diff options
author | Paul Frazee <pfrazee@gmail.com> | 2025-04-08 18:16:04 -0700 |
---|---|---|
committer | GitHub <noreply@github.com> | 2025-04-08 18:16:04 -0700 |
commit | f3153b8acb06729d1a1479ea5cc884fef9d569d5 (patch) | |
tree | 59e718bb7a32fe9f3e7d1eeb2431d3a78abf286e /src/locale/locales/de/messages.po | |
parent | a59fb91a991f2663778b6c17501b04ca3c9e2e26 (diff) | |
download | voidsky-f3153b8acb06729d1a1479ea5cc884fef9d569d5.tar.zst |
Release 1.100 (#8168)
* Tests fix * Move the hosting provider text in account creation into the inside of the button to improve translation handling (close #8166) * Pull latest translations * Revert the 'you are creating an account' change entirely; it doesnt work
Diffstat (limited to 'src/locale/locales/de/messages.po')
-rw-r--r-- | src/locale/locales/de/messages.po | 1806 |
1 files changed, 1018 insertions, 788 deletions
diff --git a/src/locale/locales/de/messages.po b/src/locale/locales/de/messages.po index dbba0e493..3d45abf16 100644 --- a/src/locale/locales/de/messages.po +++ b/src/locale/locales/de/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: de\n" "Project-Id-Version: 49a8cb746fbc2ae5707392ee41ddec4c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-14 20:32\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-09 00:50\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: German\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -18,7 +18,8 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /main/src/locale/locales/en/messages.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 11\n" -#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:567 +#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:516 +#: src/screens/Search/modules/ExploreSuggestedAccounts.tsx:127 msgid "(active)" msgstr "(aktiv)" @@ -116,6 +117,15 @@ msgstr "{0, plural, one {Zitat} other {Zitate}}" msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}" msgstr "{0, plural, one {Repost} other {Reposts}}" +#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:78 +msgid "{0, plural, other {{1} posts}}" +msgstr "" + +#. Number of users (always at least 25) who have joined Bluesky using a specific starter pack +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:485 +msgid "{0, plural, other {# people have}} used this starter pack!" +msgstr "" + #. Pattern: {wordValue} in tags #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:475 msgid "{0} <0>in <1>tags</1></0>" @@ -139,11 +149,15 @@ msgstr "{0} von {1}" msgid "{0} out of 50" msgstr "{0} von 50" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:485 -msgid "{0} people have used this starter pack!" -msgstr "{0} Personen haben dieses Startpaket bereits verwendet!" +#: src/components/dms/MessageItem.tsx:143 +msgid "{0} reacted {1}" +msgstr "" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:445 +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:226 +msgid "{0} reacted {1} to {2}" +msgstr "" + +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:464 msgid "{0}'s avatar" msgstr "Profilbild von {0}" @@ -175,7 +189,7 @@ msgstr "{0} Min." msgid "{0}s" msgstr "{0} Sek." -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:382 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:383 msgid "{count, plural, one {# unread item} other {# unread items}}" msgstr "{count, plural, one {# ungelesenes Element} other {# ungelesene Elemente}}" @@ -289,6 +303,11 @@ msgstr "{following} Gefolgt" msgid "{handle} can't be messaged" msgstr "{handle} kann nicht angeschrieben werden" +#. Number of users (always at least 50) who have joined Bluesky using a specific starter pack +#: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:101 +msgid "{joinedAllTimeCount, plural, other {# users have}} joined!" +msgstr "" + #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:270 msgid "{notificationCount, plural, one {# unread item} other {# unread items}}" msgstr "{notificationCount, plural, one {# ungelesenes Element} other {# ungelesene Elemente}}" @@ -301,6 +320,21 @@ msgstr "{profileName} ist Bluesky vor {0} beigetreten" msgid "{profileName} joined Bluesky using a starter pack {0} ago" msgstr "{profileName} ist Bluesky vor {0} mit einem Starterpaket beigetreten" +#. The trending topic rank, i.e. "1. March Madness", "2. The Bachelor" +#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:107 +msgid "{rank}." +msgstr "" + +#. trending topic time spent trending. should be as short as possible to fit in a pill +#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:202 +msgid "{type}h ago" +msgstr "" + +#. Indicates the number of additional profiles are in the Starter Pack e.g. +12 +#: src/screens/Search/components/StarterPackCard.tsx:249 +msgid "+{computedTotal}" +msgstr "" + #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:449 msgctxt "profiles" msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack" @@ -363,7 +397,12 @@ msgstr "30 Tage" msgid "7 days" msgstr "7 Tage" -#: src/Navigation.tsx:383 +#. If last message does not contain text, fall back to "{user} reacted to {a message}" +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:205 +msgid "a message" +msgstr "" + +#: src/Navigation.tsx:391 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:34 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:215 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:218 @@ -473,8 +512,8 @@ msgstr "Füge {displayName} zum Startpaket hinzu" msgid "Add a content warning" msgstr "Inhaltswarnung hinzufügen" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:917 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:935 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:916 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:934 msgid "Add a user to this list" msgstr "Füge einen Nutzer zu dieser Liste hinzu" @@ -485,7 +524,7 @@ msgstr "Account hinzufügen" #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:76 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:144 -#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:207 +#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:210 #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:169 #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:216 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:88 @@ -499,12 +538,12 @@ msgstr "Alt-Text hinzufügen (optional)" #: src/screens/Settings/Settings.tsx:373 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:376 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:280 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:284 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:281 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:285 msgid "Add another account" msgstr "Füge einen weiteren Account hinzu" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:743 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:752 msgid "Add another post" msgstr "Einen weiteren Post hinzufügen" @@ -518,6 +557,10 @@ msgstr "App-Passwort hinzufügen" msgid "Add App Password" msgstr "App-Passwort hinzufügen" +#: src/components/dms/EmojiReactionPicker.web.tsx:35 +msgid "Add emoji reaction" +msgstr "" + #: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:392 #: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:396 msgid "Add more details (optional)" @@ -531,15 +574,19 @@ msgstr "Stummgeschaltetes Wort mit den gewählten Einstellungen hinzufügen" msgid "Add muted words and tags" msgstr "Stummgeschaltete Wörter und Tags hinzufügen" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1258 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1306 msgid "Add new post" msgstr "Neuen Post hinzufügen" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:925 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:943 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:924 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:942 msgid "Add people" msgstr "Personen hinzufügen" +#: src/components/dms/EmojiPopup.android.tsx:55 +msgid "Add Reaction" +msgstr "" + #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:99 msgid "Add recommended feeds" msgstr "Empfohlene Feeds hinzufügen" @@ -556,7 +603,7 @@ msgstr "Füge den Standard-Feed nur von Personen, denen du folgst, hinzu" msgid "Add the following DNS record to your domain:" msgstr "Füge den folgenden DNS-Eintrag zu deiner Domain hinzu:" -#: src/components/FeedCard.tsx:295 +#: src/components/FeedCard.tsx:305 msgid "Add this feed to your feeds" msgstr "Füge diesen Feed zu deinen Feeds hinzu" @@ -582,14 +629,14 @@ msgstr "Zu meinen Feeds hinzugefügt" msgid "Additional details (limit 300 characters)" msgstr "Zusätzliche Details (max. 300 Zeichen)" -#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:160 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:159 msgid "Adult" msgstr "Für Erwachsene" #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:113 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:34 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:148 -#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:128 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:127 msgid "Adult Content" msgstr "Inhalt für Erwachsene" @@ -601,8 +648,8 @@ msgstr "Inhalte für Erwachsene können nur über das Web unter <0>bsky.app</0> msgid "Adult content is disabled." msgstr "Inhalte für Erwachsene sind deaktiviert." -#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:139 -#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:197 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:138 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:196 msgid "Adult Content labels" msgstr "Kennzeichnungen für Inhalt für Erwachsene" @@ -618,9 +665,9 @@ msgstr "Alle" msgid "All accounts have been followed!" msgstr "Alle Accounts wurden gefolgt!" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:370 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:405 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:407 +#: src/screens/Search/components/SearchLanguageDropdown.tsx:64 +#: src/screens/Search/components/SearchLanguageDropdown.tsx:99 +#: src/screens/Search/components/SearchLanguageDropdown.tsx:101 msgid "All languages" msgstr "Alle Sprachen" @@ -685,8 +732,8 @@ msgstr "Alt-Text beschreibt Bilder für blinde und sehbehinderte Benutzer und hi #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:179 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:139 -msgid "Alt text will be truncated. Limit: {0} characters." -msgstr "Alt-Text wird abgeschnitten. Begrenzung: {0} Zeichen." +msgid "Alt text will be truncated. {MAX_ALT_TEXT, plural, other {Limit: {0} characters.}}" +msgstr "" #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:93 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:132 @@ -713,7 +760,11 @@ msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten" msgid "An error occurred while compressing the video." msgstr "Beim Komprimieren des Videos ist ein Fehler aufgetreten." -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:331 +#: src/state/queries/explore-feed-previews.tsx:184 +msgid "An error occurred while fetching the feed." +msgstr "" + +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:336 msgid "An error occurred while generating your starter pack. Want to try again?" msgstr "Beim Generieren deines Startpakets ist ein Fehler aufgetreten. Möchtest du es erneut versuchen?" @@ -758,8 +809,8 @@ msgstr "Beim Öffnen des Chats ist ein Problem aufgetreten" #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:35 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:50 -#: src/components/ProfileCard.tsx:332 -#: src/components/ProfileCard.tsx:353 +#: src/components/ProfileCard.tsx:339 +#: src/components/ProfileCard.tsx:360 #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:38 #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:48 msgid "An issue occurred, please try again." @@ -796,7 +847,7 @@ msgstr "Asoziales Verhalten" msgid "Anybody can interact" msgstr "Jeder kann interagieren" -#: src/Navigation.tsx:391 +#: src/Navigation.tsx:399 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:67 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:18 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:23 @@ -894,11 +945,11 @@ msgstr "Archivierter Post" msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{0}\"?" msgstr "" -#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:152 +#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:178 msgid "Are you sure you want to delete this message? The message will be deleted for you, but not for the other participant." msgstr "Möchtest du diese Nachricht wirklich löschen? Die Nachricht wird für dich gelöscht, nicht jedoch für den anderen Teilnehmer." -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:638 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:641 msgid "Are you sure you want to delete this starter pack?" msgstr "Möchtest du dieses Startpaket wirklich löschen?" @@ -918,15 +969,15 @@ msgstr "Möchtest du diese Konversation wirklich verlassen? Deine Nachrichten we msgid "Are you sure you want to remove {0} from your feeds?" msgstr "Bist du sicher, dass du {0} von deinen Feeds entfernen möchtest?" -#: src/components/FeedCard.tsx:312 +#: src/components/FeedCard.tsx:340 msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?" msgstr "Bist du sicher, dass du dies von deinen Feeds entfernen möchtest?" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:694 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:703 msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?" msgstr "Bist du sicher, dass du diesen Entwurf verwerfen möchtest?" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:868 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:882 msgid "Are you sure you'd like to discard this post?" msgstr "Bist du sicher, dass du diesen Post verwerfen möchtest?" @@ -943,11 +994,11 @@ msgstr "Schreibst du auf <0>{suggestedLanguageName}</0>?" msgid "Art" msgstr "Kunst" -#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:172 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:171 msgid "Artistic or non-erotic nudity." msgstr "Künstlerische oder nicht-erotische Nacktheit." -#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:182 +#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:194 msgid "At least 3 characters" msgstr "Mindestens 3 Zeichen" @@ -960,8 +1011,8 @@ msgstr "Aurora" msgid "Autoplay options have moved to the <0>Content and Media settings</0>." msgstr "" -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:107 -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:113 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:116 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:122 msgid "Autoplay videos and GIFs" msgstr "Videos und GIFs automatisch abspielen" @@ -993,25 +1044,20 @@ msgstr "Zurück zu Chats" msgid "Before creating a list, you must first verify your email." msgstr "" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:621 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:629 msgid "Before creating a post, you must first verify your email." msgstr "Bevor du einen Post erstellen kannst, musst du zuerst deine E-Mail verifizieren." -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:338 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:343 msgid "Before creating a starter pack, you must first verify your email." msgstr "" #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:79 #: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:110 -#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:212 +#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:221 msgid "Before you may message another user, you must first verify your email." msgstr "" -#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:74 -#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:111 -msgid "BETA" -msgstr "BETA" - #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:103 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:109 msgid "Birthday" @@ -1039,7 +1085,7 @@ msgstr "Account blockieren" msgid "Block Account?" msgstr "Account blockieren?" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:662 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:661 msgid "Block accounts" msgstr "Accounts blockieren" @@ -1051,7 +1097,7 @@ msgstr "Blockieren und löschen" msgid "Block and/or delete this conversation" msgstr "Diese Unterhaltung blockieren und/oder löschen" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:782 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:781 msgid "Block list" msgstr "Blockliste" @@ -1059,7 +1105,7 @@ msgstr "Blockliste" msgid "Block or report" msgstr "Blockieren oder melden" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:777 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:776 msgid "Block these accounts?" msgstr "Diese Accounts blockieren?" @@ -1102,7 +1148,7 @@ msgstr "Blockierter Post." msgid "Blocking does not prevent this labeler from placing labels on your account." msgstr "Blockieren hindert diesen Kennzeichnungsdienst nicht daran, Kennzeichnungen zu deinem Account hinzuzufügen." -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:779 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:778 msgid "Blocking is public. Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you." msgstr "Die Blockierung ist öffentlich. Blockierte Accounts können nicht in deinen Threads antworten, dich erwähnen oder anderweitig mit dir interagieren." @@ -1145,7 +1191,7 @@ msgstr "Mit Freunden ist Bluesky besser!" msgid "Bluesky Social Terms of Service" msgstr "Bluesky Social Nutzungsbedingungen" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:298 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:303 msgid "Bluesky will choose a set of recommended accounts from people in your network." msgstr "Bluesky wählt eine Reihe von empfohlenen Accounts von Personen in deinem Netzwerk aus." @@ -1174,23 +1220,23 @@ msgstr "Bilder verwischen und aus Feeds herausfiltern" msgid "Books" msgstr "Bücher" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:372 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:373 msgid "Browse more accounts on the Explore page" msgstr "" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:509 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:511 msgid "Browse more feeds on the Explore page" msgstr "Stöbere auf der Seite „Explore” in weiteren Feeds" #: src/components/FeedInterstitials.tsx:353 #: src/components/FeedInterstitials.tsx:356 -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:490 -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:493 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:492 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:495 msgid "Browse more suggestions" msgstr "Weitere Vorschläge anzeigen" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:380 -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:518 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:381 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:520 msgid "Browse more suggestions on the Explore page" msgstr "Stöbere auf der Seite „Explore” nach weiteren Vorschlägen" @@ -1211,6 +1257,10 @@ msgstr "Posts durchsuchen, die mit {displayName} getaggt sind" msgid "Browse starter pack {displayName}" msgstr "Startpaket {displayName} durchsuchen" +#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:89 +msgid "Browse topic {0}" +msgstr "" + #: src/components/TrendingTopics.tsx:232 msgid "Browse topic {displayName}" msgstr "Thema {displayName} durchsuchen" @@ -1221,6 +1271,8 @@ msgstr "Unternehmen" #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:62 #: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:672 +#: src/screens/Search/components/StarterPackCard.tsx:106 +#: src/screens/Search/Explore.tsx:853 msgid "By {0}" msgstr "Von {0}" @@ -1240,16 +1292,21 @@ msgstr "Mit der Erstellung eines Accounts stimmst du den <0>Nutzungsbedingungen< msgid "By creating an account you agree to the <0>Terms of Service</0>." msgstr "Mit der Erstellung eines Accounts stimmst du den <0>Nutzungsbedingungen</0> zu." +#: src/screens/Search/components/StarterPackCard.tsx:105 +msgid "By you" +msgstr "" + #: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:72 msgid "Camera" msgstr "Kamera" -#: src/components/Menu/index.tsx:304 +#: src/components/Menu/index.tsx:306 #: src/components/Prompt.tsx:130 #: src/components/Prompt.tsx:132 #: src/screens/Deactivated.tsx:158 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:220 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:228 +#: src/screens/Search/Shell.tsx:349 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:44 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:225 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:76 @@ -1257,7 +1314,8 @@ msgstr "Kamera" #: src/screens/Settings/Settings.tsx:260 #: src/screens/Takendown.tsx:99 #: src/screens/Takendown.tsx:102 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:931 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:937 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:948 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:213 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:215 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:279 @@ -1272,8 +1330,7 @@ msgstr "Kamera" #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:255 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:261 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:213 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:890 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:208 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:209 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" @@ -1305,8 +1362,8 @@ msgstr "Post zitieren abbrechen" msgid "Cancel reactivation and sign out" msgstr "Reaktivierung abbrechen und ausloggen" +#: src/screens/Search/Shell.tsx:341 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:88 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:882 msgid "Cancel search" msgstr "Suche abbrechen" @@ -1391,14 +1448,14 @@ msgstr "Ändere deine E-Mail-Adresse" msgid "Changes app icon" msgstr "Ändert das App-Symbol" -#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:50 -#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:70 +#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:47 +#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:83 msgid "Changes hosting provider" msgstr "Ändert den Hosting-Anbieter" -#: src/Navigation.tsx:408 +#: src/Navigation.tsx:416 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:205 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:534 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:535 #: src/view/shell/Drawer.tsx:422 msgid "Chat" msgstr "Chat" @@ -1414,7 +1471,7 @@ msgctxt "toast" msgid "Chat muted" msgstr "Chat stummgeschaltet" -#: src/Navigation.tsx:418 +#: src/Navigation.tsx:426 #: src/screens/Messages/components/InboxPreview.tsx:24 msgid "Chat request inbox" msgstr "Posteingang für Chat-Anfragen" @@ -1425,8 +1482,7 @@ msgid "Chat requests" msgstr "Chat-Anfragen" #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:75 -#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:83 -#: src/Navigation.tsx:413 +#: src/Navigation.tsx:421 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:328 msgid "Chat settings" msgstr "Chat-Einstellungen" @@ -1466,7 +1522,7 @@ msgstr "" msgid "Choose Feeds" msgstr "Feeds wählen" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:306 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:311 msgid "Choose for me" msgstr "Wähle für mich" @@ -1474,10 +1530,6 @@ msgstr "Wähle für mich" msgid "Choose People" msgstr "Menschen auswählen" -#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:115 -msgid "Choose self-labels that are applicable for the media you are posting. If none are selected, this post is suitable for all audiences." -msgstr "" - #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:298 msgid "Choose the algorithms that power your custom feeds." msgstr "Wähle die Algorithmen aus, welche deine benutzerdefinierten Feeds generieren." @@ -1491,15 +1543,14 @@ msgid "Choose your account provider" msgstr "Wähle deinen Account-Anbieter" #: src/view/screens/Feeds.tsx:728 -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:427 msgid "Choose your own timeline! Feeds built by the