diff options
author | Paul Frazee <pfrazee@gmail.com> | 2025-05-09 20:09:02 -0700 |
---|---|---|
committer | GitHub <noreply@github.com> | 2025-05-09 20:09:02 -0700 |
commit | d01b9ed44123c4182279f7be56a9e66955e342ed (patch) | |
tree | cfe626fe1a743e0c3c6820654be757ad31f634ff /src/locale/locales/de/messages.po | |
parent | 1b9448c6ebb01a1fcb6dae42243dc74265714e71 (diff) | |
download | voidsky-d01b9ed44123c4182279f7be56a9e66955e342ed.tar.zst |
Release 1.102.0 (#8360)
* Update tests * Pull latest crowdin * Run intl:extract
Diffstat (limited to 'src/locale/locales/de/messages.po')
-rw-r--r-- | src/locale/locales/de/messages.po | 2747 |
1 files changed, 1517 insertions, 1230 deletions
diff --git a/src/locale/locales/de/messages.po b/src/locale/locales/de/messages.po index 885eddbcb..cc6397de0 100644 --- a/src/locale/locales/de/messages.po +++ b/src/locale/locales/de/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: de\n" "Project-Id-Version: 49a8cb746fbc2ae5707392ee41ddec4c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-19 04:09\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-10 03:00\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: German\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -27,8 +27,7 @@ msgstr "(aktiv)" msgid "(contains embedded content)" msgstr "(enthält eingebettete Inhalte)" -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:65 -#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:150 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:68 msgid "(no email)" msgstr "(keine E-Mail)" @@ -80,9 +79,9 @@ msgstr "{0, plural, one {# Repost} other {# Reposts}}" msgid "{0, plural, one {# second} other {# seconds}}" msgstr "{0, plural, one {# Sekunde} other {# Sekunden}}" -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:209 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:241 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:470 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:215 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:247 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:473 msgid "{0, plural, one {# unread item} other {# unread items}}" msgstr "{0, plural, one {# ungelesenes Element} other {# ungelesene Elemente}}" @@ -91,17 +90,17 @@ msgstr "{0, plural, one {# ungelesenes Element} other {# ungelesene Elemente}}" msgid "{0, plural, one {#mo} other {#mo}}" msgstr "{0, plural, one {#Mo} other {#Mo}}" -#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:404 +#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:436 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:22 msgid "{0, plural, one {follower} other {followers}}" msgstr "{0, plural, one {Follower} other {Follower}}" -#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:408 +#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:440 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:26 msgid "{0, plural, one {following} other {following}}" -msgstr "{0, plural, one {Gefolgt} other {Gefolgt}}" +msgstr "{0, plural, one {Folge ich} other {Folge ich}}" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:479 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:483 msgid "{0, plural, one {like} other {likes}}" msgstr "{0, plural, one {Like} other {Likes}}" @@ -109,36 +108,40 @@ msgstr "{0, plural, one {Like} other {Likes}}" msgid "{0, plural, one {post} other {posts}}" msgstr "{0, plural, one {Post} other {Posts}}" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:463 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:467 msgid "{0, plural, one {quote} other {quotes}}" msgstr "{0, plural, one {Zitat} other {Zitate}}" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:445 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:449 msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}" msgstr "{0, plural, one {Repost} other {Reposts}}" #: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:78 msgid "{0, plural, other {{1} posts}}" -msgstr "" +msgstr "{0, plural, other {{1} Posts}}" #. Number of users (always at least 25) who have joined Bluesky using a specific starter pack #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:485 msgid "{0, plural, other {# people have}} used this starter pack!" -msgstr "" +msgstr "{0, plural, other {# Personen haben}} dieses Starterpaket verwendet!" #. Pattern: {wordValue} in tags #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:475 msgid "{0} <0>in <1>tags</1></0>" -msgstr "{0} <0>von <1>Tags</1></0>" +msgstr "{0} <0>in <1>Tags</1></0>" #. Pattern: {wordValue} in text, tags #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:465 msgid "{0} <0>in <1>text & tags</1></0>" -msgstr "{0} <0>von <1>Text & Tags</1></0>" +msgstr "{0} <0>in <1>Text & Tags</1></0>" + +#: src/components/live/LiveStatusDialog.tsx:68 +msgid "{0} is live" +msgstr "" #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:223 msgid "{0} joined this week" -msgstr "{0} sind diese Woche beigetreten" +msgstr "{0} ist diese Woche beigetreten" #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:201 msgid "{0} of {1}" @@ -151,19 +154,20 @@ msgstr "{0} von 50" #: src/components/dms/MessageItem.tsx:143 msgid "{0} reacted {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} hat mit {1} reagiert" #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:231 msgid "{0} reacted {1} to {2}" -msgstr "" +msgstr "{0} hat mit {1} auf {2} reagiert" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:464 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:555 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:573 msgid "{0}'s avatar" msgstr "Profilbild von {0}" #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:74 msgid "{0}'s favorite feeds and people - join me!" -msgstr "Die Lieblings-Feeds und -Leute von {0} – mach mit!" +msgstr "Lieblings-Feeds und Personen von {0} – mach mit!" #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:46 msgid "{0}'s starter pack" @@ -189,7 +193,7 @@ msgstr "{0} Min." msgid "{0}s" msgstr "{0} Sek." -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:383 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:401 msgid "{count, plural, one {# unread item} other {# unread items}}" msgstr "{count, plural, one {# ungelesenes Element} other {# ungelesene Elemente}}" @@ -206,138 +210,150 @@ msgstr "{estimatedTimeHrs, plural, one {Stunde} other {Stunden}}" msgid "{estimatedTimeMins, plural, one {minute} other {minutes}}" msgstr "{estimatedTimeMins, plural, one {Minute} other {Minuten}}" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:324 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:328 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> followed you" msgstr "{firstAuthorLink} und <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} weiterer} other {{formattedAuthorsCount} weitere}}</0> folgen dir" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:350 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:354 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your custom feed" msgstr "{firstAuthorLink} und <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} weiterem} other {{formattedAuthorsCount} weiteren}}</0> gefällt dein benutzerdefinierter Feed" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:243 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:247 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your post" msgstr "{firstAuthorLink} und <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} weiteren} other {{formattedAuthorsCount} weiteren}}</0> gefällt dein Post" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:430 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:432 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> removed their verifications from your account" msgstr "" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:267 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:271 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> reposted your post" msgstr "{firstAuthorLink} und <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} weiterer} other {{formattedAuthorsCount} weitere}}</0> haben deinen Post repostet" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:374 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:378 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> signed up with your starter pack" -msgstr "" +msgstr "{firstAuthorLink} und <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} weiterer} other {{formattedAuthorsCount} weitere}}</0> haben sich mit deinem Starterpaket registriert" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:404 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:407 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> verified you" msgstr "" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:336 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:340 msgid "{firstAuthorLink} followed you" msgstr "{firstAuthorLink} folgt dir" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:313 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:317 msgid "{firstAuthorLink} followed you back" msgstr "{firstAuthorLink} folgt dir zurück" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:362 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:366 msgid "{firstAuthorLink} liked your custom feed" msgstr "{firstAuthorLink} gefällt dein benutzerdefinierter Feed" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:255 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:259 msgid "{firstAuthorLink} liked your post" msgstr "{firstAuthorLink} gefällt dein Post" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:442 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:444 msgid "{firstAuthorLink} removed their verification from your account" -msgstr "" +msgstr "{firstAuthorLink} hat die Verifizierung deines Accounts entfernt" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:279 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:283 msgid "{firstAuthorLink} reposted your post" msgstr "{firstAuthorLink} hat deinen Post repostet" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:386 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:390 msgid "{firstAuthorLink} signed up with your starter pack" msgstr "" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:416 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:419 msgid "{firstAuthorLink} verified you" -msgstr "" +msgstr "{firstAuthorLink} hat dich verifiziert" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:317 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:321 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} followed you" msgstr "{firstAuthorName} und {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} weiterer} other {{formattedAuthorsCount} weitere}} folgen dir" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:343 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:347 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your custom feed" msgstr "{firstAuthorName} und {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} weiteren} other {{formattedAuthorsCount} weiteren}} gefällt dein benutzerdefinierter Feed" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:236 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:240 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your post" msgstr "{firstAuthorName} und {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} weiteren} other {{formattedAuthorsCount} weiteren}} gefällt dein Post" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:423 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:425 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} removed their verifications from your account" msgstr "" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:260 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:264 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} reposted your post" msgstr "{firstAuthorName} und {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} weiterer} other {{formattedAuthorsCount} weitere}} haben deinen Post repostet" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:367 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:371 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} signed up with your starter pack" -msgstr "" +msgstr "{firstAuthorName} und {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} weiterer} other {{formattedAuthorsCount} weitere}} haben sich mit deinem Starterpaket registriert" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:397 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:400 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} verified you" msgstr "" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:322 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:326 msgid "{firstAuthorName} followed you" msgstr "{firstAuthorName} folgt dir" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:312 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:316 msgid "{firstAuthorName} followed you back" msgstr "{firstAuthorName} folgt dir zurück" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:348 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:352 msgid "{firstAuthorName} liked your custom feed" msgstr "{firstAuthorName} gefällt dein benutzerdefinierter Feed" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:241 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:245 msgid "{firstAuthorName} liked your post" msgstr "{firstAuthorName} gefällt dein Post" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:428 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:430 msgid "{firstAuthorName} removed their verification from your account" -msgstr "" +msgstr "{firstAuthorName} hat die Verifizierung deines Accounts entfernt" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:265 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:269 msgid "{firstAuthorName} reposted your post" msgstr "{firstAuthorName} hat deinen Post repostet" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:372 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:376 msgid "{firstAuthorName} signed up with your starter pack" msgstr "{firstAuthorName} hat sich mit deinem Startpaket angemeldet" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:402 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:405 msgid "{firstAuthorName} verified you" -msgstr "" +msgstr "{firstAuthorName} hat dich verifiziert" -#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:532 +#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:564 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:49 msgid "{following} following" -msgstr "{following} Gefolgt" +msgstr "{following} Folge ich" #: src/components/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:412 msgid "{handle} can't be messaged" msgstr "{handle} kann nicht angeschrieben werden" +#: src/components/live/utils.ts:15 +msgid "{hours, plural, one {# hour {minutesString}} other {# hours {minutesString}}}" +msgstr "" + +#: src/components/live/utils.ts:19 +msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}" +msgstr "" + #. Number of users (always at least 50) who have joined Bluesky using a specific starter pack #: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:101 msgid "{joinedAllTimeCount, plural, other {# users have}} joined!" +msgstr "{joinedAllTimeCount, plural, other {# Nutzer sind}} beigetreten!" + +#: src/components/live/utils.ts:10 +msgid "{minutes, plural, one {# minute} other {# minutes}}" msgstr "" #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:270 @@ -355,30 +371,30 @@ msgstr "{profileName} ist Bluesky vor {0} mit einem Starterpaket beigetreten" #. The trending topic rank, i.e. "1. March Madness", "2. The Bachelor" #: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:107 msgid "{rank}." -msgstr "" +msgstr "{rank}." #. trending topic time spent trending. should be as short as possible to fit in a pill #: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:202 msgid "{type}h ago" -msgstr "" +msgstr "vor {type}h" #: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:60 msgid "{userName} is a trusted verifier" -msgstr "" +msgstr "{userName} ist ein vertrauenswürdiger Verifizierer" #: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:67 msgid "{userName} is verified" -msgstr "" +msgstr "{userName} ist verifiziert" #. Possessive, meaning "the verifications of {userName}" #: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:69 msgid "{userName}'s verifications" -msgstr "" +msgstr "Verifizierungen von {userName}" #. Indicates the number of additional profiles are in the Starter Pack e.g. +12 #: src/screens/Search/components/StarterPackCard.tsx:249 msgid "+{computedTotal}" -msgstr "" +msgstr "+{computedTotal}" #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:449 msgctxt "profiles" @@ -388,13 +404,13 @@ msgstr "<0>{0}, </0><1>{1} </1>und {2, plural, one {# weitere Person} other {# w #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:502 msgctxt "feeds" msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack" -msgstr "<0>{0}, </0><1>{1} </1>und {2, plural, one {# weitere Person} other {# weitere Personen}} sind in deinem Startpaket enthalten" +msgstr "<0>{0}, </0><1>{1} </1>und {2, plural, one {# weitere Person} other {# weitere Personen}} sind in deinem Starterpaket enthalten" -#: src/view/shell/Drawer.tsx:113 