes}})"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:63
 msgid "Like 10 posts"
 msgstr "Dale «me gusta» a 10 posts"
 
-#: src/state/shell/progress-guide.tsx:157
-#: src/state/shell/progress-guide.tsx:162
+#: src/state/shell/progress-guide.tsx:212
+#: src/state/shell/progress-guide.tsx:217
 msgid "Like 10 posts to train the Discover feed"
 msgstr "Dale «me gusta» a 10 publicaciones para entrenar el feed de Descubrimiento."
 
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:501
+msgid "Like feed"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:275
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:576
 msgid "Like this feed"
 msgstr "Dar «me gusta» a esta noticia"
 
 #: src/components/LikesDialog.tsx:85
-#: src/Navigation.tsx:234
-#: src/Navigation.tsx:239
+#: src/Navigation.tsx:236
+#: src/Navigation.tsx:241
 msgid "Liked by"
 msgstr "Le ha gustado a"
 
-#: src/screens/Post/PostLikedBy.tsx:32
-#: src/screens/Post/PostLikedBy.tsx:33
+#: src/screens/Post/PostLikedBy.tsx:38
 #: src/screens/Profile/ProfileLabelerLikedBy.tsx:29
 #: src/view/screens/ProfileFeedLikedBy.tsx:30
 msgid "Liked By"
 msgstr "Le ha gustado a"
 
+#: src/components/FeedCard.tsx:213
+#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:303
+msgid "Liked by {0, plural, one {# user} other {# users}}"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:268
 #~ msgid "Liked by {0} {1}"
 #~ msgstr ""
@@ -4200,6 +4358,13 @@ msgstr "Le ha gustado a"
 #~ msgid "Liked by {count} {0}"
 #~ msgstr ""
 
+#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:96
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:489
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:295
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:309
+msgid "Liked by {likeCount, plural, one {# user} other {# users}}"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:287
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:301
 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:600
@@ -4214,7 +4379,7 @@ msgstr "Le ha gustado a"
 #~ msgid "liked your post"
 #~ msgstr "le gusta tu post"
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:231
+#: src/view/screens/Profile.tsx:234
 msgid "Likes"
 msgstr "Me gusta"
 
@@ -4222,7 +4387,12 @@ msgstr "Me gusta"
 msgid "Likes on this post"
 msgstr "Me gusta en este post"
 
-#: src/Navigation.tsx:196
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:626
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:631
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: src/Navigation.tsx:198
 msgid "List"
 msgstr "Lista"
 
@@ -4230,7 +4400,7 @@ msgstr "Lista"
 msgid "List Avatar"
 msgstr "Avatar de la lista"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:422
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:417
 msgid "List blocked"
 msgstr "Lista de bloqueados"
 
@@ -4239,7 +4409,15 @@ msgstr "Lista de bloqueados"
 msgid "List by {0}"
 msgstr "Lista por {0}"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:459
+#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:156
+msgid "List by <0/>"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:154
+msgid "List by you"
+msgstr ""
+
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:454
 msgid "List deleted"
 msgstr "Lista de eliminados"
 
@@ -4251,7 +4429,7 @@ msgstr "Se ha ocultado la lista"
 msgid "List Hidden"
 msgstr "Lista oculta"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:396
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:391
 msgid "List muted"
 msgstr "Lista silenciada"
 
@@ -4259,18 +4437,19 @@ msgstr "Lista silenciada"
 msgid "List Name"
 msgstr "Nombre de la lista"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:435
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:430
 msgid "List unblocked"
 msgstr "Lista desbloqueada"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:409
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:404
 msgid "List unmuted"
 msgstr "La lista ya no está silenciada"
 
-#: src/Navigation.tsx:133
-#: src/view/screens/Profile.tsx:227
-#: src/view/screens/Profile.tsx:234
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:475
+#: src/Navigation.tsx:135
+#: src/view/screens/Lists.tsx:62
+#: src/view/screens/Profile.tsx:230
+#: src/view/screens/Profile.tsx:237
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:463
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:491
 msgid "Lists"
 msgstr "Listas"
@@ -4279,26 +4458,26 @@ msgstr "Listas"
 msgid "Lists blocking this user:"
 msgstr "Listas bloqueando este usuario:"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:131
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:133
 msgid "Load more"
 msgstr "Cargar mas"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:219
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:221
 msgid "Load more suggested feeds"
 msgstr "Cargar mas feeds sugeridos"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:217
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:219
 msgid "Load more suggested follows"
 msgstr "Cargar mas seguidos sugeridos"
 
-#: src/view/screens/Notifications.tsx:215
+#: src/view/screens/Notifications.tsx:270
 msgid "Load new notifications"
 msgstr "Cargar notificaciones nuevas"
 
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:192
 #: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:96
-#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:132
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:499
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:808
+#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:143
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:845
 msgid "Load new posts"
 msgstr "Cargar posts nuevos"
 
@@ -4306,23 +4485,23 @@ msgstr "Cargar posts nuevos"
 msgid "Loading..."
 msgstr "Cargando..."
 
-#: src/Navigation.tsx:259
+#: src/Navigation.tsx:261
 msgid "Log"
 msgstr "Registro"
 
-#: src/screens/Deactivated.tsx:209
-#: src/screens/Deactivated.tsx:215
+#: src/screens/Deactivated.tsx:202
+#: src/screens/Deactivated.tsx:208
 msgid "Log in or sign up"
 msgstr "Ingresa o registrate"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:169
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:172
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:197
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:200
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:168
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:171
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:196
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:199
 msgid "Log out"
 msgstr "Salir"
 
-#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:70
+#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:78
 msgid "Logged-out visibility"
 msgstr "Visibilidad de desconexión"
 
@@ -4330,10 +4509,15 @@ msgstr "Visibilidad de desconexión"
 msgid "Login to account that is not listed"
 msgstr "Acceder a una cuenta que no está en la lista"
 
+#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:121
+msgid "Logo by @sawaratsuki.bsky.social"
+msgstr ""
+
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:103
-msgid "Logo by <0/>"
-msgstr "Logo por <0/>"
+#~ msgid "Logo by <0/>"
+#~ msgstr "Logo por <0/>"
 
+#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:118
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:629
 msgid "Logo by <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>"
 msgstr "Logo por <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>"
@@ -4370,8 +4554,8 @@ msgstr "Haz uno para mi"
 msgid "Make sure this is where you intend to go!"
 msgstr "¡Asegúrate de que es aquí a donde pretendes ir!"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:40
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:43
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:57
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:60
 msgid "Manage saved feeds"
 msgstr "Gestiona feeds guardados"
 
@@ -4384,7 +4568,7 @@ msgstr "Gestiona tus palabras y etiquetas silenciadas"
 msgid "Mark as read"
 msgstr "Marcar como leido"
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:230
+#: src/view/screens/Profile.tsx:233
 msgid "Media"
 msgstr "Multimedia"
 
@@ -4400,9 +4584,12 @@ msgstr "usuarios mencionados"
 msgid "Mentioned users"
 msgstr "Usuarios mencionados"
 
-#: src/components/Menu/index.tsx:95
-#: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:87
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:883
+#: src/view/screens/Notifications.tsx:99
+msgid "Mentions"
+msgstr ""
+
+#: src/components/Menu/index.tsx:96
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:856
 msgid "Menu"
 msgstr "Menú"
 
@@ -4415,7 +4602,7 @@ msgstr "Mensaje {0}"
 msgid "Message deleted"
 msgstr "Mensaje eliminado"
 
-#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:201
+#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:201
 msgid "Message from server: {0}"
 msgstr "Mensaje del servidor: {0}"
 
@@ -4429,13 +4616,12 @@ msgid "Message is too long"
 msgstr "El mensaje es muy largo"
 
 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:318
-msgid "Message settings"
-msgstr "Ajustes de mensaje"
+#~ msgid "Message settings"
+#~ msgstr "Ajustes de mensaje"
 
-#: src/Navigation.tsx:594
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:162
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:243
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:314
+#: src/Navigation.tsx:609
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:260
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:284
 msgid "Messages"
 msgstr "Mensajes"
 
@@ -4455,10 +4641,10 @@ msgstr "Post engañoso"
 #~ msgid "Mode"
 #~ msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:138
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:101
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:159
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:162
+#: src/Navigation.tsx:140
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:88
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:167
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:170
 msgid "Moderation"
 msgstr "Moderación"
 
@@ -4471,12 +4657,12 @@ msgstr "Detalles de moderación"
 msgid "Moderation list by {0}"
 msgstr "Lista de moderación por {0}"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:902
+#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:169
 msgid "Moderation list by <0/>"
 msgstr "Lista de moderación por {0}"
 
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:220
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:900
+#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:167
 msgid "Moderation list by you"
 msgstr "Lista de moderación por ti"
 
@@ -4488,12 +4674,12 @@ msgstr "Lista de moderación creada"
 msgid "Moderation list updated"
 msgstr "Lista de moderación actualizada"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:244
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:223
 msgid "Moderation lists"
 msgstr "Listas de moderación"
 
-#: src/Navigation.tsx:143
-#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:72
+#: src/Navigation.tsx:145
+#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:62
 msgid "Moderation Lists"
 msgstr "Listas de moderación"
 
@@ -4505,11 +4691,11 @@ msgstr "ajustes de moderación"
 #~ msgid "Moderation settings"
 #~ msgstr "Ajustes de moderación"
 
-#: src/Navigation.tsx:249
+#: src/Navigation.tsx:251
 msgid "Moderation states"
 msgstr "Estados de moderación"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:213
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:192
 msgid "Moderation tools"
 msgstr "Herramientas de moderación"
 
@@ -4522,28 +4708,31 @@ msgstr "El moderador ha decidido establecer una advertencia general sobre el con
 msgid "More"
 msgstr "Más"
 
-#: src/view/shell/desktop/Feeds.tsx:54
+#: src/view/shell/desktop/Feeds.tsx:102
+#: src/view/shell/desktop/Feeds.tsx:105
 msgid "More feeds"
 msgstr "Más feeds"
 
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:179
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:712
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:720
 msgid "More options"
 msgstr "Más opciones"
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:86
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:94
 msgid "Most-liked first"
 msgstr "Número de \"me gusta\""
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:83
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:91
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:682
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:687
 msgid "Most-liked replies first"
 msgstr "Respuestas mejor valoradas primero"
 
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:92
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:105
 msgid "Movies"
 msgstr "Películas"
 
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:93
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:106
 msgid "Music"
 msgstr "Música"
 
@@ -4566,7 +4755,7 @@ msgstr "Silenciar {truncatedTag}"
 msgid "Mute Account"
 msgstr "Silenciar la cuenta"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:631
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:626
 msgid "Mute accounts"
 msgstr "Silenciar cuentas"
 
@@ -4591,7 +4780,7 @@ msgstr "Silenciar conversación"
 msgid "Mute in:"
 msgstr "Silenciar en:"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:737
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:749
 msgid "Mute list"
 msgstr "Silenciar la lista"
 
@@ -4600,7 +4789,7 @@ msgstr "Silenciar la lista"
 #~ msgid "Mute notifications"
 #~ msgstr ""
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:732
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:744
 msgid "Mute these accounts?"
 msgstr "¿Silenciar estas cuentas?"
 
@@ -4642,16 +4831,16 @@ msgstr "Silenciar palabras y etiquetas"
 #~ msgid "Muted"
 #~ msgstr "Silenciado"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:259
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:238
 msgid "Muted accounts"
 msgstr "Cuentas silenciadas"
 
-#: src/Navigation.tsx:148
-#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:108
+#: src/Navigation.tsx:150
+#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:100
 msgid "Muted Accounts"
 msgstr "Cuentas silenciadas"
 
-#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:116
+#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:112
 msgid "Muted accounts have their posts removed from your feed and from your notifications. Mutes are completely private."
 msgstr "Al silenciar a una cuenta no verás sus publicaciones en tu feed o notificaciones. Nadie puede ver a quién silencias."
 
@@ -4659,11 +4848,11 @@ msgstr "Al silenciar a una cuenta no verás sus publicaciones en tu feed o notif
 msgid "Muted by \"{0}\""
 msgstr "Silenciado por \"{0}\""
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:229
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:208
 msgid "Muted words & tags"
 msgstr "Palabras y etiquetas silenciadas"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:734
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:746
 msgid "Muting is private. Muted accounts can interact with you, but you will not see their posts or receive notifications from them."
 msgstr "Nadie puede ver a quién silencias. Las cuentas silenciadas pueden interactuar contigo, pero no verás sus publicaciones en tu feed o notificaciones."
 
@@ -4672,11 +4861,11 @@ msgstr "Nadie puede ver a quién silencias. Las cuentas silenciadas pueden inter
 msgid "My Birthday"
 msgstr "Mi cumpleaños"
 
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:732
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:699
 msgid "My Feeds"
 msgstr "Mis feeds"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:85
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:84
 msgid "My Profile"
 msgstr "Mi perfil"
 
@@ -4704,7 +4893,7 @@ msgid "Name or Description Violates Community Standards"
 msgstr "Nombre o descripción que violan los estándares de la comunidad"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:22
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:94
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:107
 msgid "Nature"
 msgstr "Naturaleza"
 
@@ -4717,7 +4906,7 @@ msgstr "Navegar a {0}"
 #~ msgstr "Navegar al paquete de inicio"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:166
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:316
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:326
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:169
 msgid "Navigates to the next screen"
 msgstr "Navega a la siguiente pantalla"
@@ -4734,26 +4923,27 @@ msgstr "¿Necesitas cambiarlo?"
 msgid "Need to report a copyright violation?"
 msgstr "¿Necesitas reportar una violación de copyright?"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:260
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:264
 msgid "Never lose access to your followers or data."
 msgstr "Nunca pierdas acceso de tus seguidores o tus datos."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:532
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:550
 msgid "Nevermind, create a handle for me"
 msgstr "No importa, crea un nombre de usuario por mí."
 