community help you find content you love." msgstr "Wähle deine eigene Zeitleiste! Feeds von der Community helfen dir, Inhalte zu finden, die dir gefallen." -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:238 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:241 msgid "Choose your password" msgstr "Wähle dein Passwort" -#: src/screens/Signup/index.tsx:146 +#: src/screens/Signup/index.tsx:160 msgid "Choose your username" msgstr "Wähle deinen Nutzernamen" @@ -1531,7 +1582,7 @@ msgstr "Klicke, um Zitate dieses Posts zu aktivieren." msgid "Click to open tag menu for {tag}" msgstr "Klicken, um das Tag-Menü für {tag} zu öffnen" -#: src/components/dms/MessageItem.tsx:241 +#: src/components/dms/MessageItem.tsx:317 msgid "Click to retry failed message" msgstr "Klicke hier, um die fehlgeschlagene Nachricht erneut zu senden" @@ -1546,11 +1597,12 @@ msgstr "Klipp 🐴 klapp 🐴" #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:281 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:289 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:269 +#: src/components/dms/EmojiPopup.android.tsx:58 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:381 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:390 #: src/components/NewskieDialog.tsx:146 #: src/components/NewskieDialog.tsx:153 -#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:429 +#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:386 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:117 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:123 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:279 @@ -1597,7 +1649,13 @@ msgstr "Bild schließen" msgid "Close image viewer" msgstr "Bildbetrachter schließen" -#: src/components/Menu/index.tsx:298 +#: src/components/ContextMenu/Backdrop.ios.tsx:53 +#: src/components/ContextMenu/Backdrop.ios.tsx:79 +#: src/components/ContextMenu/Backdrop.tsx:45 +msgid "Close menu" +msgstr "" + +#: src/components/Menu/index.tsx:300 msgid "Close this dialog" msgstr "Diesen Dialog schließen" @@ -1605,6 +1663,10 @@ msgstr "Diesen Dialog schließen" msgid "Closes password update alert" msgstr "Schließt die Passwort-Update-Benachrichtigung" +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:945 +msgid "Closes post composer and discards post draft" +msgstr "" + #: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:138 #: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:174 msgid "Closes the emoji picker" @@ -1650,23 +1712,23 @@ msgstr "Community-Richtlinien" msgid "Complete onboarding and start using your account" msgstr "Schließe das Onboarding ab und nutze deinen Account" -#: src/screens/Signup/index.tsx:148 +#: src/screens/Signup/index.tsx:162 msgid "Complete the challenge" msgstr "Schließe die Herausforderung ab" -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:499 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:500 msgid "Compose new post" msgstr "Neuen Post verfassen" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:834 -msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length" -msgstr "Verfasse Posts mit einer Länge von bis zu {MAX_GRAPHEME_LENGTH} Zeichen" +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:846 +msgid "Compose posts up to {0, plural, other {# characters}} in length" +msgstr "" #: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:34 msgid "Compose reply" msgstr "Antwort verfassen" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1652 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1689 msgid "Compressing video..." msgstr "Video wird komprimiert..." @@ -1730,12 +1792,12 @@ msgstr "Bestätigungscode" msgid "Connecting..." msgstr "Verbinden…" -#: src/screens/Signup/index.tsx:179 -#: src/screens/Signup/index.tsx:182 +#: src/screens/Signup/index.tsx:193 +#: src/screens/Signup/index.tsx:196 msgid "Contact support" msgstr "Support kontaktieren" -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:50 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:51 msgid "Content & Media" msgstr "Inhalte und Medien" @@ -1757,7 +1819,7 @@ msgstr "Inhalt blockiert" msgid "Content filters" msgstr "Inhaltsfilterung" -#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:57 +#: src/screens/Search/modules/ExploreRecommendations.tsx:59 msgid "Content from across the network we think you might like." msgstr "Inhalte aus dem gesamten Netzwerk, von denen wir glauben, dass sie dir gefallen könnten." @@ -1782,7 +1844,7 @@ msgstr "Inhaltswarnung" msgid "Content warnings" msgstr "Inhaltswarnungen" -#: src/components/Menu/index.web.tsx:83 +#: src/components/Menu/index.web.tsx:85 msgid "Context menu backdrop, click to close the menu." msgstr "Hintergrund des Kontextmenüs; klicken, um das Menü zu schließen" @@ -1811,7 +1873,7 @@ msgctxt "toast" msgid "Conversation deleted" msgstr "Konversation gelöscht" -#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:189 +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:191 msgid "Conversation deleted" msgstr "Konversation gelöscht" @@ -1827,7 +1889,7 @@ msgstr "Kopiert" msgid "Copied build version to clipboard" msgstr "Die Build-Version wurde in die Zwischenablage kopiert" -#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:57 +#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:55 #: src/lib/sharing.ts:25 #: src/lib/sharing.ts:41 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:153 @@ -1886,7 +1948,7 @@ msgstr "Link kopieren" msgid "Copy Link" msgstr "Link kopieren" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:506 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:505 msgid "Copy link to list" msgstr "Link zur Liste kopieren" @@ -1895,8 +1957,8 @@ msgstr "Link zur Liste kopieren" msgid "Copy link to post" msgstr "Link zum Post kopieren" -#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:112 -#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:114 +#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:139 +#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:142 msgid "Copy message text" msgstr "Nachrichtentext kopieren" @@ -1916,7 +1978,7 @@ msgstr "QR-Code kopieren" #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:426 msgid "Copy TXT record value" -msgstr "TXT-Eintagswert kopieren" +msgstr "" #: src/Navigation.tsx:306 #: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:31 @@ -1932,7 +1994,7 @@ msgstr "Du konntest den Chat nicht verlassen" msgid "Could not load feed" msgstr "Feed konnte nicht geladen werden" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1022 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1021 msgid "Could not load list" msgstr "Liste konnte nicht geladen werden" @@ -1944,7 +2006,7 @@ msgstr "Chat konnte nicht stummgeschaltet werden" msgid "Could not process your video" msgstr "Video konnte nicht verarbeitet werden" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:288 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:293 msgid "Create" msgstr "Erstellen" @@ -1952,13 +2014,13 @@ msgstr "Erstellen" msgid "Create a QR code for a starter pack" msgstr "QR-Code für ein Startpaket erstellen" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:173 -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:269 -#: src/Navigation.tsx:443 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:178 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:274 +#: src/Navigation.tsx:451 msgid "Create a starter pack" msgstr "Ein Startpaket erstellen" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:250 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:255 msgid "Create a starter pack for me" msgstr "Ein Startpaket für mich erstellen" @@ -1973,7 +2035,7 @@ msgstr "Ein Startpaket für mich erstellen" msgid "Create account" msgstr "Account erstellen" -#: src/screens/Signup/index.tsx:94 +#: src/screens/Signup/index.tsx:108 msgid "Create Account" msgstr "Account erstellen" @@ -1982,11 +2044,16 @@ msgstr "Account erstellen" msgid "Create an account" msgstr "Einen Account erstellen" +#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:303 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:310 +msgid "Create an account without using this starter pack" +msgstr "" + #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:292 msgid "Create an avatar instead" msgstr "Stattdessen einen Avatar erstellen" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:180 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:185 msgid "Create another" msgstr "Ein weiteres erstellen" @@ -2050,7 +2117,7 @@ msgstr "Dunkelmodus" msgid "Dark theme" msgstr "Dunkles Farbschema" -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:266 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:269 msgid "Date of birth" msgstr "Geburtsdatum" @@ -2076,14 +2143,14 @@ msgstr "Standard" msgid "Default icons" msgstr "Standardsymbole" -#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:154 +#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:180 #: src/screens/Messages/components/ChatStatusInfo.tsx:55 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:212 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:591 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:669 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:741 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:594 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:672 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:744 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:750 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:761 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:760 msgid "Delete" msgstr "Löschen" @@ -2124,19 +2191,19 @@ msgstr "Unterhaltung löschen" msgid "Delete Conversation" msgstr "Unterhaltung löschen" -#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:126 +#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:153 msgid "Delete for me" msgstr "Für mich löschen" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:549 -msgid "Delete List" -msgstr "Liste löschen" +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:548 +msgid "Delete list" +msgstr "" -#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:150 +#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:176 msgid "Delete message" msgstr "Nachricht löschen" -#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:124 +#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:151 msgid "Delete message for me" msgstr "Nachricht für mich löschen" @@ -2144,22 +2211,22 @@ msgstr "Nachricht für mich löschen" msgid "Delete my account" msgstr "Meinen Account löschen" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:842 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:856 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:709 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:711 msgid "Delete post" msgstr "Post löschen" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:585 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:732 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:588 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:735 msgid "Delete starter pack" msgstr "Startpaket löschen" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:635 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:638 msgid "Delete starter pack?" msgstr "Startpaket löschen?" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:756 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:755 msgid "Delete this list?" msgstr "Diese Liste löschen?" @@ -2180,7 +2247,7 @@ msgstr "Gelöschter Account" msgid "Deleted post." msgstr "Gelöschter Post." -#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:344 +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:347 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:280 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:301 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:193 @@ -2188,13 +2255,13 @@ msgstr "Gelöschter Post." msgid "Description" msgstr "Beschreibung" -#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:364 +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:367 msgid "Description is too long" msgstr "Beschreibung ist zu lang" -#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:365 -msgid "Description is too long. The maximum number of characters is {DESCRIPTION_MAX_GRAPHEMES}." -msgstr "Die Beschreibung ist zu lang. Die maximale Anzahl an Zeichen ist {DESCRIPTION_MAX_GRAPHEMES}." +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:368 +msgid "Description is too long. {DESCRIPTION_MAX_GRAPHEMES, plural, other {The maximum number of characters is #.}}" +msgstr "" #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:150 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:114 @@ -2256,8 +2323,8 @@ msgid "Disabled" msgstr "Deaktiviert" #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:84 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:696 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:875 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:705 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:889 msgid "Discard" msgstr "Verwerfen" @@ -2265,11 +2332,11 @@ msgstr "Verwerfen" msgid "Discard changes?" msgstr "Änderungen verwerfen?" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:693 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:702 msgid "Discard draft?" msgstr "Entwurf verwerfen?" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:867 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:881 msgid "Discard post?" msgstr "Post verwerfen?" @@ -2278,15 +2345,15 @@ msgstr "Post verwerfen?" msgid "Discourage apps from showing my account to logged-out users" msgstr "Apps daran hindern, ausgeloggten Nutzern meinen Account anzuzeigen" +#: src/screens/Search/Explore.tsx:436 +msgid "Discover Feeds" +msgstr "" + #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:70 #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:71 msgid "Discover new custom feeds" msgstr "Entdecke neue benutzerdefinierte Feeds" -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:425 -msgid "Discover new feeds" -msgstr "Entdecke neue Feeds" - #: src/view/screens/Feeds.tsx:725 msgid "Discover New Feeds" msgstr "Entdecke neue Feeds" @@ -2295,7 +2362,7 @@ msgstr "Entdecke neue Feeds" msgid "Dismiss" msgstr "Verwerfen" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1576 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1613 msgid "Dismiss error" msgstr "Fehler verwerfen" @@ -2303,6 +2370,10 @@ msgstr "Fehler verwerfen" msgid "Dismiss getting started guide" msgstr "Anleitung zum Einstieg schließen" +#: src/screens/Search/modules/ExploreInterestsCard.tsx:43 +msgid "Dismiss interests" +msgstr "" + #: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:92 msgid "Dismiss this section" msgstr "Diesen Abschnitt verwerfen" @@ -2314,7 +2385,7 @@ msgstr "Größere Alt-Text-Badges zeigen" #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:314 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:320 -#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:351 +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:354 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:187 msgid "Display name" msgstr "Anzeigename" @@ -2328,8 +2399,8 @@ msgid "Display name is too long" msgstr "Anzeigename ist zu lang" #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:334 -msgid "Display name is too long. The maximum number of characters is {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES}." -msgstr "Anzeigename ist zu lang. Die maximale Anzahl an Zeichen ist {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES}." +msgid "Display name is too long. {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES, plural, other {The maximum number of characters is #.}}" +msgstr "" #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:373 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:375 @@ -2344,7 +2415,7 @@ msgstr "" msgid "Does not include nudity." msgstr "Beinhaltet keine Nacktheit." -#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:165 +#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:173 msgid "Doesn't begin or end with a hyphen" msgstr "Beginnt oder endet nicht mit einem Bindestrich" @@ -2363,8 +2434,8 @@ msgstr "Domain verifiziert!" #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:222 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:232 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:233 -#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:224 -#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:231 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:223 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:230 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:169 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:179 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:112 @@ -2385,6 +2456,10 @@ msgstr "Fertig" msgid "Done{extraText}" msgstr "Fertig{extraText}" +#: src/components/dms/MessageItem.tsx:161 +msgid "Double tap or long press the message to add a reaction" +msgstr "" + #: src/components/Dialog/index.tsx:324 msgid "Double tap to close the dialog" msgstr "Doppeltippen, um den Dialog zu schließen" @@ -2455,7 +2530,7 @@ msgid "Each code works once. You'll receive more invite codes periodically." msgstr "Jeder Code funktioniert einmal. Du erhältst regelmäßig neue Einladungscodes." #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:112 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:580 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:583 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:534 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:541 msgid "Edit" @@ -2466,7 +2541,7 @@ msgctxt "action" msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:344 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:363 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:95 msgid "Edit avatar" msgstr "Avatar bearbeiten" @@ -2486,7 +2561,12 @@ msgstr "Bild bearbeiten" msgid "Edit interaction settings" msgstr "Interaktionseinstellungen bearbeiten" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:537 +#: src/screens/Search/modules/ExploreInterestsCard.tsx:98 +#: src/screens/Search/modules/ExploreInterestsCard.tsx:105 +msgid "Edit interests" +msgstr "" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:536 msgid "Edit list details" msgstr "Details der Liste bearbeiten" @@ -2524,7 +2604,7 @@ msgstr "Profil bearbeiten" msgid "Edit Profile" msgstr "Profil bearbeiten" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:572 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:575 msgid "Edit starter pack" msgstr "Startpaket bearbeiten" @@ -2544,7 +2624,7 @@ msgstr "Bearbeite deinen Anzeigenamen" msgid "Edit your profile description" msgstr "Bearbeite deine Profilbeschreibung" -#: src/Navigation.tsx:448 +#: src/Navigation.tsx:456 msgid "Edit your starter pack" msgstr "Dein Startpaket bearbeiten" @@ -2558,7 +2638,7 @@ msgid "Either the creator of this list has blocked you or you have blocked the c msgstr "Entweder hat der Ersteller dieser Liste dich blockiert oder du hast den Ersteller blockiert." #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:60 -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:190 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:193 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:136 msgid "Email" msgstr "E-Mail" @@ -2657,16 +2737,16 @@ msgstr "Untertitel aktivieren" msgid "Enable this source only" msgstr "Nur von dieser Seite erlauben" -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:123 -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:137 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:132 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:146 msgid "Enable trending topics" msgstr "" -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:158 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:167 msgid "Enable trending videos in your Discover feed" msgstr "" -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:144 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:153 msgid "Enable trending videos in your Discover feed." msgstr "" @@ -2717,12 +2797,16 @@ msgstr "Gib die Domain ein, die du verwenden möchtest" msgid "Enter the email you used to create your account. We'll send you a \"reset code\" so you can set a new password." msgstr "" +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:218 +msgid "Enter the username or email address you used when you created your account" +msgstr "" + #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:104 msgid "Enter your birth date" msgstr "Gib dein Geburtsdatum ein" #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:99 -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:210 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:213 msgid "Enter your email address" msgstr "Gib deine E-Mail-Adresse ein" @@ -2746,7 +2830,11 @@ msgstr "Gib deinen Benutzernamen und dein Passwort ein" msgid "Enters full screen" msgstr "" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1661 +#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:235 +msgid "Entertainment" +msgstr "" + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1698 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:42 msgid "Error" msgstr "Fehler" @@ -2755,15 +2843,18 @@ msgstr "Fehler" msgid "Error occurred while saving file" msgstr "Beim Speichern der Datei ist ein Fehler aufgetreten" -#: src/screens/Signup/StepCaptcha/index.tsx:56 +#: src/screens/Signup/StepCaptcha/index.tsx:55 msgid "Error receiving captcha response." msgstr "Fehler beim Empfang der Captcha-Antwort." #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:183 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:114 msgid "Error:" msgstr "Fehler:" +#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:131 +msgid "Error: {error}" +msgstr "" + #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:394 msgid "Everybody" msgstr "Alle" @@ -2870,6 +2961,13 @@ msgstr "Explizite oder potenziell verstörende Medien." msgid "Explicit sexual images." msgstr "Explizite sexuelle Bilder." +#: src/Navigation.tsx:640 +#: src/screens/Search/Shell.tsx:307 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:617 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:370 +msgid "Explore" +msgstr "" + #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:137 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:141 msgid "Export my data" @@ -2879,8 +2977,8 @@ msgstr "Meine Daten exportieren" msgid "Export My Data" msgstr "Meine Daten exportieren" -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:83 -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:86 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:84 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:87 msgid "External media" msgstr "Externe Medien" @@ -2904,6 +3002,11 @@ msgctxt "toast" msgid "Failed to accept chat" msgstr "Chat konnte nicht angenommen werden" +#: src/components/dms/ActionsWrapper.web.tsx:67 +#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:93 +msgid "Failed to add emoji reaction" +msgstr "" + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:568 msgid "Failed to change handle. Please try again." msgstr "" @@ -2931,7 +3034,7 @@ msgctxt "toast" msgid "Failed to delete chat" msgstr "Chat konnte nicht gelöscht werden" -#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:75 +#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:73 msgid "Failed to delete message" msgstr "Nachricht konnte nicht gelöscht werden" @@ -2939,7 +3042,7 @@ msgstr "Nachricht konnte nicht gelöscht werden" msgid "Failed to delete post, please try again" msgstr "Post konnte nicht gelöscht werden, bitte versuche es erneut" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:703 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:706 msgid "Failed to delete starter pack" msgstr "Startpaket konnte nicht gelöscht werden" @@ -2948,8 +3051,8 @@ msgstr "Startpaket konnte nicht gelöscht werden" msgid "Failed to load conversations" msgstr "Fehler beim Laden der Konversationen" -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:463 -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:491 +#: src/screens/Search/Explore.tsx:475 +#: src/screens/Search/Explore.tsx:514 msgid "Failed to load feeds preferences" msgstr "Fehler beim Laden der Einstellungen für Feeds" @@ -2961,12 +3064,12 @@ msgstr "GIFs konnten nicht geladen werden" msgid "Failed to load past messages" msgstr "Es konnten keine vorherigen Nachrichten geladen werden" -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:456 -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:484 +#: src/screens/Search/Explore.tsx:468 +#: src/screens/Search/Explore.tsx:507 msgid "Failed to load suggested feeds" msgstr "Die vorgeschlagenen Feeds konnten nicht geladen werden." -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:414 +#: src/screens/Search/Explore.tsx:375 msgid "Failed to load suggested follows" msgstr "Die vorgeschlagenen Accounts, denen du folgen solltest, konnten nicht geladen werden" @@ -2979,6 +3082,11 @@ msgstr "Fehler beim Markieren aller Anfragen als gelesen" msgid "Failed to pin post" msgstr "Post konnte nicht angeheftet werden" +#: src/components/dms/ActionsWrapper.web.tsx:61 +#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:87 +msgid "Failed to remove emoji reaction" +msgstr "" + #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:46 msgid "Failed to save image: {0}" msgstr "Das Speichern des Bildes ist fehlgeschlagen: {0}" @@ -2991,7 +3099,12 @@ msgstr "Mitteilungseinstellungen konnten nicht gespeichert werden, bitte versuch msgid "Failed to save settings. Please try again." msgstr "Fehler beim Speichern der Einstellungen. Bitte versuche es erneut." -#: src/components/dms/MessageItem.tsx:234 +#: src/screens/Settings/SettingsInterests.tsx:133 +msgctxt "toast" +msgid "Failed to save your interests." +msgstr "" + +#: src/components/dms/MessageItem.tsx:310 msgid "Failed to send" msgstr "Konnte nicht gesendet werden" @@ -3004,7 +3117,7 @@ msgstr "Anfechtung nicht eingereicht. Bitte versuche es erneut." msgid "Failed to toggle thread mute, please try again" msgstr "Du konntest die Stummschaltung des Threads nicht aktivieren oder deaktivieren. Bitte versuche es erneut" -#: src/components/FeedCard.tsx:275 +#: src/components/FeedCard.tsx:285 msgid "Failed to update feeds" msgstr "Aktualisierung der Feeds fehlgeschlagen" @@ -3027,7 +3140,7 @@ msgstr "Fehler beim Überprüfen des Handles. Bitte versuche es erneut." msgid "Feed" msgstr "Feed" -#: src/components/FeedCard.tsx:134 +#: src/components/FeedCard.tsx:139 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:253 msgid "Feed by {0}" msgstr "Feed von {0}" @@ -3040,8 +3153,8 @@ msgstr "Feed-Menü" msgid "Feed toggle" msgstr "Feed-Umschalter" -#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:97 -#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:98 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:102 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:103 #: src/view/shell/Drawer.tsx:324 msgid "Feedback" msgstr "Feedback" @@ -3052,13 +3165,13 @@ msgctxt "toast" msgid "Feedback sent!" msgstr "Feedback gesendet!" -#: src/Navigation.tsx:428 +#: src/Navigation.tsx:436 +#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:68 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:185 #: src/view/screens/Feeds.tsx:508 #: src/view/screens/Profile.tsx:227 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:96 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:531 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:651 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:655 #: src/view/shell/Drawer.tsx:486 msgid "Feeds" msgstr "Feeds" @@ -3067,13 +3180,13 @@ msgstr "Feeds" msgid "Feeds are custom algorithms that users build with a little coding expertise. <0/> for more information." msgstr "Feeds sind benutzerdefinierte Algorithmen, die Benutzer mit ein wenig Programmierkenntnisse erstellen. <0/> für mehr Informationen." -#: src/components/FeedCard.tsx:272 +#: src/components/FeedCard.tsx:282 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:82 msgctxt "toast" msgid "Feeds updated!" msgstr "Feeds aktualisiert!" -#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:63 +#: src/screens/Search/modules/ExploreRecommendations.tsx:65 msgid "Feeds we think you might like." msgstr "Feeds, die dir gefallen könnten." @@ -3089,11 +3202,11 @@ msgstr "Datei erfolgreich gespeichert!" msgid "Filter from feeds" msgstr "Aus Feeds filtern" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:403 +#: src/screens/Search/components/SearchLanguageDropdown.tsx:97 msgid "Filter search by language" msgstr "Suche nach Sprache filtern" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:376 +#: src/screens/Search/components/SearchLanguageDropdown.tsx:70 msgid "Filter search by language (currently: {currentLanguageLabel})" msgstr "Suche nach Sprache filtern (derzeit: {currentLanguageLabel})" @@ -3107,13 +3220,13 @@ msgstr "Abschließen" msgid "Find accounts to follow" msgstr "Accounts zum Folgen finden" -#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:78 -#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:88 -#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:417 +#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:77 +#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:87 +#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:374 msgid "Find people to follow" msgstr "Finde Leute zum Folgen" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:582 +#: src/screens/Search/Shell.tsx:476 msgid "Find posts, users, and feeds on Bluesky" msgstr "Finde Posts, Nutzer und Feeds auf Bluesky" @@ -3145,7 +3258,7 @@ msgid "Flexible" msgstr "Flexibel" #. User is not following this account, click to follow -#: src/components/ProfileCard.tsx:365 +#: src/components/ProfileCard.tsx:372 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:449 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:460 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:234 @@ -3201,10 +3314,6 @@ msgctxt "action" msgid "Follow Back" msgstr "Zurückfolgen" -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:370 -msgid "Follow more accounts to get connected to your interests and build your network." -msgstr "Folge weiteren Accounts, um dich mit deinen Interessen zu verbinden und dein Netzwerk aufzubauen." - #: src/components/KnownFollowers.tsx:234 msgid "Followed by <0>{0}</0>" msgstr "Gefolgt von <0>{0}</0>" @@ -3231,7 +3340,7 @@ msgid "Followers you know" msgstr "Follower, die du kennst" #. User is following this account, click to unfollow -#: src/components/ProfileCard.tsx:359 +#: src/components/ProfileCard.tsx:366 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:448 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:459 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:230 @@ -3242,7 +3351,7 @@ msgstr "Follower, die du kennst" msgid "Following" msgstr "Folge ich" -#: src/components/ProfileCard.tsx:322 +#: src/components/ProfileCard.tsx:329 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:98 msgid "Following {0}" msgstr "Ich folge {0}" @@ -3255,8 +3364,8 @@ msgstr "Ich folge {handle}" msgid "Following {name}" msgstr "Ich folge {name}" -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:75 -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:78 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:76 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:79 msgid "Following feed preferences" msgstr "Following-Feed-Einstellungen" @@ -3298,6 +3407,10 @@ msgstr "Aus Sicherheitsgründen kannst du dies nicht erneut ansehen. Falls du di msgid "For the best experience, we recommend using the theme font." msgstr "Für das beste Erlebnis empfehlen wir, die Designschriftart zu verwenden." +#: src/screens/Search/modules/ExploreSuggestedAccounts.tsx:94 +msgid "For You" +msgstr "" + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:178 msgid "Forever" msgstr "Dauerhaft" @@ -3333,7 +3446,7 @@ msgstr "Von <0/>" msgid "Gallery" msgstr "Galerie" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:295 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:300 msgid "Generate a starter pack" msgstr "Ein Startpaket generieren" @@ -3363,7 +3476,7 @@ msgstr "Gib deinem Profil ein Gesicht" msgid "Glaring violations of law or terms of service" msgstr "Eklatante Verstöße gegen Gesetze oder Nutzungsbedingungen" -#: src/components/Layout/Header/index.tsx:126 +#: src/components/Layout/Header/index.tsx:127 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:154 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:163 #: src/screens/Messages/Inbox.tsx:228 @@ -3373,7 +3486,7 @@ msgstr "Eklatante Verstöße gegen Gesetze oder Nutzungsbedingungen" #: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1112 #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:72 #: src/view/screens/NotFound.tsx:57 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1031 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1030 msgid "Go back" msgstr "Zurückgehen" @@ -3382,9 +3495,9 @@ msgstr "Zurückgehen" #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:62 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:66 #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:94 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:754 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:757 #: src/view/screens/NotFound.tsx:56 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1036 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1035 msgid "Go Back" msgstr "Zurückgehen" @@ -3405,7 +3518,7 @@ msgstr "Zur Startseite" msgid "Go Home" msgstr "Zur Startseite" -#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:294 +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:355 msgid "Go to conversation with {0}" msgstr "Gehe zur Unterhaltung mit {0}" @@ -3424,8 +3537,8 @@ msgstr "" #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:46 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:50 -#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:202 -#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:205 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:201 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:204 msgid "Graphic Media" msgstr "Grafikmedien" @@ -3461,7 +3574,7 @@ msgstr "Haptik" msgid "Harassment, trolling, or intolerance" msgstr "Belästigung, Trollen oder Intoleranz" -#: src/Navigation.tsx:398 +#: src/Navigation.tsx:406 msgid "Hashtag" msgstr "Hashtag" @@ -3469,14 +3582,14 @@ msgstr "Hashtag" msgid "Hashtag {tag}" msgstr "Hashtag {tag}" -#: src/screens/Signup/index.tsx:177 +#: src/screens/Signup/index.tsx:191 msgid "Having trouble?" msgstr "Hast du Probleme?" #: src/screens/Settings/Settings.tsx:207 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:211 -#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:115 -#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:116 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:120 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:121 #: src/view/shell/Drawer.tsx:337 msgid "Help" msgstr "Hilfe" @@ -3506,12 +3619,11 @@ msgstr "Ausgeblendete Liste" #: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:140 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:200 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:135 -#: src/components/moderation/PostHider.tsx:122 +#: src/components/moderation/PostHider.tsx:124 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:15 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:20 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:25 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:30 -#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:137 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:761 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:110 msgid "Hide" @@ -3541,6 +3653,10 @@ msgstr "Antwort für alle ausblenden" msgid "Hide reply for me" msgstr "Antwort für mich ausblenden" +#: src/screens/Search/modules/ExploreInterestsCard.tsx:110 +msgid "Hide this card" +msgstr "" + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:756 msgid "Hide this post?" msgstr "Diesen Post ausblenden?" @@ -3551,13 +3667,11 @@ msgid "Hide this reply?" msgstr "Diese Antwort ausblenden?" #: src/components/interstitials/Trending.tsx:113 -#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:83 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:62 msgid "Hide trending topics" msgstr "" #: src/components/interstitials/Trending.tsx:129 -#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:135 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:108 msgid "Hide trending topics?" msgstr "" @@ -3607,10 +3721,10 @@ msgstr "Hmm, wir konnten diesen Moderationsdienst nicht laden." msgid "Hold up! We’re gradually giving access to video, and you’re still waiting in line. Check back soon!" msgstr "Einen Moment! Wir gewähren nach und nach Zugriff auf dieses Video und du bist noch in der Warteschlange. Versuche es in Kürze erneut!" -#: src/Navigation.tsx:627 -#: src/Navigation.tsx:647 +#: src/Navigation.tsx:635 +#: src/Navigation.tsx:655 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:162 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:595 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:599 #: src/view/shell/Drawer.tsx:396 msgid "Home" msgstr "Startseite" @@ -3624,10 +3738,14 @@ msgstr "Host:" msgid "Hosting provider" msgstr "Hosting-Anbieter" +#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:190 +msgid "Hot" +msgstr "" + #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:67 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:70 -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:656 -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:661 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:655 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:660 msgid "Hot replies first" msgstr "Beliebte Antworten zuerst" @@ -3664,11 +3782,11 @@ msgstr "Verstanden" msgid "If alt text is long, toggles alt text expanded state" msgstr "Schaltet den erweiterten Status des Alt-Textes um, wenn dieser lang ist" -#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:110 +#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:112 msgid "If you are not yet an adult according to the laws of your country, your parent or legal guardian must read these Terms on your behalf." msgstr "Falls du nach den Gesetzen deines Landes noch kein Erwachsener bist, muss eine erziehungsberechtigte Person diese Bedingungen für dich lesen." -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:758 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:757 msgid "If you delete this list, you won't be able to recover it." msgstr "Wenn du diese Liste löschst, kannst du sie nicht wiederherstellen." @@ -3749,10 +3867,6 @@ msgstr "Gib das Passwort für die Account-Löschung ein" msgid "Input the code which has been emailed to you" msgstr "" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:218 -msgid "Input the username or email address you used at signup" -msgstr "Gib den Nutzernamen oder die E-Mail-Adresse ein, die du bei der Anmeldung verwendet hast" - #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:49 msgid "Interaction limited" msgstr "Interaktion eingeschränkt" @@ -3786,11 +3900,11 @@ msgstr "Ungültiger Bestätigungscode" msgid "Invite a Friend" msgstr "Einen Freund einladen" -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:160 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:163 msgid "Invite code" msgstr "Einladungscode" -#: src/screens/Signup/state.ts:276 +#: src/screens/Signup/state.ts:339 msgid "Invite code not accepted. Check that you input it correctly and try again." msgstr "Einladungscode nicht akzeptiert. Überprüfe, ob du ihn richtig eingegeben hast und versuche es erneut." @@ -3814,7 +3928,7 @@ msgstr "Lade deine Freunde ein, deinen Lieblings-Feeds und -Leuten zu folgen" msgid "Invites, but personal" msgstr "Einladungen, aber persönlich" -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:286 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:289 msgid "It's correct" msgstr "Es ist richtig" @@ -3822,7 +3936,7 @@ msgstr "Es ist richtig" msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above." msgstr "Hier bist gerade nur du! Füge mehr Leute zu deinem Startpaket hinzu, indem du oben nach ihnen suchst." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1595 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1632 msgid "Job ID: {0}" msgstr "Job-ID: {0}" @@ -3896,8 +4010,8 @@ msgid "Larger" msgstr "Größer" #: src/screens/Hashtag.tsx:95 +#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:52 #: src/screens/Topic.tsx:77 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:515 msgid "Latest" msgstr "Neuste" @@ -3969,7 +4083,7 @@ msgstr "Bluesky verlassen" msgid "left to go." msgstr "verbleibend." -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:311 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:316 msgid "Let me choose" msgstr "Lass mich wählen" @@ -4030,7 +4144,7 @@ msgstr "Geliked von" msgid "Liked By" msgstr "Geliked von" -#: src/components/FeedCard.tsx:213 +#: src/components/FeedCard.tsx:218 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:303 msgid "Liked by {0, plural, one {# user} other {# users}}" msgstr "" @@ -4050,8 +4164,8 @@ msgstr "Likes" msgid "Likes on this post" msgstr "Likes für diesen Post" -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:630 -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:635 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:629 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:634 msgid "Linear" msgstr "Linear" @@ -4063,7 +4177,7 @@ msgstr "Liste" msgid "List Avatar" msgstr "Listenbild" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:431 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:430 msgctxt "toast" msgid "List blocked" msgstr "Liste blockiert" @@ -4081,7 +4195,7 @@ msgstr "Liste von <0/>" msgid "List by you" msgstr "Liste von dir" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:478 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:477 msgctxt "toast" msgid "List deleted" msgstr "Liste gelöscht" @@ -4090,11 +4204,11 @@ msgstr "Liste gelöscht" msgid "List has been hidden" msgstr "Liste wurde ausgeblendet" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:173 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:172 msgid "List Hidden" msgstr "Liste ausgeblendet" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:395 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:394 msgctxt "toast" msgid "List muted" msgstr "Liste stummgeschaltet" @@ -4103,12 +4217,12 @@ msgstr "Liste stummgeschaltet" msgid "List Name" msgstr "Name der Liste" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:449 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:448 msgctxt "toast" msgid "List unblocked" msgstr "Liste nicht mehr blockiert" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:413 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:412 msgctxt "toast" msgid "List unmuted" msgstr "Liste nicht mehr stummgeschaltet" @@ -4117,7 +4231,7 @@ msgstr "Liste nicht mehr stummgeschaltet" #: src/view/screens/Lists.tsx:62 #: src/view/screens/Profile.tsx:221 #: src/view/screens/Profile.tsx:229 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:669 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:673 #: src/view/shell/Drawer.tsx:501 msgid "Lists" msgstr "Listen" @@ -4126,18 +4240,14 @@ msgstr "Listen" msgid "Lists blocking this user:" msgstr "" -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:135 +#: src/screens/Search/Explore.tsx:87 msgid "Load more" msgstr "Mehr laden" -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:224 +#: src/screens/Search/Explore.tsx:496 msgid "Load more suggested feeds" msgstr "Weitere empfohlene Feeds laden" -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:222 -msgid "Load more suggested follows" -msgstr "" - #: src/view/screens/Notifications.tsx:270 msgid "Load new notifications" msgstr "Neue Mitteilungen laden" @@ -4145,7 +4255,7 @@ msgstr "Neue Mitteilungen laden" #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:221 #: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:98 #: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:155 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:871 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:870 msgid "Load new posts" msgstr "Neue Posts laden" @@ -4161,11 +4271,11 @@ msgstr "Protokoll" msgid "Logged-out visibility" msgstr "Sichtbarkeit für abgemeldete Benutzer" -#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:125 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:130 msgid "Logo by @sawaratsuki.bsky.social" msgstr "Logo von @sawaratsuki.bsky.social" -#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:122 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:127 #: src/view/shell/Drawer.tsx:639 msgid "Logo by <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>" msgstr "Logo von <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>" @@ -4190,7 +4300,7 @@ msgstr "" msgid "Looks like you're missing a following feed. <0>Click here to add one.