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:116 msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {follower} other {followers}}" msgstr "<0>{0}</0> {1, plural, one {Follower} other {Follower}}" -#: src/view/shell/Drawer.tsx:124 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:127 msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {following} other {following}}" msgstr "<0>{0}</0> {1, plural, one {Folge ich} other {Folge ich}}" @@ -420,9 +436,9 @@ msgstr "<0>Experimentell:</0> Wenn diese Einstellung aktiviert ist, erhältst du #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:440 msgid "<0>You</0> and<1> </1><2>{0} </2>are included in your starter pack" -msgstr "<0>Du</0> und<1> </1><2>{0} </2>seid in deinem Startpaket enthalten" +msgstr "<0>Du</0> und<1> </1><2>{0} </2>sind in deinem Starterpaket enthalten" -#: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:52 +#: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:53 msgid "⚠Invalid Handle" msgstr "⚠Ungültiger Handle" @@ -445,25 +461,25 @@ msgstr "7 Tage" #. If last message does not contain text, fall back to "{user} reacted to {a message}" #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:210 msgid "a message" -msgstr "" +msgstr "eine Nachricht" #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:91 msgid "A new form of verification" -msgstr "" +msgstr "Eine neue Form der Verifizierung" -#: src/Navigation.tsx:400 -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:72 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:223 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:226 +#: src/Navigation.tsx:403 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:75 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:225 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:228 msgid "About" msgstr "Über" #. Accept a chat request -#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:235 +#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:259 msgid "Accept" msgstr "Annehmen" -#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:225 +#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:249 msgid "Accept chat request" msgstr "Chat-Anfrage annehmen" @@ -473,37 +489,37 @@ msgid "Accept Request" msgstr "Anfrage annehmen" #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:46 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:199 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:202 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:201 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:204 msgid "Accessibility" msgstr "Barrierefreiheit" -#: src/Navigation.tsx:352 +#: src/Navigation.tsx:355 msgid "Accessibility Settings" -msgstr "Einstellungen für Barrierefreiheit" +msgstr "Barrierefreiheitseinstellungen" -#: src/Navigation.tsx:368 +#: src/Navigation.tsx:371 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:194 -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:45 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:161 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:164 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:48 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:163 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:166 msgid "Account" msgstr "Account" -#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:81 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:147 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:392 +#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:91 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:154 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:404 msgctxt "toast" msgid "Account blocked" msgstr "Account blockiert" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:160 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:167 msgctxt "toast" msgid "Account followed" msgstr "Account gefolgt" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:123 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:415 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:130 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:427 msgctxt "toast" msgid "Account muted" msgstr "Account stummgeschaltet" @@ -517,33 +533,33 @@ msgstr "Account stummgeschaltet" msgid "Account Muted by List" msgstr "Account durch Liste stummgeschaltet" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:472 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:505 msgid "Account options" msgstr "Account-Optionen" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:508 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:541 msgid "Account removed from quick access" msgstr "Account aus dem Schnellzugriff entfernt" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:140 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:137 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:128 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:144 msgctxt "toast" msgid "Account unblocked" msgstr "Account entblockt" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:172 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:179 msgctxt "toast" msgid "Account unfollowed" msgstr "Account entfolgt" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:113 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:405 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:120 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:417 msgctxt "toast" msgid "Account unmuted" msgstr "Account nicht mehr stummgeschaltet" -#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:98 -msgid "Accounts with a scalloped blue check mark<0>{NON_BREAKING_SPACE}<1/>{NON_BREAKING_SPACE}</0>can verify others. These trusted verifiers are selected by Bluesky." +#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:96 +msgid "Accounts with a scalloped blue check mark <0><1/></0> can verify others. These trusted verifiers are selected by Bluesky." msgstr "" #: src/components/dialogs/lists/ListAddRemoveUsersDialog.tsx:169 @@ -565,6 +581,10 @@ msgstr "Füge {displayName} zum Startpaket hinzu" msgid "Add a content warning" msgstr "Inhaltswarnung hinzufügen" +#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:114 +msgid "Add a temporary live status to your profile. When someone clicks on your avatar, they’ll see information about your live event." +msgstr "" + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:924 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:942 msgid "Add a user to this list" @@ -585,18 +605,18 @@ msgstr "Account hinzufügen" msgid "Add alt text" msgstr "Alt-Text hinzufügen" -#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:107 +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:106 msgid "Add alt text (optional)" msgstr "Alt-Text hinzufügen (optional)" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:415 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:418 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:281 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:285 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:445 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:448 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:260 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:264 msgid "Add another account" msgstr "Füge einen weiteren Account hinzu" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:752 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:731 msgid "Add another post" msgstr "Einen weiteren Post hinzufügen" @@ -612,7 +632,7 @@ msgstr "App-Passwort hinzufügen" #: src/components/dms/EmojiReactionPicker.web.tsx:35 msgid "Add emoji reaction" -msgstr "" +msgstr "Emoji-Reaktion hinzufügen" #: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:392 #: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:396 @@ -627,7 +647,7 @@ msgstr "Stummgeschaltetes Wort mit den gewählten Einstellungen hinzufügen" msgid "Add muted words and tags" msgstr "Stummgeschaltete Wörter und Tags hinzufügen" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1306 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1287 msgid "Add new post" msgstr "Neuen Post hinzufügen" @@ -642,7 +662,7 @@ msgstr "" #: src/components/dms/EmojiPopup.android.tsx:55 msgid "Add Reaction" -msgstr "" +msgstr "Reaktion hinzufügen" #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:99 msgid "Add recommended feeds" @@ -664,8 +684,8 @@ msgstr "Füge den folgenden DNS-Eintrag zu deiner Domain hinzu:" msgid "Add this feed to your feeds" msgstr "Füge diesen Feed zu deinen Feeds hinzu" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:286 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:289 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:295 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:298 msgid "Add to lists" msgstr "Zu Listen hinzufügen" @@ -675,7 +695,7 @@ msgstr "Zu meinen Feeds hinzufügen" #: src/components/dialogs/lists/ListAddRemoveUsersDialog.tsx:156 msgid "Add user to list" -msgstr "" +msgstr "Nutzer zur Liste hinzufügen" #: src/components/dialogs/lists/ListAddRemoveUsersDialog.tsx:109 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:162 @@ -718,6 +738,11 @@ msgstr "Kennzeichnungen für Inhalt für Erwachsene" msgid "Advanced" msgstr "Erweitert" +#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:143 +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:223 +msgid "alice@example.com" +msgstr "" + #: src/view/screens/Notifications.tsx:86 msgid "All" msgstr "Alle" @@ -732,7 +757,7 @@ msgstr "Alle Accounts wurden gefolgt!" msgid "All languages" msgstr "Alle Sprachen" -#: src/view/screens/Feeds.tsx:702 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:705 msgid "All the feeds you've saved, right in one place." msgstr "All deine gespeicherten Feeds an einem Ort." @@ -776,10 +801,10 @@ msgstr "ALT" #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:56 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:154 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:118 -#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:41 -#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:56 -#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:102 -#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:106 +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:40 +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:55 +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:101 +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:105 msgid "Alt text" msgstr "Alt-Text" @@ -794,18 +819,17 @@ msgstr "Alt-Text beschreibt Bilder für blinde und sehbehinderte Benutzer und hi #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:179 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:139 msgid "Alt text will be truncated. {MAX_ALT_TEXT, plural, other {Limit: {0} characters.}}" -msgstr "" +msgstr "Alt-Text wird gekürzt. {MAX_ALT_TEXT, plural, other {Limit: {0} Zeichen.}}" #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:93 -#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:132 msgid "An email has been sent to {0}. It includes a confirmation code which you can enter below." msgstr "Eine E-Mail wurde an {0} gesendet. Sie enthält einen Bestätigungscode, den du unten eingeben kannst." -#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:114 -msgid "An email has been sent to your previous address, {0}. It includes a confirmation code which you can enter below." -msgstr "Eine E-Mail wurde an deine vorherige Adresse, {0}, gesendet. Sie enthält einen Bestätigungscode, den du unten eingeben kannst." +#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:59 +msgid "An email has been sent to your previous address, {currentEmail}. It includes a confirmation code which you can enter below." +msgstr "" -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:91 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:120 msgid "An email has been sent! Please enter the confirmation code included in the email below." msgstr "Eine E-Mail wurde versendet! Bitte gib unten den Bestätigungscode aus der E-Mail ein." @@ -823,9 +847,9 @@ msgstr "Beim Komprimieren des Videos ist ein Fehler aufgetreten." #: src/state/queries/explore-feed-previews.tsx:184 msgid "An error occurred while fetching the feed." -msgstr "" +msgstr "Beim Abrufen des Feeds ist ein Fehler aufgetreten." -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:336 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:343 msgid "An error occurred while generating your starter pack. Want to try again?" msgstr "Beim Generieren deines Startpakets ist ein Fehler aufgetreten. Möchtest du es erneut versuchen?" @@ -842,7 +866,7 @@ msgstr "Beim Laden des Videos ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erne msgid "An error occurred while saving the QR code!" msgstr "Beim Speichern des QR-Codes ist ein Fehler aufgetreten!" -#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:83 +#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:63 msgid "An error occurred while selecting the video" msgstr "Bei der Auswahl des Videos ist ein Fehler aufgetreten" @@ -856,16 +880,16 @@ msgid "An error occurred while uploading the video." msgstr "Beim Hochladen des Videos ist ein Fehler aufgetreten." #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:84 -#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:88 +#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:86 msgid "An illustration showing that Bluesky selects trusted verifiers, and trusted verifiers in turn verify individual user accounts." -msgstr "" +msgstr "Eine Illustration, die zeigt, dass Bluesky vertrauenswürdige Verifizierer auswählt und diese wiederum einzelne Nutzeraccounts verifizieren." #: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:28 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:28 msgid "An issue not included in these options" msgstr "Ein Problem, das hier nicht aufgelistet ist" -#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:41 +#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:38 msgid "An issue occurred starting the chat" msgstr "Beim Starten des Chats ist ein Problem aufgetreten" @@ -875,8 +899,8 @@ msgstr "Beim Öffnen des Chats ist ein Problem aufgetreten" #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:35 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:50 -#: src/components/ProfileCard.tsx:367 -#: src/components/ProfileCard.tsx:388 +#: src/components/ProfileCard.tsx:386 +#: src/components/ProfileCard.tsx:407 #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:38 #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:48 msgid "An issue occurred, please try again." @@ -910,7 +934,7 @@ msgstr "Animiertes GIF" #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:37 msgid "Announcing verification on Bluesky" -msgstr "" +msgstr "Ankündigung der Verifizierung auf Bluesky" #: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:33 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:33 @@ -921,14 +945,14 @@ msgstr "Asoziales Verhalten" msgid "Anybody can interact" msgstr "Jeder kann interagieren" -#: src/Navigation.tsx:408 +#: src/Navigation.tsx:411 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:67 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:18 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:23 msgid "App Icon" msgstr "App-Symbol" -#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:80 +#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:87 msgid "App Language" msgstr "App-Sprache" @@ -958,7 +982,7 @@ msgstr "Namen von App-Passwörtern müssen mindestens 4 Zeichen enthalten" msgid "App passwords" msgstr "App-Passwörter" -#: src/Navigation.tsx:320 +#: src/Navigation.tsx:323 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:51 msgid "App Passwords" msgstr "App-Passwörter" @@ -994,10 +1018,10 @@ msgstr "Suspendierung anfechten" msgid "Appeal this decision" msgstr "Einspruch gegen diese Entscheidung" -#: src/Navigation.tsx:360 +#: src/Navigation.tsx:363 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:85 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:191 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:194 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:193 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:196 msgid "Appearance" msgstr "Erscheinungsbild" @@ -1006,18 +1030,18 @@ msgstr "Erscheinungsbild" msgid "Apply default recommended feeds" msgstr "Standardmäßig empfohlene Feeds anwenden" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:885 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:890 msgid "Archived from {0}" msgstr "Archiviert von {0}" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:854 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:893 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:859 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:898 msgid "Archived post" msgstr "Archivierter Post" #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:209 msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{0}\"?" -msgstr "" +msgstr "Bist du sicher, dass du das App-Passwort „{0}“ löschen möchtest?" #: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:185 msgid "Are you sure you want to delete this message? The message will be deleted for you, but not for the other participant." @@ -1047,11 +1071,11 @@ msgstr "Bist du sicher, dass du {0} von deinen Feeds entfernen möchtest?" msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?" msgstr "Bist du sicher, dass du dies von deinen Feeds entfernen möchtest?" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:703 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:682 msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?" msgstr "Bist du sicher, dass du diesen Entwurf verwerfen möchtest?" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:882 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:861 msgid "Are you sure you'd like to discard this post?" msgstr "Bist du sicher, dass du diesen Post verwerfen möchtest?" @@ -1072,6 +1096,11 @@ msgstr "Kunst" msgid "Artistic or non-erotic nudity." msgstr "Künstlerische oder nicht-erotische Nacktheit." +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:570 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:573 +msgid "Assign topic - help train Discover!" +msgstr "" + #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:194 msgid "At least 3 characters" msgstr "Mindestens 3 Zeichen" @@ -1083,7 +1112,7 @@ msgstr "Aurora" #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:105 msgid "Autoplay options have moved to the <0>Content and Media settings</0>." -msgstr "" +msgstr "Optionen für Autoplay wurden in die <0>Inhalts- und Medien-Einstellungen</0> verschoben." #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:116 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:122 @@ -1103,7 +1132,7 @@ msgstr "Videos und GIFs automatisch abspielen" #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:170 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:133 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:134 -#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:115 +#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:150 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:41 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:286 msgid "Back" @@ -1113,49 +1142,55 @@ msgstr "Zurück" msgid "Back to Chats" msgstr "Zurück zu Chats" -#: src/view/screens/Lists.tsx:81 -#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:81 +#: src/view/screens/Lists.tsx:53 +#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:53 msgid "Before creating a list, you must first verify your email." -msgstr "" +msgstr "Bevor du eine Liste erstellen kannst, musst du zuerst deine E-Mail verifizieren." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:629 -msgid "Before creating a post, you must first verify your email." -msgstr "Bevor du einen Post erstellen kannst, musst du zuerst deine E-Mail verifizieren." +#: src/lib/hooks/useOpenComposer.tsx:14 +msgid "Before creating a post or replying, you must first verify your email." +msgstr "" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:343 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:235 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:245 msgid "Before creating a starter pack, you must first verify your email." msgstr "" -#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:80 -#: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:110 -#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:221 -msgid "Before you may message another user, you must first verify your email." +#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:235 +msgid "Before you can accept this chat request, you must first verify your email." +msgstr "" + +#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:54 +#: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:58 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:332 +#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:213 +msgid "Before you can message another user, you must first verify your email." msgstr "" #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:103 -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:109 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:120 msgid "Birthday" msgstr "Geburtstag" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:309 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:435 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:849 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:300 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:463 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:882 msgid "Block" msgstr "Blockieren" #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:247 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:250 -#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:134 -#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:136 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:346 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:353 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:686 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:688 +#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:144 +#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:146 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:374 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:381 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:719 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:721 msgid "Block account" msgstr "Account blockieren" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:418 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:844 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:446 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:877 msgid "Block Account?" msgstr "Account blockieren?" @@ -1169,7 +1204,7 @@ msgstr "Blockieren und löschen" #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:352 msgid "Block and/or delete this conversation" -msgstr "Diese Unterhaltung blockieren und/oder löschen" +msgstr "Diese Konversation blockieren und/oder löschen" #: src/view/screens/ProfileList.tsx:789 msgid "Block list" @@ -1200,17 +1235,17 @@ msgstr "Blockiert" msgid "Blocked accounts" msgstr "Blockierte Accounts" -#: src/Navigation.tsx:161 -#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:110 +#: src/Navigation.tsx:164 +#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:104 msgid "Blocked Accounts" msgstr "Blockierte Accounts" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:430 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:846 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:458 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:879 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you." msgstr "Blockierte Accounts können nicht in deinen Threads antworten, dich erwähnen oder anderweitig mit dir interagieren." -#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:121 +#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:190 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you. You will not see their content and they will be prevented from seeing yours." msgstr "Blockierte Accounts können nicht in deinen Threads antworten, dich erwähnen oder anderweitig mit dir interagieren. Du wirst ihre Inhalte nicht sehen und sie werden daran gehindert, deine zu sehen." @@ -1226,11 +1261,11 @@ msgstr "Blockieren hindert diesen Kennzeichnungsdienst nicht daran, Kennzeichnun msgid "Blocking is public. Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you." msgstr "Die Blockierung ist öffentlich. Blockierte Accounts können nicht in deinen Threads antworten, dich erwähnen oder anderweitig mit dir interagieren." -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:427 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:455 msgid "Blocking will not prevent labels from being applied on your account, but it will stop this account from replying in your threads or interacting with you." msgstr "Blockieren verhindert nicht, dass Kennzeichnungen zu deinem Account hinzugefügt werden, verhindert aber, dass dieser Account in deinen Threads antworten oder interagieren kann." -#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:173 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:175 msgid "Blog" msgstr "Blog" @@ -1239,7 +1274,7 @@ msgstr "Blog" msgid "Bluesky" msgstr "Bluesky" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:910 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:915 msgid "Bluesky cannot confirm the authenticity of the claimed date." msgstr "Bluesky kann die Echtheit des angegebenen Datums nicht bestätigen." @@ -1250,11 +1285,11 @@ msgstr "Bluesky Classic™" #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:212 msgid "Bluesky is an open network where you can choose your hosting provider. If you're a developer, you can host your own server." -msgstr "" +msgstr "Bluesky ist ein offenes Netzwerk, bei dem du deinen Hosting-Anbieter auswählen kannst. Wenn du Entwickler bist, kannst du deinen eigenen Server hosten." #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:149 msgid "Bluesky is an open network where you can choose your own provider. If you're new here, we recommend sticking with the default Bluesky Social option." -msgstr "" +msgstr "Bluesky ist ein offenes Netzwerk, bei dem du deinen eigenen Anbieter auswählen kannst. Wenn du neu hier bist, empfehlen wir dir, bei der Standardoption Bluesky Social zu bleiben." #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:53 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:70 @@ -1265,17 +1300,17 @@ msgstr "Mit Freunden ist Bluesky besser!" msgid "Bluesky Social Terms of Service" msgstr "Bluesky Social Nutzungsbedingungen" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:303 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:310 msgid "Bluesky will choose a set of recommended accounts from people in your network." msgstr "Bluesky wählt eine Reihe von empfohlenen Accounts von Personen in deinem Netzwerk aus." #: src/screens/Settings/components/PwiOptOut.tsx:99 msgid "Bluesky will not show your profile and posts to logged-out users. Other apps may not honor this request. This does not make your account private." -msgstr "Bluesky zeigt dein Profil und deine Posts nicht für abgemeldete Nutzer an. Andere Apps kommen dieser Aufforderung möglicherweise nicht nach." +msgstr "Bluesky zeigt dein Profil und deine Posts nicht für ausgeloggte Nutzer an. Andere Apps kommen dieser Aufforderung möglicherweise nicht nach." #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:132 msgid "Bluesky will proactively verify notable and authentic accounts." -msgstr "" +msgstr "Bluesky wird proaktiv bekannte und authentische Accounts verifizieren." #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:99 msgid "Bluesky+" @@ -1337,13 +1372,13 @@ msgstr "Startpaket {displayName} durchsuchen" #: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:89 msgid "Browse topic {0}" -msgstr "" +msgstr "Thema {0} durchsuchen" #: src/components/TrendingTopics.tsx:232 msgid "Browse topic {displayName}" msgstr "Thema {displayName} durchsuchen" -#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:168 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:170 msgid "Business" msgstr "Unternehmen" @@ -1372,47 +1407,49 @@ msgstr "Mit der Erstellung eines Accounts stimmst du den <0>Nutzungsbedingungen< #: src/screens/Search/components/StarterPackCard.tsx:105 msgid "By you" -msgstr "" +msgstr "Von dir" -#: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:72 +#: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:70 msgid "Camera" msgstr "Kamera" +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Enable.tsx:125 +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Enable.tsx:131 +#: src/components/dialogs/InAppBrowserConsent.tsx:98 +#: src/components/dialogs/InAppBrowserConsent.tsx:104 +#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:338 +#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:344 #: src/components/Menu/index.tsx:306 -#: src/components/Prompt.tsx:140 -#: src/components/Prompt.tsx:142 +#: src/components/Prompt.tsx:143 +#: src/components/Prompt.tsx:145 #: src/screens/Deactivated.tsx:158 -#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:227 -#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:235 +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:225 +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:233 #: src/screens/Search/Shell.tsx:349 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:44 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:225 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:78 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:85 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:268 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:270 #: src/screens/Takendown.tsx:99 #: src/screens/Takendown.tsx:102 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:937 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:948 -#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:213 -#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:215 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:916 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:927 +#: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:43 +#: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:52 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:279 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:282 -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:335 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:333 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:97 -#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:270 -#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:75 -#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:77 +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:269 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:105 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:107 -#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:255 -#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:261 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:213 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:209 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:213 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:340 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:338 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:170 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:278 msgctxt "action" @@ -1428,7 +1465,7 @@ msgstr "Account-Löschung abbrechen" msgid "Cancel image crop" msgstr "Bildbeschneidung abbrechen" -#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:265 +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:264 msgid "Cancel profile editing" msgstr "Profilbearbeitung abbrechen" @@ -1449,23 +1486,22 @@ msgid "Cancels opening the linked website" msgstr "Bricht das Öffnen der verlinkten Website ab" #: src/state/shell/composer/index.tsx:82 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:121 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:162 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:198 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:123 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:164 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:200 msgid "Cannot interact with a blocked user" -msgstr "" +msgstr "Kann nicht mit einem blockierten Nutzer interagieren" -#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:133 +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:132 msgid "Captions (.vtt)" msgstr "Untertitel (.vtt)" -#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:41 -#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:56 +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:40 +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:55 msgid "Captions & alt text" msgstr "Untertitel und Alt-Text" -#: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:60 -#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:160 +#: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:31 msgid "Change" msgstr "Ändern" @@ -1476,15 +1512,14 @@ msgstr "App-Symbol ändern" #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:38 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:221 msgid "Change app icon to \"{0}\"" -msgstr "" +msgstr "App-Symbol zu „{0}“ ändern" -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:97 -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:101 -msgid "Change email" -msgstr "E-Mail ändern" +#: src/components/AppLanguageDropdown.tsx:40 +msgid "Change app language" +msgstr "" -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:162 -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:187 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:200 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:225 msgid "Change email address" msgstr "E-Mail-Adresse ändern" @@ -1497,10 +1532,6 @@ msgstr "Handle ändern" msgid "Change moderation service" msgstr "Moderationsdienst ändern" -#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:155 -msgid "Change my email" -msgstr "Meine E-Mail ändern" - #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:153 msgid "Change Password" msgstr "Passwort ändern" @@ -1513,11 +1544,11 @@ msgstr "Sprache des Posts auf {suggestedLanguageName} ändern" msgid "Change report reason" msgstr "Grund für Meldung ändern" -#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:104 +#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:53 msgid "Change Your Email" msgstr "Deine E-Mail ändern" -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:171 