-#: src/view/screens/Lists.tsx:96
+#: src/view/screens/Lists.tsx:74
+#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:74
 msgctxt "action"
 msgid "New"
 msgstr "Nuevo"
 
 #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:92
-msgid "New"
-msgstr "Nuevo"
+#~ msgid "New"
+#~ msgstr "Nuevo"
 
 #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:65
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:328
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:335
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:267
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:274
 msgid "New chat"
 msgstr "Nuevo chat"
 
@@ -4761,12 +4951,17 @@ msgstr "Nuevo chat"
 #~ msgid "New font settings ✨"
 #~ msgstr "Nuevas opciones de fuentes ✨"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:200
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:208
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:355
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:204
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:212
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:358
 msgid "New handle"
 msgstr "Nuevo nombre de usuario"
 
+#: src/view/screens/Lists.tsx:66
+#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:66
+msgid "New list"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dms/NewMessagesPill.tsx:92
 msgid "New messages"
 msgstr "Nuevos mensajes"
@@ -4783,21 +4978,21 @@ msgstr "Nueva contraseña"
 msgid "New Password"
 msgstr "Nueva contraseña"
 
-#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:143
-msgctxt "action"
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:209
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:549
+#: src/view/screens/Notifications.tsx:165
+#: src/view/screens/Profile.tsx:495
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:249
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:282
 msgid "New post"
 msgstr "Nuevo post"
 
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:582
-#: src/view/screens/Notifications.tsx:224
-#: src/view/screens/Profile.tsx:496
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:433
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:248
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:287
+#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:154
+msgctxt "action"
 msgid "New post"
 msgstr "Nuevo post"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:322
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:309
 msgctxt "action"
 msgid "New Post"
 msgstr "Nuevo post"
@@ -4810,35 +5005,37 @@ msgstr "Ventana de información para nuevo usuario."
 msgid "New User List"
 msgstr "Nueva lista de usuarios"
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:75
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:78
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:83
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:86
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:672
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:677
 msgid "Newest replies first"
 msgstr "Respuestas nuevas primero"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:20
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:95
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:108
 msgid "News"
 msgstr "Noticias"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:137
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:143
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:315
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:322
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:325
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:332
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:168
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:174
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:157
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:165
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:67
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:189
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:193
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:364
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:371
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:187
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:191
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:341
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:348
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:254
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:256
 msgid "Next"
 msgstr "Siguiente"
 
-#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:167
+#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:169
 msgid "Next image"
 msgstr "Imagen nueva"
 
@@ -4851,17 +5048,17 @@ msgstr "Imagen nueva"
 #~ msgid "No"
 #~ msgstr "No"
 
-#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:100
+#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:108
 msgid "No app passwords yet"
 msgstr "Aún no hay contraseñas de app"
 
 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:565
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:882
-msgid "No description"
-msgstr "Sin descripción"
+#~ msgid "No description"
+#~ msgstr "Sin descripción"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:377
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:379
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:380
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:382
 msgid "No DNS Panel"
 msgstr "Sin panel de DNS"
 
@@ -4873,12 +5070,12 @@ msgstr "No se encontraron GIFs destacados. Puede haber un problema con Tenor."
 msgid "No feeds found. Try searching for something else."
 msgstr "No se encontraron feeds. Intenta buscar algo más."
 
-#: src/components/LikedByList.tsx:78
-#: src/view/com/post-thread/PostLikedBy.tsx:85
+#: src/components/LikedByList.tsx:84
+#: src/view/com/post-thread/PostLikedBy.tsx:84
 msgid "No likes yet"
 msgstr "Sin <<Me gusta>> aún"
 
-#: src/components/ProfileCard.tsx:338
+#: src/components/ProfileCard.tsx:342
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:119
 msgid "No longer following {0}"
 msgstr "Ya no sigues a {0}"
@@ -4891,16 +5088,16 @@ msgstr "No más de 253 caracteres"
 msgid "No messages yet"
 msgstr "No hay mensajes aún"
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:271
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:223
 msgid "No more conversations to show"
 msgstr "No hay conversaciones para mostrar"
 
-#: src/view/com/notifications/Feed.tsx:121
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeed.tsx:116
 msgid "No notifications yet!"
 msgstr "¡Aún no hay notificaciones!"
 
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:95
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:98
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:101
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:104
 msgid "No one"
 msgstr "Nadie"
 
@@ -4912,11 +5109,11 @@ msgstr "Nadie, excepto el autor, puede citar esta publicación."
 msgid "No posts yet."
 msgstr "No hay posts aún."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:106
+#: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:105
 msgid "No quotes yet"
 msgstr "No hay citas aún"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostRepostedBy.tsx:78
+#: src/view/com/post-thread/PostRepostedBy.tsx:90
 msgid "No reposts yet"
 msgstr "No hay reposts aún"
 
@@ -4925,22 +5122,23 @@ msgstr "No hay reposts aún"
 msgid "No result"
 msgstr "Sin resultado"
 
-#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:199
+#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:200
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:231
 msgid "No results"
 msgstr "Sin resultados"
 
-#: src/components/Lists.tsx:215
+#: src/components/Lists.tsx:183
 msgid "No results found"
 msgstr "No se encontraron resultados"
 
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:513
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:470
 msgid "No results found for \"{query}\""
 msgstr "No se han encontrado resultados para \"{query}\""
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:128
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:239
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:278
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:324
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:221
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:260
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:306
 msgid "No results found for {query}"
 msgstr "No se han encontrado resultados para {query}"
 
@@ -4965,17 +5163,17 @@ msgstr "Nadie"
 #~ msgid "Nobody can reply"
 #~ msgstr ""
 
-#: src/components/LikedByList.tsx:80
+#: src/components/LikedByList.tsx:86
 #: src/components/LikesDialog.tsx:97
-#: src/view/com/post-thread/PostLikedBy.tsx:87
+#: src/view/com/post-thread/PostLikedBy.tsx:86
 msgid "Nobody has liked this yet. Maybe you should be the first!"
 msgstr "Nadie ha dado \"me gusta\" a esto todavía. ¡Quizás deberías ser el primero!"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:108
+#: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:107
 msgid "Nobody has quoted this yet. Maybe you should be the first!"
 msgstr "Nadie ha citado esto todavía. ¡Quizás deberías ser el primero!"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostRepostedBy.tsx:80
+#: src/view/com/post-thread/PostRepostedBy.tsx:92
 msgid "Nobody has reposted this yet. Maybe you should be the first!"
 msgstr "Nadie ha republicado esto todavía. ¡Quizás deberías ser el primero!"
 
@@ -4991,8 +5189,8 @@ msgstr "Desnudez no sexual"
 #~ msgid "Not Applicable."
 #~ msgstr "No aplicable."
 
-#: src/Navigation.tsx:128
-#: src/view/screens/Profile.tsx:128
+#: src/Navigation.tsx:130
+#: src/view/screens/Profile.tsx:129
 msgid "Not Found"
 msgstr "No encontrado"
 
@@ -5003,45 +5201,43 @@ msgstr "No en este momento"
 
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:348
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:686
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:350
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:357
 msgid "Note about sharing"
 msgstr "Nota sobre compartir"
 
-#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:80
+#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:88
 msgid "Note: Bluesky is an open and public network. This setting only limits the visibility of your content on the Bluesky app and website, and other apps may not respect this setting. Your content may still be shown to logged-out users by other apps and websites."
 msgstr "Nota: Bluesky es una red abierta y pública. Esta configuración sólo limita la visibilidad de tu contenido en la aplicación y el sitio web de Bluesky, y es posible que otras aplicaciones no respeten esta configuración. Otras aplicaciones y sitios web pueden seguir mostrando tu contenido a los usuarios que hayan cerrado sesión."
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:213
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:178
 msgid "Nothing here"
 msgstr "Nada aquí"
 
-#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:50
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:64
 msgid "Notification filters"
 msgstr "Filtros de notificación"
 
-#: src/Navigation.tsx:383
-#: src/view/screens/Notifications.tsx:117
+#: src/Navigation.tsx:398
+#: src/view/screens/Notifications.tsx:134
 msgid "Notification settings"
 msgstr "Ajustes de notificación"
 
-#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:36
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:46
 msgid "Notification Settings"
 msgstr "Ajustes de notificación"
 
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:117
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:123
 msgid "Notification sounds"
 msgstr "Sonidos de notificación"
 
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:114
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:120
 msgid "Notification Sounds"
 msgstr "Sonidos de notificación"
 
-#: src/Navigation.tsx:589
-#: src/view/screens/Notifications.tsx:143
-#: src/view/screens/Notifications.tsx:153
-#: src/view/screens/Notifications.tsx:199
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:226
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:438
+#: src/Navigation.tsx:604
+#: src/view/screens/Notifications.tsx:128
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:231
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:426
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:444
 msgid "Notifications"
 msgstr "Notificaciones"
@@ -5084,7 +5280,9 @@ msgstr "¡Oh no! Algo salió mal."
 #~ msgid "Oh no! We weren't able to generate an image for you to share. Rest assured, we're glad you're here 🦋"
 #~ msgstr ""
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:347
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:352
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:48
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:229
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
@@ -5093,8 +5291,10 @@ msgstr "OK"
 msgid "Okay"
 msgstr "Está bien"
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:67
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:70
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:75
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:78
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:662
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:667
 msgid "Oldest replies first"
 msgstr "Respuestas antiguas primero"
 
@@ -5106,11 +5306,11 @@ msgstr "Respuestas antiguas primero"
 #~ msgid "on {str}"
 #~ msgstr ""
 
-#: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:75
+#: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:76
 msgid "on<0><1/><2><3/></2></0>"
 msgstr "en<0><1/><2><3/></2></0>"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:295
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:303
 msgid "Onboarding reset"
 msgstr "Reiniciar onboarding"
 
@@ -5158,17 +5358,17 @@ msgstr "Solo se admiten archivos WebVTT (.vtt)."
 msgid "Oops, something went wrong!"
 msgstr "¡Ups, algo salió mal!"
 
-#: src/components/Lists.tsx:199
+#: src/components/Lists.tsx:167
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:322
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:331
-#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:51
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:100
-#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:40
-#: src/view/screens/Profile.tsx:128
+#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:59
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:104
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:54
+#: src/view/screens/Profile.tsx:129
 msgid "Oops!"
 msgstr "¡Uy!"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:256
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:260
 msgid "Open"
 msgstr "Abierto"
 
@@ -5180,7 +5380,7 @@ msgstr "Abrir el menú de accesos directos del perfil de {name}."
 msgid "Open avatar creator"
 msgstr "Abrir el creador de avatares"
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:119
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:127
 msgid "Open change handle dialog"
 msgstr "Abrir diálogo de cambio de nombre de usuario"
 
@@ -5189,17 +5389,26 @@ msgstr "Abrir diálogo de cambio de nombre de usuario"
 msgid "Open conversation options"
 msgstr "Abrir opciones de conversación"
 
+#: src/components/Layout/Header/index.tsx:145
+msgid "Open drawer menu"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:165
 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1221
 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1222
 msgid "Open emoji picker"
 msgstr "Abrir selector de emoji"
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:301
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:190
+msgid "Open feed info screen"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:290
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:295
 msgid "Open feed options menu"
 msgstr "Abrir menú de opciones del feed"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:200
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:208
 msgid "Open helpdesk in browser"
 msgstr "Abrir helpdesk en navegador"
 
@@ -5215,32 +5424,32 @@ msgstr "Abrir enlace a {niceUrl}"
 msgid "Open message options"
 msgstr "Abrir opciones de mensaje"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:321
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:329
 msgid "Open moderation debug page"
 msgstr "Abrir página de depuración de moderación"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:225
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:204
 msgid "Open muted words and tags settings"
 msgstr "Abrir ajustes de palabras y tags silenciados"
 
 #: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:54
-msgid "Open navigation"
-msgstr "Abrir navegación"
+#~ msgid "Open navigation"
+#~ msgstr "Abrir navegación"
 
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:70
 msgid "Open post options menu"
 msgstr "Abrir menú de opciones del post"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:552
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:553
 msgid "Open starter pack menu"
 msgstr "Abrir menú del paquete de inicio"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:314
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:328
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:322
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:336
 msgid "Open storybook page"
 msgstr "Abrir pagina de histórico"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:307
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:315
 msgid "Open system log"
 msgstr "Abrir registro del sistema."
 
@@ -5346,7 +5555,7 @@ msgstr "Abre la lista de códigos de invitación"
 #~ msgid "Opens moderation settings"
 #~ msgstr "Abre la configuración de moderación"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:231
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:233
 msgid "Opens password reset form"
 msgstr "Abre el formulario de restablecimiento de contraseña"
 
@@ -5388,7 +5597,7 @@ msgstr "Abre el sitio web vinculado"
 #~ msgid "Opens the threads preferences"
 #~ msgstr "Abre las preferencias de hilos"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:678
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:679
 #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:436
 msgid "Opens this profile"
 msgstr "Abre este perfil"
@@ -5414,11 +5623,11 @@ msgstr "Opciones:"
 msgid "Or combine these options:"
 msgstr "O combina estas opciones:"
 
-#: src/screens/Deactivated.tsx:206
+#: src/screens/Deactivated.tsx:199
 msgid "Or, continue with another account."
 msgstr "O, continúa con otra cuenta."
 
-#: src/screens/Deactivated.tsx:193
+#: src/screens/Deactivated.tsx:186
 msgid "Or, log into one of your other accounts."
 msgstr "O, ingresa con una de tus otras cuentas."
 