</0>" msgstr "" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:264 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:269 msgid "Make one for me" msgstr "Erstelle eins für mich" @@ -4198,8 +4308,8 @@ msgstr "Erstelle eins für mich" msgid "Make sure this is where you intend to go!" msgstr "Vergewissere dich, dass du auch wirklich dorthin gehen willst!" -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:59 -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:62 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:60 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:63 msgid "Manage saved feeds" msgstr "Gespeicherte Feeds verwalten" @@ -4227,7 +4337,7 @@ msgstr "Alle als gelesen markiert" msgid "Media" msgstr "Medien" -#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:211 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:210 msgid "Media that may be disturbing or inappropriate for some audiences." msgstr "Medien, die für einige Zielgruppen störend oder unangemessen sein können." @@ -4243,7 +4353,7 @@ msgstr "Erwähnte Benutzer" msgid "Mentions" msgstr "Erwähnungen" -#: src/components/Menu/index.tsx:103 +#: src/components/Menu/index.tsx:105 msgid "Menu" msgstr "Menü" @@ -4251,15 +4361,19 @@ msgstr "Menü" msgid "Message {0}" msgstr "Nachricht {0}" -#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:73 +#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:71 msgctxt "toast" msgid "Message deleted" msgstr "Nachricht gelöscht" -#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:190 +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:192 msgid "Message deleted" msgstr "Nachricht gelöscht" +#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:119 +msgid "Message from @{0}: {1}" +msgstr "" + #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:201 msgid "Message from server: {0}" msgstr "Nachricht vom Server: {0}" @@ -4273,7 +4387,11 @@ msgstr "Nachrichteneingabefeld" msgid "Message is too long" msgstr "Nachricht ist zu lang" -#: src/Navigation.tsx:642 +#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:117 +msgid "Message options" +msgstr "" + +#: src/Navigation.tsx:650 msgid "Messages" msgstr "Nachrichten" @@ -4364,7 +4482,7 @@ msgstr "Mehr Feeds" #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:194 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:200 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:743 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:742 msgid "More options" msgstr "Mehr Optionen" @@ -4373,8 +4491,8 @@ msgid "Most-liked first" msgstr "Am meisten geliked zuerst" #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:91 -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:686 -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:691 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:685 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:690 msgid "Most-liked replies first" msgstr "Beliebteste Antworten zuerst" @@ -4404,7 +4522,7 @@ msgstr "{tag} stummschalten" msgid "Mute account" msgstr "Account stummschalten" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:650 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:649 msgid "Mute accounts" msgstr "Accounts stummschalten" @@ -4417,11 +4535,11 @@ msgstr "Unterhaltung stummschalten" msgid "Mute in:" msgstr "Stummschalten in:" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:772 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:771 msgid "Mute list" msgstr "Liste stummschalten" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:767 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:766 msgid "Mute these accounts?" msgstr "Diese Accounts stummschalten?" @@ -4480,7 +4598,7 @@ msgstr "Stummgeschaltet über \"{0}\"" msgid "Muted words & tags" msgstr "Stummgeschaltete Wörter und Tags" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:769 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:768 msgid "Muting is private. Muted accounts can interact with you, but you will not see their posts or receive notifications from them." msgstr "Stummschaltung ist privat. Stummgeschaltete Accounts können mit dir interagieren, aber du siehst ihre Posts nicht und erhältst keine Mitteilungen von ihnen." @@ -4518,9 +4636,14 @@ msgid "Nature" msgstr "Natur" #: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:130 +#: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:161 msgid "Navigate to {0}" msgstr "Navigiere zu {0}" +#: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:131 +msgid "Navigate to starter pack" +msgstr "" + #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:166 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:344 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:180 @@ -4548,6 +4671,10 @@ msgstr "Verliere nie den Zugriff auf deine Follower oder Daten." msgid "Nevermind, create a handle for me" msgstr "Egal, erstelle einen Handle für mich" +#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:195 +msgid "New" +msgstr "Neu" + #: src/view/screens/Lists.tsx:74 #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:74 msgctxt "action" @@ -4591,8 +4718,8 @@ msgstr "Neues Passwort" #: src/view/screens/Feeds.tsx:549 #: src/view/screens/Notifications.tsx:165 #: src/view/screens/Profile.tsx:507 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:253 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:286 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:252 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:285 msgid "New post" msgstr "Neuer Post" @@ -4601,7 +4728,7 @@ msgctxt "action" msgid "New post" msgstr "Neuer Post" -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:507 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:508 msgctxt "action" msgid "New Post" msgstr "Neuer Post" @@ -4616,13 +4743,14 @@ msgstr "Neue Benutzerliste" #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:83 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:86 -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:676 -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:681 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:675 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:680 msgid "Newest replies first" msgstr "Neueste Antworten zuerst" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:20 #: src/screens/Onboarding/state.ts:108 +#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:237 msgid "News" msgstr "Aktuelles" @@ -4670,14 +4798,14 @@ msgstr "Keine Feeds gefunden. Versuche, nach etwas anderem zu suchen." msgid "No likes yet" msgstr "Noch keine Gefällt-mir-Angaben" -#: src/components/ProfileCard.tsx:344 +#: src/components/ProfileCard.tsx:351 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:119 msgid "No longer following {0}" msgstr "{0} wird nicht mehr gefolgt" -#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:176 -msgid "No longer than {MAX_SERVICE_HANDLE_LENGTH} characters" -msgstr "Nicht länger als {MAX_SERVICE_HANDLE_LENGTH} Zeichen" +#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:184 +msgid "No longer than {MAX_SERVICE_HANDLE_LENGTH, plural, other {# characters}}" +msgstr "" #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:134 msgid "No messages yet" @@ -4714,10 +4842,14 @@ msgid "No result" msgstr "Kein Ergebnis" #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:204 -#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:235 +#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:212 msgid "No results" msgstr "Keine Ergebnisse" +#: src/screens/Search/Explore.tsx:715 +msgid "No results for \"{0}\"." +msgstr "" + #: src/components/Lists.tsx:189 msgid "No results found" msgstr "Keine Ergebnisse gefunden" @@ -4726,13 +4858,17 @@ msgstr "Keine Ergebnisse gefunden" msgid "No results found for \"{query}\"" msgstr "Keine Ergebnisse für \"{query}\" gefunden" +#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:248 +#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:286 +#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:331 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:128 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:231 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:269 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:314 msgid "No results found for {query}" msgstr "Keine Ergebnisse für {query} gefunden" +#: src/screens/Search/Explore.tsx:719 +msgid "No results." +msgstr "" + #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:229 msgid "No search results found for \"{search}\"." msgstr "Keine Suchergebnisse gefunden für „{search}“." @@ -4800,7 +4936,7 @@ msgstr "Nichts zu sehen" msgid "Notification filters" msgstr "Mitteilungenfilter" -#: src/Navigation.tsx:423 +#: src/Navigation.tsx:431 #: src/view/screens/Notifications.tsx:134 msgid "Notification settings" msgstr "Mitteilungseinstellungen" @@ -4817,10 +4953,10 @@ msgstr "Mitteilungstöne" msgid "Notification Sounds" msgstr "Mitteilungstöne" -#: src/Navigation.tsx:637 +#: src/Navigation.tsx:645 #: src/view/screens/Notifications.tsx:128 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:236 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:632 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:636 #: src/view/shell/Drawer.tsx:449 msgid "Notifications" msgstr "Mitteilungen" @@ -4829,12 +4965,12 @@ msgstr "Mitteilungen" msgid "now" msgstr "jetzt" -#: src/components/dms/MessageItem.tsx:198 +#: src/components/dms/MessageItem.tsx:274 msgid "Now" msgstr "Jetzt" -#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:151 -#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:154 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:150 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:153 msgid "Nudity" msgstr "Nacktheit" @@ -4856,7 +4992,9 @@ msgstr "Oh nein!" msgid "Oh no! Something went wrong." msgstr "Oh nein! Etwas ist schiefgegangen." +#. Confirm button text. #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:362 +#: src/screens/Search/modules/ExploreInterestsCard.tsx:48 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:48 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:229 msgid "OK" @@ -4869,8 +5007,8 @@ msgstr "Okay" #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:75 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:78 -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:666 -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:671 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:665 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:670 msgid "Oldest replies first" msgstr "Älteste Antworten zuerst" @@ -4882,15 +5020,15 @@ msgstr "auf<0><1/><2><3/></2></0>" msgid "Onboarding reset" msgstr "Onboarding zurücksetzen" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:346 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:354 msgid "One or more GIFs is missing alt text." msgstr "Bei einem oder mehreren GIFs fehlen Alt-Texte." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:343 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:351 msgid "One or more images is missing alt text." msgstr "Bei einem oder mehreren Bildern fehlen Alt-Texte." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:353 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:361 msgid "One or more videos is missing alt text." msgstr "Bei einem oder mehreren Videos fehlen Alt-Texte." @@ -4902,7 +5040,7 @@ msgstr "Nur .jpg- und .png-Dateien werden unterstützt" msgid "Only {0} can reply." msgstr "Nur {0} kann antworten." -#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:158 +#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:166 msgid "Only contains letters, numbers, and hyphens" msgstr "Enthält nur Buchstaben, Nummern und Bindestriche" @@ -4919,8 +5057,8 @@ msgid "Oops, something went wrong!" msgstr "Huch, da ist etwas schief gelaufen!" #: src/components/Lists.tsx:173 -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:320 -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:329 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:325 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:334 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:59 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:104 #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:54 @@ -4940,17 +5078,17 @@ msgstr "Öffne {name} Profilverknüpfungsmenü" msgid "Open avatar creator" msgstr "Avatar-Editor öffnen" -#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:302 -#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:303 +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:363 +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:364 msgid "Open conversation options" msgstr "Unterhaltungsoptionen öffnen" -#: src/components/Layout/Header/index.tsx:158 +#: src/components/Layout/Header/index.tsx:159 msgid "Open drawer menu" msgstr "Seitenmenü öffnen" #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:181 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1244 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1292 msgid "Open emoji picker" msgstr "Emoji-Picker öffnen" @@ -4963,11 +5101,15 @@ msgstr "Feed-Infobildschirm öffnen" msgid "Open feed options menu" msgstr "Feed-Optionsmenü öffnen" -#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalLinkEmbed.tsx:71 +#: src/components/dms/EmojiPopup.android.tsx:28 +msgid "Open full emoji list" +msgstr "" + +#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalLinkEmbed.tsx:79 msgid "Open link to {niceUrl}" msgstr "Link zu {niceUrl} öffnen" -#: src/components/dms/ActionsWrapper.tsx:90 +#: src/components/dms/ActionsWrapper.tsx:35 msgid "Open message options" msgstr "Nachrichtenoptionen öffnen" @@ -4979,11 +5121,15 @@ msgstr "Moderations-Debugseite öffnen" msgid "Open muted words and tags settings" msgstr "Einstellungen für stummgeschaltete Wörter und Tags öffnen" +#: src/screens/Search/components/StarterPackCard.tsx:119 +msgid "Open pack" +msgstr "" + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:70 msgid "Open post options menu" msgstr "Post-Optionen-Menü öffnen" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:558 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:561 msgid "Open starter pack menu" msgstr "Startpaketmenü öffnen" @@ -5036,7 +5182,7 @@ msgstr "" msgid "Opens device photo gallery" msgstr "Öffnet die Gerätefotogalerie" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1245 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1293 msgid "Opens emoji picker" msgstr "Öffnet die Emoji-Auswahl" @@ -5071,7 +5217,7 @@ msgid "Opens the linked website" msgstr "Öffnet die verlinkte Webseite" #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:683 -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:446 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:465 msgid "Opens this profile" msgstr "Öffnet dieses Profil" @@ -5118,7 +5264,7 @@ msgstr "OTA-Status: Kein Update verfügbar" #: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:27 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:27 -#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:186 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:185 msgid "Other" msgstr "Andere" @@ -5150,7 +5296,7 @@ msgstr "Seite nicht gefunden" #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:228 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:117 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:121 -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:225 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:228 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:239 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:246 msgid "Password" @@ -5182,8 +5328,9 @@ msgstr "Pausieren" msgid "Pause video" msgstr "Video pausieren" +#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:62 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:184 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:525 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:166 msgid "People" msgstr "Personen" @@ -5216,25 +5363,20 @@ msgstr "Haustiere" msgid "Photography" msgstr "Fotografie" -#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:170 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:169 msgid "Pictures meant for adults." msgstr "Bilder für Erwachsene." -#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:173 -#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:178 -msgid "Pin" -msgstr "Anheften" - #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:515 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:522 msgid "Pin feed" msgstr "Feed anheften" -#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:167 -msgid "Pin the trending videos feed to your home screen for easy access" +#: src/components/FeedCard.tsx:329 +msgid "Pin Feed" msgstr "" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:707 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:706 msgid "Pin to home" msgstr "An die Startseite anheften" @@ -5260,7 +5402,7 @@ msgstr "{0} an Startseite angepinnt" msgid "Pinned Feeds" msgstr "Angeheftete Feeds" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:354 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:353 msgid "Pinned to your feeds" msgstr "An deine Feeds angepinnt" @@ -5299,16 +5441,20 @@ msgstr "Spielt das GIF ab" msgid "Plays the video" msgstr "Spielt das Video ab" -#: src/screens/Signup/state.ts:235 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:115 +msgid "Please add any content warning labels that are applicable for the media you are posting." +msgstr "" + +#: src/screens/Signup/state.ts:286 msgid "Please choose your handle." msgstr "Bitte wähle deinen Handle." -#: src/screens/Signup/state.ts:228 -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:121 +#: src/screens/Signup/state.ts:278 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:120 msgid "Please choose your password." msgstr "Bitte wähle dein Passwort." -#: src/screens/Signup/state.ts:249 +#: src/screens/Signup/state.ts:301 msgid "Please complete the verification captcha." msgstr "Bitte vervollständige das Verifizierungs-Captcha." @@ -5316,7 +5462,7 @@ msgstr "Bitte vervollständige das Verifizierungs-Captcha." msgid "Please confirm your email before changing it. This is a temporary requirement while email-updating tools are added, and it will soon be removed." msgstr "Bitte verifiziere deine E-Mail, bevor du sie änderst. Dies ist eine vorübergehende Anforderung, während Tools zur E-Mail-Aktualisierung hinzugefügt werden, und wird bald entfernt." -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:110 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:109 msgid "Please double-check that you have entered your email address correctly." msgstr "Bitte überprüfe nochmal, ob du deine E-Mail-Adresse korrekt eingegeben hast." @@ -5336,12 +5482,12 @@ msgstr "Bitte gib einen eindeutigen Namen für dieses App-Passwort ein oder verw msgid "Please enter a valid word, tag, or phrase to mute" msgstr "Bitte gib zum Stummschalten ein gültiges Wort, Tag oder eine Phrase ein" -#: src/screens/Signup/state.ts:214 -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:92 +#: src/screens/Signup/state.ts:262 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:91 msgid "Please enter your email." msgstr "Bitte gib deine E-Mail ein." -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:85 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:84 msgid "Please enter your invite code." msgstr "Bitte gib deinen Einladungscode ein." @@ -5384,18 +5530,15 @@ msgstr "Bitte verifiziere deine E-Mail" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:34 #: src/screens/Onboarding/state.ts:111 +#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:231 msgid "Politics" msgstr "Politik" -#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:116 -msgid "Popular videos in your network." -msgstr "Beliebte Videos in deinem Netzwerk." - -#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:157 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:156 msgid "Porn" msgstr "Pornografie" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:959 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1008 msgctxt "action" msgid "Post" msgstr "Posten" @@ -5405,7 +5548,7 @@ msgctxt "description" msgid "Post" msgstr "Post" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:957 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1006 msgctxt "action" msgid "Post All" msgstr "Alle posten" @@ -5482,6 +5625,7 @@ msgstr "Post gelöst" #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:186 #: src/view/screens/Profile.tsx:222 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:166 msgid "Posts" msgstr "Posts" @@ -5534,8 +5678,8 @@ msgstr "Priorisiere, wem du folgst" msgid "Priority notifications" msgstr "Prioritätsmitteilungen" -#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:105 -#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:106 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:110 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:111 msgid "Privacy" msgstr "Datenschutz" @@ -5558,7 +5702,7 @@ msgstr "Datenschutz und Sicherheit" msgid "Privacy Policy" msgstr "Datenschutzerklärung" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1658 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1695 msgid "Processing video..." msgstr "Video wird verarbeitet..." @@ -5573,7 +5717,7 @@ msgid "profile" msgstr "Profil" #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:286 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:687 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:691 #: src/view/shell/Drawer.tsx:71 #: src/view/shell/Drawer.tsx:526 msgid "Profile" @@ -5597,6 +5741,26 @@ msgstr "" msgid "Public, sharable lists which can be used to drive feeds." msgstr "Öffentliche, teilbare Listen, die verwendet werden können, um Feeds zu steuern." +#. Accessibility label for button to publish a single post +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:988 +msgid "Publish post" +msgstr "" + +#. Accessibility label for button to publish multiple posts in a thread +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:981 +msgid "Publish posts" +msgstr "" + +#. Accessibility label for button to publish multiple replies in a thread +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:966 +msgid "Publish replies" +msgstr "" + +#. Accessibility label for button to publish a single reply +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:973 +msgid "Publish reply" +msgstr "" + #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:134 msgid "QR code copied to your clipboard!" msgstr "QR-Code in die Zwischenablage kopiert!" @@ -5645,8 +5809,8 @@ msgstr "Zitate dieses Posts" #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:99 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:102 -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:696 -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:701 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:695 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:700 msgid "Random (aka \"Poster's Roulette\")" msgstr "Zufällig (\"Poster's Roulette\")" @@ -5659,6 +5823,10 @@ msgstr "Limit überschritten – du hast innerhalb kurzer Zeit zu oft versucht, msgid "Re-attach quote" msgstr "Zitat wieder anhängen" +#: src/components/dms/EmojiReactionPicker.tsx:85 +msgid "React with {emoji}" +msgstr "" + #: src/screens/Deactivated.tsx:141 msgid "Reactivate your account" msgstr "Reaktiviere deinen Account" @@ -5673,7 +5841,7 @@ msgstr "Mehr lesen" #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:171 msgid "Read the Bluesky blog" -msgstr "" +msgstr "Lies den Bluesky-Blog" #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:58 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:84 @@ -5694,11 +5862,11 @@ msgstr "Grund für den Einspruch" msgid "Reason:" msgstr "Grund: " -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1036 +#: src/screens/Search/components/SearchHistory.tsx:44 msgid "Recent Searches" msgstr "Letzte Suchen" -#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:52 +#: src/screens/Search/modules/ExploreRecommendations.tsx:54 msgid "Recommended" msgstr "Empfohlen" @@ -5721,7 +5889,7 @@ msgid "Reload conversations" msgstr "Unterhaltungen neu laden" #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:438 -#: src/components/FeedCard.tsx:315 +#: src/components/FeedCard.tsx:343 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:102 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:109 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:468 @@ -5736,7 +5904,7 @@ msgstr "Entfernen" msgid "Remove {displayName} from starter pack" msgstr "{displayName} aus dem Startpaket entfernen" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1110 +#: src/screens/Search/components/SearchHistory.tsx:120 msgid "Remove {historyItem}" msgstr "{historyItem} entfernen" @@ -5749,8 +5917,8 @@ msgstr "Account entfernen" msgid "Remove attachment" msgstr "Anhang entfernen" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:397 -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:400 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:416 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:419 msgid "Remove Avatar" msgstr "Avatar entfernen" @@ -5777,7 +5945,7 @@ msgstr "Feed entfernen?" #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:320 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:190 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:268 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:521 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:520 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:342 msgid "Remove from my feeds" msgstr "Aus meinen Feeds entfernen" @@ -5791,7 +5959,7 @@ msgstr "Aus Schnellzugriff entfernen?" msgid "Remove from saved feeds" msgstr "Aus gespeicherten Feeds entfernen" -#: src/components/FeedCard.tsx:310 +#: src/components/FeedCard.tsx:338 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:317 msgid "Remove from your feeds?" msgstr "Aus deinen Feeds entfernen?" @@ -5804,7 +5972,7 @@ msgstr "Bild entfernen" msgid "Remove mute word from your list" msgstr "Stummgeschaltetes Wort aus deiner Liste entfernen" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1084 +#: src/screens/Search/components/SearchHistory.tsx:93 msgid "Remove profile" msgstr "Profil entfernen" @@ -5848,11 +6016,11 @@ msgstr "Aus gespeicherten Feeds entfernt" #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:122 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:44 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:385 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:384 msgid "Removed from your feeds" msgstr "Aus deinen Feeds entfernt" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1086 +#: src/screens/Search/components/SearchHistory.tsx:95 msgid "Removes profile from search history" msgstr "Entfernt das Profil aus dem Suchverlauf" @@ -5877,7 +6045,7 @@ msgstr "Antworten deaktiviert" msgid "Replies to this post are disabled." msgstr "Antworten zu diesem Post sind deaktiviert." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:955 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1004 msgctxt "action" msgid "Reply" msgstr "Antworten" @@ -5904,7 +6072,7 @@ msgstr "Antworteinstellungen" msgid "Reply settings are chosen by the author of the thread" msgstr "Die Antworteinstellungen werden vom Autor des Threads festgelegt" -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:652 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:651 msgid "Reply sorting" msgstr "Antwortsortierung" @@ -5939,7 +6107,7 @@ msgstr "Sichtbarkeit der Antwort aktualisiert" msgid "Reply was successfully hidden" msgstr "Antwort wurde erfolgreich ausgeblendet" -#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:134 +#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:161 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:85 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:92 msgid "Report" @@ -5969,11 +6137,11 @@ msgstr "Melde-Dialog" msgid "Report feed" msgstr "Feed melden" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:563 -msgid "Report List" -msgstr "Liste melden" +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:562 +msgid "Report list" +msgstr "" -#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:132 +#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:159 msgid "Report message" msgstr "Nachricht melden" @@ -5982,8 +6150,8 @@ msgstr "Nachricht melden" msgid "Report post" msgstr "Post melden" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:611 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:614 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:617 msgid "Report starter pack" msgstr "Startpaket melden" @@ -6042,7 +6210,7 @@ msgstr "Reposten" msgid "Repost ({0, plural, one {# repost} other {# reposts}})" msgstr "Reposten ({0, plural, one {# Repost} other {# Reposts}})" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:553 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:556 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:148 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:49 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:104 @@ -6089,7 +6257,7 @@ msgstr "Vor dem Posten ist ein Alternativtext erforderlich" msgid "Require an email code to sign in to your account." msgstr "Erfordert einen E-Mail-Code, um dich in deinen Account einzuloggen." -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:174 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:177 msgid "Required for this provider" msgstr "Für diesen Anbieter erforderlich" @@ -6138,11 +6306,11 @@ msgstr "Erneuter Versuch, sich einzuloggen" msgid "Retries the last action, which errored out" msgstr "Wiederholt die letzte Aktion, bei der ein Fehler aufgetreten ist" -#: src/components/dms/MessageItem.tsx:245 +#: src/components/dms/MessageItem.tsx:321 #: src/components/Error.tsx:65 #: src/components/Lists.tsx:110 #: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:221 -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:334 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:339 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:323 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:330 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:253 @@ -6164,7 +6332,7 @@ msgstr "Ladeoptionen für Meldung erneut laden" #: src/components/Error.tsx:73 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:219 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:748 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:751 msgid "Return to previous page" msgstr "Zurück zur vorherigen Seite" @@ -6176,7 +6344,7 @@ msgstr "Zurück zur Startseite" #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:540 #: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1109 #: src/view/screens/NotFound.tsx:60 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1032 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1031 msgid "Returns to previous page" msgstr "Zurück zur vorherigen Seite" @@ -6191,12 +6359,12 @@ msgstr "Geht zum vorherigen Schritt zurück" #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:238 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:252 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:243 -#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:190 -#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:199 +#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:193 +#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:202 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:77 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:83 -#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:150 -#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:160 +#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:153 +#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:163 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:317 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:219 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:109 @@ -6253,7 +6421,7 @@ msgid "Saved to your camera roll" msgstr "In deiner Fotobibliothek gespeichert" #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:131 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:365 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:364 msgid "Saved to your feeds" msgstr "In deinen Feeds gespeichert" @@ -6277,29 +6445,26 @@ msgstr "Sag Hallo!" msgid "Science" msgstr "Wissenschaft" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:989 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:988 msgid "Scroll to top" msgstr "Nach oben scrollen" #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:491 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:34 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:36 -#: src/Navigation.tsx:632 +#: src/screens/Search/Shell.tsx:307 +#: src/screens/Search/Shell.tsx:464 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:76 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:570 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:848 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:182 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:613 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:370 msgid "Search" msgstr "Suche" #: src/Navigation.tsx:217 -#: src/screens/Profile/ProfileSearch.tsx:34 +#: src/screens/Profile/ProfileSearch.tsx:37 msgid "Search @{0}'s posts" msgstr "Posts von @{0} durchsuchen" -#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:745 +#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:683 msgid "Search by name or interest" msgstr "Nach Namen oder Interesse suchen" @@ -6307,7 +6472,8 @@ msgstr "Nach Namen oder Interesse suchen" msgid "Search feeds" msgstr "Feeds durchsuchen" -#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:575 +#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:524 +#: src/screens/Search/modules/ExploreSuggestedAccounts.tsx:135 msgid "Search for \"{interestsDisplayName}\"{activeText}" msgstr "Suche nach „{interestsDisplayName}“{activeText}" @@ -6315,7 +6481,7 @@ msgstr "Suche nach „{interestsDisplayName}“{activeText}" msgid "Search for \"{query}\"" msgstr "Nach \"{query}\" suchen" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:982 +#: src/screens/Search/components/AutocompleteResults.tsx:44 msgid "Search for \"{searchText}\"" msgstr "Suche nach „{searchText}“" @@ -6323,7 +6489,15 @@ msgstr "Suche nach „{searchText}“" msgid "Search for feeds that you want to suggest to others." msgstr "Suche nach Feeds, die du anderen vorschlagen möchtest." -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:875 +#: src/screens/Search/Explore.tsx:362 +msgid "Search for more accounts" +msgstr "" + +#: src/screens/Search/Explore.tsx:439 +msgid "Search for more feeds" +msgstr "" + +#: src/screens/Search/Shell.tsx:334 msgid "Search for posts, users, or feeds" msgstr "Suche nach Posts, Nutzern oder Feeds" @@ -6335,7 +6509,7 @@ msgstr "Nach Benutzern suchen" msgid "Search GIFs" msgstr "Suche nach GIFs" -#: src/screens/Profile/ProfileSearch.tsx:33 +#: src/screens/Profile/ProfileSearch.tsx:36 msgid "Search my posts" msgstr "Meine Posts durchsuchen" @@ -6345,7 +6519,7 @@ msgid "Search posts" msgstr "Posts durchsuchen" #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:511 -#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:764 +#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:702 msgid "Search profiles" msgstr "Profile suchen" @@ -6353,12 +6527,12 @@ msgstr "Profile suchen" msgid "Search Tenor" msgstr "Suche auf Tenor" -#: src/screens/Profile/ProfileSearch.tsx:35 +#: src/screens/Profile/ProfileSearch.tsx:38 msgid "Search..." msgstr "Suche..." #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:512 -#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:765 +#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:703 msgid "Searches for profiles" msgstr "Sucht nach Profilen" @@ -6475,11 +6649,12 @@ msgstr "Wähle aus, welche Sprache für die Nutzeroberfläche der App verwendet msgid "Select which languages you want your subscribed feeds to include. If none are selected, all languages will be shown." msgstr "Wähle aus, welche Sprachen deine abonnierten Feeds enthalten sollen. Wenn keine ausgewählt sind, werden alle Sprachen angezeigt." -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:267 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:270 msgid "Select your date of birth" msgstr "Wähle dein Geburtsdatum" #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:192 +#: src/screens/Settings/SettingsInterests.tsx:162 msgid "Select your interests from the options below" msgstr "Wähle deine Interessen aus den folgenden Optionen aus" @@ -6585,7 +6760,7 @@ msgstr "Legt die E-Mail für das Zurücksetzen des Passworts fest" #: src/Navigation.tsx:173 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:80 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:705 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:709 #: src/view/shell/Drawer.tsx:539 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" @@ -6595,7 +6770,7 @@ msgctxt "toast" msgid "Settings saved" msgstr "Einstellungen gespeichert" -#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:174 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:173 msgid "Sexual activity or erotic nudity." msgstr "Sexuelle Aktivitäten oder erotische Nacktheit." @@ -6606,14 +6781,14 @@ msgstr "Sexuell suggestiv" #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:181 #: src/screens/Hashtag.tsx:126 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:428 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:600 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:603 #: src/screens/Topic.tsx:102 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:216 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:225 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:481 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:490 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:350 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:506 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:505 msgid "Share" msgstr "Teilen" @@ -6638,7 +6813,7 @@ msgstr "Trotzdem teilen" #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:123 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:130 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:604 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:607 msgid "Share link" msgstr "Link teilen" @@ -6682,7 +6857,7 @@ msgstr "Teilt die verlinkte Website" #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:200 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:137 -#: src/components/moderation/PostHider.tsx:122 +#: src/components/moderation/PostHider.tsx:124 msgid "Show" msgstr "Anzeigen" @@ -6749,7 +6924,7 @@ msgstr "Zitierte Posts anzeigen" msgid "Show replies" msgstr "Antworten anzeigen" -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:626 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:625 msgid "Show replies as" msgstr "Antworten anzeigen als" @@ -6774,7 +6949,7 @@ msgstr "Reposts anzeigen" #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:129 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:139 msgid "Show samples of your saved feeds in your Following feed" -msgstr "" +msgstr "Zeige Beispiele deiner gespeicherten Feeds in deinem Following-Feed" #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:58 msgid "Show warning" @@ -6823,15 +6998,15 @@ msgstr "Anmelden als {0}" msgid "Sign in as..." msgstr "Einloggen als..." +#: src/screens/Deactivated.tsx:203 +#: src/screens/Deactivated.tsx:209 +msgid "Sign in or create an account" +msgstr "" + #: src/components/dialogs/Signin.tsx:75 msgid "Sign in or create your account to join the conversation!" msgstr "Logge dich ein oder erstelle einen Account, um der Konversation beizutreten!" -#: src/screens/Deactivated.tsx:203 -#: src/screens/Deactivated.tsx:209 -msgid "Sign in or sign up" -msgstr "Einloggen oder registrieren" - #: src/components/AccountList.tsx:65 msgid "Sign in to account that is not listed" msgstr "Einloggen bei einem Account, der nicht aufgeführt ist" @@ -6846,9 +7021,9 @@ msgstr "Logge dich bei Bluesky ein oder erstelle einen neuen Account" #: src/screens/SignupQueued.tsx:93 #: src/screens/SignupQueued.tsx:96 #: src/screens/Takendown.tsx:85 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:207 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:287 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:290 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:208 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:288 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:291 msgid "Sign out" msgstr "Ausloggen" @@ -6857,7 +7032,7 @@ msgid "Sign Out" msgstr "Ausloggen" #: src/screens/Settings/Settings.tsx:256 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:204 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:205 msgid "Sign out?" msgstr "Ausloggen?" @@ -6871,14 +7046,9 @@ msgstr "Anmeldung erforderlich" msgid "Signed in as @{0}" msgstr "Angemeldet als @{0}" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:303 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:310 -msgid "Signup without a starter pack" -msgstr "" - #: src/components/FeedInterstitials.tsx:337 msgid "Similar accounts" -msgstr "" +msgstr "Ähnliche Accounts" #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:231 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:195 @@ -6898,33 +7068,41 @@ msgstr "Kleiner" msgid "Software Dev" msgstr "Software-Entwickler" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:472 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:474 msgid "Some other feeds you might like" -msgstr "" +msgstr "Einige andere Feeds, die dir gefallen könnten" #: src/components/WhoCanReply.tsx:74 msgid "Some people can reply" +msgstr "Einige Leute können antworten" + +#: src/components/dms/MessageItem.tsx:148 +msgid "Someone reacted {0}" +msgstr "" + +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:236 +msgid "Someone reacted {0} to {1}" msgstr "" #: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:76 msgid "Something wasn't quite right with the data you're trying to report. Please contact support." -msgstr "" +msgstr "Etwas stimmt mit den Daten, die du melden möchtest, nicht. Bitte kontaktiere den Support." -#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:117 +#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:126 msgid "Something went wrong" -msgstr "" +msgstr "Etwas ist schiefgelaufen" #: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:215 #: src/screens/Deactivated.tsx:94 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:59 msgid "Something went wrong, please try again" -msgstr "" +msgstr "Etwas ist schiefgelaufen, bitte versuche es erneut" #: src/components/ReportDialog/index.tsx:54 #: src/screens/Moderation/index.tsx:97 #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:87 msgid "Something went wrong, please try again." -msgstr "" +msgstr "Etwas ist schiefgelaufen, bitte versuche es erneut." #: src/components/Lists.tsx:174 #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:55 @@ -6933,24 +7111,24 @@ msgstr "Etwas ist schiefgelaufen!" #: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:174 msgid "Something went wrong. Please try again." -msgstr "" +msgstr "Etwas ist schiefgelaufen. Bitte versuche es erneut." #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:534 msgid "Something wrong? Let us know." -msgstr "" +msgstr "Etwas stimmt nicht? Lass es uns wissen." -#: src/App.native.tsx:122 -#: src/App.web.tsx:98 +#: src/App.native.tsx:123 +#: src/App.web.tsx:99 msgid "Sorry! Your session expired. Please sign in again." -msgstr "" +msgstr "Entschuldigung! Deine Sitzung ist abgelaufen. Bitte logge dich erneut ein." #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:55 msgid "Sort replies" -msgstr "" +msgstr "Antworten sortieren" #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:62 msgid "Sort replies by" -msgstr "" +msgstr "Antworten sortieren nach" #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:59 msgid "Sort replies to the same post by:" @@ -6959,82 +7137,84 @@ msgstr "Antworten auf denselben Post sortieren nach:" #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:178 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:186 msgid "Source: <0>{sourceName}</0>" -msgstr "" +msgstr "Quelle: <0>{sourceName}</0>" #: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:72 #: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:85 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:72 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:85 msgid "Spam" -msgstr "" +msgstr "Spam" #: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:55 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:55 msgid "Spam; excessive mentions or replies" -msgstr "" +msgstr "Spam; übermäßige Erwähnungen oder Antworten" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:27 #: src/screens/Onboarding/state.ts:113 +#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:229 msgid "Sports" msgstr "Sport" #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:72 msgid "Start a new chat" -msgstr "" +msgstr "Starte einen neuen Chat" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:839 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:960 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:838 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:959 msgid "Start adding people" -msgstr "" +msgstr "Beginne, Personen hinzuzufügen" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:846 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:967 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:845 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:966 msgid "Start adding people!" -msgstr "" +msgstr "Beginne, Personen hinzuzufügen!" #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:357 msgid "Start chat with {displayName}" -msgstr "" +msgstr "Chat mit {displayName} starten" -#: src/Navigation.tsx:433 -#: src/Navigation.tsx:438 +#: src/Navigation.tsx:441 +#: src/Navigation.tsx:446 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:186 msgid "Starter Pack" -msgstr "" +msgstr "Startpaket" -#: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:87 +#: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:90 msgid "Starter pack by {0}" -msgstr "" +msgstr "Startpaket von {0}" #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:182 msgid "Starter pack by <0/>" -msgstr "" +msgstr "Startpaket von <0/>" -#: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:86 +#: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:89 #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:180 msgid "Starter pack by you" -msgstr "" +msgstr "Dein Startpaket" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:712 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:715 msgid "Starter pack is invalid" -msgstr "" +msgstr "Startpaket ist ungültig" +#: src/screens/Search/Explore.tsx:538 #: src/view/screens/Profile.tsx:228 msgid "Starter Packs" -msgstr "" +msgstr "Startpakete" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:242 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:247 msgid "Starter packs let you easily share your favorite feeds and people with your friends." -msgstr "" +msgstr "Startpakete ermöglichen es dir, deine Lieblings-Feeds und -Leute mit deinen Freunden zu teilen." #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:59 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:62 msgid "Status Page" -msgstr "" +msgstr "Status-Seite" -#: src/screens/Signup/index.tsx:134 +#: src/screens/Signup/index.tsx:148 msgid "Step {0} of {1}" -msgstr "" +msgstr "Schritt {0} von {1}" #: src/screens/Settings/Settings.tsx:309 msgid "Storage cleared, you need to restart the app now." @@ -7043,7 +7223,7 @@ msgstr "Der Speicher wurde gelöscht, du musst die App jetzt neu starten." #: src/Navigation.tsx:266 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:325 msgid "Storybook" -msgstr "" +msgstr "Storybook" #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:324 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:325 @@ -7054,88 +7234,88 @@ msgstr "Einreichen" #: src/screens/Takendown.tsx:70 msgid "Submit appeal" -msgstr "" +msgstr "Einspruch einlegen" #: src/screens/Takendown.tsx:76 msgid "Submit Appeal" -msgstr "" +msgstr "Einspruch einlegen" #: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:376 #: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:433 #: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:440 msgid "Submit report" -msgstr "" +msgstr "Meldung absenden" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:734 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:733 msgid "Subscribe" msgstr "Abonnieren" #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:201 msgid "Subscribe to @{0} to use these labels:" -msgstr "" +msgstr "Abonniere @{0}, um diese Kennzeichnungen zu verwenden:" #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:248 msgid "Subscribe to Labeler" -msgstr "" +msgstr "Kennzeichner abonnieren" #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:214 msgid "Subscribe to this labeler" -msgstr "" +msgstr "Diesen Kennzeichner abonnieren" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:730 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:729 msgid "Subscribe to this list" msgstr "Diese Liste abonnieren" #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:95 msgid "Success!" -msgstr "" +msgstr "Erfolgreich!" -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:368 -msgid "Suggested accounts" +#: src/screens/Search/Explore.tsx:359 +msgid "Suggested Accounts" msgstr "" #: src/components/FeedInterstitials.tsx:339 msgid "Suggested for you" msgstr "Vorgeschlagen für dich" -#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:145 -#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:148 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:144 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:147 msgid "Suggestive" msgstr "Suggestiv" #: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:60 msgctxt "Name of app icon variant" msgid "Sunrise" -msgstr "" +msgstr "Sonnenaufgang" #: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:70 msgctxt "Name of app icon variant" msgid "Sunset" -msgstr "" +msgstr "Sonnenuntergang" #: src/Navigation.tsx:286 #: src/view/screens/Support.tsx:31 #: src/view/screens/Support.tsx:34 msgid "Support" -msgstr "" +msgstr "Support" #: src/screens/Settings/Settings.tsx:102 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:116 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:412 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:242 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:243 msgid "Switch account" -msgstr "" +msgstr "Account wechseln" #: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:46 #: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:49 msgid "Switch Account" -msgstr "" +msgstr "Account wechseln" -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:106 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:107 msgid "Switch accounts" -msgstr "" +msgstr "Accounts wechseln" -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:250 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:251 msgid "Switch to {0}" msgstr "" @@ -7144,7 +7324,7 @@ msgstr "" #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:97 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:147 msgid "System" -msgstr "" +msgstr "System" #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:66 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:69 @@ -7154,23 +7334,29 @@ msgstr "Systemprotokoll" #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:282 msgid "Tags only" +msgstr "Nur Tags" + +#: src/components/ContextMenu/Backdrop.ios.tsx:54 +#: src/components/ContextMenu/Backdrop.ios.tsx:80 +#: src/components/ContextMenu/Backdrop.tsx:46 +msgid "Tap to close context menu" msgstr "" #: src/components/ProgressGuide/Toast.tsx:156 msgid "Tap to dismiss" -msgstr "" +msgstr "Tippe, um zu schließen" #: src/state/shell/progress-guide.tsx:233 msgid "Task complete - 10 follows!" -msgstr "" +msgstr "Aufgabe abgeschlossen – 10 Accounts gefolgt!" #: src/state/shell/progress-guide.tsx:223 msgid "Task complete - 10 likes!" -msgstr "" +msgstr "Aufgabe abgeschlossen – 10 Likes!" #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:64 msgid "Teach our algorithm what you like" -msgstr "" +msgstr "Bring unserem Algorithmus bei, was dir gefällt" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:36 #: src/screens/Onboarding/state.ts:114 @@ -7179,18 +7365,18 @@ msgstr "Technik" #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:35 msgid "Tell a joke!" -msgstr "" +msgstr "Erzähle einen Witz!" -#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:352 +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:355 msgid "Tell us a bit about yourself" -msgstr "" +msgstr "Erzähl uns ein bisschen über dich" #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:69 msgid "Tell us a little more" -msgstr "" +msgstr "Erzähl uns ein wenig mehr" -#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:111 -#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:112 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:116 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:117 msgid "Terms" msgstr "Bedingungen" @@ -7212,15 +7398,15 @@ msgstr "Nutzungsbedingungen" #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:107 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:115 msgid "Terms used violate community standards" -msgstr "" +msgstr "Verwendete Begriffe verstoßen gegen die Community-Richtlinien" #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:266 msgid "Text & tags" -msgstr "" +msgstr "Text & Tags" #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:229 msgid "Text field" -msgstr "" +msgstr "Textfeld" #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:288 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:108 @@ -7229,19 +7415,19 @@ msgstr "Text-Eingabefeld" #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:96 msgid "Thank you! Your email has been successfully verified." -msgstr "" +msgstr "Vielen Dank! Deine E-Mail wurde erfolgreich verifiziert." #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:83 msgid "Thank you. Your report has been sent." -msgstr "" +msgstr "Vielen Dank. Deine Meldung wurde gesendet." #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:82 msgid "Thanks, you have successfully verified your email address. You can close this dialog." -msgstr "" +msgstr "Danke, du hast deine E-Mail-Adresse erfolgreich verifiziert. Du kannst diesen Dialog jetzt schließen." #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:468 msgid "That contains the following:" -msgstr "" +msgstr "Das enthält Folgendes:" #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:55 msgid "That handle is already taken." @@ -7254,15 +7440,15 @@ msgstr "Dieser Handle ist bereits vergeben." #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:104 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:114 msgid "That starter pack could not be found." -msgstr "" +msgstr "Dieses Startpaket konnte nicht gefunden werden." #: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:132 msgid "That's all, folks!" -msgstr "" +msgstr "Das ist alles, Leute!" #: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1081 msgid "That's everything!" -msgstr "" +msgstr "Das ist alles!" #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:279 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:387 @@ -7272,7 +7458,7 @@ msgstr "Nach dem Entblocken kann der Account wieder mit dir interagieren." #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:41 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:222 msgid "The app will be restarted" -msgstr "" +msgstr "Die App wird neu gestartet" #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:119 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:128 @@ -7281,7 +7467,7 @@ msgstr "Der Autor dieses Themas hat diese Antwort ausgeblendet." #: src/screens/Moderation/index.tsx:358 msgid "The Bluesky web application" -msgstr "" +msgstr "Die Bluesky-Webanwendung" #: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:38 msgid "The Community Guidelines have been moved to <0/>" @@ -7293,27 +7479,27 @@ msgstr "Die Copyright-Richtlinie wurde nach <0/> verschoben" #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:102 msgid "The Discover feed" -msgstr "" +msgstr "Der Discover-Feed" #: src/state/shell/progress-guide.tsx:224 msgid "The Discover feed now knows what you like" -msgstr "" +msgstr "Der Discover-Feed weiß jetzt, was dir gefällt" #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:324 msgid "The experience is better in the app. Download Bluesky now and we'll pick back up where you left off." -msgstr "" +msgstr "Das Erlebnis ist in der App besser. Lade jetzt Bluesky herunter und wir machen dort weiter, wo du aufgehört hast." #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:67 msgid "The feed has been replaced with Discover." -msgstr "" +msgstr "Der Feed wurde durch Discover ersetzt." #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:59 msgid "The following labels were applied to your account." -msgstr "" +msgstr "Die folgenden Kennzeichnungen wurden auf deinem Account angewendet." #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:60 msgid "The following labels were applied to your content." -msgstr "" +msgstr "Die folgenden Kennzeichnungen wurden auf deinen Inhalt angewendet." #: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:42 msgid "The following settings will be used as your defaults when creating new posts. You can edit these for a specific post from the composer." @@ -7330,14 +7516,18 @@ msgstr "Die Datenschutzerklärung wurde nach <0/> verschoben" #: src/view/com/composer/state/video.ts:395 msgid "The selected video is larger than 100 MB." -msgstr "" +msgstr "Das ausgewählte Video ist größer als 100 MB." #: src/lib/strings/errors.ts:18 msgid "The server appears to be experiencing issues. Please try again in a few moments." -msgstr "" +msgstr "Der Server scheint Probleme zu haben. Bitte versuche es in ein paar Minuten erneut." -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:722 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:725 msgid "The starter pack that you are trying to view is invalid. You may delete this starter pack instead." +msgstr "Das Startpaket, das du ansehen möchtest, ist ungültig. Du kannst dieses Startpaket stattdessen löschen." + +#: src/components/ContextMenu/index.tsx:433 +msgid "The subject of the context menu" msgstr "" #: src/view/screens/Support.tsx:37 @@ -7350,7 +7540,7 @@ msgstr "Die Nutzungsbedingungen wurden verschoben nach" #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:94 msgid "The verification code you have provided is invalid. Please make sure that you have used the correct verification link or request a new one." -msgstr "" +msgstr "Der von dir eingegebene Verifizierungscode ist ungültig. Bitte stelle sicher, dass du den richtigen Verifizierungslink verwendet hast, oder fordere einen neuen an." #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:151 msgid "Theme" @@ -7358,15 +7548,15 @@ msgstr "Theme" #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:86 msgid "There is no time limit for account deactivation, come back any time." -msgstr "" +msgstr "Es gibt kein Zeitlimit für die Deaktivierung deines Accounts, du kannst jederzeit wiederkommen." #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:226 msgid "There was an issue connecting to Tenor." -msgstr "" +msgstr "Es gab ein Problem bei der Verbindung mit Tenor." #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:173 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:368 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:387 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:367 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:386 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:85 msgid "There was an issue contacting the server" msgstr "Beim Kontaktieren des Servers ist ein Problem aufgetreten" @@ -7374,7 +7564,7 @@ msgstr "Beim Kontaktieren des Servers ist ein Problem aufgetreten" #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:411 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:112 msgid "There was an issue contacting the server, please check your internet connection and try again." -msgstr "" +msgstr "Beim Kontaktieren des Servers ist ein Problem aufgetreten. Bitte überprüfe deine Internetverbindung und versuche es erneut." #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:127 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:140 @@ -7385,7 +7575,8 @@ msgstr "Beim Kontaktieren deines Servers ist ein Problem aufgetreten" msgid "There was an issue fetching notifications. Tap here to try again." msgstr "Beim Abrufen von Mitteilung ist ein Problem aufgetreten. Tippe hier, um es erneut zu versuchen." -#: src/view/com/posts/PostFeed.tsx:592 +#: src/screens/Search/Explore.tsx:908 +#: src/view/com/posts/PostFeed.tsx:607 msgid "There was an issue fetching posts. Tap here to try again." msgstr "Beim Abrufen von Posts ist ein Problem aufgetreten. Tippe hier, um es erneut zu versuchen." @@ -7397,18 +7588,18 @@ msgstr "Es gab ein Problem beim Abrufen der Liste. Tippe hier, um es erneut zu v msgid "There was an issue fetching your app passwords" msgstr "Beim Abrufen deiner App-Passwörter ist ein Problem aufgetreten" -#: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:155 -#: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:154 +#: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:151 +#: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:150 msgid "There was an issue fetching your lists. Tap here to try again." msgstr "Beim Abrufen deiner Listen ist ein Problem aufgetreten. Tippe hier, um es erneut zu versuchen." #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:105 msgid "There was an issue fetching your service info" -msgstr "" +msgstr "Es gab ein Problem beim Abrufen deiner Service-Informationen" #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:145 msgid "There was an issue removing this feed. Please check your internet connection and try again." -msgstr "" +msgstr "Beim Entfernen dieses Feeds ist ein Problem aufgetreten. Bitte überprüfe deine Internetverbindung und versuche es erneut." #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:259 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:88 @@ -7419,7 +7610,7 @@ msgstr "" #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:52 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:71 msgid "There was an issue updating your feeds, please check your internet connection and try again." -msgstr "" +msgstr "Beim Aktualisieren deiner Feeds ist ein Problem aufgetreten. Bitte überprüfe deine Internetverbindung und versuche es erneut." #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:107 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:128 @@ -7442,10 +7633,10 @@ msgstr "Es gab ein Problem! {0}" #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:63 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:77 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:99 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:404 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:422 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:440 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:458 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:403 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:421 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:439 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:457 msgid "There was an issue. Please check your internet connection and try again." msgstr "Es ist ein Problem aufgetreten. Bitte überprüfe deine Internetverbindung und versuche es erneut." @@ -7472,19 +7663,19 @@ msgstr "Dieser Nutzer hat darum gebeten, dass sich Nutzer einloggen, um sein Pro #: src/components/dms/BlockedByListDialog.tsx:34 msgid "This account is blocked by one or more of your moderation lists. To unblock, please visit the lists directly and remove this user." -msgstr "" +msgstr "Dieser Account wird von einer oder mehreren deiner Moderationslisten blockiert. Um die Blockierung aufzuheben, besuche die Listen direkt und entferne diesen Nutzer." #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:271 msgid "This appeal will be sent to <0>{sourceName}</0>." -msgstr "" +msgstr "Dieser Einspruch wird an <0>{sourceName}</0> gesendet." #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:104 msgid "This appeal will be sent to Bluesky's moderation service." -msgstr "" +msgstr "Dieser Einspruch wird an den Moderationsdienst von Bluesky gesendet." #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:18 msgid "This chat was disconnected" -msgstr "" +msgstr "Dieser Chat wurde getrennt" #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:19 msgid "This content has been hidden by the moderators." @@ -7492,7 +7683,7 @@ msgstr "Dieser Inhalt wurde von den Moderatoren ausgeblendet." #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:24 msgid "This content has received a general warning from moderators." -msgstr "" +msgstr "Dieser Inhalt hat eine allgemeine Warnung von Moderatoren erhalten." #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:63 msgid "This content is hosted by {0}. Do you want to enable external media?" @@ -7507,13 +7698,13 @@ msgstr "Dieser Inhalt ist nicht verfügbar, da einer der beteiligten Nutzer den msgid "This content is not viewable without a Bluesky account." msgstr "Dieser Inhalt ist ohne einen Bluesky-Account nicht sichtbar." -#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:296 +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:357 msgid "This conversation is with a deleted or a deactivated account. Press for options" -msgstr "" +msgstr "Diese Konversation ist mit einem gelöschten oder deaktivierten Account. Drücke für Optionen" #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:96 msgid "This feature is in beta. You can read more about repository exports in <0>this blogpost</0>." -msgstr "" +msgstr "Diese Funktion befindet sich in der Beta-Phase. Du kannst mehr über Repository-Exporte in <0>diesem Blogpost</0> lesen." #: src/lib/strings/errors.ts:21 msgid "This feature is not available while using an App Password. Please sign in with your main password." @@ -7529,17 +7720,17 @@ msgstr "Dieser Feed ist leer! Möglicherweise musst du mehr Benutzern folgen ode #: src/components/StarterPack/Main/PostsList.tsx:36 #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:189 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:836 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:835 msgid "This feed is empty." -msgstr "" +msgstr "Dieser Feed ist leer." #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:99 msgid "This feed is no longer online. We are showing <0>Discover</0> instead." -msgstr "" +msgstr "Dieser Feed ist nicht mehr online. Wir zeigen stattdessen <0>Discover</0>." #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:574 msgid "This handle is reserved. Please try a different one." -msgstr "" +msgstr "Dieser Handle ist reserviert. Bitte versuche einen anderen." #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:41 msgid "This information is not shared with other users." @@ -7551,15 +7742,15 @@ msgstr "Dies ist wichtig, falls du jemals deine E-Mail ändern oder dein Passwor #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:168 msgid "This label was applied by the author." -msgstr "" +msgstr "Diese Kennzeichnung wurde vom Autor angewendet." #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:165 msgid "This label was applied by you." -msgstr "" +msgstr "Diese Kennzeichnung wurde von dir angewendet." #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:188 msgid "This labeler hasn't declared what labels it publishes, and may not be active." -msgstr "" +msgstr "Dieser Kennzeichner hat nicht angegeben, welche Kennzeichnungen er veröffentlicht und ist möglicherweise nicht aktiv." #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:72 msgid "This link is taking you to the following website:" @@ -7567,27 +7758,27 @@ msgstr "Dieser Link führt dich zur folgenden Website:" #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:151 msgid "This list – created by <0>{0}</0> – contains possible violations of Bluesky's community guidelines in its name or description." -msgstr "" +msgstr "Diese Liste – erstellt von <0>{0}</0> – enthält mögliche Verstöße gegen die Community-Richtlinien von Bluesky in ihrem Namen oder in ihrer Beschreibung." #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:146 msgid "This list – created by you – contains possible violations of Bluesky's community guidelines in its name or description." -msgstr "" +msgstr "Diese Liste – erstellt von dir – enthält mögliche Verstöße gegen die Community-Richtlinien von Bluesky in ihrem Namen oder in ihrer Beschreibung." -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:955 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:954 msgid "This list is empty." -msgstr "" +msgstr "Diese Liste ist leer." #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:40 msgid "This moderation service is unavailable. See below for more details. If this issue persists, contact us." -msgstr "" +msgstr "Dieser Moderationsdienst ist nicht verfügbar. Siehe unten für weitere Details. Wenn das Problem weiterhin besteht, kontaktiere uns." #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:856 msgid "This post claims to have been created on <0>{0}</0>, but was first seen by Bluesky on <1>{1}</1>." -msgstr "" +msgstr "Dieser Post soll am <0>{0}</0> erstellt worden sein, wurde aber erstmals von Bluesky am <1>{1}</1> gesehen." #: src/components/WhoCanReply.tsx:217 msgid "This post has an unknown type of threadgate on it. Your app may be out of date." -msgstr "" +msgstr "Dieser Post hat einen unbekannten Threadgate-Typ. Deine App ist möglicherweise veraltet." #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:153 msgid "This post has been deleted." @@ -7596,19 +7787,19 @@ msgstr "Dieser Post wurde gelöscht." #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:776 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:363 msgid "This post is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't signed in." -msgstr "" +msgstr "Dieser Post ist nur für eingeloggte Nutzer sichtbar. Er ist nicht für Personen sichtbar, die nicht eingeloggt sind." #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:758 msgid "This post will be hidden from feeds and threads. This cannot be undone." msgstr "Dieser Post wird aus Feeds und Threads ausgeblendet. Dies kann nicht rückgängig gemacht werden." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:428 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:436 msgid "This post's author has disabled quote posts." msgstr "" #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:408 msgid "This profile is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't signed in." -msgstr "" +msgstr "Dieses Profil ist nur für eingeloggte Nutzer sichtbar. Es ist nicht sichtbar für Personen, die nicht eingeloggt sind." #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:819 msgid "This reply will be sorted into a hidden section at the bottom of your thread and will mute notifications for subsequent replies - both for yourself and others." @@ -7616,19 +7807,19 @@ msgstr "Diese Antwort wird in einen ausgeblendeten Bereich am Ende deines Thread #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:37 msgid "This service has not provided terms of service or a privacy policy." -msgstr "" +msgstr "Dieser Dienst hat keine Nutzungsbedingungen oder Datenschutzerklärung bereitgestellt." #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:437 msgid "This should create a domain record at:" -msgstr "" +msgstr "Dies sollte einen Domain-Eintrag an folgender Stelle erstellen:" #: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:95 msgid "This user doesn't have any followers." -msgstr "" +msgstr "Dieser Nutzer hat keine Follower." #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:68 msgid "This user has blocked you" -msgstr "" +msgstr "Dieser Nutzer hat dich blockiert" #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:79 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:75 @@ -7637,23 +7828,23 @@ msgstr "Dieser Nutzer hat dich blockiert. Du kannst seinen Inhalt nicht sehen." #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:30 msgid "This user has requested that their content only be shown to signed-in users." -msgstr "" +msgstr "Dieser Nutzer hat angefordert, dass seine Inhalte nur für eingeloggte Nutzer sichtbar sind." #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:59 msgid "This user is included in the <0>{0}</0> list which you have blocked." -msgstr "" +msgstr "Dieser Nutzer ist in der Liste <0>{0}</0> enthalten, die du blockiert hast." #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:91 msgid "This user is included in the <0>{0}</0> list which you have muted." -msgstr "" +msgstr "Dieser Nutzer ist in der Liste <0>{0}</0> enthalten, die du stummgeschaltet hast." #: src/components/NewskieDialog.tsx:65 msgid "This user is new here. Press for more info about when they joined." -msgstr "" +msgstr "Dieser Nutzer ist neu hier. Klicke hier, um weitere Informationen darüber zu erhalten, wann er beigetreten ist." #: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:95 msgid "This user isn't following anyone." -msgstr "" +msgstr "Dieser Nutzer folgt niemandem." #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:435 msgid "This will delete \"{0}\" from your muted words. You can always add it back later." @@ -7661,34 +7852,34 @@ msgstr "" #: src/screens/Settings/Settings.tsx:462 msgid "This will remove @{0} from the quick access list." -msgstr "" +msgstr "Dadurch wird @{0} aus der Schnellzugriffsliste entfernt." #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:809 msgid "This will remove your post from this quote post for all users, and replace it with a placeholder." -msgstr "" +msgstr "Dies wird deinen Post aus diesem Zitat-Post für alle Nutzer entfernen und durch einen Platzhalter ersetzen." -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:610 -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:613 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:609 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:612 msgid "Thread options" -msgstr "" +msgstr "Thread-Optionen" -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:67 -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:70 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:68 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:71 msgid "Thread preferences" -msgstr "" +msgstr "Thread-Einstellungen" #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:45 msgid "Thread Preferences" msgstr "Thread-Einstellungen" -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:640 -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:645 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:639 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:644 msgid "Threaded" -msgstr "" +msgstr "Thread" #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:142 msgid "Threaded mode" -msgstr "" +msgstr "Thread-Modus" #: src/Navigation.tsx:329 msgid "Threads Preferences" @@ -7696,27 +7887,27 @@ msgstr "Thread-Einstellungen" #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/TimeIndicator.tsx:34 msgid "Time remaining: {0, plural, one {# second} other {# seconds}}" -msgstr "" +msgstr "Verbleibende Zeit: {0, plural, one {# Sekunde} other {# Sekunden}}" #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:99 msgid "To disable the email 2FA method, please verify your access to the email address." -msgstr "" +msgstr "Um die E-Mail-2FA-Methode zu deaktivieren, verifiziere bitte deinen Zugriff auf die E-Mail-Adresse." #: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:19 msgid "To report a conversation, please report one of its messages