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:209 msgid "Change your email address" msgstr "Ändere deine E-Mail-Adresse" @@ -1530,15 +1561,15 @@ msgstr "Ändert das App-Symbol" msgid "Changes hosting provider" msgstr "Ändert den Hosting-Anbieter" -#: src/Navigation.tsx:425 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:205 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:535 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:438 +#: src/Navigation.tsx:428 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:211 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:553 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:441 msgid "Chat" msgstr "Chat" -#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:68 -#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:280 +#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:78 +#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:304 msgctxt "toast" msgid "Chat deleted" msgstr "Chat gelöscht" @@ -1548,7 +1579,7 @@ msgctxt "toast" msgid "Chat muted" msgstr "Chat stummgeschaltet" -#: src/Navigation.tsx:435 +#: src/Navigation.tsx:438 #: src/screens/Messages/components/InboxPreview.tsx:24 msgid "Chat request inbox" msgstr "Posteingang für Chat-Anfragen" @@ -1559,8 +1590,8 @@ msgid "Chat requests" msgstr "Chat-Anfragen" #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:75 -#: src/Navigation.tsx:430 -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:328 +#: src/Navigation.tsx:433 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:341 msgid "Chat settings" msgstr "Chat-Einstellungen" @@ -1573,8 +1604,8 @@ msgctxt "toast" msgid "Chat unmuted" msgstr "Chat nicht mehr stummgeschaltet" -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:344 -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:368 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:357 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:381 msgid "Chats" msgstr "Chats" @@ -1593,13 +1624,13 @@ msgstr "Überprüfe deinen Posteingang auf eine E-Mail mit dem Bestätigungscode #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:389 msgid "Choose domain verification method" -msgstr "" +msgstr "Wähle eine Methode zur Domain-Verifizierung" #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:194 msgid "Choose Feeds" msgstr "Feeds wählen" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:311 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:318 msgid "Choose for me" msgstr "Wähle für mich" @@ -1619,7 +1650,7 @@ msgstr "Wähle diese Farbe als Avatar" msgid "Choose your account provider" msgstr "Wähle deinen Account-Anbieter" -#: src/view/screens/Feeds.tsx:728 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:731 msgid "Choose your own timeline! Feeds built by the community help you find content you love." msgstr "Wähle deine eigene Zeitleiste! Feeds von der Community helfen dir, Inhalte zu finden, die dir gefallen." @@ -1631,18 +1662,18 @@ msgstr "Wähle dein Passwort" msgid "Choose your username" msgstr "Wähle deinen Nutzernamen" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:393 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:423 msgid "Clear all storage data" msgstr "Alle Speicherdaten löschen" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:395 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:425 msgid "Clear all storage data (restart after this)" msgstr "Alle Speicherdaten löschen (danach neu starten)" -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:113 -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:117 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:116 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:120 msgid "Clear image cache" -msgstr "" +msgstr "Bildcache leeren" #: src/components/forms/SearchInput.tsx:70 msgid "Clear search query" @@ -1652,6 +1683,14 @@ msgstr "Suchanfrage löschen" msgid "click here" msgstr "hier klicken" +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:371 +msgid "Click here to restart the verification process." +msgstr "" + +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:273 +msgid "Click here to update your email" +msgstr "" + #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:337 msgid "Click to disable quote posts of this post." msgstr "Klicke, um Zitate dieses Posts zu deaktivieren." @@ -1676,29 +1715,34 @@ msgstr "Klima" msgid "Clip 🐴 clop 🐴" msgstr "Klipp 🐴 klapp 🐴" +#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:244 +#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:250 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:281 #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:174 #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:183 #: src/components/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:295 -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:289 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:346 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:352 #: src/components/dms/EmojiPopup.android.tsx:58 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:381 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:390 +#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:321 +#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:327 #: src/components/NewskieDialog.tsx:146 #: src/components/NewskieDialog.tsx:153 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:386 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:117 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:123 -#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:146 -#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:144 +#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:144 +#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:140 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:279 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:282 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:197 msgid "Close" msgstr "Schließen" -#: src/components/Dialog/index.web.tsx:113 -#: src/components/Dialog/index.web.tsx:261 +#: src/components/Dialog/index.web.tsx:111 +#: src/components/Dialog/index.web.tsx:259 msgid "Close active dialog" msgstr "Aktiven Dialog schließen" @@ -1711,17 +1755,17 @@ msgid "Close bottom drawer" msgstr "Untere Schublade schließen" #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:275 -#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:138 -#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:136 +#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:136 +#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:132 msgid "Close dialog" msgstr "Dialog schließen" -#: src/view/shell/index.web.tsx:83 +#: src/view/shell/index.web.tsx:85 msgid "Close drawer menu" msgstr "Seitenmenü schließen" -#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:137 -#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:173 +#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:136 +#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:172 msgid "Close emoji picker" msgstr "Emoji-Auswahl schließen" @@ -1741,7 +1785,7 @@ msgstr "Bildbetrachter schließen" #: src/components/ContextMenu/Backdrop.ios.tsx:79 #: src/components/ContextMenu/Backdrop.tsx:45 msgid "Close menu" -msgstr "" +msgstr "Menü schließen" #: src/components/Menu/index.tsx:300 msgid "Close this dialog" @@ -1751,12 +1795,12 @@ msgstr "Diesen Dialog schließen" msgid "Closes password update alert" msgstr "Schließt die Passwort-Update-Benachrichtigung" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:945 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:924 msgid "Closes post composer and discards post draft" -msgstr "" +msgstr "Schließt den Post-Composer und verwirft den Post-Entwurf" -#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:138 -#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:174 +#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:137 +#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:173 msgid "Closes the emoji picker" msgstr "Schließt die Emoji-Auswahl" @@ -1764,11 +1808,11 @@ msgstr "Schließt die Emoji-Auswahl" msgid "Closes viewer for header image" msgstr "Schließt den Betrachter für das Banner" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:479 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:481 msgid "Collapse list of users" msgstr "Liste der Benutzer einklappen" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:687 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:689 msgid "Collapses list of users for a given notification" msgstr "Klappt die Liste der Benutzer für eine bestimmte Meldung zusammen" @@ -1791,7 +1835,7 @@ msgstr "Komödie" msgid "Comics" msgstr "Comics" -#: src/Navigation.tsx:310 +#: src/Navigation.tsx:313 #: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:34 msgid "Community Guidelines" msgstr "Community-Richtlinien" @@ -1804,19 +1848,19 @@ msgstr "Schließe das Onboarding ab und nutze deinen Account" msgid "Complete the challenge" msgstr "Schließe die Herausforderung ab" -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:500 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:518 msgid "Compose new post" msgstr "Neuen Post verfassen" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:846 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:825 msgid "Compose posts up to {0, plural, other {# characters}} in length" -msgstr "" +msgstr "Verfasse Posts mit einer Länge von bis zu {0, plural, other {# Zeichen}}" #: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:34 msgid "Compose reply" msgstr "Antwort verfassen" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1689 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1669 msgid "Compressing video..." msgstr "Video wird komprimiert..." @@ -1828,23 +1872,17 @@ msgstr "Konfiguriere die Inhaltsfilterung für die Kategorie: {name}" msgid "Configured in <0>moderation settings</0>." msgstr "Konfiguriert in <0>Moderationseinstellungen</0>" -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:253 -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:260 -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:283 -#: src/components/Prompt.tsx:183 +#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:203 +#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:210 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:316 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:323 #: src/components/Prompt.tsx:186 +#: src/components/Prompt.tsx:189 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:185 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:188 -#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:239 -#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:241 msgid "Confirm" msgstr "Bestätigen" -#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:188 -#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:190 -msgid "Confirm Change" -msgstr "Änderung bestätigen" - #: src/view/com/modals/lang-settings/ConfirmLanguagesButton.tsx:34 msgid "Confirm content language settings" msgstr "Bestätige die Spracheinstellungen für den Inhalt" @@ -1861,18 +1899,19 @@ msgstr "Bestätige dein Alter:" msgid "Confirm your birthdate" msgstr "Bestätige dein Geburtsdatum" -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:214 +#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:160 +#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:164 +#: src/components/dialogs/EmailDialog/components/TokenField.tsx:36 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:252 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:274 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:144 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:150 -#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:152 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:220 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:226 -#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:173 msgid "Confirmation code" msgstr "Bestätigungscode" -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:210 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:248 msgid "Confirmation Code" msgstr "Bestätigungscode" @@ -1880,8 +1919,8 @@ msgstr "Bestätigungscode" msgid "Connecting..." msgstr "Verbinden…" -#: src/screens/Signup/index.tsx:193 -#: src/screens/Signup/index.tsx:196 +#: src/screens/Signup/index.tsx:197 +#: src/screens/Signup/index.tsx:200 msgid "Contact support" msgstr "Support kontaktieren" @@ -1890,12 +1929,12 @@ msgid "Content & Media" msgstr "Inhalte und Medien" #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:109 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:183 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:186 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:185 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:188 msgid "Content and media" msgstr "Inhalte und Medien" -#: src/Navigation.tsx:384 +#: src/Navigation.tsx:387 msgid "Content and Media" msgstr "Inhalte und Medien" @@ -1911,7 +1950,7 @@ msgstr "Inhaltsfilterung" msgid "Content from across the network we think you might like." msgstr "Inhalte aus dem gesamten Netzwerk, von denen wir glauben, dass sie dir gefallen könnten." -#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:250 +#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:153 #: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:76 msgid "Content Languages" msgstr "Inhaltssprachen" @@ -1937,11 +1976,11 @@ msgid "Context menu backdrop, click to close the menu." msgstr "Hintergrund des Kontextmenüs; klicken, um das Menü zu schließen" #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:244 -#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:278 +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:276 msgid "Continue" msgstr "Fortfahren" -#: src/components/AccountList.tsx:126 +#: src/components/AccountList.tsx:128 msgid "Continue as {0} (currently signed in)" msgstr "Fortfahren als {0} (noch angemeldet)" @@ -1950,7 +1989,7 @@ msgid "Continue thread..." msgstr "Thread fortsetzen…" #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:241 -#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:275 +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:273 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:60 msgid "Continue to next step" msgstr "Weiter zum nächsten Schritt" @@ -1973,7 +2012,7 @@ msgstr "Kochen" msgid "Copied" msgstr "Kopiert" -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:148 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:151 msgid "Copied build version to clipboard" msgstr "Die Build-Version wurde in die Zwischenablage kopiert" @@ -1981,8 +2020,8 @@ msgstr "Die Build-Version wurde in die Zwischenablage kopiert" #: src/lib/sharing.ts:25 #: src/lib/sharing.ts:41 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:153 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:250 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:397 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:255 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:400 msgid "Copied to clipboard" msgstr "In die Zwischenablage kopiert" @@ -1991,7 +2030,7 @@ msgstr "In die Zwischenablage kopiert" msgid "Copied!" msgstr "Kopiert!" -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:124 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:127 msgid "Copies build version to clipboard" msgstr "Kopiert die Build-Version in die Zwischenablage" @@ -2003,13 +2042,13 @@ msgstr "Kopieren" msgid "Copy App Password" msgstr "App-Passwort kopieren" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:383 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:386 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:411 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:414 msgid "Copy at:// URI" msgstr "at://-URI kopieren" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:748 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:750 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:781 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:783 msgid "Copy author DID" msgstr "DID des Autors kopieren" @@ -2019,8 +2058,8 @@ msgid "Copy code" msgstr "Kopiere den Code" #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:491 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:392 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:395 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:420 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:423 msgid "Copy DID" msgstr "DID kopieren" @@ -2040,8 +2079,8 @@ msgstr "Link kopieren" msgid "Copy link to list" msgstr "Link zur Liste kopieren" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:498 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:507 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:517 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:526 msgid "Copy link to post" msgstr "Link zum Post kopieren" @@ -2050,13 +2089,13 @@ msgstr "Link zum Post kopieren" msgid "Copy message text" msgstr "Nachrichtentext kopieren" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:741 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:743 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:774 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:776 msgid "Copy post at:// URI" msgstr "at://-URI des Posts kopieren" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:476 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:478 