@@ -5443,7 +5652,7 @@ msgstr "Otro..."
 msgid "Our moderators have reviewed reports and decided to disable your access to chats on Bluesky."
 msgstr "Nuestros moderadores han revisado denuncias y han decidido deshabilitar tu acceso a los chats en Bluesky."
 
-#: src/components/Lists.tsx:216
+#: src/components/Lists.tsx:184
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:47
 msgid "Page not found"
 msgstr "Página no encontrada"
@@ -5452,12 +5661,12 @@ msgstr "Página no encontrada"
 msgid "Page Not Found"
 msgstr "Página no encontrada"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:210
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:109
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:113
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:212
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:117
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:121
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:192
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:258
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:265
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:239
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:246
 msgid "Password"
 msgstr "Contraseña"
 
@@ -5484,15 +5693,15 @@ msgid "Pause video"
 msgstr "Pausar video"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:182
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:531
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:512
 msgid "People"
 msgstr "Personas"
 
-#: src/Navigation.tsx:183
+#: src/Navigation.tsx:185
 msgid "People followed by @{0}"
 msgstr "Personas seguidas por @{0}"
 
-#: src/Navigation.tsx:176
+#: src/Navigation.tsx:178
 msgid "People following @{0}"
 msgstr "Personas siguiendo a @{0}"
 
@@ -5509,11 +5718,11 @@ msgid "Person toggle"
 msgstr "Alternar persona."
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:28
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:96
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:109
 msgid "Pets"
 msgstr "Mascotas"
 
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:97
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:110
 msgid "Photography"
 msgstr "Fotografía"
 
@@ -5521,12 +5730,16 @@ msgstr "Fotografía"
 msgid "Pictures meant for adults."
 msgstr "Imágenes destinadas a adultos."
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:293
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:676
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:519
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:526
+msgid "Pin feed"
+msgstr ""
+
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:684
 msgid "Pin to home"
 msgstr "Anclar en inicio"
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:296
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:336
 msgid "Pin to Home"
 msgstr "Anclar en inicio"
 
@@ -5535,15 +5748,20 @@ msgstr "Anclar en inicio"
 msgid "Pin to your profile"
 msgstr "Anclar en tu perfil"
 
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:363
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:363
 msgid "Pinned"
 msgstr "Anclado"
 
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:130
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:162
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:174
+msgid "Pinned {0} to Home"
+msgstr ""
+
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:123
 msgid "Pinned Feeds"
 msgstr "Feeds anclados"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:355
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:350
 msgid "Pinned to your feeds"
 msgstr "Tus feeds anclados"
 
@@ -5622,7 +5840,7 @@ msgstr "Introduce tu correo electrónico."
 msgid "Please enter your invite code."
 msgstr "Introduce tu código de invitación"
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:254
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:235
 msgid "Please enter your password as well:"
 msgstr "Introduce tu contraseña, también:"
 
@@ -5648,7 +5866,7 @@ msgstr "Por favor, verifica tu email"
 #~ msgstr "Por favor, espera a que tu tarjeta de enlace termine de cargarse"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:34
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:98
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:111
 msgid "Politics"
 msgstr "Política"
 
@@ -5661,7 +5879,7 @@ msgctxt "action"
 msgid "Post"
 msgstr "Publicar"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:490
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:536
 msgctxt "description"
 msgid "Post"
 msgstr "Publicación"
@@ -5675,10 +5893,10 @@ msgstr "Publicar Todo"
 msgid "Post by {0}"
 msgstr "Publicación por {0}"
 
-#: src/Navigation.tsx:202
-#: src/Navigation.tsx:209
-#: src/Navigation.tsx:216
-#: src/Navigation.tsx:223
+#: src/Navigation.tsx:204
+#: src/Navigation.tsx:211
+#: src/Navigation.tsx:218
+#: src/Navigation.tsx:225
 msgid "Post by @{0}"
 msgstr "Publicación por {0}"
 
@@ -5690,7 +5908,7 @@ msgstr "Publicación eliminada"
 msgid "Post failed to upload. Please check your Internet connection and try again."
 msgstr "Error al subir la publicación. Por favor, verifica tu conexión a internet y vuelve a intentarlo."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:221
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:266
 msgid "Post hidden"
 msgstr "Publicación oculta"
 
@@ -5716,8 +5934,8 @@ msgstr "Lenguaje de la publicación"
 msgid "Post Languages"
 msgstr "Lenguajes de la publicación"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:216
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:228
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:261
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:273
 msgid "Post not found"
 msgstr "Publicación no encontrada"
 
@@ -5734,7 +5952,7 @@ msgid "posts"
 msgstr "Publicaciones"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:184
-#: src/view/screens/Profile.tsx:228
+#: src/view/screens/Profile.tsx:231
 msgid "Posts"
 msgstr "Publicaciones"
 
@@ -5746,7 +5964,7 @@ msgstr "Publicaciones"
 msgid "Posts can be muted based on their text, their tags, or both. We recommend avoiding common words that appear in many posts, since it can result in no posts being shown."
 msgstr "Los posts pueden ser silenciados según su texto, sus etiquetas o ambos. Recomendamos evitar palabras comunes que aparezcan en muchos posts, ya que podría resultar en que no se muestre ninguna publicación."
 
-#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:68
+#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:68
 msgid "Posts hidden"
 msgstr "Publicaciones ocultas"
 
@@ -5782,16 +6000,16 @@ msgstr "Presiona para reintentar"
 msgid "Press to view followers of this account that you also follow"
 msgstr "Presiona para ver los seguidores de esta cuenta que también sigues."
 
-#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:148
+#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:150
 msgid "Previous image"
 msgstr "Imagen previa"
 
-#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:158
+#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:167
 msgid "Primary Language"
 msgstr "Idioma primario"
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:104
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:109
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:112
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:117
 msgid "Prioritize your Follows"
 msgstr "Priorizar los usuarios a los que sigues"
 
@@ -5799,27 +6017,28 @@ msgstr "Priorizar los usuarios a los que sigues"
 #~ msgid "Prioritize Your Follows"
 #~ msgstr "Priorizar los usuarios a los que sigue"
 
-#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:53
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:67
 msgid "Priority notifications"
 msgstr "Notificaciones prioritarias"
 
-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:80
+#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:101
+#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:102
 msgid "Privacy"
 msgstr "Privacidad"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:153
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:156
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:161
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:164
 msgid "Privacy and security"
 msgstr "Privacidad y seguridad"
 
-#: src/Navigation.tsx:345
-#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:32
+#: src/Navigation.tsx:347
+#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:36
 msgid "Privacy and Security"
 msgstr "Privacidad y Seguridad"
 
-#: src/Navigation.tsx:269
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:37
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:40
+#: src/Navigation.tsx:271
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:45
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:48
 #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:31
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:624
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:625
@@ -5839,13 +6058,13 @@ msgstr "Procesando video..."
 msgid "Processing..."
 msgstr "Procesando..."
 
-#: src/view/screens/DebugMod.tsx:913
-#: src/view/screens/Profile.tsx:363
+#: src/view/screens/DebugMod.tsx:919
+#: src/view/screens/Profile.tsx:362
 msgid "profile"
 msgstr "perfil"
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:271
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:493
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:276
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:481
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:71
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:516
 msgid "Profile"
@@ -5860,17 +6079,25 @@ msgstr "Perfil actualizado"
 #~ msgid "Protect your account by verifying your email."
 #~ msgstr "Protege tu cuenta verificando tu correo electrónico."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:242
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:246
 msgid "Public"
 msgstr "Público"
 
+#: src/view/com/lists/MyLists.tsx:117
+msgid "Public, sharable lists of users to mute or block in bulk."
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/lists/MyLists.tsx:112
+msgid "Public, sharable lists which can be used to drive feeds."
+msgstr ""
+
 #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:75
-msgid "Public, shareable lists of users to mute or block in bulk."
-msgstr "Listas públicas y compartibles de usuarios para mutear o bloquear en cantidad."
+#~ msgid "Public, shareable lists of users to mute or block in bulk."
+#~ msgstr "Listas públicas y compartibles de usuarios para mutear o bloquear en cantidad."
 
 #: src/view/screens/Lists.tsx:81
-msgid "Public, shareable lists which can drive feeds."
-msgstr "Listas públicas y compartibles que pueden impulsar feeds."
+#~ msgid "Public, shareable lists which can drive feeds."
+#~ msgstr "Listas públicas y compartibles que pueden impulsar feeds."
 
 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:579
 #~ msgid "Publish post"
@@ -5896,8 +6123,8 @@ msgstr "¡Código QR guardado en tu galería!"
 #~ msgid "Quick tip"
 #~ msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:168
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:191
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:178
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:201
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:85
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:92
 msgid "Quote post"
@@ -5916,23 +6143,22 @@ msgstr "La publicación citada ha sido readjuntada"
 msgid "Quote post was successfully detached"
 msgstr "La publicación citada se ha separado correctamente"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:167
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:189
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:177
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:199
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:84
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:91
 msgid "Quote posts disabled"
 msgstr "Citas deshabilitadas"
 
 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:314
-msgid "Quote posts enabled"
-msgstr "Citas habilitadas"
+#~ msgid "Quote posts enabled"
+#~ msgstr "Citas habilitadas"
 
 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:299
 msgid "Quote settings"
 msgstr "Configuración de citas"
 
-#: src/screens/Post/PostQuotes.tsx:32
-#: src/screens/Post/PostQuotes.tsx:33
+#: src/screens/Post/PostQuotes.tsx:38
 msgid "Quotes"
 msgstr "Citas"
 
@@ -5940,12 +6166,14 @@ msgstr "Citas"
 msgid "Quotes of this post"
 msgstr "Citas de esta publicación"
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:91
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:94
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:99
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:102
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:692
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:697
 msgid "Random (aka \"Poster's Roulette\")"
 msgstr "Orden aleatorio (\"Ruleta de Publicadores\")"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:565
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:583
 msgid "Rate limit exceeded – you've tried to change your handle too many times in a short period. Please wait a minute before trying again."
 msgstr "Límite de velocidad excedido - has intentado cambiar tu nombre de usuario demasiadas veces en un periodo breve. Espera un minuto antes de intentarlo nuevamente."
 
@@ -5958,7 +6186,7 @@ msgstr "Límite de velocidad excedido - has intentado cambiar tu nombre de usuar
 msgid "Re-attach quote"
 msgstr "Readjuntar cita"
 
-#: src/screens/Deactivated.tsx:147
+#: src/screens/Deactivated.tsx:140
 msgid "Reactivate your account"
 msgstr "Reactivar tu cuenta"
 
@@ -5984,31 +6212,35 @@ msgstr "Razón:"
 #~ msgid "Reason: {0}"
 #~ msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1058
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1032
 msgid "Recent Searches"
 msgstr "Busquedas Recientes"
 
+#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:49
+msgid "Recommended"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:20
 msgid "Reconnect"
 msgstr "Reconectar"
 
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:144
-msgid "Refresh notifications"
-msgstr "Actualizar notificaciones"
+#~ msgid "Refresh notifications"
+#~ msgstr "Actualizar notificaciones"
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:198
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:163
 msgid "Reload conversations"
 msgstr "Recargar conversaciones"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:438
-#: src/components/FeedCard.tsx:316
+#: src/components/FeedCard.tsx:315
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:101
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:108
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:458
-#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:319
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:466
+#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:322
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:269
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:235
-#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:213
+#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:213
 msgid "Remove"
 msgstr "Eliminar"
 
@@ -6016,8 +6248,8 @@ msgstr "Eliminar"
 msgid "Remove {displayName} from starter pack"
 msgstr "Eliminar a {displayName} del paquete de inicio"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:437
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:440
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:445
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:448
 msgid "Remove account"
 msgstr "Eliminar la cuenta"
 
@@ -6037,31 +6269,31 @@ msgstr "Remover Banner"
 msgid "Remove embed"
 msgstr "Remover incrustado"
 
-#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:169
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:116
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:120
+#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:169
 msgid "Remove feed"
 msgstr "Remover feed"
 
-#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:210
+#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:210
 msgid "Remove feed?"
 msgstr "¿Remover feed?"
 
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:318
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:324
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:190
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:268
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:337
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:343
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:502
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:351
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:497
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:342
 msgid "Remove from my feeds"
 msgstr "Remover de mis feeds"
 
-#: src/components/FeedCard.tsx:311
-#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:314
+#: src/components/FeedCard.tsx:310
+#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:317
 msgid "Remove from my feeds?"
 msgstr "¿Remover de mis feeds?"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:450
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:458
 msgid "Remove from quick access?"
 msgstr "¿Remover del acceso rápido?"
 