via the conversation screen. This lets our moderators understand the context of your issue." -msgstr "" +msgstr "Um eine Konversation zu melden, melde bitte eine der Nachrichten über den Konversationsbildschirm. So können unsere Moderatoren den Kontext deines Anliegens besser verstehen." #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:129 msgid "To upload videos to Bluesky, you must first verify your email." -msgstr "" +msgstr "Um Videos auf Bluesky hochzuladen, musst du zuerst deine E-Mail verifizieren." #: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:31 msgid "To whom would you like to send this report?" -msgstr "" +msgstr "An wen möchtest du diese Meldung senden?" #: src/components/dms/DateDivider.tsx:44 msgid "Today" -msgstr "" +msgstr "Heute" #: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:258 msgid "Toggle dropdown" @@ -7724,24 +7915,24 @@ msgstr "Dieses Dropdown umschalten" #: src/screens/Moderation/index.tsx:335 msgid "Toggle to enable or disable adult content" -msgstr "" +msgstr "Umschalten, um Inhalte für Erwachsene zu aktivieren oder zu deaktivieren" #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:158 msgid "Toggles the sound" -msgstr "" +msgstr "Schaltet den Ton um" #: src/screens/Hashtag.tsx:84 +#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:42 #: src/screens/Topic.tsx:71 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:505 msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Top" -#: src/Navigation.tsx:403 +#: src/Navigation.tsx:411 msgid "Topic" -msgstr "" +msgstr "Thema" -#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:105 -#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:107 +#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:132 +#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:134 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:778 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:781 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:451 @@ -7749,13 +7940,15 @@ msgstr "" msgid "Translate" msgstr "Übersetzen" -#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:69 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:59 msgid "Trending" msgstr "" +#: src/screens/Search/Explore.tsx:608 +msgid "Trending topics" +msgstr "" + #: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:88 -#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:106 msgid "Trending Videos" msgstr "" @@ -7766,35 +7959,27 @@ msgstr "Erneut versuchen" #: src/screens/Onboarding/state.ts:115 msgid "TV" -msgstr "" +msgstr "TV" #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:56 msgid "Two-factor authentication (2FA)" -msgstr "" +msgstr "Zwei-Faktor-Authentisierung (2FA)" -#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:118 +#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:126 msgid "Type your desired username" msgstr "Gib deinen gewünschten Nutzernamen ein" #: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:153 msgid "Type your message here" -msgstr "" +msgstr "Gib deine Nachricht hier ein" #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:413 msgid "Type:" -msgstr "" - -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:613 -msgid "Un-block list" -msgstr "Liste entblocken" - -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:598 -msgid "Un-mute list" -msgstr "Stummschaltung von Liste aufheben" +msgstr "Typ:" #: src/lib/strings/errors.ts:11 msgid "Unable to connect. Please check your internet connection and try again." -msgstr "" +msgstr "Verbindung nicht möglich. Bitte überprüfe deine Internetverbindung und versuche es erneut." #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:68 #: src/screens/Login/index.tsx:79 @@ -7806,9 +7991,9 @@ msgstr "" msgid "Unable to contact your service. Please check your Internet connection." msgstr "Dein Dienst kann nicht kontaktiert werden. Bitte überprüfe deine Internetverbindung." -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:654 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:657 msgid "Unable to delete" -msgstr "" +msgstr "Löschen nicht möglich" #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:97 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:104 @@ -7817,7 +8002,7 @@ msgstr "" #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:197 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:399 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:716 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:715 msgid "Unblock" msgstr "Entblocken" @@ -7831,11 +8016,15 @@ msgstr "Entblocken" #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:309 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:315 msgid "Unblock account" -msgstr "" +msgstr "Account entblocken" #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:277 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:381 msgid "Unblock Account?" +msgstr "Account entblocken?" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:612 +msgid "Unblock list" msgstr "" #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:72 @@ -7845,7 +8034,7 @@ msgstr "Repost rückgängig machen" #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:68 msgid "Undo repost ({0, plural, one {# repost} other {# reposts}})" -msgstr "" +msgstr "Repost rückgängig machen ({0, plural, one {# Repost} other {# Reposts}})" #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:63 msgctxt "action" @@ -7859,7 +8048,7 @@ msgstr "{0} entfolgen" #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:251 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:261 msgid "Unfollow account" -msgstr "" +msgstr "Account entfolgen" #: src/screens/VideoFeed/index.tsx:810 msgid "Unfollows the user" @@ -7881,9 +8070,9 @@ msgstr "" #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:94 msgctxt "video" msgid "Unmute" -msgstr "" +msgstr "Stummschaltung aufheben" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:723 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:722 msgid "Unmute" msgstr "Stummschaltung aufheben" @@ -7901,6 +8090,10 @@ msgstr "Stummschaltung von Account aufheben" #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:236 msgid "Unmute conversation" +msgstr "Stummschaltung von Konversation aufheben" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:597 +msgid "Unmute list" msgstr "" #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:536 @@ -7910,38 +8103,42 @@ msgstr "Stummschaltung des Threads aufheben" #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:318 msgid "Unmute video" -msgstr "" +msgstr "Stummschaltung von Video aufheben" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:707 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:706 msgid "Unpin" msgstr "Anheften aufheben" #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:515 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:522 msgid "Unpin feed" +msgstr "Feed lösen" + +#: src/components/FeedCard.tsx:320 +msgid "Unpin Feed" msgstr "" #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:305 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:307 msgid "Unpin from home" -msgstr "" +msgstr "Von Startseite lösen" #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:426 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:433 msgid "Unpin from profile" -msgstr "" +msgstr "Vom Profil ablösen" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:578 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:577 msgid "Unpin moderation list" msgstr "Anheften der Moderationsliste aufheben" #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:160 msgid "Unpinned {0} from Home" -msgstr "" +msgstr "{0} von der Startseite gelöst" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:355 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:354 msgid "Unpinned from your feeds" -msgstr "" +msgstr "Aus deinen Feeds gelöst" #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:246 msgid "Unsubscribe" @@ -7960,44 +8157,44 @@ msgstr "" msgid "Unsubscribed from list" msgstr "" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:781 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:790 msgid "Unsupported video type" -msgstr "" +msgstr "Nicht unterstützter Videotyp" #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:68 msgid "Unsupported video type: {0}" -msgstr "" +msgstr "Nicht unterstützter Videotyp: {0}" #: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:77 #: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:90 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:77 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:90 msgid "Unwanted Sexual Content" -msgstr "" +msgstr "Unerwünschter sexueller Inhalt" #: src/screens/Settings/components/OTAInfo.tsx:58 #: src/screens/Settings/components/OTAInfo.tsx:74 msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Aktualisieren" #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:82 msgid "Update <0>{displayName}</0> in Lists" -msgstr "" +msgstr "<0>{displayName}</0> in Listen aktualisieren" #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:507 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:528 msgid "Update to {domain}" -msgstr "" +msgstr "Aktualisieren auf {domain}" #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:318 msgctxt "toast" msgid "Updating quote attachment failed" -msgstr "" +msgstr "Aktualisieren des Zitat-Anhangs ist fehlgeschlagen" #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:350 msgctxt "toast" msgid "Updating reply visibility failed" -msgstr "" +msgstr "Aktualisieren der Antwort-Sichtbarkeit ist fehlgeschlagen" #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:190 msgid "Updating..." @@ -8005,26 +8202,26 @@ msgstr "Wird aktualisiert…" #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:290 msgid "Upload a photo instead" -msgstr "" +msgstr "Stattdessen ein Foto hochladen" #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:453 msgid "Upload a text file to:" msgstr "Hochladen einer Textdatei auf:" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:368 -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:371 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:387 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:390 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:123 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:126 msgid "Upload from Camera" -msgstr "" +msgstr "Von Kamera hochladen" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:385 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:404 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:140 msgid "Upload from Files" -msgstr "" +msgstr "Von Dateien hochladen" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:379 -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:383 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:398 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:402 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:134 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:138 msgid "Upload from Library" @@ -8037,11 +8234,11 @@ msgstr "" #: src/lib/api/index.ts:356 #: src/lib/api/index.ts:380 msgid "Uploading link thumbnail..." -msgstr "" +msgstr "Link-Vorschaubild wird hochgeladen..." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1655 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1692 msgid "Uploading video..." -msgstr "" +msgstr "Video wird hochgeladen..." #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:67 msgid "Use app passwords to sign in to other Bluesky clients without giving full access to your account or password." @@ -8056,10 +8253,10 @@ msgstr "Standardanbieter verwenden" msgid "Use in-app browser" msgstr "In-App-Browser verwenden" -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:93 -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:99 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:102 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:108 msgid "Use in-app browser to open links" -msgstr "" +msgstr "In-App-Browser zum Öffnen von Links verwenden" #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:63 #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:65 @@ -8068,11 +8265,11 @@ msgstr "Meinen Standardbrowser verwenden" #: src/screens/Feeds/NoSavedFeedsOfAnyType.tsx:53 msgid "Use recommended" -msgstr "" +msgstr "Empfehlung verwenden" #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:190 msgid "Use this to sign in to the other app along with your handle." -msgstr "" +msgstr "Verwende dies, um dich mit deinem Handle bei der anderen App einzuloggen." #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:201 msgid "Used by:" @@ -8081,7 +8278,7 @@ msgstr "Verwendet von:" #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:324 msgctxt "toast" msgid "User blocked" -msgstr "" +msgstr "Nutzer blockiert" #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:71 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:63 @@ -8094,7 +8291,7 @@ msgstr "" #: src/components/dms/BlockedByListDialog.tsx:27 msgid "User blocked by list" -msgstr "" +msgstr "Nutzer durch Liste blockiert" #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:57 msgid "User Blocked by List" @@ -8102,7 +8299,7 @@ msgstr "Benutzer über Liste blockiert" #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:73 msgid "User Blocking You" -msgstr "" +msgstr "Nutzer blockiert dich" #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:77 msgid "User Blocks You" @@ -8119,12 +8316,12 @@ msgstr "Benutzerliste von dir" #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:176 msgctxt "toast" msgid "User list created" -msgstr "" +msgstr "Nutzerliste erstellt" #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:162 msgctxt "toast" msgid "User list updated" -msgstr "" +msgstr "Nutzerliste aktualisiert" #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:201 msgid "Username or email address" @@ -8132,16 +8329,16 @@ msgstr "Benutzername oder E-Mail-Adresse" #: src/components/WhoCanReply.tsx:280 msgid "users followed by <0>@{0}</0>" -msgstr "" +msgstr "Nutzer gefolgt von <0>@{0}</0>" #: src/components/WhoCanReply.tsx:267 msgid "users following <0>@{0}</0>" -msgstr "" +msgstr "Nutzer, die <0>@{0}</0> folgen" #: src/screens/Messages/Settings.tsx:92 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:95 msgid "Users I follow" -msgstr "" +msgstr "Nutzer, denen ich folge" #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:456 msgid "Users in \"{0}\"" @@ -8149,11 +8346,11 @@ msgstr "Benutzer in „{0}“" #: src/components/LikesDialog.tsx:83 msgid "Users that have liked this content or profile" -msgstr "" +msgstr "Nutzer, denen dieser Inhalt oder dieses Profil gefallen hat" #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:433 msgid "Users you follow" -msgstr "" +msgstr "Nutzer, denen du folgst" #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:419 msgid "Value:" @@ -8161,17 +8358,17 @@ msgstr "" #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:127 msgid "Verified email required" -msgstr "" +msgstr "Verifizierte E-Mail erforderlich" #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:509 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:530 msgid "Verify DNS Record" -msgstr "" +msgstr "DNS-Eintrag verifizieren" #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:134 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:67 msgid "Verify email dialog" -msgstr "" +msgstr "E-Mail-Verifizierungsdialog" #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:200 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:202 @@ -8180,17 +8377,17 @@ msgstr "Neue E-Mail verifizieren" #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:131 msgid "Verify now" -msgstr "" +msgstr "Jetzt verifizieren" #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:510 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:532 msgid "Verify Text File" -msgstr "" +msgstr "Textdatei verifizieren" #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:75 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:91 msgid "Verify your email" -msgstr "" +msgstr "Verifiziere deine E-Mail" #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:85 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:111 @@ -8200,81 +8397,82 @@ msgstr "Verifiziere deine E-Mail" #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:73 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:102 msgid "Version {appVersion}" -msgstr "" +msgstr "Version {appVersion}" #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:83 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:134 msgid "Video" -msgstr "" +msgstr "Video" #: src/view/com/composer/state/video.ts:358 msgid "Video failed to process" msgstr "Video konnte nicht verarbeitet werden" -#: src/Navigation.tsx:454 +#: src/Navigation.tsx:462 msgid "Video Feed" -msgstr "" +msgstr "Video-Feed" #: src/components/VideoPostCard.tsx:122 msgid "Video from {0}: {text}" -msgstr "" +msgstr "Video von {0}: {text}" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:39 #: src/screens/Onboarding/state.ts:103 +#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:233 msgid "Video Games" msgstr "Videospiele" #: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1039 msgid "Video is paused" -msgstr "" +msgstr "Video ist pausiert" #: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1039 msgid "Video is playing" -msgstr "" +msgstr "Video wird abgespielt" #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:191 msgid "Video not found." -msgstr "" +msgstr "Video nicht gefunden." #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:99 msgid "Video settings" -msgstr "" +msgstr "Video-Einstellungen" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1665 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1702 msgid "Video uploaded" -msgstr "" +msgstr "Video hochgeladen" #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:83 msgid "Video: {0}" -msgstr "" +msgstr "Video: {0}" #: src/view/screens/Profile.tsx:225 msgid "Videos" -msgstr "" +msgstr "Videos" #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:60 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:75 msgid "Videos must be less than 3 minutes long" -msgstr "" +msgstr "Videos dürfen nicht länger als 3 Minuten sein" #: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:168 msgid "View {0}'s avatar" msgstr "Avatar von {0} ansehen" -#: src/components/ProfileCard.tsx:110 +#: src/components/ProfileCard.tsx:115 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:446 #: src/screens/VideoFeed/index.tsx:769 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:413 msgid "View {0}'s profile" -msgstr "" +msgstr "Profil von {0} ansehen" #: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:176 msgid "View {displayName}'s profile" -msgstr "" +msgstr "Profil von {displayName} ansehen" #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:433 msgid "View blocked user's profile" -msgstr "" +msgstr "Profil des blockierten Nutzers ansehen" #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:100 msgid "View blogpost for more details" @@ -8288,12 +8486,12 @@ msgstr "Debug-Eintrag anzeigen" #: src/screens/VideoFeed/index.tsx:638 #: src/screens/VideoFeed/index.tsx:656 msgid "View details" -msgstr "" +msgstr "Details ansehen" #: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:263 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:132 msgid "View details for reporting a copyright violation" -msgstr "" +msgstr "Details zum Melden einer Urheberrechtsverletzung ansehen" #: src/view/com/posts/ViewFullThread.tsx:56 msgid "View full thread" @@ -8301,14 +8499,14 @@ msgstr "Vollständigen Thread ansehen" #: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:46 msgid "View information about these labels" -msgstr "" +msgstr "Informationen zu diesen Kennzeichnungen anzeigen" #: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:191 #: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:210 -#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:231 -#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:250 +#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingVideos.tsx:194 +#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingVideos.tsx:213 msgid "View more" -msgstr "" +msgstr "Mehr ansehen" #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:419 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:439 @@ -8326,32 +8524,32 @@ msgstr "Avatar ansehen" #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:164 msgid "View the labeling service provided by @{0}" -msgstr "" +msgstr "Sieh dir den von @{0} bereitgestellten Kennzeichnungsdienst an" #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:481 msgid "View users who like this feed" -msgstr "" +msgstr "Nutzer ansehen, denen dieser Feed gefällt" #: src/components/VideoPostCard.tsx:398 msgid "View video" -msgstr "" +msgstr "Video ansehen" #: src/screens/Moderation/index.tsx:264 msgid "View your blocked accounts" -msgstr "" +msgstr "Sieh dir deine blockierten Accounts an" #: src/screens/Moderation/index.tsx:204 msgid "View your default post interaction settings" -msgstr "" +msgstr "Sieh dir deine Standard-Einstellungen für die Post-Interaktion an" #: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:56 #: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:77 msgid "View your feeds and explore more" -msgstr "" +msgstr "Sieh dir deine Feeds an und entdecke mehr" #: src/screens/Moderation/index.tsx:234 msgid "View your moderation lists" -msgstr "" +msgstr "Sieh dir deine Moderationslisten an" #: src/screens/Moderation/index.tsx:249 msgid "View your muted accounts" @@ -8360,11 +8558,11 @@ msgstr "Sieh dir deine stummgeschalteten Accounts an" #: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:199 #: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:221 msgid "Views full image" -msgstr "" +msgstr "Vollständiges Bild ansehen" #: src/components/VideoPostCard.tsx:121 msgid "Views video in immersive mode" -msgstr "" +msgstr "Zeigt Video im immersiven Modus" #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:89 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:95 @@ -8373,7 +8571,7 @@ msgstr "Seite ansehen" #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:80 msgid "Volume" -msgstr "" +msgstr "Lautstärke" #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:136 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:17 @@ -8383,7 +8581,7 @@ msgstr "Warnen" #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:48 msgid "Warn content" -msgstr "" +msgstr "Inhaltswarnung anzeigen" #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:46 msgid "Warn content and filter from feeds" @@ -8395,11 +8593,11 @@ msgstr "Wir konnten keine Ergebnisse für diesen Hashtag finden." #: src/screens/Topic.tsx:178 msgid "We couldn't find any results for that topic." -msgstr "" +msgstr "Wir konnten keine Ergebnisse zu diesem Thema finden." -#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:118 +#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:127 msgid "We couldn't load this conversation" -msgstr "" +msgstr "Wir konnten diese Konversation nicht laden" #: src/screens/SignupQueued.tsx:160 msgid "We estimate {estimatedTime} until your account is ready." @@ -8417,13 +8615,17 @@ msgstr "Wir hoffen, dass du eine schöne Zeit hast. Denke daran, Bluesky ist:" msgid "We ran out of posts from your follows. Here's the latest from <0/>." msgstr "Wir haben keine weiteren Posts von den Nutzern, denen du folgst. Hier sind die neuesten von <0/>." +#: src/screens/Settings/SettingsInterests.tsx:155 +msgid "We recommend selecting at least two interests." +msgstr "" + #: src/view/com/composer/state/video.ts:417 msgid "We were unable to determine if you are allowed to upload videos. Please try again." -msgstr "" +msgstr "Wir konnten nicht feststellen, ob du berechtigt bist, Videos hochzuladen. Bitte versuche es erneut." #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:52 msgid "We were unable to load your birth date preferences. Please try again." -msgstr "" +msgstr "Wir konnten deine Geburtsdatums-Einstellungen nicht laden. Bitte versuche es erneut." #: src/screens/Moderation/index.tsx:409 msgid "We were unable to load your configured labelers at this time." @@ -8442,15 +8644,15 @@ msgid "We'll use this to help customize your experience." msgstr "Wir werden dies nutzen, um dein Erlebnis individuell zu gestalten." #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:92 -#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:157 +#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:172 msgid "We're having network issues, try again" -msgstr "" +msgstr "Wir haben Netzwerkprobleme, versuche es erneut" -#: src/screens/Signup/index.tsx:95 +#: src/screens/Signup/index.tsx:109 msgid "We're so excited to have you join us!" msgstr "Wir freuen uns sehr, dass du dabei bist!" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:115 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:113 msgid "We're sorry, but we were unable to resolve this list. If this persists, please contact the list creator, @{handleOrDid}." msgstr "Es tut uns leid, aber wir konnten diese Liste nicht auflösen. Wenn das weiterhin besteht, kontaktiere bitte den Listen-Ersteller, @{handleOrDid}." @@ -8458,11 +8660,11 @@ msgstr "Es tut uns leid, aber wir konnten diese Liste nicht auflösen. Wenn das msgid "We're sorry, but we weren't able to load your muted words at this time. Please try again." msgstr "Es tut uns leid, aber wir konnten deine stummgeschalteten Wörter nicht laden. Bitte versuche es erneut." -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:205 +#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:222 msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes." msgstr "Es tut uns leid, aber deine Suche konnte nicht abgeschlossen werden. Bitte versuche es in ein paar Minuten erneut." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:425 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:433 msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted." msgstr "Es tut uns leid! Der Post, auf den du antwortest, wurde gelöscht." @@ -8477,11 +8679,11 @@ msgstr "" #: src/screens/Deactivated.tsx:125 msgid "Welcome back!" -msgstr "" +msgstr "Willkommen zurück!" #: src/components/NewskieDialog.tsx:103 msgid "Welcome, friend!" -msgstr "" +msgstr "Willkommen, Freund!" #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:126 msgid "What are your interests?" @@ -8489,15 +8691,11 @@ msgstr "Was sind deine Interessen?" #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:41 msgid "What do you want to call your starter pack?" -msgstr "" - -#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:79 -msgid "What people are posting about." -msgstr "" +msgstr "Wie möchtest du dein Startpaket nennen?" #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:38 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:99 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:744 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:753 msgid "What's up?" msgstr "Was gibt's?" @@ -8511,7 +8709,7 @@ msgstr "Welche Sprachen würdest du gerne in deinen algorithmischen Feeds sehen? #: src/components/WhoCanReply.tsx:183 msgid "Who can interact with this post?" -msgstr "" +msgstr "Wer kann mit diesem Post interagieren?" #: src/components/WhoCanReply.tsx:91 msgid "Who can reply" @@ -8521,61 +8719,61 @@ msgstr "Wer kann antworten" #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:231 #: src/screens/Messages/Inbox.tsx:176 msgid "Whoops!" -msgstr "" +msgstr "Ups!" #: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:127 -#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:147 +#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingVideos.tsx:108 msgid "Whoops! Trending videos failed to load." msgstr "" #: src/screens/Takendown.tsx:173 msgid "Why are you appealing?" -msgstr "" +msgstr "Warum legst du Widerspruch ein?" #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:42 msgid "Why should this content be reviewed?" -msgstr "" +msgstr "Warum sollte dieser Inhalt überprüft werden?" #: src/components/moderation/ReportDialog/copy.ts:32 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:55 msgid "Why should this feed be reviewed?" -msgstr "" +msgstr "Warum sollte dieser Feed überprüft werden?" #: src/components/moderation/ReportDialog/copy.ts:26 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:52 msgid "Why should this list be reviewed?" -msgstr "" +msgstr "Warum sollte diese Liste überprüft werden?" #: src/components/moderation/ReportDialog/copy.ts:44 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:61 msgid "Why should this message be reviewed?" -msgstr "" +msgstr "Warum sollte diese Nachricht überprüft werden?" #: src/components/moderation/ReportDialog/copy.ts:20 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:49 msgid "Why should this post be reviewed?" -msgstr "" +msgstr "Warum sollte dieser Post überprüft werden?" #: src/components/moderation/ReportDialog/copy.ts:38 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:58 msgid "Why should this starter pack be reviewed?" -msgstr "" +msgstr "Warum sollte dieses Startpaket überprüft werden?" #: src/components/moderation/ReportDialog/copy.ts:14 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:46 msgid "Why should this user be reviewed?" -msgstr "" +msgstr "Warum sollte dieser Nutzer überprüft werden?" #: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:154 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:214 msgid "Write a message" -msgstr "" +msgstr "Schreibe eine Nachricht" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:832 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:844 msgid "Write post" msgstr "Post verfassen" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:742 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:751 #: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:69 msgid "Write your reply" msgstr "Schreibe deine Antwort" @@ -8587,7 +8785,7 @@ msgstr "Autoren" #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:337 msgid "Wrong DID returned from server. Received: {0}" -msgstr "" +msgstr "Falsche DID vom Server zurückgegeben. Empfangen: {0}" #: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:86 msgid "Yes" @@ -8596,15 +8794,15 @@ msgstr "Ja" #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:106 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:108 msgid "Yes, deactivate" -msgstr "" +msgstr "Ja, deaktivieren" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:666 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:669 msgid "Yes, delete this starter pack" -msgstr "" +msgstr "Ja, dieses Startpaket löschen" #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:812 msgid "Yes, detach" -msgstr "" +msgstr "Ja, trennen" #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:822 msgid "Yes, hide" @@ -8612,18 +8810,18 @@ msgstr "Ja, ausblenden" #: src/screens/Deactivated.tsx:147 msgid "Yes, reactivate my account" -msgstr "" +msgstr "Ja, meinen Account reaktivieren" #: src/components/dms/DateDivider.tsx:46 msgid "Yesterday" -msgstr "" +msgstr "Gestern" #: src/components/NewskieDialog.tsx:43 msgid "You" -msgstr "" +msgstr "Du" -#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:46 -msgid "You are creating an account on" +#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:64 +msgid "You are creating an account on <0>{0}</0>" msgstr "" #: src/screens/SignupQueued.tsx:157 @@ -8632,10 +8830,14 @@ msgstr "Du befindest dich in der Warteschlange." #: src/view/com/composer/state/video.ts:410 msgid "You are not allowed to upload videos." -msgstr "" +msgstr "Du darfst keine Videos hochladen." #: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:94 msgid "You are not following anyone." +msgstr "Du folgst niemandem." + +#: src/screens/Search/modules/ExploreInterestsCard.tsx:45 +msgid "You can adjust your interests at any time from \"Content and media\" settings." msgstr "" #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:63 @@ -8645,11 +8847,11 @@ msgstr "Du kannst auch neue benutzerdefinierte Feeds entdecken, denen du folgen #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:198 msgid "You can also temporarily deactivate your account instead, and reactivate it at any time." -msgstr "" +msgstr "Du kannst deinen Account stattdessen auch vorübergehend deaktivieren und ihn jederzeit wieder reaktivieren." #: src/screens/Messages/Settings.tsx:111 msgid "You can continue ongoing conversations regardless of which setting you choose." -msgstr "" +msgstr "Du kannst laufende Konversationen fortsetzen, unabhängig davon, welche Einstellung du wählst." #: src/screens/Login/index.tsx:182 #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:26 @@ -8658,30 +8860,29 @@ msgstr "Du kannst dich jetzt mit deinem neuen Passwort anmelden." #: src/screens/Deactivated.tsx:133 msgid "You can reactivate your account to continue logging in. Your profile and posts will be visible to other users." -msgstr "" +msgstr "Du kannst deinen Account reaktivieren, um dich weiterhin einzuloggen. Dein Profil und deine Posts werden für andere Nutzer sichtbar sein." #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:81 msgid "You can set default interaction settings in <0>Settings → Moderation → Interaction settings</0>." -msgstr "" +msgstr "Du kannst die Standard-Interaktionseinstellungen unter <0>Einstellungen → Moderation → Interaktionseinstellungen</0> festlegen." #: src/components/interstitials/Trending.tsx:130 #: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:139 -#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:136 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:109 msgid "You can update this later from your settings." -msgstr "" +msgstr "Du kannst dies später in deinen Einstellungen aktualisieren." #: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:94 msgid "You do not have any followers." -msgstr "" +msgstr "Du hast keine Follower." #: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:109 msgid "You don't follow any users who follow @{name}." -msgstr "" +msgstr "Du folgst keinen Nutzern, die @{name} folgen." #: src/screens/Messages/Inbox.tsx:220 msgid "You don't have any chat requests at the moment." -msgstr "" +msgstr "Du hast momentan keine Chat-Anfragen." #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:67 msgid "You don't have any invite codes yet! We'll send you some when you've been on Bluesky for a little longer." @@ -8701,7 +8902,7 @@ msgstr "Du hast den Autor blockiert oder der Autor hat dich blockiert." #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:66 msgid "You have blocked this user" -msgstr "" +msgstr "Du hast diesen Nutzer blockiert" #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:73 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:57 @@ -8731,18 +8932,18 @@ msgstr "Du hast diesen Account stummgeschaltet." #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:93 msgid "You have muted this user" -msgstr "" +msgstr "Du hast diesen Nutzer stummgeschaltet" #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:274 msgid "You have no conversations yet. Start one!" -msgstr "" +msgstr "Du hast noch keine Konversationen. Starte eine!" -#: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:143 +#: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:139 msgid "You have no feeds." msgstr "Du hast keine Feeds." #: src/view/com/lists/MyLists.tsx:81 -#: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:139 +#: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:135 msgid "You have no lists." msgstr "Du hast keine Listen." @@ -8756,15 +8957,15 @@ msgstr "" #: src/components/Lists.tsx:57 msgid "You have reached the end" -msgstr "" +msgstr "Du hast das Ende erreicht" #: src/lib/media/video/upload.shared.ts:56 msgid "You have temporarily reached the limit for video uploads. Please try again later." -msgstr "" +msgstr "Du hast vorübergehend das Limit für Video-Uploads erreicht. Bitte versuche es später erneut." -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:239 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:244 msgid "You haven't created a starter pack yet!" -msgstr "" +msgstr "Du hast noch kein Startpaket erstellt!" #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:398 msgid "You haven't muted any words or tags yet" @@ -8777,31 +8978,31 @@ msgstr "Du hast diese Antwort ausgeblendet." #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:79 msgid "You may appeal non-self labels if you feel they were placed in error." -msgstr "" +msgstr "Du kannst Einspruch gegen nicht selbst gesetzte Kennzeichnungen erheben, wenn du der Meinung bist, dass sie fälschlicherweise vergeben wurden." #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:84 msgid "You may appeal these labels if you feel they were placed in error." -msgstr "" +msgstr "Du kannst gegen diese Kennzeichnungen Einspruch erheben, wenn du der Meinung bist, dass sie zu Unrecht vergeben wurden." #: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:76 -msgid "You may only add up to {STARTER_PACK_MAX_SIZE} profiles" +msgid "You may only add up to {STARTER_PACK_MAX_SIZE, plural, other {{STARTER_PACK_MAX_SIZE} profiles}}" msgstr "" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:94 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:95 msgid "You may only add up to 3 feeds" -msgstr "" +msgstr "Du kannst nur bis zu 3 Feeds hinzufügen" #: src/lib/media/picker.shared.ts:22 msgid "You may only select up to 4 images" -msgstr "" +msgstr "Du kannst nur bis zu 4 Bilder auswählen" #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:106 -msgid "You must be 13 years of age or older to sign up." +msgid "You must be 13 years of age or older to create an account." msgstr "" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:322 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:327 msgid "You must be following at least seven other people to generate a starter pack." -msgstr "" +msgstr "Du musst mindestens sieben anderen Personen folgen, um ein Startpaket zu erstellen." #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:61 msgid "You must grant access to your photo library to save a QR code" @@ -8817,12 +9018,20 @@ msgstr "" #: src/screens/Deactivated.tsx:128 msgid "You previously deactivated @{0}." +msgstr "Du hast @{0} zuvor deaktiviert." + +#: src/components/dms/MessageItem.tsx:135 +msgid "You reacted {0}" +msgstr "" + +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:213 +msgid "You reacted {0} to {1}" msgstr "" #: src/screens/Settings/Settings.tsx:257 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:205 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:206 msgid "You will be signed out of all your accounts." -msgstr "" +msgstr "Du wirst von all deinen Accounts ausgeloggt." #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:228 msgid "You will no longer receive notifications for this thread" @@ -8838,23 +9047,23 @@ msgstr "Du erhältst eine E-Mail mit einem „Reset-Code“. Gib diesen Code hie #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:149 msgid "You: {0}" -msgstr "" +msgstr "Du: {0}" #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:178 msgid "You: {defaultEmbeddedContentMessage}" -msgstr "" +msgstr "Du: {defaultEmbeddedContentMessage}" #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:171 msgid "You: {short}" -msgstr "" +msgstr "Du: {short}" -#: src/screens/Signup/index.tsx:111 +#: src/screens/Signup/index.tsx:125 msgid "You'll follow the suggested users and feeds once you finish creating your account!" -msgstr "" +msgstr "Du folgst den vorgeschlagenen Nutzern und Feeds, sobald du mit der Erstellung deines Accounts fertig bist!" -#: src/screens/Signup/index.tsx:116 +#: src/screens/Signup/index.tsx:130 msgid "You'll follow the suggested users once you finish creating your account!" -msgstr "" +msgstr "Du folgst den vorgeschlagenen Nutzern, sobald du mit der Erstellung deines Accounts fertig bist!" #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:236 msgid "You'll follow these people and {0} others" @@ -8866,7 +9075,7 @@ msgstr "" #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:178 msgid "You'll receive an email at <0>{0}</0> to verify it's you." -msgstr "" +msgstr "Du erhältst eine E-Mail an <0>{0}</0>, um zu verifizieren, dass du es bist." #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:274 msgid "You'll stay updated with these feeds" @@ -8892,39 +9101,39 @@ msgstr "Du hast dich entschieden, ein Wort oder Tag in diesem Post auszublenden. #: src/state/shell/progress-guide.tsx:234 msgid "You've found some people to follow" -msgstr "" +msgstr "Du hast ein paar Leute gefunden, denen du folgen kannst" #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:44 msgid "You've reached the end of your feed! Find some more accounts to follow." -msgstr "" +msgstr "Du hast das Ende deines Feeds erreicht! Finde weitere Accounts, denen du folgen kannst." #: src/view/com/composer/state/video.ts:421 msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many bytes)" -msgstr "" +msgstr "Du hast dein tägliches Limit für Video-Uploads erreicht (zu viele Bytes)" #: src/view/com/composer/state/video.ts:425 msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many videos)" -msgstr "" +msgstr "Du hast dein tägliches Limit für Video-Uploads erreicht (zu viele Videos)" #: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1090 msgid "You've run out of videos to watch. Maybe it's a good time to take a break?" -msgstr "" +msgstr "Du hast keine Videos mehr zum Anschauen. Vielleicht ist es ein guter Zeitpunkt, eine Pause zu machen?" -#: src/screens/Signup/index.tsx:144 +#: src/screens/Signup/index.tsx:158 msgid "Your account" -msgstr "" +msgstr "Dein Account" #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:84 msgid "Your account has been deleted" -msgstr "" +msgstr "Dein Account wurde gelöscht" #: src/screens/Takendown.tsx:146 msgid "Your account has been suspended" -msgstr "" +msgstr "Dein Account wurde gesperrt" #: src/view/com/composer/state/video.ts:429 msgid "Your account is not yet old enough to upload videos. Please try again later." -msgstr "" +msgstr "Dein Account ist noch nicht alt genug, um Videos hochzuladen. Bitte versuche es später erneut." #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:67 msgid "Your account repository, containing all public data records, can be downloaded as a \"CAR\" file. This file does not include media embeds, such as images, or your private data, which must be fetched separately." @@ -8932,23 +9141,23 @@ msgstr "Dein Account-Repository, das alle öffentlichen Datensätze enthält, ka #: src/screens/Takendown.tsx:214 msgid "Your account was found to be in violation of the <0>Bluesky Social Terms of Service</0>. You have been sent an email outlining the specific violation and suspension period, if applicable. You can appeal this decision if you believe it was made in error." -msgstr "" +msgstr "Es wurde festgestellt, dass dein Account gegen die <0>Bluesky Social Nutzungsbedingungen</0> verstößt. Du hast eine E-Mail mit Details zum Verstoß und der gegebenenfalls geltenden Sperrfrist erhalten. Du kannst gegen diese Entscheidung Einspruch einlegen, wenn du glaubst, dass sie fälschlicherweise getroffen wurde." #: src/screens/Takendown.tsx:154 msgid "Your appeal has been submitted. If your appeal succeeds, you will receive an email." msgstr "" -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:254 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:257 msgid "Your birth date" msgstr "Dein Geburtsdatum" #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:195 msgid "Your browser does not support the video format. Please try a different browser." -msgstr "" +msgstr "Dein Browser unterstützt das Videoformat nicht. Bitte versuche es mit einem anderen Browser." #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:25 msgid "Your chats have been disabled" -msgstr "" +msgstr "Deine Chats wurden deaktiviert" #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:44 msgid "Your choice will be saved, but can be changed later in settings." @@ -8956,11 +9165,11 @@ msgstr "Deine Auswahl wird gespeichert, kann aber später in den Einstellungen g #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:494 msgid "Your current handle <0>{0}</0> will automatically remain reserved for you. You can switch back to it at any time from this account." -msgstr "" +msgstr "Dein aktueller Handle <0>{0}</0> bleibt automatisch für dich reserviert. Du kannst jederzeit von diesem Account aus zu ihm zurückwechseln." #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:51 -#: src/screens/Signup/state.ts:221 -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:99 +#: src/screens/Signup/state.ts:270 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:98 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:55 msgid "Your email appears to be invalid." msgstr "Deine E-Mail scheint ungültig zu sein." @@ -8975,11 +9184,11 @@ msgstr "Deine E-Mail wurde noch nicht verifiziert. Dies ist ein wichtiger Sicher #: src/state/shell/progress-guide.tsx:213 msgid "Your first like!" -msgstr "" +msgstr "Dein erstes Like!" #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:443 msgid "Your followers" -msgstr "" +msgstr "Deine Follower" #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:43 msgid "Your following feed is empty! Follow more users to see what's happening." @@ -8989,8 +9198,25 @@ msgstr "Dein Folge ich Feed ist leer! Folge weiteren Nutzern, um zu sehen, was p msgid "Your full handle will be <0>@{0}</0>" msgstr "Dein vollständiger Handle lautet <0>@{0}</0>" -#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:129 +#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:137 msgid "Your full username will be <0>@{0}</0>" +msgstr "Dein vollständiger Nutzername lautet <0>@{0}</0>" + +#: src/Navigation.tsx:383 +#: src/screens/Search/modules/ExploreInterestsCard.tsx:67 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:92 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:95 +#: src/screens/Settings/SettingsInterests.tsx:39 +msgid "Your interests" +msgstr "" + +#: src/screens/Settings/SettingsInterests.tsx:124 +msgctxt "toast" +msgid "Your interests have been updated!" +msgstr "" + +#: src/screens/Search/modules/ExploreInterestsCard.tsx:94 +msgid "Your interests help us find what you like!" msgstr "" #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:369 @@ -9001,17 +9227,17 @@ msgstr "Deine stummgeschalteten Wörter" msgid "Your password has been changed successfully!" msgstr "Dein Passwort wurde erfolgreich geändert!" -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:128 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:127 msgid "Your password must be at least 8 characters long." -msgstr "" +msgstr "Dein Passwort muss mindestens 8 Zeichen lang sein." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:485 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:493 msgid "Your post has been published" msgstr "Dein Post wurde veröffentlicht" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:482 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:490 msgid "Your posts have been published" -msgstr "" +msgstr "Deine Posts wurden veröffentlicht" #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:268 msgid "Your posts, likes, and blocks are public. Mutes are private." @@ -9019,16 +9245,20 @@ msgstr "Deine Posts, Likes und Blockierungen sind öffentlich. Stummschaltungen #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:75 msgid "Your profile, posts, feeds, and lists will no longer be visible to other Bluesky users. You can reactivate your account at any time by logging in." -msgstr "" +msgstr "Dein Profil, deine Posts, deine Feeds und Listen werden nicht mehr für andere Bluesky-Nutzer sichtbar sein. Du kannst deinen Account jederzeit reaktivieren, indem du dich einloggst." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:484 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:492 msgid "Your reply has been published" msgstr "Deine Antwort wurde veröffentlicht" #: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:383 msgid "Your report will be sent to <0>{0}</0>." -msgstr "" +msgstr "Deine Meldung wird an <0>{0}</0> gesendet." #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:200 msgid "Your report will be sent to the Bluesky Moderation Service" +msgstr "Deine Meldung wird an den Bluesky-Moderationsdienst gesendet" + +#: src/screens/Settings/SettingsInterests.tsx:53 +msgid "Your selected interests help us serve you content you care about." msgstr "" |