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:495 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:497 msgid "Copy post text" msgstr "Post-Text kopieren" @@ -2066,9 +2105,9 @@ msgstr "QR-Code kopieren" #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:445 msgid "Copy TXT record value" -msgstr "" +msgstr "TXT-Eintragswert kopieren" -#: src/Navigation.tsx:315 +#: src/Navigation.tsx:318 #: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:31 msgid "Copyright Policy" msgstr "Urheberrechtsbestimmungen" @@ -2078,7 +2117,7 @@ msgstr "Urheberrechtsbestimmungen" msgid "Could not leave chat" msgstr "Du konntest den Chat nicht verlassen" -#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:80 +#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:83 msgid "Could not load feed" msgstr "Feed konnte nicht geladen werden" @@ -2094,7 +2133,7 @@ msgstr "Chat konnte nicht stummgeschaltet werden" msgid "Could not process your video" msgstr "Video konnte nicht verarbeitet werden" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:293 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:300 msgid "Create" msgstr "Erstellen" @@ -2103,19 +2142,19 @@ msgid "Create a QR code for a starter pack" msgstr "QR-Code für ein Startpaket erstellen" #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:178 -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:274 -#: src/Navigation.tsx:460 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:287 +#: src/Navigation.tsx:463 msgid "Create a starter pack" msgstr "Ein Startpaket erstellen" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:255 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:274 msgid "Create a starter pack for me" msgstr "Ein Startpaket für mich erstellen" #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:55 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:117 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:315 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:320 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:335 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:340 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:199 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:204 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:47 @@ -2135,9 +2174,9 @@ msgstr "Einen Account erstellen" #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:303 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:310 msgid "Create an account without using this starter pack" -msgstr "" +msgstr "Erstelle einen Account, ohne dieses Starterpaket zu verwenden" -#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:292 +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:290 msgid "Create an avatar instead" msgstr "Stattdessen einen Avatar erstellen" @@ -2183,7 +2222,7 @@ msgstr "Anpassen, wer mit diesem Post interagieren kann." #: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:56 msgid "Customizes your Bluesky experience" -msgstr "" +msgstr "Passt dein Bluesky-Erlebnis individuell an" #: src/components/dialogs/Embed.tsx:167 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:169 @@ -2209,13 +2248,13 @@ msgstr "Dunkles Farbschema" msgid "Date of birth" msgstr "Geburtsdatum" -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:146 -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:151 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:157 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:162 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:73 msgid "Deactivate account" msgstr "Account deaktivieren" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:374 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:397 msgid "Debug Moderation" msgstr "Debug-Moderation" @@ -2237,19 +2276,19 @@ msgstr "Standardsymbole" #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:594 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:672 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:744 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:767 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:800 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:768 msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:156 -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:161 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:167 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:172 msgid "Delete account" msgstr "Account löschen" #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:101 msgid "Delete Account <0>\"</0><1>{0}</1><2>\"</2>" -msgstr "" +msgstr "Account <0>„</0><1>{0}</1><2>“</2> löschen" #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:187 msgid "Delete app password" @@ -2259,25 +2298,25 @@ msgstr "App-Passwort löschen" msgid "Delete app password?" msgstr "App-Passwort löschen?" -#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:292 -#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:299 +#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:316 +#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:323 msgid "Delete chat" msgstr "Chat löschen" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:381 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:404 msgid "Delete chat declaration record" msgstr "Datensatz für die Chat-Erklärung löschen" #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:362 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:365 -#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:126 -#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:129 +#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:136 +#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:139 msgid "Delete conversation" -msgstr "Unterhaltung löschen" +msgstr "Konversation löschen" #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:320 msgid "Delete Conversation" -msgstr "Unterhaltung löschen" +msgstr "Konversation löschen" #: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:160 msgid "Delete for me" @@ -2285,7 +2324,7 @@ msgstr "Für mich löschen" #: src/view/screens/ProfileList.tsx:556 msgid "Delete list" -msgstr "" +msgstr "Liste löschen" #: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:183 msgid "Delete message" @@ -2299,9 +2338,9 @@ msgstr "Nachricht für mich löschen" msgid "Delete my account" msgstr "Meinen Account löschen" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:856 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:726 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:728 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:835 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:759 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:761 msgid "Delete post" msgstr "Post löschen" @@ -2318,7 +2357,7 @@ msgstr "Startpaket löschen?" msgid "Delete this list?" msgstr "Diese Liste löschen?" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:762 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:795 msgid "Delete this post?" msgstr "Diesen Post löschen?" @@ -2335,48 +2374,48 @@ msgstr "Gelöschter Account" msgid "Deleted post." msgstr "Gelöschter Post." -#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:370 -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:280 -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:301 -#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:219 -#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:231 +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:369 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:278 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:299 +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:218 +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:230 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" -#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:390 +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:389 msgid "Description is too long" msgstr "Beschreibung ist zu lang" -#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:391 +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:390 msgid "Description is too long. {DESCRIPTION_MAX_GRAPHEMES, plural, other {The maximum number of characters is #.}}" -msgstr "" +msgstr "Beschreibung ist zu lang. {DESCRIPTION_MAX_GRAPHEMES, plural, other {Die maximale Anzahl an Zeichen beträgt #.}}" #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:150 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:114 msgid "Descriptive alt text" msgstr "Beschreibender Alt-Text" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:630 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:640 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:663 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:673 msgid "Detach quote" msgstr "Zitat trennen" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:824 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:857 msgid "Detach quote post?" msgstr "" -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:137 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:140 msgctxt "toast" msgid "Developer mode disabled" msgstr "Entwicklermodus deaktiviert" -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:131 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:134 msgctxt "toast" msgid "Developer mode enabled" msgstr "Entwicklermodus aktiviert" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:250 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:253 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:252 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:255 msgid "Developer options" msgstr "Entwickleroptionen" @@ -2388,6 +2427,15 @@ msgstr "Dialog: Anpassen, wer mit diesem Post interagieren kann" msgid "Dim" msgstr "Gedimmt" +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:233 +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:242 +msgid "Disable 2FA" +msgstr "" + +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:157 +msgid "Disable email 2FA" +msgstr "" + #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:89 msgid "Disable Email 2FA" msgstr "Zwei-Faktor-Authentifizierung per E-Mail deaktivieren" @@ -2411,8 +2459,8 @@ msgid "Disabled" msgstr "Deaktiviert" #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:88 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:705 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:889 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:684 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:868 msgid "Discard" msgstr "Verwerfen" @@ -2420,11 +2468,11 @@ msgstr "Verwerfen" msgid "Discard changes?" msgstr "Änderungen verwerfen?" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:702 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:681 msgid "Discard draft?" msgstr "Entwurf verwerfen?" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:881 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:860 msgid "Discard post?" msgstr "Post verwerfen?" @@ -2435,22 +2483,22 @@ msgstr "Apps daran hindern, ausgeloggten Nutzern meinen Account anzuzeigen" #: src/screens/Search/Explore.tsx:436 msgid "Discover Feeds" -msgstr "" +msgstr "Entdecke Feeds" #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:70 #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:71 msgid "Discover new custom feeds" msgstr "Entdecke neue benutzerdefinierte Feeds" -#: src/view/screens/Feeds.tsx:725 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:728 msgid "Discover New Feeds" msgstr "Entdecke neue Feeds" -#: src/components/Dialog/index.tsx:323 +#: src/components/Dialog/index.tsx:321 msgid "Dismiss" msgstr "Verwerfen" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1613 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1593 msgid "Dismiss error" msgstr "Fehler verwerfen" @@ -2460,7 +2508,7 @@ msgstr "Anleitung zum Einstieg schließen" #: src/screens/Search/modules/ExploreInterestsCard.tsx:43 msgid "Dismiss interests" -msgstr "" +msgstr "Interessen verwerfen" #: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:92 msgid "Dismiss this section" @@ -2471,9 +2519,9 @@ msgstr "Diesen Abschnitt verwerfen" msgid "Display larger alt text badges" msgstr "Größere Alt-Text-Badges zeigen" -#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:321 -#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:327 -#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:377 +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:320 +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:326 +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:376 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:194 msgid "Display name" msgstr "Anzeigename" @@ -2482,13 +2530,13 @@ msgstr "Anzeigename" msgid "Display Name" msgstr "Anzeigename" -#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:340 +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:339 msgid "Display name is too long" msgstr "Anzeigename ist zu lang" -#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:341 +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:340 msgid "Display name is too long. {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES, plural, other {The maximum number of characters is #.}}" -msgstr "" +msgstr "Anzeigename ist zu lang. {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES, plural, other {Die maximale Anzahl an Zeichen beträgt #.}}" #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:392 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:394 @@ -2497,7 +2545,7 @@ msgstr "DNS-Panel" #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:302 msgid "Do not apply this mute word to users you follow" -msgstr "" +msgstr "Wende dieses Stummschaltwort nicht auf Nutzer an, denen du folgst" #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:39 msgid "Does not include nudity." @@ -2511,21 +2559,31 @@ msgstr "Beginnt oder endet nicht mit einem Bindestrich" msgid "Domain verified!" msgstr "Domain verifiziert!" +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:368 +msgid "Don't have a code or need a new one? <0>Click here.</0>" +msgstr "" + +#: src/components/dialogs/EmailDialog/components/ResendEmailText.tsx:37 +msgid "Don't see an email? <0>Click here to resend.</0>" +msgstr "" + #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:115 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:121 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:314 -#: src/components/forms/DateField/index.tsx:102 -#: src/components/forms/DateField/index.tsx:108 -#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:330 -#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:333 +#: src/components/forms/DateField/index.tsx:103 +#: src/components/forms/DateField/index.tsx:109 +#: src/components/Select/index.tsx:183 +#: src/components/Select/index.tsx:190 +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:328 +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:331 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:215 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:222 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:232 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:233 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:223 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:230 -#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:169 -#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:179 +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:168 +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:178 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:112 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:81 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:124 @@ -2544,13 +2602,13 @@ msgstr "Fertig{extraText}" #: src/components/dms/MessageItem.tsx:161 msgid "Double tap or long press the message to add a reaction" -msgstr "" +msgstr "Doppeltippen oder lange auf die Nachricht drücken, um eine Reaktion hinzuzufügen" -#: src/components/Dialog/index.tsx:324 +#: src/components/Dialog/index.tsx:322 msgid "Double tap to close the dialog" msgstr "Doppeltippen, um den Dialog zu schließen" -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1047 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1057 msgid "Double tap to like" msgstr "" @@ -2575,7 +2633,7 @@ msgstr "Dauer: " msgid "e.g. alice" msgstr "z. B. alice" -#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:328 +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:327 msgid "e.g. Alice Lastname" msgstr "z. B. Max Mustermann" @@ -2587,7 +2645,7 @@ msgstr "z. B. Alice Roberts" msgid "e.g. alice.com" msgstr "z. B. alice.com" -#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:224 +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:223 msgid "e.g. Artist, dog-lover, and avid reader." msgstr "z. B. Künstlerin, Hundeliebhaberin und begeisterte Leserin." @@ -2595,19 +2653,19 @@ msgstr "z. B. Künstlerin, Hundeliebhaberin und begeisterte Leserin." msgid "E.g. artistic nudes." msgstr "z. B. künstlerische Nacktheit" -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:263 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:261 msgid "e.g. Great Posters" msgstr "z. B. Großartige Poster" -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:264 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:262 msgid "e.g. Spammers" msgstr "z. B. Spammer" -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:292 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:290 