@@ -6081,11 +6313,11 @@ msgstr "Remover la imagen"
 msgid "Remove mute word from your list"
 msgstr "Remover palabra silenciada de tu lista"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1102
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1076
 msgid "Remove profile"
 msgstr "Remover perfil"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1104
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1078
 msgid "Remove profile from search history"
 msgstr "Remover perfil del historial de búsqueda"
 
@@ -6093,8 +6325,8 @@ msgstr "Remover perfil del historial de búsqueda"
 msgid "Remove quote"
 msgstr "Remover cita"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:145
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:155
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:165
 msgid "Remove repost"
 msgstr "Remover republicación"
 
@@ -6102,7 +6334,7 @@ msgstr "Remover republicación"
 msgid "Remove subtitle file"
 msgstr "Remover archivo de subtítulo"
 
-#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:211
+#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:211
 msgid "Remove this feed from your saved feeds"
 msgstr "Remover este feed de tus feeds guardados"
 
@@ -6128,9 +6360,9 @@ msgstr "Eliminado de mis feeds"
 msgid "Removed from saved feeds"
 msgstr "Eliminado de mis feeds guardados"
 
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:126
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:44
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:197
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:386
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:381
 msgid "Removed from your feeds"
 msgstr "Eliminado de tus feeds"
 
@@ -6155,7 +6387,7 @@ msgstr "Remueve cita de la publicación"
 msgid "Replace with Discover"
 msgstr "Reemplaza con Descubrimiento"
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:229
+#: src/view/screens/Profile.tsx:232
 msgid "Replies"
 msgstr "Respuestas"
 
@@ -6180,6 +6412,10 @@ msgctxt "action"
 msgid "Reply"
 msgstr "Responder"
 
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:263
+msgid "Reply ({0, plural, one {# reply} other {# replies}})"
+msgstr ""
+
 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:142
 #~ msgid "Reply Filters"
 #~ msgstr "Filtros de respuestas"
@@ -6202,24 +6438,28 @@ msgstr "Ajustes de respuesta"
 msgid "Reply settings are chosen by the author of the thread"
 msgstr "La configuración de respuestas es elegida por el autor del hilo"
 
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:648
+msgid "Reply sorting"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/post/Post.tsx:204
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:553
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:553
 msgctxt "description"
 msgid "Reply to <0><1/></0>"
 msgstr "Responder a <0><1/></0>"
 
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:544
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:544
 msgctxt "description"
 msgid "Reply to a blocked post"
 msgstr "Responder a una publicación bloqueada"
 
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:546
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:546
 msgctxt "description"
 msgid "Reply to a post"
 msgstr "Responder a una publicación"
 
 #: src/view/com/post/Post.tsx:202
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:550
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:550
 msgctxt "description"
 msgid "Reply to you"
 msgstr "Responder a ti"
@@ -6258,12 +6498,12 @@ msgstr "Denunciar conversación"
 msgid "Report dialog"
 msgstr "Ventana de denuncia"
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:354
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:356
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:542
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:548
 msgid "Report feed"
 msgstr "Denunciar feed"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:544
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:539
 msgid "Report List"
 msgstr "Denunciar lista"
 
@@ -6276,8 +6516,8 @@ msgstr "Denunciar mensaje"
 msgid "Report post"
 msgstr "Denunciar publicación"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:605
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:608
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:606
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:609
 msgid "Report starter pack"
 msgstr "Denunciar paquete de inicio"
 
@@ -6311,9 +6551,8 @@ msgstr "Denunciar este paquete de inicio"
 msgid "Report this user"
 msgstr "Denunciar este usuario"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:68
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:146
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:157
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:156
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:167
 msgctxt "action"
 msgid "Repost"
 msgstr "Republicar"
@@ -6323,28 +6562,31 @@ msgstr "Republicar"
 msgid "Repost"
 msgstr "Republicar"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:547
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:138
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:74
+msgid "Repost ({0, plural, one {# repost} other {# reposts}})"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:548
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:148
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:49
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:104
 msgid "Repost or quote post"
 msgstr "Republicar o citar publicación"
 
-#: src/screens/Post/PostRepostedBy.tsx:32
-#: src/screens/Post/PostRepostedBy.tsx:33
+#: src/screens/Post/PostRepostedBy.tsx:38
 msgid "Reposted By"
 msgstr "Republicado por"
 
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:303
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:303
 msgid "Reposted by {0}"
 msgstr "Republicado por {0}"
 
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:322
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:322
 msgid "Reposted by <0><1/></0>"
 msgstr "Republicado por <0><1/></0>"
 
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:301
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:320
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:301
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:320
 msgid "Reposted by you"
 msgstr "Republicado por ti"
 
@@ -6366,8 +6608,8 @@ msgstr "Solicitar cambio"
 msgid "Request Code"
 msgstr "Solicitar código"
 
-#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:52
-#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:57
+#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:60
+#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:65
 msgid "Require alt text before posting"
 msgstr "Requerir texto alternativo antes de publicar"
 
@@ -6410,8 +6652,8 @@ msgstr "Código de restablecimiento"
 msgid "Reset Code"
 msgstr "Código de restablecimiento"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:335
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:337
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:343
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:345
 msgid "Reset onboarding state"
 msgstr "Restablecer el estado de incorporación"
 
@@ -6432,12 +6674,12 @@ msgstr "Restablecer contraseña"
 #~ msgid "Resets the preferences state"
 #~ msgstr "Restablece el estado de preferencias"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:296
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:306
 msgid "Retries login"
 msgstr "Reintentar inicio de sesión"
 
 #: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:57
-#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:74
+#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:99
 msgid "Retries the last action, which errored out"
 msgstr "Reintenta la última acción, que presentó un error"
 
@@ -6445,14 +6687,14 @@ msgstr "Reintenta la última acción, que presentó un error"
 #: src/components/Error.tsx:65
 #: src/components/Lists.tsx:104
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:336
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:295
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:302
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:305
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:312
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:25
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:217
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:220
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:53
 #: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:55
-#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:72
+#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:97
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:55
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:57
 msgid "Retry"
@@ -6464,8 +6706,8 @@ msgstr "Reintentar"
 
 #: src/components/Error.tsx:73
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:205
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:751
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1030
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:752
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1004
 msgid "Return to previous page"
 msgstr "Volver a la página anterior"
 
@@ -6473,8 +6715,8 @@ msgstr "Volver a la página anterior"
 msgid "Returns to home page"
 msgstr "Volver a la página de inicio"
 
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:83
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:60
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:114
 msgid "Returns to previous page"
 msgstr "Volver a la página anterior"
 
@@ -6484,7 +6726,7 @@ msgstr "Volver a la página anterior"
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:185
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:238
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:252
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:241
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:245
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:190
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:199
 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:77
@@ -6493,11 +6735,11 @@ msgstr "Volver a la página anterior"
 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:160
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:317
 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:219
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:103
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:109
 msgid "Save"
 msgstr "Guardar"
 
-#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/index.tsx:576
+#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/index.tsx:591
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:325
 msgctxt "action"
 msgid "Save"
@@ -6511,8 +6753,8 @@ msgstr "Guardar"
 msgid "Save birthday"
 msgstr "Guardar cumpleaños"
 
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:98
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:103
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:105
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:109
 msgid "Save changes"
 msgstr "Guardar cambios"
 
@@ -6533,7 +6775,7 @@ msgstr "Guardar imagen"
 msgid "Save image crop"
 msgstr "Guardar recorte de imagen"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:227
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:231
 msgid "Save new handle"
 msgstr "Guardar nuevo nombre de usuario"
 
@@ -6541,12 +6783,12 @@ msgstr "Guardar nuevo nombre de usuario"
 msgid "Save QR code"
 msgstr "Guardar código QR"
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:338
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:344
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:319
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:325
 msgid "Save to my feeds"
 msgstr "Guardar en mis feeds"
 
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:171
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:164
 msgid "Saved Feeds"
 msgstr "Feeds guardados"
 
@@ -6558,8 +6800,8 @@ msgstr "Guardado en tu galería"
 #~ msgid "Saved to your camera roll."
 #~ msgstr "Guardado en tu galería."
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:206
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:366
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:135
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:361
 msgid "Saved to your feeds"
 msgstr "Guardado en tus feeds"
 
@@ -6577,37 +6819,49 @@ msgstr "Guarda los ajustes de recorte de la imagen"
 
 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:33
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:105
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:539
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:564
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:540
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:565
 msgid "Say hello!"
 msgstr "¡Di hola!"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:33
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:99
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:112
 msgid "Science"
 msgstr "Ciencia"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:986
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:961
 msgid "Scroll to top"
 msgstr "Desplazar hacia arriba"
 
-#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:484
+#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:487
 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:34
 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:36
-#: src/Navigation.tsx:584
+#: src/Navigation.tsx:599
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:76
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:594
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:178
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:419
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:570
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:183
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:407
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:365
 msgid "Search"
 msgstr "Buscar"
 
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:741
+msgid "Search by name or interest"
+msgstr ""
+
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:441
+msgid "Search feeds"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:571
+msgid "Search for \"{interestsDisplayName}\"{activeText}"
+msgstr ""
+
 #: src/view/shell/desktop/Search.tsx:201
 msgid "Search for \"{query}\""
 msgstr "Buscar \"{query}\""
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1001
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:980
 msgid "Search for \"{searchText}\""
 msgstr "Buscar \"{searchText}\""
 
@@ -6619,7 +6873,7 @@ msgstr "Buscar \"{searchText}\""
 #~ msgid "Search for all posts with tag {displayTag}"
 #~ msgstr "Buscar todas las publicaciones con la etiqueta {displayTag}"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:497
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:474
 msgid "Search for feeds that you want to suggest to others."
 msgstr "Buscar feeds que quieras sugerir a otros."
 
@@ -6635,8 +6889,10 @@ msgstr "Buscar usuarios"
 msgid "Search GIFs"
 msgstr "Buscar GIFs"
 
-#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:504
-#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:505
+#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:507
+#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:508
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:760
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:761
 msgid "Search profiles"
 msgstr "Buscar perfiles"
 
@@ -6673,7 +6929,7 @@ msgstr "Ver empleos en Bluesky"
 #~ msgid "See profile"
 #~ msgstr "Ver perfil"
 
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:212
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:205
 msgid "See this guide"
 msgstr "Ver esta guía"
 
@@ -6681,7 +6937,7 @@ msgstr "Ver esta guía"
 #~ msgid "Seek slider"
 #~ msgstr "Control deslizante de búsqueda"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:190
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:194
 msgid "Seek slider. Use the arrow keys to seek forwards and backwards, and space to play/pause"
 msgstr "Control deslizante. Usa las flechas del teclado para avanzar o retroceder y la barra espaciadora para reproducir/pausa"
 
@@ -6705,7 +6961,7 @@ msgstr "Selecciona un avatar"
 msgid "Select an emoji"
 msgstr "Selecciona un emoji"
 
-#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:252
+#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:262
 msgid "Select content languages"
 msgstr "Seleccionar idiomas de contenido"
 
@@ -6729,7 +6985,7 @@ msgstr "Selecciona por cuánto tiempo se debería silenciar esta palabra."
 msgid "Select language..."
 msgstr "Seleccionar idioma..."
 
-#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:266
+#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:276
 msgid "Select languages"
 msgstr "Seleccionar idiomas"
 
@@ -6777,11 +7033,11 @@ msgstr "Seleccionar a qué contenido se debe aplicar esta palabra silenciada."
 #~ msgid "Select what you want to see (or not see), and we’ll handle the rest."
 #~ msgstr "Elige lo que quieres ver y nosotros nos encargaremos del resto."
 
-#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:245
+#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:255
 msgid "Select which languages you want your subscribed feeds to include. If none are selected, all languages will be shown."
 msgstr "Elige en qué idiomas deseas que estén los posts de tus feeds. Si ninguno es seleccionado, se mostrarán en todos los idiomas."
 
-#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:76
+#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:84
 msgid "Select your app language for the default text to display in the app."
 msgstr "Elige en qué idioma deseas que esté la interfaz de Bluesky."
 
@@ -6793,7 +7049,7 @@ msgstr "Elige tu fecha de nacimiento"
 msgid "Select your interests from the options below"
 msgstr "Selecciona tus intereses de las opciones a continuación"
 
-#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:162
+#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:171
 msgid "Select your preferred language for translations in your feed."
 msgstr "Elige en qué idioma deseas traducir los posts de tu feed."
 
@@ -6826,11 +7082,11 @@ msgstr "Enviar correo de confirmación"
 msgid "Send Confirmation Email"
 msgstr "Enviar correo de confirmación"
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:149
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:145
 msgid "Send email"
 msgstr "Enviar correo"
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:162
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:158
 msgctxt "action"
 msgid "Send Email"
 msgstr "Enviar correo"
@@ -6869,7 +7125,7 @@ msgstr "Enviar correo de verificación"
 msgid "Send via direct message"
 msgstr "Enviar vía mensaje directo"
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:151
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:147
 msgid "Sends email with confirmation code for account deletion"
 msgstr "Envía un correo con el código de confirmación para la eliminación de la cuenta"
 
@@ -6877,7 +7133,11 @@ msgstr "Envía un correo con el código de confirmación para la eliminación de
 msgid "Server address"
 msgstr "Dirección del servidor"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:311
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:178
+msgid "Set app icon to {0}"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:290
 msgid "Set birthdate"
 msgstr "Establecer cumpleaños"
 
@@ -6905,7 +7165,7 @@ msgstr "Establecer la contraseña nueva"
 #~ msgid "Set this setting to \"Yes\" to show samples of your saved feeds in your Following feed. This is an experimental feature."
 #~ msgstr "Establece este ajuste en \"Sí\" para mostrar muestras de tus feeds guardados en tu feed de Siguiendo. Esta es una función experimental."
 
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:50
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:47
 msgid "Set up your account"
 msgstr "Configura tu cuenta"
 
@@ -6949,9 +7209,9 @@ msgstr "Establece el correo electrónico para restablecer la contraseña"
 #~ msgid "Sets image aspect ratio to wide"
 #~ msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:158
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:76
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:511
+#: src/Navigation.tsx:160
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:80
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:499
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:529
 msgid "Settings"
 msgstr "Ajustes"
@@ -6965,18 +7225,20 @@ msgid "Sexually Suggestive"
 msgstr "Sexualmente sugestivo"
 
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:175
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:422
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:594
+#: src/screens/Hashtag.tsx:126
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:423
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:595
+#: src/screens/Topic.tsx:102
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:195
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:204
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:434
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:443
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:339
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:487
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:346
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:482
 msgid "Share"
 msgstr "Compartir"
 
-#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/index.tsx:585
+#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/index.tsx:600
 msgctxt "action"
 msgid "Share"
 msgstr "Compartir"
@@ -6991,14 +7253,14 @@ msgstr "¡Comparte un dato curioso!"
 