msgid "e.g. The posters who never miss." msgstr "z. B. Die Poster, die immer ins Schwarze treffen." -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:293 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:291 msgid "e.g. Users that repeatedly reply with ads." msgstr "z. B. Benutzer, die wiederholt mit Werbung antworten." @@ -2615,7 +2673,7 @@ msgstr "z. B. Benutzer, die wiederholt mit Werbung antworten." msgid "Each code works once. You'll receive more invite codes periodically." msgstr "Jeder Code funktioniert einmal. Du erhältst regelmäßig neue Einladungscodes." -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:112 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:123 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:583 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:534 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:541 @@ -2628,8 +2686,8 @@ msgctxt "action" msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:363 -#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:95 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:426 +#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:119 msgid "Edit avatar" msgstr "Avatar bearbeiten" @@ -2637,32 +2695,37 @@ msgstr "Avatar bearbeiten" msgid "Edit Feeds" msgstr "Feeds bearbeiten" -#: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:58 -#: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:62 +#: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:85 +#: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:89 #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:194 msgid "Edit image" msgstr "Bild bearbeiten" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:707 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:720 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:740 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:753 msgid "Edit interaction settings" msgstr "Interaktionseinstellungen bearbeiten" #: src/screens/Search/modules/ExploreInterestsCard.tsx:98 #: src/screens/Search/modules/ExploreInterestsCard.tsx:105 msgid "Edit interests" -msgstr "" +msgstr "Interessen bearbeiten" #: src/view/screens/ProfileList.tsx:544 msgid "Edit list details" msgstr "Details der Liste bearbeiten" -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:230 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:307 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:313 +msgid "Edit live status" +msgstr "" + +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:228 msgid "Edit Moderation List" msgstr "Moderationsliste bearbeiten" -#: src/Navigation.tsx:325 -#: src/view/screens/Feeds.tsx:515 +#: src/Navigation.tsx:328 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:518 msgid "Edit My Feeds" msgstr "Meine Feeds bearbeiten" @@ -2679,15 +2742,15 @@ msgstr "Personen bearbeiten" msgid "Edit post interaction settings" msgstr "Post-Interaktionseinstellungen bearbeiten" -#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:276 -#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:282 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:196 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:182 +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:275 +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:281 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:183 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:172 msgid "Edit profile" msgstr "Profil bearbeiten" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:199 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:185 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:186 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:175 msgid "Edit Profile" msgstr "Profil bearbeiten" @@ -2695,7 +2758,7 @@ msgstr "Profil bearbeiten" msgid "Edit starter pack" msgstr "Startpaket bearbeiten" -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:225 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:223 msgid "Edit User List" msgstr "Benutzerliste bearbeiten" @@ -2707,11 +2770,11 @@ msgstr "Bearbeiten, wer antworten kann" msgid "Edit your display name" msgstr "Bearbeite deinen Anzeigenamen" -#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:232 +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:231 msgid "Edit your profile description" msgstr "Bearbeite deine Profilbeschreibung" -#: src/Navigation.tsx:465 +#: src/Navigation.tsx:468 msgid "Edit your starter pack" msgstr "Dein Startpaket bearbeiten" @@ -2724,9 +2787,8 @@ msgstr "Bildung" msgid "Either the creator of this list has blocked you or you have blocked the creator." msgstr "Entweder hat der Ersteller dieser Liste dich blockiert oder du hast den Ersteller blockiert." -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:60 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:63 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:193 -#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:136 msgid "Email" msgstr "E-Mail" @@ -2747,20 +2809,17 @@ msgstr "E-Mail-Adresse" msgid "Email Resent" msgstr "E-Mail erneut gesendet" -#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:54 -#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:83 -msgctxt "toast" -msgid "Email updated" -msgstr "E-Mail aktualisiert" +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:208 +msgid "Email sent!" +msgstr "" -#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:106 -msgid "Email Updated" -msgstr "E-Mail aktualisiert" +#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:63 +msgid "Email Updated!" +msgstr "" -#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:85 -msgctxt "toast" -msgid "Email verified" -msgstr "E-Mail verifiziert" +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:182 +msgid "Email verification complete!" +msgstr "" #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:79 msgid "Email Verified" @@ -2772,8 +2831,8 @@ msgstr "HTML-Code einbetten" #: src/components/dialogs/Embed.tsx:104 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:108 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:515 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:517 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:534 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:536 msgid "Embed post" msgstr "Post einbetten" @@ -2785,8 +2844,9 @@ msgstr "Bette diesen Post in deine Website ein. Kopiere einfach den folgenden Co msgid "Embedded video player" msgstr "Eingebetteter Video-Player" -#: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:56 -#: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:60 +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Enable.tsx:104 +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Enable.tsx:111 +#: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:31 msgid "Enable" msgstr "Aktivieren" @@ -2798,9 +2858,9 @@ msgstr "Nur {0} aktivieren" msgid "Enable adult content" msgstr "Inhalte für Erwachsene aktivieren" -#: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:53 -msgid "Enable Email 2FA" -msgstr "Zwei-Faktor-Authentifizierung per E-Mail aktivieren" +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Enable.tsx:92 +msgid "Enable email 2FA" +msgstr "" #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:81 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:88 @@ -2831,11 +2891,11 @@ msgstr "" #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:167 msgid "Enable trending videos in your Discover feed" -msgstr "" +msgstr "Aktiviere angesagte Videos in deinem Discover-Feed" #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:153 msgid "Enable trending videos in your Discover feed." -msgstr "" +msgstr "Aktiviere angesagte Videos in deinem Discover-Feed." #: src/screens/Messages/Settings.tsx:130 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:133 @@ -2847,7 +2907,7 @@ msgstr "Aktiviert" msgid "End of feed" msgstr "Ende des Feeds" -#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:159 +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:158 msgid "Ensure you have selected a language for each subtitle file." msgstr "Stelle sicher, dass du für jede Untertiteldatei eine Sprache ausgewählt hast." @@ -2860,14 +2920,15 @@ msgstr "Gib ein Passwort ein" msgid "Enter a word or tag" msgstr "Gib ein Wort oder einen Tag ein" -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:89 +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:201 +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:318 +msgid "Enter code" +msgstr "" + +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:118 msgid "Enter Code" msgstr "Code eingeben" -#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:113 -msgid "Enter Confirmation Code" -msgstr "Bestätigungscode eingeben" - #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:405 msgid "Enter fullscreen" msgstr "In den Vollbildmodus wechseln" @@ -2882,11 +2943,11 @@ msgstr "Gib die Domain ein, die du verwenden möchtest" #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:113 msgid "Enter the email you used to create your account. We'll send you a \"reset code\" so you can set a new password." -msgstr "" +msgstr "Gib die E-Mail ein, mit der du deinen Account erstellt hast. Wir senden dir einen „Zurücksetzungscode“, damit du ein neues Passwort festlegen kannst." #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:218 msgid "Enter the username or email address you used when you created your account" -msgstr "" +msgstr "Gib den Nutzernamen oder die E-Mail-Adresse ein, die du bei der Erstellung deines Accounts verwendet hast" #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:104 msgid "Enter your birth date" @@ -2897,11 +2958,7 @@ msgstr "Gib dein Geburtsdatum ein" msgid "Enter your email address" msgstr "Gib deine E-Mail-Adresse ein" -#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:42 -msgid "Enter your new email above" -msgstr "Gib oben deine neue E-Mail ein" - -#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:112 +#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:138 msgid "Enter your new email address below." msgstr "Gib unten deine neue E-Mail-Adresse ein." @@ -2919,9 +2976,9 @@ msgstr "" #: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:235 msgid "Entertainment" -msgstr "" +msgstr "Unterhaltung" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1698 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1678 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:42 msgid "Error" msgstr "Fehler" @@ -2940,7 +2997,7 @@ msgstr "Fehler:" #: src/screens/Search/SearchResults.tsx:131 msgid "Error: {error}" -msgstr "" +msgstr "Fehler: {error}" #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:394 msgid "Everybody" @@ -2997,15 +3054,15 @@ msgstr "Verlässt die Bildansicht" msgid "Expand alt text" msgstr "Alt-Text erweitern" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:480 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:482 msgid "Expand list of users" msgstr "Liste der Benutzer erweitern" -#: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:83 +#: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:84 msgid "Expand or collapse the full post you are replying to" msgstr "Erweitere oder reduziere den gesamten Post, auf den du antwortest" -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:941 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:951 msgid "Expands or collapses post text" msgstr "Text des Posts erweitern oder einklappen" @@ -3031,6 +3088,10 @@ msgstr "Läuft ab {0}" msgid "Expires in {0}" msgstr "Läuft in {0} ab" +#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:145 +msgid "Expires in {0} at {1}" +msgstr "" + #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:47 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:51 msgid "Explicit or potentially disturbing media." @@ -3040,15 +3101,15 @@ msgstr "Explizite oder potenziell verstörende Medien." msgid "Explicit sexual images." msgstr "Explizite sexuelle Bilder." -#: src/Navigation.tsx:649 +#: src/Navigation.tsx:652 #: src/screens/Search/Shell.tsx:307 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:617 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:386 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:635 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:389 msgid "Explore" msgstr "" -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:137 -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:141 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:148 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:152 msgid "Export my data" msgstr "Meine Daten exportieren" @@ -3071,12 +3132,12 @@ msgstr "Externe Medien" msgid "External media may allow websites to collect information about you and your device. No information is sent or requested until you press the \"play\" button." msgstr "Externe Medien können es Websites ermöglichen, Informationen über dich und dein Gerät zu sammeln. Es werden keine Informationen gesendet oder angefordert, bis du die Schaltfläche \"Abspielen\" drückst." -#: src/Navigation.tsx:344 +#: src/Navigation.tsx:347 #: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:31 msgid "External Media Preferences" msgstr "Externe Medienpräferenzen" -#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:208 +#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:220 msgctxt "toast" msgid "Failed to accept chat" msgstr "Chat konnte nicht angenommen werden" @@ -3084,21 +3145,17 @@ msgstr "Chat konnte nicht angenommen werden" #: src/components/dms/ActionsWrapper.web.tsx:67 #: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:100 msgid "Failed to add emoji reaction" -msgstr "" +msgstr "Fehler beim Hinzufügen der Emoji-Reaktion" #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:587 msgid "Failed to change handle. Please try again." -msgstr "" - -#: src/components/verification/VerificationCreatePrompt.tsx:32 -msgid "Failed to create a verification" -msgstr "" +msgstr "Fehler beim Ändern des Handles. Bitte versuche es erneut." #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:173 msgid "Failed to create app password. Please try again." msgstr "Fehler beim Erstellen des App-Passworts. Bitte versuche es erneut." -#: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:39 +#: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:36 msgid "Failed to create conversation" msgstr "Fehler beim Erstellen der Konversation" @@ -3107,12 +3164,12 @@ msgstr "Fehler beim Erstellen der Konversation" msgid "Failed to create starter pack" msgstr "Startpaket konnte nicht erstellt werden" -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:186 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:184 msgid "Failed to create the list. Check your internet connection and try again." msgstr "Die Liste konnte nicht erstellt werden. Überprüfe deine Internetverbindung und versuche es erneut." -#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:54 -#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:267 +#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:64 +#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:291 msgctxt "toast" msgid "Failed to delete chat" msgstr "Chat konnte nicht gelöscht werden" @@ -3121,7 +3178,7 @@ msgstr "Chat konnte nicht gelöscht werden" msgid "Failed to delete message" msgstr "Nachricht konnte nicht gelöscht werden" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:210 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:215 msgid "Failed to delete post, please try again" msgstr "Post konnte nicht gelöscht werden, bitte versuche es erneut" @@ -3129,7 +3186,7 @@ msgstr "Post konnte nicht gelöscht werden, bitte versuche es erneut" msgid "Failed to delete starter pack" msgstr "Startpaket konnte nicht gelöscht werden" -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:243 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:244 #: src/screens/Messages/Inbox.tsx:187 msgid "Failed to load conversations" msgstr "Fehler beim Laden der Konversationen" @@ -3168,11 +3225,11 @@ msgstr "Post konnte nicht angeheftet werden" #: src/components/dms/ActionsWrapper.web.tsx:61 #: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:94 msgid "Failed to remove emoji reaction" -msgstr "" +msgstr "Fehler beim Entfernen der Emoji-Reaktion" #: src/components/verification/VerificationRemovePrompt.tsx:34 msgid "Failed to remove verification" -msgstr "" +msgstr "Verifizierung konnte nicht entfernt werden" #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:46 msgid "Failed to save image: {0}" @@ -3189,21 +3246,35 @@ msgstr "Fehler beim Speichern der Einstellungen. Bitte versuche es erneut." #: src/screens/Settings/SettingsInterests.tsx:133 msgctxt "toast" msgid "Failed to save your interests." -msgstr "" +msgstr "Interessen konnten nicht gespeichert werden." #: src/components/dms/MessageItem.tsx:310 msgid "Failed to send" msgstr "Konnte nicht gesendet werden" +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:122 +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:136 +msgid "Failed to send email, please try again." +msgstr "" + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:254 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:87 msgid "Failed to submit appeal, please try again." msgstr "Anfechtung nicht eingereicht. Bitte versuche es erneut." -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:239 