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:353
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:691
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:355
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:362
 msgid "Share anyway"
 msgstr "Compartir de todas maneras"
 
 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:364
 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:366
-msgid "Share feed"
-msgstr "Compartir feed"
+#~ msgid "Share feed"
+#~ msgstr "Compartir feed"
 
 #: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:621
 #~ msgid "Share image externally"
@@ -7010,7 +7272,7 @@ msgstr "Compartir feed"
 
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:123
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:130
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:598
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:599
 msgid "Share link"
 msgstr "Compartir enlace"
 
@@ -7028,7 +7290,11 @@ msgstr "Ventana para compartir enlace"
 msgid "Share QR code"
 msgstr "Compartir código QR"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:415
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:470
+msgid "Share this feed"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:416
 msgid "Share this starter pack"
 msgstr "Compartir este paquete de inicio"
 
@@ -7040,7 +7306,7 @@ msgstr "Comparte este paquete de inicio y ayuda a las personas a unirse a tu com
 msgid "Share your favorite feed!"
 msgstr "¡Comparte tu feed favorito!"
 
-#: src/Navigation.tsx:254
+#: src/Navigation.tsx:256
 msgid "Shared Preferences Tester"
 msgstr "Probador de Preferencias Compartidas"
 
@@ -7104,7 +7370,7 @@ msgstr "Mostrar lista de todas maneras"
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:593
 #: src/view/com/post/Post.tsx:242
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:509
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:509
 msgid "Show More"
 msgstr "Ver más"
 
@@ -7117,7 +7383,7 @@ msgstr "Mostrar más como este"
 msgid "Show muted replies"
 msgstr "Mostrar respuestas silenciadas"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:96
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:104
 msgid "Show other accounts you can switch to"
 msgstr "Mostrar otras cuentas a las que te puedes cambiar"
 
@@ -7125,8 +7391,8 @@ msgstr "Mostrar otras cuentas a las que te puedes cambiar"
 #~ msgid "Show Posts from My Feeds"
 #~ msgstr "Mostrar publicaciones de mis feeds"
 
-#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:96
-#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:106
+#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:104
+#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:114
 msgid "Show quote posts"
 msgstr "Mostrar publicaciones de citas"
 
@@ -7146,8 +7412,8 @@ msgstr "Mostrar publicaciones de citas"
 #~ msgid "Show re-posts in Following feed"
 #~ msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:60
-#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:70
+#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:68
+#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:78
 msgid "Show replies"
 msgstr "Mostrar respuestas"
 
@@ -7155,7 +7421,15 @@ msgstr "Mostrar respuestas"
 #~ msgid "Show Replies"
 #~ msgstr "Mostrar respuestas"
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:118
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:622
+msgid "Show replies as"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:151
+msgid "Show replies as threaded"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:126
 msgid "Show replies by people you follow before all other replies"
 msgstr "Mostrar las respuestas de las personas a quienes sigues antes que el resto de respuestas"
 
@@ -7164,8 +7438,8 @@ msgstr "Mostrar las respuestas de las personas a quienes sigues antes que el res
 #~ msgstr "Mostrar las respuestas de las personas a quienes sigues antes que el resto de respuestas."
 
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:143
-msgid "Show replies in a threaded view"
-msgstr "Mostrar respuestas en una vista de hilos"
+#~ msgid "Show replies in a threaded view"
+#~ msgstr "Mostrar respuestas en una vista de hilos"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:87
 #~ msgid "Show replies in Following"
@@ -7184,8 +7458,8 @@ msgstr "Mostrar respuestas en una vista de hilos"
 msgid "Show reply for everyone"
 msgstr "Mostrar respuesta para todos"
 
-#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:78
-#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:88
+#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:86
+#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:96
 msgid "Show reposts"
 msgstr "Mostrar reposts"
 
@@ -7197,8 +7471,8 @@ msgstr "Mostrar reposts"
 #~ msgid "Show reposts in Following"
 #~ msgstr "Mostrar reposts en Siguiendo"
 
-#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:121
-#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:131
+#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:129
+#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:139
 msgid "Show samples of your saved feeds in your Following feed"
 msgstr "Mostrar parte de tus feeds guardados en tu feed Following"
 
@@ -7227,17 +7501,17 @@ msgstr "Mostrar advertencia y filtrar de los feeds"
 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:99
 #: src/screens/Login/index.tsx:97
 #: src/screens/Login/index.tsx:116
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:163
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:165
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:61
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:69
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:123
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:131
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:311
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:312
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:314
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:205
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:206
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:208
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:316
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:317
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:319
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:212
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:213
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:215
 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:57
 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:62
 msgid "Sign in"
@@ -7259,9 +7533,9 @@ msgstr "¡Inicia sesión o crea una cuenta para unirte a la conversación!"
 msgid "Sign into Bluesky or create a new account"
 msgstr "Inicia sesión en Bluesky o crea una nueva cuenta"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:217
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:219
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:251
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:225
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:227
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:259
 msgid "Sign out"
 msgstr "Cerrar sesión"
 
@@ -7270,16 +7544,16 @@ msgstr "Cerrar sesión"
 #~ msgid "Sign out of all accounts"
 #~ msgstr "Cerrar sesión de todas las cuentas"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:248
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:256
 msgid "Sign out?"
 msgstr "¿Cerrar sesión?"
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:301
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:302
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:304
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:195
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:196
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:198
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:306
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:307
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:309
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:202
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:203
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:205
 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:47
 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:52
 msgid "Sign up"
@@ -7312,12 +7586,12 @@ msgstr "Sesión iniciada como @{0}"
 msgid "Signup without a starter pack"
 msgstr "Registrarse sin un paquete de inicio"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:316
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:314
 msgid "Similar accounts"
 msgstr "Cuentas similares"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:231
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:197
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:195
 msgid "Skip"
 msgstr "Saltar"
 
@@ -7325,16 +7599,16 @@ msgstr "Saltar"
 msgid "Skip this flow"
 msgstr "Saltar este flujo"
 
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:149
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:164
 msgid "Smaller"
 msgstr "Más pequeño"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:37
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:87
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:100
 msgid "Software Dev"
 msgstr "Programación"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:447
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:445
 msgid "Some other feeds you might like"
 msgstr "Algunos otros feeds que podrían gustarte"
 
@@ -7346,7 +7620,7 @@ msgstr "Algunas personas pueden responder"
 #~ msgid "Some subtitle"
 #~ msgstr ""
 
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:103
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:102
 msgid "Something went wrong"
 msgstr "Se produjo un error"
 
@@ -7356,22 +7630,26 @@ msgid "Something went wrong, please try again"
 msgstr "Se produjo un error. Por favor, inténtalo de nuevo"
 
 #: src/components/ReportDialog/index.tsx:54
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:111
-#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:87
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:96
+#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:88
 msgid "Something went wrong, please try again."
 msgstr "Se produjo un error. Inténtalo de nuevo."
 
-#: src/components/Lists.tsx:200
-#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:41
+#: src/components/Lists.tsx:168
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:55
 msgid "Something went wrong!"
 msgstr "¡Se produjo un error!"
 
-#: src/App.native.tsx:113
-#: src/App.web.tsx:94
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:538
+msgid "Something wrong? Let us know."
+msgstr ""
+
+#: src/App.native.tsx:117
+#: src/App.web.tsx:97
 msgid "Sorry! Your session expired. Please log in again."
 msgstr "Lo sentimos, tu sesión ha expirado. Inicia sesión de nuevo."
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:47
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:55
 msgid "Sort replies"
 msgstr "Ordenar respuestas"
 
@@ -7379,11 +7657,11 @@ msgstr "Ordenar respuestas"
 #~ msgid "Sort Replies"
 #~ msgstr "Ordenar respuestas"
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:54
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:62
 msgid "Sort replies by"
 msgstr "Ordenar respuestas por"
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:51
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:59
 msgid "Sort replies to the same post by:"
 msgstr "Ordenar respuestas al mismo post por:"
 
@@ -7413,7 +7691,7 @@ msgstr "Spam; menciones o respuestas excesivas"
 #~ msgstr "Especificar Bluesky como origen de referencia"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:27
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:100
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:113
 msgid "Sports"
 msgstr "Deportes"
 
@@ -7425,7 +7703,17 @@ msgstr "Deportes"
 msgid "Start a new chat"
 msgstr "Iniciar un nuevo chat"
 
-#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:350
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:814
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:933
+msgid "Start adding people"
+msgstr ""
+
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:821
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:940
+msgid "Start adding people!"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:353
 msgid "Start chat with {displayName}"
 msgstr "Iniciar chat con {displayName}"
 
@@ -7437,9 +7725,9 @@ msgstr "Iniciar chat con {displayName}"
 #~ msgid "Start of onboarding tour window. Do not move backward. Instead, go forward for more options, or press to skip."
 #~ msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:393
-#: src/Navigation.tsx:398
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:188
+#: src/Navigation.tsx:408
+#: src/Navigation.tsx:413
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:186
 msgid "Starter Pack"
 msgstr "Paquete de inicio"
 
@@ -7447,15 +7735,20 @@ msgstr "Paquete de inicio"
 msgid "Starter pack by {0}"
 msgstr "Paquete de inicio de {0}"
 
+#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:182
+msgid "Starter pack by <0/>"
+msgstr ""
+
 #: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:80
+#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:180
 msgid "Starter pack by you"
 msgstr "Paquete de inicio creado por ti"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:715
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:716
 msgid "Starter pack is invalid"
 msgstr "El paquete de inicio es inválido"
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:233
+#: src/view/screens/Profile.tsx:236
 msgid "Starter Packs"
 msgstr "Packs de inicio"
 
@@ -7463,8 +7756,8 @@ msgstr "Packs de inicio"
 msgid "Starter packs let you easily share your favorite feeds and people with your friends."
 msgstr "Los packs de inicio te permiten compartir fácilmente tus feeds y personas favoritas con tus amigos."
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:45
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:48
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:53
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:56
 msgid "Status Page"
 msgstr "Página de estado"
 
@@ -7476,12 +7769,12 @@ msgstr "Página de estado"
 msgid "Step {0} of {1}"
 msgstr "Paso {0} de {1}"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:300
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:308
 msgid "Storage cleared, you need to restart the app now."
 msgstr "Almacenamiento limpio, necesitas reiniciar la aplicación ahora."
 
-#: src/Navigation.tsx:244
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:316
+#: src/Navigation.tsx:246
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:324
 msgid "Storybook"
 msgstr "Libro de cuentos"
 
@@ -7492,11 +7785,11 @@ msgstr "Libro de cuentos"
 msgid "Submit"
 msgstr "Enviar"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:703
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:711
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Suscribirse"
 
-#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:201
+#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:202
 msgid "Subscribe to @{0} to use these labels:"
 msgstr "Suscríbete a @{0} para usar estas etiquetas:"
 
@@ -7513,7 +7806,7 @@ msgstr "Suscribirse al etiquetador"
 msgid "Subscribe to this labeler"
 msgstr "Suscribirse a este etiquetador"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:699
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:707
 msgid "Subscribe to this list"
 msgstr "Suscribirse a esta lista"
 
@@ -7521,7 +7814,7 @@ msgstr "Suscribirse a esta lista"
 msgid "Success!"
 msgstr "¡Éxito!"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:332
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:353
 msgid "Suggested accounts"
 msgstr "Cuentas sugeridas"
 
@@ -7529,7 +7822,7 @@ msgstr "Cuentas sugeridas"
 #~ msgid "Suggested Follows"
 #~ msgstr "Usuarios sugeridos a seguir"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:318
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:316
 msgid "Suggested for you"
 msgstr "Sugerido para ti"
 
@@ -7538,15 +7831,15 @@ msgstr "Sugerido para ti"
 msgid "Suggestive"
 msgstr "Sugestivo"
 
-#: src/Navigation.tsx:264
+#: src/Navigation.tsx:266
 #: src/view/screens/Support.tsx:31
 #: src/view/screens/Support.tsx:34
 msgid "Support"
 msgstr "Soporte"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:94
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:108
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:403
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:102
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:116
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:411
 msgid "Switch account"
 msgstr "Cambiar a otra cuenta"
 
@@ -7567,14 +7860,14 @@ msgstr "Cambiar a otra cuenta"
 #~ msgid "Switches the account you are logged in to"
 #~ msgstr "Cambia la cuenta en la que has iniciado sesión"
 
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:84
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:132
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:97
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:147
 msgid "System"
 msgstr "Sistema"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:52
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:55
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:309
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:60
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:63
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:317
 msgid "System log"
 msgstr "Registro del sistema"
 
@@ -7594,6 +7887,10 @@ msgstr "Solo etiquetas"
 #~ msgid "Tall"
 #~ msgstr "Alto"
 
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:216
+msgid "Tap to change app icon"
+msgstr ""
+
 #: src/components/ProgressGuide/Toast.tsx:156
 msgid "Tap to dismiss"
 msgstr "Toca para descartar"
@@ -7619,16 +7916,20 @@ msgstr "Toca para ver la imagen completa"
 #~ msgid "Tap to view fully"
 #~ msgstr ""
 
-#: src/state/shell/progress-guide.tsx:166
+#: src/state/shell/progress-guide.tsx:231
+msgid "Task complete - 10 follows!"
+msgstr ""
+
+#: src/state/shell/progress-guide.tsx:221
 msgid "Task complete - 10 likes!"
 msgstr "¡Tarea completada - 10 me gusta!"
 
-#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:48
+#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:64
 msgid "Teach our algorithm what you like"
 msgstr "Enseña a nuestro algoritmo lo que te gusta"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:36
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:101
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:114
 msgid "Tech"
 msgstr "Tecnología"
 
@@ -7648,13 +7949,14 @@ msgstr "Cuéntanos un poco más"
 #~ msgid "Ten Million"
 #~ msgstr "Diez Millones"
 
-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:89
+#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:107
+#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:108
 msgid "Terms"
 msgstr "Condiciones"
 
-#: src/Navigation.tsx:274
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:29
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:32
+#: src/Navigation.tsx:276
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:37
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:40
 #: src/view/screens/TermsOfService.tsx:31
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:617
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:619
@@ -7702,7 +8004,7 @@ msgstr "Gracias. Tu denuncia ha sido enviada."
 msgid "Thanks, you have successfully verified your email address. You can close this dialog."
 msgstr "Gracias, has verificado tu dirección de correo electrónico exitosamente. Puedes cerrar esta ventana."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:467
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:470
 msgid "That contains the following:"
 msgstr "Eso contiene lo siguiente:"
 
@@ -7714,12 +8016,12 @@ msgstr "Este nombre de usuario ya está en uso."
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:104
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:148
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:149
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:105
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:115
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:104
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:114
 msgid "That starter pack could not be found."
 msgstr "No se pudo encontrar ese paquete de inicio."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:133
+#: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:132
 msgid "That's all, folks!"
 msgstr "¡Eso es todo, amigos!"
 
@@ -7728,6 +8030,11 @@ msgstr "¡Eso es todo, amigos!"
 msgid "The account will be able to interact with you after unblocking."
 msgstr "La cuenta podrá interactuar contigo tras desbloquearla."
 
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:41
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:222
+msgid "The app will be restarted"
+msgstr ""
+
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:127
 #~ msgid "the author"
 #~ msgstr "el autor"
@@ -7737,7 +8044,7 @@ msgstr "La cuenta podrá interactuar contigo tras desbloquearla."
 msgid "The author of this thread has hidden this reply."
 msgstr "El autor de este hilo ha ocultado esta respuesta."
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:363
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:342
 msgid "The Bluesky web application"
 msgstr "La aplicación web de Bluesky"
 
@@ -7753,8 +8060,7 @@ msgstr "La Política de derechos de autor se ha trasladado a <0/>"
 msgid "The Discover feed"
 msgstr "El feed de Descubrir"
 
-#: src/state/shell/progress-guide.tsx:167
-#: src/state/shell/progress-guide.tsx:172
+#: src/state/shell/progress-guide.tsx:222
 msgid "The Discover feed now knows what you like"
 msgstr "El feed de Descubrir ahora sabe lo que te gusta"
 
@@ -7774,12 +8080,12 @@ msgstr "Las siguientes etiquetas se aplicaron a tu cuenta."
 msgid "The following labels were applied to your content."
 msgstr "Las siguientes etiquetas se aplicaron a tu contenido."
 
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:60
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:57
 msgid "The following steps will help customize your Bluesky experience."
 msgstr "Los siguientes pasos ayudarán a personalizar tu experiencia en Bluesky."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:217
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:229
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:262
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:274
 msgid "The post may have been deleted."
 msgstr "Es posible que se haya borrado el post."
 
@@ -7795,7 +8101,7 @@ msgstr "El video seleccionado es mayor de 50MB."
 msgid "The server appears to be experiencing issues. Please try again in a few moments."
 msgstr "El servidor parece tener problemas. Por favor intenta nuevamente después de unos momentos."
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:725
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:726
 msgid "The starter pack that you are trying to view is invalid. You may delete this starter pack instead."
 msgstr "El paquete de inicio que intentas ver es inválido. Puedes eliminar este paquete de inicio en su lugar."
 
@@ -7811,7 +8117,7 @@ msgstr "Las condiciones de servicio se han trasladado a"
 msgid "The verification code you have provided is invalid. Please make sure that you have used the correct verification link or request a new one."
 msgstr "El código de verificación que has proporcionado es inválido. Por favor, asegúrate de haber utilizado el enlace de verificación correcto o solicita uno nuevo."
 
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:136
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:151
 msgid "Theme"
 msgstr "Tema"
 
@@ -7846,15 +8152,15 @@ msgstr "Hubo un problema al conectarse a Tenor."
 #~ msgid "There was an issue connecting to the chat."
 #~ msgstr "Hubo un problema al conectarse al chat."
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:240
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:369
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:388
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:86
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:177
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:364
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:383
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:85
 msgid "There was an issue contacting the server"
 msgstr "Hubo un problema al contactar con el servidor"
 
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:415
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:112
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:546
 msgid "There was an issue contacting the server, please check your internet connection and try again."
 msgstr "Hubo un problema al contactar con el servidor. Por favor, verifica tu conexión a internet e inténtalo de nuevo."
 
@@ -7863,19 +8169,19 @@ msgstr "Hubo un problema al contactar con el servidor. Por favor, verifica tu co
 msgid "There was an issue contacting your server"
 msgstr "Hubo un problema al contactar con tu servidor"
 
-#: src/view/com/notifications/Feed.tsx:129
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeed.tsx:124
 msgid "There was an issue fetching notifications. Tap here to try again."
 msgstr "Hubo un problema al obtener las notificaciones. Toca aquí para intentar de nuevo."
 
-#: src/view/com/posts/Feed.tsx:458
+#: src/view/com/posts/PostFeed.tsx:487
 msgid "There was an issue fetching posts. Tap here to try again."
 msgstr "Hubo un problema al obtener las publicaciones. Toca aquí para intentar de nuevo."
 
-#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:169
+#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:165
 msgid "There was an issue fetching the list. Tap here to try again."
 msgstr "Hubo un problema al obtener la lista. Toca aquí para intentar de nuevo."
 
-#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:52
+#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:60
 msgid "There was an issue fetching your app passwords"
 msgstr "Hubo un problema al obtener tus contraseñas de app"
 
@@ -7884,11 +8190,11 @@ msgstr "Hubo un problema al obtener tus contraseñas de app"
 msgid "There was an issue fetching your lists. Tap here to try again."
 msgstr "Hubo un problema al obtener tus listas. Toca aquí para intentar de nuevo."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:101
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:105
 msgid "There was an issue fetching your service info"
 msgstr "Hubo un problema al obtener tu información de servicio"
 
-#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:145
+#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:145
 msgid "There was an issue removing this feed. Please check your internet connection and try again."
 msgstr "Hubo un problema al eliminar este feed. Por favor, verifica tu conexión a internet e inténtalo de nuevo."
 
@@ -7901,9 +8207,9 @@ msgstr "Hubo un problema al enviar tu reporte. Por favor, verifica tu conexión
 #~ msgid "There was an issue syncing your preferences with the server"
 #~ msgstr "Hubo un problema al sincronizar tus preferencias con el servidor"
 
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:140
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:52
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:71
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:211
 msgid "There was an issue updating your feeds, please check your internet connection and try again."
 msgstr "Hubo un problema al actualizar tus feeds, por favor verifica tu conexión a internet e inténtalo de nuevo."
 
@@ -7930,10 +8236,10 @@ msgstr "Ocurrió un problema {0}"
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:63
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:77
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:99
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:400
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:413
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:426
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:439
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:395
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:408
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:421
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:434
 msgid "There was an issue. Please check your internet connection and try again."
 msgstr "Hubo un problema. Por favor, verifica tu conexión a internet y vuelve a intentarlo."
 
@@ -7942,7 +8248,7 @@ msgstr "Hubo un problema. Por favor, verifica tu conexión a internet y vuelve a
 msgid "There was an unexpected issue in the application. Please let us know if this happened to you!"
 msgstr "Se ha producido un problema inesperado en la aplicación. Por favor, ¡avísanos si te ha ocurrido esto!"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:116
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:115
 msgid "There's been a rush of new users to Bluesky! We'll activate your account as soon as we can."
 msgstr "¡Ha habido una oleada de nuevos usuarios en Bluesky! Activaremos tu cuenta tan pronto como podamos."
 
@@ -7950,7 +8256,7 @@ msgstr "¡Ha habido una oleada de nuevos usuarios en Bluesky! Activaremos tu cue
 #~ msgid "These are popular accounts you might like:"
 #~ msgstr "Estas son cuentas populares que podrían gustarte:"
 
-#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:54
+#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:62
 msgid "These settings only apply to the Following feed."
 msgstr "Estos ajustes solo aplican para el feed Following."
 
@@ -8003,7 +8309,7 @@ msgstr "Este contenido está alojado por {0}. ¿Deseas habilitar medios externos
 msgid "This content is not available because one of the users involved has blocked the other."
 msgstr "Este contenido no está disponible porque uno de los usuarios involucrados ha bloqueado al otro."
 
-#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:114
+#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:114
 msgid "This content is not viewable without a Bluesky account."
 msgstr "Este contenido no se puede ver sin una cuenta de Bluesky."
 
@@ -8019,7 +8325,7 @@ msgstr "Esta función está en beta. Puedes leer más sobre la exportación de r
 msgid "This feature is not available while using an App Password. Please sign in with your main password."
 msgstr "Esta función no está disponible cuando se usa una Contraseña de App. Por favor inicia sesión con tu contraseña principal."
 
-#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:120
+#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:120
 msgid "This feed is currently receiving high traffic and is temporarily unavailable. Please try again later."
 msgstr "Este feed está recibiendo mucho tráfico y no está disponible temporalmente. Inténtalo de nuevo más tarde."
 
@@ -8034,8 +8340,8 @@ msgid "This feed is empty! You may need to follow more users or tune your langua
 msgstr "¡Este feed está vacío! Es posible que necesites seguir a más usuarios o ajustar la configuración de idioma."
 
 #: src/components/StarterPack/Main/PostsList.tsx:36
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:478
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:788
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:170
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:812
 msgid "This feed is empty."
 msgstr "Este feed está vacío."
 
@@ -8043,7 +8349,7 @@ msgstr "Este feed está vacío."
 msgid "This feed is no longer online. We are showing <0>Discover</0> instead."
 msgstr "Este feed ya no está en línea. Estamos mostrando <0>Descubrir</0> en su lugar."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:558
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:576
 msgid "This handle is reserved. Please try a different one."
 msgstr "Este nombre de usuario está reservado. Por favor intenta con uno diferente."
 
@@ -8075,7 +8381,7 @@ msgstr "Esta etiqueta fue aplicada por el autor."
 msgid "This label was applied by you."
 msgstr "Esta etiqueta fue aplicada por ti."
 
-#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:188
+#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:189
 msgid "This labeler hasn't declared what labels it publishes, and may not be active."
 msgstr "Este etiquetador no ha declarado qué etiquetas publica y puede que no esté activo."
 
@@ -8088,8 +8394,12 @@ msgid "This list - created by <0>{0}</0> - contains possible violations of Blues
 msgstr "Esta lista - creada por <0>{0}</0> - contiene posibles violaciones de las directrices comunitarias de Bluesky en su nombre o descripción."
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:966
-msgid "This list is empty!"
-msgstr "¡Esta lista está vacía!"
+#~ msgid "This list is empty!"
+#~ msgstr "¡Esta lista está vacía!"
+
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:929
+msgid "This list is empty."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:40
 msgid "This moderation service is unavailable. See below for more details. If this issue persists, contact us."
@@ -8108,7 +8418,7 @@ msgid "This post has been deleted."
 msgstr "Esta publicación ha sido eliminada."
 
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:688
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:352
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:359
 msgid "This post is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in."
 msgstr "Esta publicación solo es visible para usuarios registrados. No será visible para personas que no han iniciado sesión."
 
@@ -8136,11 +8446,11 @@ msgstr "Esta respuesta será clasificada en una sección oculta al final de tu h
 msgid "This service has not provided terms of service or a privacy policy."
 msgstr "Este servicio no ha proporcionado términos de servicio ni una política de privacidad."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:436
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:439
 msgid "This should create a domain record at:"
 msgstr "Esto debería crear un registro de dominio en:"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:96
+#: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:95
 msgid "This user doesn't have any followers."
 msgstr "Este usuario no tiene seguidores."
 
@@ -8169,7 +8479,7 @@ msgstr "Este usuario está incluido en la lista <0>{0}</0> que has silenciado."
 msgid "This user is new here. Press for more info about when they joined."
 msgstr "Este usuario es nuevo aquí. Presiona para más información sobre cuándo se unió."
 
-#: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:96
+#: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:95
 msgid "This user isn't following anyone."
 msgstr "Este usuario no sigue a nadie."
 
@@ -8185,7 +8495,7 @@ msgstr "Esto eliminará \"{0}\" de tus palabras silenciadas. Siempre puedes agre
 #~ msgid "This will delete {0} from your muted words. You can always add it back later."
 #~ msgstr "Esto eliminará {0} de tus palabras silenciadas. Siempre puedes agregarlas de nuevo más tarde."
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:452
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:460
 msgid "This will remove @{0} from the quick access list."
 msgstr "Esto eliminará @{0} de la lista de acceso rápido."
 
@@ -8193,12 +8503,17 @@ msgstr "Esto eliminará @{0} de la lista de acceso rápido."
 msgid "This will remove your post from this quote post for all users, and replace it with a placeholder."
 msgstr "Esto eliminará tu publicación de esta cita para todos los usuarios y la reemplazará con un marcador de posición."
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:48
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:51
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:606
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:609
+msgid "Thread options"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:65
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:68
 msgid "Thread preferences"
 msgstr "Preferencias de hilos"
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:41
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:45
 msgid "Thread Preferences"
 msgstr "Preferencias de hilos"
 
@@ -8206,7 +8521,12 @@ msgstr "Preferencias de hilos"
 #~ msgid "Thread settings updated"
 #~ msgstr "Configuraciones de hilo actualizadas"
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:134
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:636
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:641
+msgid "Threaded"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:142
 msgid "Threaded mode"
 msgstr "Modo con hilos"
 
@@ -8214,7 +8534,7 @@ msgstr "Modo con hilos"
 #~ msgid "Threaded Mode"
 #~ msgstr "Modo con hilos"
 
-#: src/Navigation.tsx:307
+#: src/Navigation.tsx:309
 msgid "Threads Preferences"
 msgstr "Preferencias de hilos"
 
@@ -8254,15 +8574,20 @@ msgstr "Hoy"
 msgid "Toggle dropdown"
 msgstr "Conmutar el menú desplegable"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:340
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:319
 msgid "Toggle to enable or disable adult content"
 msgstr "Alternar para habilitar o deshabilitar contenido para adultos"
 
-#: src/screens/Hashtag.tsx:87
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:511
+#: src/screens/Hashtag.tsx:84
+#: src/screens/Topic.tsx:71
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:492
 msgid "Top"
 msgstr "Top"
 
+#: src/Navigation.tsx:383
+msgid "Topic"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/EditImage.tsx:272
 #~ msgid "Transformations"
 #~ msgstr "Transformaciones"
@@ -8276,12 +8601,18 @@ msgstr "Top"
 msgid "Translate"
 msgstr "Traducir"
 
-#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:82
+#: src/components/interstitials/Trending.tsx:62
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:69
+#: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:59
+msgid "Trending"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:103
 msgctxt "action"
 msgid "Try again"
 msgstr "Intentar de nuevo"
 
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:102
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:115
 msgid "TV"
 msgstr "TV"
 
@@ -8289,23 +8620,27 @@ msgstr "TV"
 #~ msgid "Two-factor authentication"
 #~ msgstr "Autenticación en dos pasos"
 
-#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:48
+#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:56
 msgid "Two-factor authentication (2FA)"
 msgstr "Autenticación en dos pasos (2FA)"
 
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:114
+msgid "Type your desired username"
+msgstr "Introduce tu nombre de usuario"
+
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:148
 msgid "Type your message here"
 msgstr "Escribe tu mensaje aquí"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:412
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:415
 msgid "Type:"
 msgstr "Tipo:"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:594
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:589
 msgid "Un-block list"
 msgstr "Desbloquear lista"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:579
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:574
 msgid "Un-mute list"
 msgstr "Demutear lista"
 
@@ -8315,14 +8650,14 @@ msgstr "No es posible conectarse. Comprueba tu conexión a Internet e inténtalo
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:68
 #: src/screens/Login/index.tsx:76
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:152
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:154
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:71
 #: src/screens/Signup/index.tsx:71
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:71
 msgid "Unable to contact your service. Please check your Internet connection."
 msgstr "No se puede contactar con tu proveedor. Comprueba tu conexión a Internet."
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:649
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:650
 msgid "Unable to delete"
 msgstr "No se puede eliminar"
 
@@ -8333,7 +8668,7 @@ msgstr "No se puede eliminar"
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:197
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:341
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:685
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:693
 msgid "Unblock"
 msgstr "Desbloquear"
 
@@ -8357,12 +8692,15 @@ msgstr "Desbloquear Cuenta"
 msgid "Unblock Account?"
 msgstr "¿Desbloquear Cuenta?"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:67
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:72
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:76
 msgid "Undo repost"
 msgstr "Deshacer repost"
 
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:68
+msgid "Undo repost ({0, plural, one {# repost} other {# reposts}})"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:60
 msgctxt "action"
 msgid "Unfollow"
@@ -8381,16 +8719,20 @@ msgstr "Dejar de seguir a {0}"
 msgid "Unfollow Account"
 msgstr "Dejar de seguir a esta cuenta"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:197
-#~ msgid "Unlike"
-#~ msgstr "No me gusta"
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:514
+msgid "Unlike"
+msgstr "No me gusta"
+
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:305
+msgid "Unlike ({0, plural, one {# like} other {# likes}})"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:576
-msgid "Unlike this feed"
-msgstr "No me gusta este feed"
+#~ msgid "Unlike this feed"
+#~ msgstr "No me gusta este feed"
 
 #: src/components/TagMenu/index.tsx:264
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:692
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:700
 msgid "Unmute"
 msgstr "Demutear"
 
@@ -8434,12 +8776,17 @@ msgstr "Desmutear video"
 #~ msgid "Unmuted"
 #~ msgstr "Desmutado"
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:296
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:676
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:684
 msgid "Unpin"
 msgstr "Desfijar"
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:293
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:519
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:526
+msgid "Unpin feed"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:309
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:311
 msgid "Unpin from home"
 msgstr "Desfijar de inicio"
 
@@ -8448,11 +8795,15 @@ msgstr "Desfijar de inicio"
 msgid "Unpin from profile"
 msgstr "Desfijar del perfil"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:559
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:554
 msgid "Unpin moderation list"
 msgstr "Desfijar lista de moderación"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:356
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:164
+msgid "Unpinned {0} from Home"
+msgstr ""
+
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:351
 msgid "Unpinned from your feeds"
 msgstr "Desfijado de tus feeds"
 
@@ -8502,8 +8853,8 @@ msgstr "Contenido sexual no deseado"
 msgid "Update <0>{displayName}</0> in Lists"
 msgstr "Actualizar <0>{displayName}</0> en Listas"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:494
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:515
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:509
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:530
 msgid "Update to {domain}"
 msgstr "Actualizar a {domain}"
 
@@ -8527,7 +8878,7 @@ msgstr "Actualizando..."
 msgid "Upload a photo instead"
 msgstr "Sube una foto en su lugar"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:452
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:455
 msgid "Upload a text file to:"
 msgstr "Carga un archivo de texto en:"
 
@@ -8571,7 +8922,7 @@ msgstr "Subiendo video..."
 #~ msgid "Use app passwords to login to other Bluesky clients without giving full access to your account or password."
 #~ msgstr "Utiliza las contraseñas de app para iniciar sesión en otros clientes de Bluesky sin dar acceso completo a tu cuenta o contraseña."
 
-#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:59
+#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:67
 msgid "Use app passwords to sign in to other Bluesky clients without giving full access to your account or password."
 msgstr "Usa contraseñas de app para iniciar sesión en otros clientes Bluesky sin darles acceso total a tu cuenta o contraseña."
 
@@ -8579,7 +8930,7 @@ msgstr "Usa contraseñas de app para iniciar sesión en otros clientes Bluesky s
 #~ msgid "Use bsky.social as hosting provider"
 #~ msgstr "Usar bsky.social como proveedor"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:527
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:541
 msgid "Use default provider"
 msgstr "Utilizar el proveedor predeterminado"
 
@@ -8588,8 +8939,8 @@ msgstr "Utilizar el proveedor predeterminado"
 msgid "Use in-app browser"
 msgstr "Usar navegador integrado"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:74
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:80
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:91
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:97
 msgid "Use in-app browser to open links"
 msgstr "Usar navegador en-aplicación para abrir enlaces"
 
@@ -8644,11 +8995,10 @@ msgid "User list by {0}"
 msgstr "Lista de usuarios por {0}"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:890
-msgid "User list by <0/>"
-msgstr "Lista de usuarios por <0/>"
+#~ msgid "User list by <0/>"
+#~ msgstr "Lista de usuarios por <0/>"
 
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:212
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:888
 msgid "User list by you"
 msgstr "Lista de usuarios por ti"
 
@@ -8661,16 +9011,16 @@ msgid "User list updated"
 msgstr "Lista de usuarios actualizada"
 
 #: src/view/screens/Lists.tsx:78
-msgid "User Lists"
-msgstr "Listas de usuarios"
+#~ msgid "User Lists"
+#~ msgstr "Listas de usuarios"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:183
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:185
 msgid "Username or email address"
 msgstr "Nombre de usuario o dirección de correo electrónico"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:924
-msgid "Users"
-msgstr "Usuarios"
+#~ msgid "Users"
+#~ msgstr "Usuarios"
 
 #: src/components/WhoCanReply.tsx:280
 #~ msgid "users followed by <0/>"
@@ -8680,8 +9030,8 @@ msgstr "Usuarios"
 msgid "users followed by <0>@{0}</0>"
 msgstr "usuarios seguidos por <0>@{0}</0>"
 
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:86
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:89
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:92
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:95
 msgid "Users I follow"
 msgstr "Usuarios que sigo"
 
@@ -8693,7 +9043,7 @@ msgstr "Usuarios en \"{0}\""
 msgid "Users that have liked this content or profile"
 msgstr "Usuarios que les ha gustado este contenido o perfil"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:418
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:421
 msgid "Value:"
 msgstr "Valor:"
 
@@ -8705,8 +9055,8 @@ msgstr "Se requiere un correo electrónico verificado"
 #~ msgid "Verify {0}"
 #~ msgstr "Verificar {0}"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:496
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:517
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:511
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:532
 msgid "Verify DNS Record"
 msgstr "Verificar registro DNS"
 
@@ -8736,13 +9086,13 @@ msgstr "Verificar el correo electrónico nuevo"
 msgid "Verify now"
 msgstr "Verificar ahora"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:497
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:519
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:512
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:534
 msgid "Verify Text File"
 msgstr "Verificar archivo de texto"
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:67
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:83
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:75
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:91
 msgid "Verify your email"
 msgstr "Verifica tu correo electrónico"
 
@@ -8751,8 +9101,8 @@ msgstr "Verifica tu correo electrónico"
 msgid "Verify Your Email"
 msgstr "Verifica tu correo electrónico"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:59
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:69
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:67
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:77
 msgid "Version {appVersion}"
 msgstr "Versión {appVersion}"
 
@@ -8770,7 +9120,7 @@ msgid "Video failed to process"
 msgstr "El video no se pudo procesar"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:39
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:90
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:103
 msgid "Video Games"
 msgstr "Videojuegos"
 
@@ -8799,16 +9149,17 @@ msgstr "Video: {0}"
 msgid "Videos must be less than 60 seconds long"
 msgstr "Los videos deben tener menos de 60 segundos de duración"
 
-#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:160
+#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:168
 msgid "View {0}'s avatar"
 msgstr "Ver el avatar de {0}"
 
 #: src/components/ProfileCard.tsx:110
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:408
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:450
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:409
 msgid "View {0}'s profile"
 msgstr "Ver el perfil de {0}"
 
-#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:160
+#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:158
 msgid "View {displayName}'s profile"
 msgstr "Ver el perfil de {displayName}"
 
@@ -8852,38 +9203,38 @@ msgstr "Ver información sobre estas etiquetas"
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:439
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:466
 #: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:55
-#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:175
+#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:175
 #: src/view/com/util/PostMeta.tsx:79
 #: src/view/com/util/PostMeta.tsx:94
 msgid "View profile"
 msgstr "Ver perfil"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:159
+#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:119
 msgid "View the avatar"
 msgstr "Ver el avatar"
 
-#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:162
+#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:164
 msgid "View the labeling service provided by @{0}"
 msgstr "Ver el servicio de etiquetado proporcionado por @{0}"
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:588
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:485
 msgid "View users who like this feed"
 msgstr "Ver usuarios a los que les gusta este feed"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:269
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:248
 msgid "View your blocked accounts"
 msgstr "Ver tus cuentas bloqueadas"
 
-#: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:78
-#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:88
+#: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:56
+#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:77
 msgid "View your feeds and explore more"
 msgstr "Ver tus feeds y explorar más"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:239
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:218
 msgid "View your moderation lists"
 msgstr "Ver tus listas de moderación"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:254
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:233
 msgid "View your muted accounts"
 msgstr "Ver tus cuentas silenciadas"
 
@@ -8910,15 +9261,19 @@ msgstr "Advertir contenido"
 msgid "Warn content and filter from feeds"
 msgstr "Advertir contenido y filtrar de los feeds"
 
-#: src/screens/Hashtag.tsx:218
+#: src/screens/Hashtag.tsx:205
 msgid "We couldn't find any results for that hashtag."
 msgstr "No pudimos encontrar resultados para ese hashtag."
 
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:104
+#: src/screens/Topic.tsx:178
+msgid "We couldn't find any results for that topic."
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:103
 msgid "We couldn't load this conversation"
 msgstr "No pudimos cargar esta conversación"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:146
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:145
 msgid "We estimate {estimatedTime} until your account is ready."
 msgstr "Estimamos {estimatedTime} hasta que tu cuenta esté lista."
 
@@ -8926,7 +9281,7 @@ msgstr "Estimamos {estimatedTime} hasta que tu cuenta esté lista."
 msgid "We have sent another verification email to <0>{0}</0>."
 msgstr "Hemos enviado otro correo electrónico de verificación a <0>{0}</0>."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:234
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:238
 msgid "We hope you have a wonderful time. Remember, Bluesky is:"
 msgstr "Esperemos que la pases bien. Recuerda, Bluesky es:"
 
@@ -8950,7 +9305,7 @@ msgstr "No pudimos determinar si tienes permiso para subir videos. Por favor, in
 msgid "We were unable to load your birth date preferences. Please try again."
 msgstr "No pudimos cargar tus preferencias de fecha de nacimiento. Por favor, inténtalo de nuevo."
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:414
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:393
 msgid "We were unable to load your configured labelers at this time."
 msgstr "No pudimos cargar tus etiquetadores configurados en este momento."
 
@@ -8958,7 +9313,7 @@ msgstr "No pudimos cargar tus etiquetadores configurados en este momento."
 msgid "We weren't able to connect. Please try again to continue setting up your account. If it continues to fail, you can skip this flow."
 msgstr "No pudimos conectarnos. Por favor, inténtalo de nuevo para continuar configurando tu cuenta. Si sigue fallando, puedes omitir este proceso."
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:150
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:149
 msgid "We will let you know when your account is ready."
 msgstr "Te informaremos cuando tu cuenta esté lista."
 
@@ -8966,7 +9321,8 @@ msgstr "Te informaremos cuando tu cuenta esté lista."
 msgid "We'll use this to help customize your experience."
 msgstr "Usaremos esto para ayudar a personalizar tu experiencia."
 
-#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:87
+#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:88
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:153
 msgid "We're having network issues, try again"
 msgstr "Estamos teniendo problemas de red, inténtalo de nuevo"
 
@@ -8978,7 +9334,7 @@ msgstr "Estamos teniendo problemas de red, inténtalo de nuevo"
 msgid "We're so excited to have you join us!"
 msgstr "¡Es nuestro placer tenerte aquí!"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:113
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:112
 msgid "We're sorry, but we were unable to resolve this list. If this persists, please contact the list creator, @{handleOrDid}."
 msgstr "Lo sentimos, pero no pudimos resolver esta lista. Si esto persiste, por favor, contacta al creador de la lista, @{handleOrDid}."
 
@@ -8986,7 +9342,7 @@ msgstr "Lo sentimos, pero no pudimos resolver esta lista. Si esto persiste, por
 msgid "We're sorry, but we weren't able to load your muted words at this time. Please try again."
 msgstr "Lo sentimos, pero no pudimos cargar tus palabras silenciadas en este momento. Por favor, inténtalo de nuevo."
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:212
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:194
 msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes."
 msgstr "Lo sentimos, pero no se ha podido completar tu búsqueda. Inténtalo de nuevo en unos minutos."
 
@@ -8994,7 +9350,7 @@ msgstr "Lo sentimos, pero no se ha podido completar tu búsqueda. Inténtalo de
 msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted."
 msgstr "¡Lo sentimos! El post al que estás respondiendo ha sido eliminado."
 
-#: src/components/Lists.tsx:220
+#: src/components/Lists.tsx:188
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:50
 msgid "We're sorry! We can't find the page you were looking for."
 msgstr "Lo sentimos. No encontramos la página que buscabas."
@@ -9003,11 +9359,11 @@ msgstr "Lo sentimos. No encontramos la página que buscabas."
 #~ msgid "We're sorry! You can only subscribe to ten labelers, and you've reached your limit of ten."
 #~ msgstr "Lo sentimos. Solo puedes suscribirte a hasta 10 etiquetadores, y has alcanzado el límite."
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:341
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:346
 msgid "We're sorry! You can only subscribe to twenty labelers, and you've reached your limit of twenty."
 msgstr "¡Lo sentimos! Solo puedes suscribirte a veinte etiquetadores, y has alcanzado tu límite de veinte."
 
-#: src/screens/Deactivated.tsx:131
+#: src/screens/Deactivated.tsx:124
 msgid "Welcome back!"
 msgstr "¡Hola de nuevo!"
 
@@ -9023,6 +9379,10 @@ msgstr "¿Cuáles son tus intereses?"
 msgid "What do you want to call your starter pack?"
 msgstr "¿Cómo quieres llamar a tu paquete de inicio?"
 
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:79
+msgid "What people are posting about."
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:38
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:99
 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:722
@@ -9059,7 +9419,7 @@ msgstr "Quién puede responder"
 #~ msgstr "¿Quién puede responder?"
 
 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:79
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:183
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:148
 msgid "Whoops!"
 msgstr "¡Vaya!"
 
@@ -9110,11 +9470,11 @@ msgid "Write your reply"
 msgstr "Redacta una respuesta"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:25
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:103
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:116
 msgid "Writers"
 msgstr "Escritores"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:336
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:339
 msgid "Wrong DID returned from server. Received: {0}"
 msgstr "DID equivocado devuelto por el servidor. Se recibió: {0}"
 
@@ -9127,7 +9487,7 @@ msgstr "Sí"
 msgid "Yes, deactivate"
 msgstr "Sí, desactivar"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:661
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:662
 msgid "Yes, delete this starter pack"
 msgstr "Sí, eliminar este paquete de inicio"
 
@@ -9139,7 +9499,7 @@ msgstr "Sí, separar"
 msgid "Yes, hide"
 msgstr "Sí, ocultar"
 
-#: src/screens/Deactivated.tsx:153
+#: src/screens/Deactivated.tsx:146
 msgid "Yes, reactivate my account"
 msgstr "Sí, reactivar mi cuenta"
 
@@ -9159,7 +9519,7 @@ msgstr "tú"
 msgid "You"
 msgstr "Tú"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:143
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:142
 msgid "You are in line."
 msgstr "Estás en cola."
 
@@ -9167,7 +9527,7 @@ msgstr "Estás en cola."
 msgid "You are not allowed to upload videos."
 msgstr "No tienes permiso para subir videos."
 
-#: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:95
+#: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:94
 msgid "You are not following anyone."
 msgstr "No estás siguiendo a nadie."
 
@@ -9180,7 +9540,7 @@ msgstr "No estás siguiendo a nadie."
 msgid "You can also discover new Custom Feeds to follow."
 msgstr "También puedes descubrir nuevos Feeds personalizados para seguir."
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:202
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:198
 msgid "You can also temporarily deactivate your account instead, and reactivate it at any time."
 msgstr "También puedes desactivar temporalmente tu cuenta y reactivarla en cualquier momento."
 
@@ -9192,7 +9552,7 @@ msgstr "También puedes desactivar temporalmente tu cuenta y reactivarla en cual
 #~ msgid "You can change this at any time."
 #~ msgstr "Puedes cambiar esto en cualquier momento."
 
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:105
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:111
 msgid "You can continue ongoing conversations regardless of which setting you choose."
 msgstr "Puedes continuar las conversaciones en curso independientemente de la configuración que elijas."
 
@@ -9201,15 +9561,21 @@ msgstr "Puedes continuar las conversaciones en curso independientemente de la co
 msgid "You can now sign in with your new password."
 msgstr "Ahora puedes iniciar sesión con tu nueva contraseña."
 
-#: src/screens/Deactivated.tsx:139
+#: src/screens/Deactivated.tsx:132
 msgid "You can reactivate your account to continue logging in. Your profile and posts will be visible to other users."
 msgstr "Puedes reactivar tu cuenta para continuar iniciando sesión. Tu perfil y posts serán visibles para otros usuarios."
 
-#: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:95
+#: src/components/interstitials/Trending.tsx:112
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:131
+#: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:104
+msgid "You can update this later from your settings."
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:94
 msgid "You do not have any followers."
 msgstr "No tienes ningún seguidor."
 
-#: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:100
+#: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:109
 msgid "You don't follow any users who follow @{name}."
 msgstr "No sigues a ningún usuario que sigue a @{name}."
 
@@ -9217,7 +9583,7 @@ msgstr "No sigues a ningún usuario que sigue a @{name}."
 msgid "You don't have any invite codes yet! We'll send you some when you've been on Bluesky for a little longer."
 msgstr "¡Aún no tienes ningún código de invitación! Te enviaremos algunos cuando lleves un poco más de tiempo en Bluesky."
 
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:144
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:137
 msgid "You don't have any pinned feeds."
 msgstr "No tienes ningún feed fijado."
 
@@ -9225,11 +9591,11 @@ msgstr "No tienes ningún feed fijado."
 #~ msgid "You don't have any saved feeds!"
 #~ msgstr "No tienes ningún feed guardado!"
 
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:184
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:177
 msgid "You don't have any saved feeds."
 msgstr "No tienes ningún feed guardado."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:223
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:268
 msgid "You have blocked the author or you have been blocked by the author."
 msgstr "Has bloqueado al autor o has sido bloqueado por el autor."
 
@@ -9267,7 +9633,7 @@ msgstr "Has muteado a esta cuenta."
 msgid "You have muted this user"
 msgstr "Has muteado a esta cuenta"
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:223
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:188
 msgid "You have no conversations yet. Start one!"
 msgstr "No tienes ninguna conversacion. ¡Comienza una!"
 
@@ -9275,7 +9641,6 @@ msgstr "No tienes ninguna conversacion. ¡Comienza una!"
 msgid "You have no feeds."
 msgstr "No tienes feeds."
 
-#: src/view/com/lists/MyLists.tsx:90
 #: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:139
 msgid "You have no lists."
 msgstr "No tienes listas."
@@ -9284,7 +9649,7 @@ msgstr "No tienes listas."
 #~ msgid "You have no messages yet. Start a conversation with someone!"
 #~ msgstr "Aún no tienes ningún mensaje. ¡Comienza una conversación con alguien!"
 
-#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:133
+#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:129
 msgid "You have not blocked any accounts yet. To block an account, go to their profile and select \"Block account\" from the menu on their account."
 msgstr "Aún no has bloqueado ninguna cuenta. Para bloquear una cuenta, ve a su perfil y selecciona \"Bloquear cuenta\" en el menú de su cuenta."
 
@@ -9292,7 +9657,7 @@ msgstr "Aún no has bloqueado ninguna cuenta. Para bloquear una cuenta, ve a su
 #~ msgid "You have not created any app passwords yet. You can create one by pressing the button below."
 #~ msgstr "Aún no has creado una contraseña de app. Puedes crear una al presionar el botón abajo."
 
-#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:132
+#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:128
 msgid "You have not muted any accounts yet. To mute an account, go to their profile and select \"Mute account\" from the menu on their account."
 msgstr "Aún no has silenciado ninguna cuenta. Para silenciar una cuenta, ve a su perfil y selecciona \"Silenciar cuenta\" en el menú de su cuenta."
 
@@ -9369,11 +9734,11 @@ msgstr "Debes otorgar acceso a tu biblioteca de fotos para guardar la imagen."
 msgid "You must select at least one labeler for a report"
 msgstr "Debes seleccionar al menos un etiquetador para un informe"
 
-#: src/screens/Deactivated.tsx:134
+#: src/screens/Deactivated.tsx:127
 msgid "You previously deactivated @{0}."
 msgstr "Anteriormente desactivaste a @{0}."
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:249
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:257
 msgid "You will be signed out of all your accounts."
 msgstr "Se cerrará la sesión de todas tus cuentas"
 
@@ -9429,7 +9794,7 @@ msgstr "Te mantendrás actualizado con estos feeds"
 #~ msgid "You're in control"
 #~ msgstr "Tu tienes el control"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:113
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:112
 msgid "You're in line"
 msgstr "Ya estás en cola"
 
@@ -9438,7 +9803,7 @@ msgstr "Ya estás en cola"
 msgid "You're logged in with an App Password. Please log in with your main password to continue deactivating your account."
 msgstr "Has iniciado sesión con una contraseña de aplicación. Por favor, inicia sesión con tu contraseña principal para continuar con la desactivación de tu cuenta."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:231
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:235
 msgid "You're ready to go!"
 msgstr "¡Eso es todo!"
 
@@ -9447,6 +9812,10 @@ msgstr "¡Eso es todo!"
 msgid "You've chosen to hide a word or tag within this post."
 msgstr "Has elegido ocultar una palabra o etiqueta dentro de esta publicación."
 
+#: src/state/shell/progress-guide.tsx:232
+msgid "You've found some people to follow"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:44
 msgid "You've reached the end of your feed! Find some more accounts to follow."
 msgstr "¡Haz llegado al fin de tu feed! Encuentra más cuentas para seguir."
@@ -9463,7 +9832,7 @@ msgstr "Has alcanzado tu límite diario de carga de videos (demasiados videos)"
 msgid "Your account"
 msgstr "Tu cuenta"
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:88
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:84
 msgid "Your account has been deleted"
 msgstr "Tu cuenta ha sido eliminada"
 
@@ -9491,6 +9860,10 @@ msgstr "Tus chats han sido deshabilitados"
 msgid "Your choice will be saved, but can be changed later in settings."
 msgstr "Tu elección será guardada. Puedes cambiar esto en los ajustes luego."
 
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:496
+msgid "Your current handle <0>{0}</0> will automatically remain reserved for you. You can switch back to it at any time from this account."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:62
 #~ msgid "Your default feed is \"Following\""
 #~ msgstr "Tu feed principal es \"Siguiendo\""
@@ -9510,7 +9883,7 @@ msgstr "Tu correo electrónico ha sido actualizado pero no verificado. Verifica
 msgid "Your email has not yet been verified. This is an important security step which we recommend."
 msgstr "Tu correo electrónico aún no ha sido verificado. Por tu seguridad, recomendamos que lo verifiques."
 
-#: src/state/shell/progress-guide.tsx:156
+#: src/state/shell/progress-guide.tsx:211
 msgid "Your first like!"
 msgstr "¡Tu primer me gusta!"
 
@@ -9518,14 +9891,14 @@ msgstr "¡Tu primer me gusta!"
 msgid "Your following feed is empty! Follow more users to see what's happening."
 msgstr "¡Tu feed de Siguiendo esta vacío! Sigue a más usuarios para ver sus posts aquí."
 
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:223
+msgid "Your full handle will be <0>@{0}</0>"
+msgstr "Tu nombre de usuario completo será <0>@{0}</0>"
+
 #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:125
 msgid "Your full username will be"
 msgstr "Tu nombre de usuario completo será"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:219
-msgid "Your full handle will be <0>@{0}</0>"
-msgstr "Tu nombre de usuario completo será <0>@{0}</0>"
-
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:369
 msgid "Your muted words"
 msgstr "Tus palabras muteadas"
@@ -9542,7 +9915,7 @@ msgstr "Post publicado"
 msgid "Your posts have been published"
 msgstr "Posts publicados"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:246
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:250
 msgid "Your posts, likes, and blocks are public. Mutes are private."
 msgstr "Tus posts, a qué le das me gusta y a quién bloqueas son públicos. Nadie puede ver a quien muteas."
 
@@ -9561,7 +9934,3 @@ msgstr "Respuesta publicada"
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:157
 msgid "Your report will be sent to the Bluesky Moderation Service"
 msgstr "Tu reporte ha sido enviado al servicio de moderación de Bluesky"
-
-#: src/screens/Signup/index.tsx:142
-msgid "Choose your username"
-msgstr "Tu nombre de usuario"