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:244 msgid "Failed to toggle thread mute, please try again" msgstr "Du konntest die Stummschaltung des Threads nicht aktivieren oder deaktivieren. Bitte versuche es erneut" +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:149 +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Enable.tsx:83 +msgid "Failed to update email 2FA settings" +msgstr "" + +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:195 +msgid "Failed to update email, please try again." +msgstr "" + #: src/components/FeedCard.tsx:285 msgid "Failed to update feeds" msgstr "Aktualisierung der Feeds fehlgeschlagen" @@ -3219,11 +3290,15 @@ msgstr "Einstellungen konnten nicht aktualisiert werden" msgid "Failed to upload video" msgstr "Fehler beim Hochladen des Videos" +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:168 +msgid "Failed to verify email, please try again." +msgstr "" + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:360 msgid "Failed to verify handle. Please try again." msgstr "Fehler beim Überprüfen des Handles. Bitte versuche es erneut." -#: src/Navigation.tsx:260 +#: src/Navigation.tsx:263 msgid "Feed" msgstr "Feed" @@ -3242,30 +3317,30 @@ msgstr "Feed-Umschalter" #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:102 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:103 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:340 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:343 msgid "Feedback" msgstr "Feedback" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:294 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:303 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:299 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:314 msgctxt "toast" msgid "Feedback sent!" msgstr "Feedback gesendet!" -#: src/Navigation.tsx:445 +#: src/Navigation.tsx:448 #: src/screens/Search/SearchResults.tsx:68 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:185 -#: src/view/screens/Feeds.tsx:508 -#: src/view/screens/Profile.tsx:227 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:511 +#: src/view/screens/Profile.tsx:230 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:96 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:655 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:502 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:673 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:505 msgid "Feeds" msgstr "Feeds" #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:198 msgid "Feeds are custom algorithms that users build with a little coding expertise. <0/> for more information." -msgstr "Feeds sind benutzerdefinierte Algorithmen, die Benutzer mit ein wenig Programmierkenntnisse erstellen. <0/> für mehr Informationen." +msgstr "Feeds sind benutzerdefinierte Algorithmen, die Nutzer mit ein wenig Programmierkenntnisse erstellen. <0/> für mehr Informationen." #: src/components/FeedCard.tsx:282 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:82 @@ -3345,11 +3420,11 @@ msgid "Flexible" msgstr "Flexibel" #. User is not following this account, click to follow -#: src/components/ProfileCard.tsx:400 -#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:456 -#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:467 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:236 -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:829 +#: src/components/ProfileCard.tsx:419 +#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:488 +#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:499 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:226 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:839 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:131 msgid "Follow" msgstr "Folgen" @@ -3359,19 +3434,15 @@ msgctxt "action" msgid "Follow" msgstr "Folgen" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:221 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:211 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:113 msgid "Follow {0}" msgstr "{0} folgen" -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:806 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:816 msgid "Follow {handle}" msgstr "{handle} folgen" -#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:68 -msgid "Follow {name}" -msgstr "{name} folgen" - #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:52 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:229 msgid "Follow 10 accounts" @@ -3381,8 +3452,8 @@ msgstr "Folge 10 Accounts" msgid "Follow 7 accounts" msgstr "Folge 7 Accounts" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:265 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:276 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:274 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:285 msgid "Follow account" msgstr "Account folgen" @@ -3391,7 +3462,7 @@ msgstr "Account folgen" msgid "Follow all" msgstr "Allen folgen" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:234 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:224 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:129 msgid "Follow Back" msgstr "Zurückfolgen" @@ -3417,7 +3488,7 @@ msgstr "Gefolgt von <0>{0}</0> und <1>{1}</1>" msgid "Followed by <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, and {2, plural, one {# other} other {# others}}" msgstr "Gefolgt von <0>{0}</0>, <1>{1}</1> und {2, plural, one {# anderer Person} other {# anderen}}" -#: src/Navigation.tsx:214 +#: src/Navigation.tsx:217 msgid "Followers of @{0} that you know" msgstr "Follower von @{0}, die du kennst" @@ -3427,36 +3498,32 @@ msgid "Followers you know" msgstr "Follower, die du kennst" #. User is following this account, click to unfollow -#: src/components/ProfileCard.tsx:394 -#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:455 -#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:466 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:232 -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:827 +#: src/components/ProfileCard.tsx:413 +#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:487 +#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:498 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:222 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:837 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:134 -#: src/view/screens/Feeds.tsx:599 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:602 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:422 msgid "Following" msgstr "Folge ich" -#: src/components/ProfileCard.tsx:357 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:101 +#: src/components/ProfileCard.tsx:376 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:89 msgid "Following {0}" -msgstr "Ich folge {0}" +msgstr "{0} Folge ich" -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:805 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:815 msgid "Following {handle}" -msgstr "Ich folge {handle}" - -#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:50 -msgid "Following {name}" -msgstr "Ich folge {name}" +msgstr "{handle} Folge ich" #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:76 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:79 msgid "Following feed preferences" msgstr "Following-Feed-Einstellungen" -#: src/Navigation.tsx:331 +#: src/Navigation.tsx:334 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:53 msgid "Following Feed Preferences" msgstr "Following-Feed-Einstellungen" @@ -3492,11 +3559,11 @@ msgstr "Aus Sicherheitsgründen kannst du dies nicht erneut ansehen. Falls du di #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:142 msgid "For the best experience, we recommend using the theme font." -msgstr "Für das beste Erlebnis empfehlen wir, die Designschriftart zu verwenden." +msgstr "Für das beste Erlebnis empfehlen wir, die Schriftart des Themes zu verwenden." #: src/screens/Search/modules/ExploreSuggestedAccounts.tsx:94 msgid "For You" -msgstr "" +msgstr "Für dich" #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:178 msgid "Forever" @@ -3524,7 +3591,7 @@ msgstr "Postet oft unerwünschte Inhalte" msgid "From @{sanitizedAuthor}" msgstr "Von @{sanitizedAuthor}" -#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:284 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:296 msgctxt "from-feed" msgid "From <0/>" msgstr "Von <0/>" @@ -3533,18 +3600,20 @@ msgstr "Von <0/>" msgid "Gallery" msgstr "Galerie" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:300 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:307 msgid "Generate a starter pack" msgstr "Ein Startpaket generieren" -#: src/view/shell/Drawer.tsx:344 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:347 msgid "Get help" msgstr "Hilfe erhalten" -#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:197 -#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:199 -msgid "Get Started" -msgstr "Los geht's" +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/VerificationReminder.tsx:76 +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/VerificationReminder.tsx:86 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:263 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:269 +msgid "Get started" +msgstr "" #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:35 msgid "Getting started" @@ -3554,7 +3623,7 @@ msgstr "Erste Schritte" msgid "GIF" msgstr "GIF" -#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:234 +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:232 msgid "Give your profile a face" msgstr "Gib deinem Profil ein Gesicht" @@ -3567,10 +3636,10 @@ msgstr "Eklatante Verstöße gegen Gesetze oder Nutzungsbedingungen" #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:154 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:163 #: src/screens/Messages/Inbox.tsx:228 -#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:89 +#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:92 #: src/screens/VideoFeed/components/Header.tsx:163 -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1108 -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1112 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1118 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1122 #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:72 #: src/view/screens/NotFound.tsx:57 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1038 @@ -3581,7 +3650,7 @@ msgstr "Zurückgehen" #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:224 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:62 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:66 -#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:94 +#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:97 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:757 #: src/view/screens/NotFound.tsx:56 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1043 @@ -3605,13 +3674,29 @@ msgstr "Zur Startseite" msgid "Go Home" msgstr "Zur Startseite" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:193 -msgid "Go to {firstAuthorName}'s profile" +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:308 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:315 +msgid "Go live" msgstr "" +#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:106 +#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:111 +#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:323 +#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:332 +msgid "Go Live" +msgstr "" + +#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:265 +msgid "Go live for" +msgstr "" + +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:197 +msgid "Go to {firstAuthorName}'s profile" +msgstr "Zum Profil von {firstAuthorName} gehen" + #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:360 msgid "Go to conversation with {0}" -msgstr "Gehe zur Unterhaltung mit {0}" +msgstr "Zur Konversation mit {0} gehen" #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:165 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:179 @@ -3624,22 +3709,22 @@ msgstr "Zum Profil" #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:224 msgid "Go to user's profile" -msgstr "" +msgstr "Zum Profil des Nutzers gehen" #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:46 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:50 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:201 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:204 msgid "Graphic Media" -msgstr "Grafikmedien" +msgstr "Drastische Inhalte" #: src/state/shell/progress-guide.tsx:218 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:228 msgid "Half way there!" msgstr "Fast geschafft!" -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:126 -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:131 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:137 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:142 msgid "Handle" msgstr "Handle" @@ -3665,7 +3750,7 @@ msgstr "Haptik" msgid "Harassment, trolling, or intolerance" msgstr "Belästigung, Trollen oder Intoleranz" -#: src/Navigation.tsx:415 +#: src/Navigation.tsx:418 msgid "Hashtag" msgstr "Hashtag" @@ -3673,19 +3758,24 @@ msgstr "Hashtag" msgid "Hashtag {tag}" msgstr "Hashtag {tag}" -#: src/screens/Signup/index.tsx:191 +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:198 +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:315 +msgid "Have a code? <0>Click here.</0>" +msgstr "" + +#: src/screens/Signup/index.tsx:195 msgid "Having trouble?" msgstr "Hast du Probleme?" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:215 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:219 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:217 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:221 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:120 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:121 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:353 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:356 msgid "Help" msgstr "Hilfe" -#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:237 +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:235 msgid "Help people know you're not a bot by uploading a picture or creating an avatar." msgstr "Hilf anderen zu erkennen, dass du kein Bot bist, indem du ein Bild hochlädst oder einen Avatar erstellst." @@ -3698,7 +3788,7 @@ msgstr "Hier ist Ihr App-Passwort!" msgid "Hidden" msgstr "Ausgeblendet" -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:607 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:617 msgid "Hidden by your moderation settings." msgstr "Ausgeblendet durch deine Moderationseinstellungen." @@ -3715,12 +3805,12 @@ msgstr "Ausgeblendete Liste" #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:20 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:25 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:30 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:778 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:811 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:110 msgid "Hide" msgstr "Ausblenden" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:694 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:696 msgctxt "action" msgid "Hide" msgstr "Ausblenden" @@ -3729,31 +3819,31 @@ msgstr "Ausblenden" msgid "Hide customization options" msgstr "Anpassungsoptionen ausblenden" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:587 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:593 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:620 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:626 msgid "Hide post for me" msgstr "Post für mich ausblenden" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:604 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:614 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:637 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:647 msgid "Hide reply for everyone" msgstr "Antwort für alle ausblenden" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:586 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:592 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:619 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:625 msgid "Hide reply for me" msgstr "Antwort für mich ausblenden" #: src/screens/Search/modules/ExploreInterestsCard.tsx:110 msgid "Hide this card" -msgstr "" +msgstr "Diese Karte ausblenden" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:773 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:806 msgid "Hide this post?" msgstr "Diesen Post ausblenden?" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:773 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:834 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:806 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:867 msgid "Hide this reply?" msgstr "Diese Antwort ausblenden?" @@ -3771,14 +3861,14 @@ msgstr "" msgid "Hide trending videos?" msgstr "" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:685 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:687 msgid "Hide user list" msgstr "Benutzerliste ausblenden" #: src/screens/Moderation/VerificationSettings.tsx:81 #: src/screens/Moderation/VerificationSettings.tsx:90 msgid "Hide verification badges" -msgstr "" +msgstr "Verifizierungsabzeichen ausblenden" #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:151 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:79 @@ -3817,11 +3907,11 @@ msgstr "Hmm, wir konnten diesen Moderationsdienst nicht laden." msgid "Hold up! We’re gradually giving access to video, and you’re still waiting in line. Check back soon!" msgstr "Einen Moment! Wir gewähren nach und nach Zugriff auf dieses Video und du bist noch in der Warteschlange. Versuche es in Kürze erneut!" -#: src/Navigation.tsx:644 -#: src/Navigation.tsx:664 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:162 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:599 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:412 +#: src/Navigation.tsx:647 +#: src/Navigation.tsx:667 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:168 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:617 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:415 msgid "Home" msgstr "Startseite" @@ -3836,7 +3926,7 @@ msgstr "Hosting-Anbieter" #: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:190 msgid "Hot" -msgstr "" +msgstr "Beliebt" #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:67 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:70 @@ -3845,25 +3935,20 @@ msgstr "" msgid "Hot replies first" msgstr "Beliebte Antworten zuerst" -#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:41 +#: src/components/dialogs/InAppBrowserConsent.tsx:62 +#: src/components/dialogs/InAppBrowserConsent.tsx:66 msgid "How should we open this link?" msgstr "Wie sollen wir diesen Link öffnen?" +#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:189 +#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:196 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:302 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:309 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:133 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:136 -#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:222 msgid "I have a code" msgstr "Ich habe einen Code" -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:239 -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:246 -msgid "I Have a Code" -msgstr "Ich habe einen Code" - -#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:224 -msgid "I have a confirmation code" -msgstr "Ich habe einen Bestätigungscode" - #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:280 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:286 msgid "I have my own domain" @@ -3888,12 +3973,20 @@ msgstr "Wenn du diese Liste löschst, kannst du sie nicht wiederherstellen." #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:267 msgid "If you have your own domain, you can use that as your handle. This lets you self-verify your identity. <0>Learn more here.</0>" +msgstr "Wenn du eine eigene Domain hast, kannst du diese als deinen Handle verwenden. Dadurch kannst du deine Identität selbst verifizieren. <0>Hier erfährst du mehr (auf Englisch).</0>" + +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:270 +msgid "If you need to update your email, <0>click here</0>." msgstr "" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:764 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:797 msgid "If you remove this post, you won't be able to recover it." msgstr "Wenn du diesen Post löschst, kannst du ihn nicht wiederherstellen." +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:208 +msgid "If you update your email address, email 2FA will be disabled." +msgstr "" + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:160 msgid "If you want to change your password, we will send you a code to verify that this is your account." msgstr "Wenn du dein Passwort ändern möchtest, senden wir dir einen Code, um zu verifizieren, dass dies dein Account ist." @@ -3915,18 +4008,19 @@ msgstr "Illegal und dringend" msgid "Image" msgstr "Bild" -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:61 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:64 msgid "Image cache cleared" -msgstr "" +msgstr "Bildcache geleert" #. Android-only toast message which includes amount of space freed using localized number formatting -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:47 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:50 msgid "Image cache cleared, freed {0}" -msgstr "" +msgstr "Bildcache geleert, {0} freigegeben" #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:76 -msgid "Image saved to your camera roll!" -msgstr "Bild in deiner Galerie gespeichert!" +#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:44 +msgid "Image saved" +msgstr "" #: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:49 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:49 @@ -3950,7 +4044,7 @@ msgstr "Posteingang leer!" #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:164 msgid "Incorrect username or password" -msgstr "Ungültiger Benutzername oder Passwort" +msgstr "Ungültiger Nutzername oder Passwort" #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:131 msgid "Input code sent to your email for password reset" @@ -3970,7 +4064,7 @@ msgstr "Gib das Passwort für die Account-Löschung ein" #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:289 msgid "Input the code which has been emailed to you" -msgstr "" +msgstr "Gib den Code ein, der dir per E-Mail zugeschickt wurde" #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:49 msgid "Interaction limited" @@ -3989,7 +4083,7 @@ msgstr "Ungültiger 2FA-Bestätigungscode." msgid "Invalid handle. Please try a different one." msgstr "Ungültiger handle. Bitte versuche einen anderen." -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:291 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:294 msgid "Invalid or unsupported post record" msgstr "Ungültiger oder nicht unterstützter Post-Eintrag" @@ -4027,7 +4121,7 @@ msgstr "Lade Leute zu diesem Startpaket ein!" #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:34 msgid "Invite your friends to follow your favorite feeds and people" -msgstr "Lade deine Freunde ein, deinen Lieblings-Feeds und -Leuten zu folgen" +msgstr "Lade deine Freunde ein, deinen Lieblings-Feeds und Personen zu folgen" #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:31 msgid "Invites, but personal" @@ -4041,12 +4135,12 @@ msgstr "Es ist richtig" msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above." msgstr "Hier bist gerade nur du! Füge mehr Leute zu deinem Startpaket hinzu, indem du oben nach ihnen suchst." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1632 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1612 msgid "Job ID: {0}" msgstr "Job-ID: {0}" #. Link to a page with job openings at Bluesky -#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:178 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:180 msgid "Jobs" msgstr "Stellenangebote" @@ -4060,7 +4154,7 @@ msgstr "Tritt Bluesky bei" #: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:68 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:40 msgid "Join the conversation" -msgstr "An der Unterhaltung teilnehmen" +msgstr "An der Konversation teilnehmen" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:21 #: src/screens/Onboarding/state.ts:104 @@ -4076,7 +4170,7 @@ msgid "Labeled by the author." msgstr "Vom Autor gekennzeichnet." #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:75 -#: src/view/screens/Profile.tsx:220 +#: src/view/screens/Profile.tsx:223 msgid "Labels" msgstr "Kennzeichnungen" @@ -4086,7 +4180,7 @@ msgstr "Kennzeichnungen hinzugefügt" #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:160 msgid "Labels are annotations on users and content. They can be used to hide, warn, and categorize the network." -msgstr "" +msgstr "Kennzeichnungen sind Anmerkungen zu Nutzern und Inhalten. Sie können verwendet werden, um Inhalte auszublenden, zu warnen oder zu kategorisieren." #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:72 msgid "Labels on your account" @@ -4100,13 +4194,13 @@ msgstr "Kennzeichnungen zu deinen Inhalten" msgid "Language selection" msgstr "Sprachauswahl" -#: src/Navigation.tsx:187 +#: src/Navigation.tsx:190 msgid "Language Settings" msgstr "Spracheinstellungen" -#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:71 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:207 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:210 +#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:78 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:209 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:212 msgid "Languages" msgstr "Sprachen" @@ -4124,20 +4218,20 @@ msgstr "Neuste" msgid "learn more" msgstr "mehr erfahren" -#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:163 -#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:132 +#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:161 +#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:128 #: src/screens/Moderation/VerificationSettings.tsx:47 -#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:360 +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:359 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:212 -#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:208 +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:207 msgid "Learn more" -msgstr "" +msgstr "Mehr erfahren" #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:140 msgid "Learn More" msgstr "Mehr erfahren" -#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:166 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:168 msgid "Learn more about Bluesky" msgstr "Erfahre mehr über Bluesky" @@ -4158,10 +4252,10 @@ msgstr "Erfahre mehr über die Moderation, die auf diese Inhalte angewendet wird msgid "Learn more about this warning" msgstr "Erfahre mehr über diese Warnung" -#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:152 -#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:121 +#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:150 +#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:117 msgid "Learn more about verification on Bluesky" -msgstr "" +msgstr "Mehr über die Verifizierung auf Bluesky erfahren (auf Englisch)" #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:99 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:102 @@ -4188,7 +4282,7 @@ msgstr "Chat verlassen" #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:269 #: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:42 msgid "Leave conversation" -msgstr "Unterhaltung verlassen" +msgstr "Konversation verlassen" #: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:84 msgid "Leave them all unchecked to see any language." @@ -4202,7 +4296,7 @@ msgstr "Bluesky verlassen" msgid "left to go." msgstr "verbleibend." -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:316 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:323 msgid "Let me choose" msgstr "Lass mich wählen" @@ -4230,7 +4324,7 @@ msgstr "Hell" msgid "Like" msgstr "Liken" -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:315 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:317 msgid "Like ({0, plural, one {# like} other {# likes}})" msgstr "" @@ -4241,18 +4335,18 @@ msgstr "" #: src/state/shell/progress-guide.tsx:214 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:219 msgid "Like 10 posts to train the Discover feed" -msgstr "" +msgstr "Like 10 Posts, um den Discover-Feed zu trainieren" #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:497 msgid "Like this feed" msgstr "Diesen Feed liken" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:285 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:272 msgid "Like this labeler" msgstr "Diesen Labeler liken" -#: src/Navigation.tsx:265 -#: src/Navigation.tsx:270 +#: src/Navigation.tsx:268 +#: src/Navigation.tsx:273 msgid "Liked by" msgstr "Geliked von" @@ -4269,16 +4363,16 @@ msgstr "" #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:96 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:485 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:305 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:319 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:292 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:306 msgid "Liked by {likeCount, plural, one {# user} other {# users}}" msgstr "" -#: src/view/screens/Profile.tsx:226 +#: src/view/screens/Profile.tsx:229 msgid "Likes" msgstr "Likes" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:226 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:227 msgid "Likes on this post" msgstr "Likes für diesen Post" @@ -4287,11 +4381,11 @@ msgstr "Likes für diesen Post" msgid "Linear" msgstr "Linear" -#: src/Navigation.tsx:220 +#: src/Navigation.tsx:223 msgid "List" msgstr "Liste" -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:241 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:239 msgid "List Avatar" msgstr "Listenbild" @@ -4331,7 +4425,7 @@ msgctxt "toast" msgid "List muted" msgstr "Liste stummgeschaltet" -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:255 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:253 msgid "List Name" msgstr "Name der Liste" @@ -4345,17 +4439,33 @@ msgctxt "toast" msgid "List unmuted" msgstr "Liste nicht mehr stummgeschaltet" -#: src/Navigation.tsx:141 -#: src/view/screens/Lists.tsx:62 -#: src/view/screens/Profile.tsx:221 -#: src/view/screens/Profile.tsx:229 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:673 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:517 +#: src/Navigation.tsx:144 +#: src/view/screens/Lists.tsx:65 +#: src/view/screens/Profile.tsx:224 +#: src/view/screens/Profile.tsx:232 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:691 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:520 msgid "Lists" msgstr "Listen" #: src/components/dms/BlockedByListDialog.tsx:39 msgid "Lists blocking this user:" +msgstr "Listen, die diesen Nutzer blockieren:" + +#. Live status indicator on avatar. Should be extremely short, not much space for more than 4 characters +#: src/components/live/LiveIndicator.tsx:46 +msgid "LIVE" +msgstr "" + +#: src/components/live/LiveStatusDialog.tsx:207 +msgid "Live feature is in beta testing" +msgstr "" + +#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:162 +#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:166 +#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:137 +#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:141 +msgid "Live link" msgstr "" #: src/screens/Search/Explore.tsx:87 @@ -4370,31 +4480,31 @@ msgstr "Weitere empfohlene Feeds laden" msgid "Load new notifications" msgstr "Neue Mitteilungen laden" -#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:221 +#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:224 #: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:98 #: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:155 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:878 msgid "Load new posts" msgstr "Neue Posts laden" -#: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:94 +#: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:61 msgid "Loading..." msgstr "Wird geladen..." -#: src/Navigation.tsx:290 +#: src/Navigation.tsx:293 msgid "Log" -msgstr "Protokoll" +msgstr "Log" #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:78 msgid "Logged-out visibility" -msgstr "Sichtbarkeit für abgemeldete Benutzer" +msgstr "Sichtbarkeit für ausgeloggte Nutzer" #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:130 msgid "Logo by @sawaratsuki.bsky.social" msgstr "Logo von @sawaratsuki.bsky.social" #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:127 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:655 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:658 msgid "Logo by <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>" msgstr "Logo von <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>" @@ -4408,23 +4518,27 @@ msgstr "Im Format XXXXX-XXXXX" #: src/screens/Feeds/NoSavedFeedsOfAnyType.tsx:39 msgid "Looks like you haven't saved any feeds! Use our recommendations or browse more below." -msgstr "" +msgstr "Sieht so aus, als hättest du noch keine Feeds gespeichert! Nutze unsere Empfehlungen oder stöbere weiter unten." #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:83 msgid "Looks like you unpinned all your feeds. But don't worry, you can add some below 😄" -msgstr "" +msgstr "Sieht aus, als hättest du alle deine Feeds abgelöst. Aber keine Sorge, du kannst weiter unten neue hinzufügen 😄" #: src/screens/Feeds/NoFollowingFeed.tsx:37 msgid "Looks like you're missing a following feed. <0>Click here to add one.</0>" +msgstr "Es sieht so aus, als ob du einen Following-Feed vermisst. <0>Klicke hier, um einen hinzuzufügen.</0>" + +#: src/components/dialogs/EmailDialog/index.tsx:41 +msgid "Make adjustments to email settings for your account" msgstr "" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:269 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:282 msgid "Make one for me" msgstr "Erstelle eins für mich" #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:79 msgid "Make sure this is where you intend to go!" -msgstr "Vergewissere dich, dass du auch wirklich dorthin gehen willst!" +msgstr "Stelle sicher, dass du dorthin willst!" #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:60 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:63 @@ -4433,7 +4547,7 @@ msgstr "Gespeicherte Feeds verwalten" #: src/screens/Moderation/index.tsx:283 msgid "Manage verification settings" -msgstr "" +msgstr "Verifizierungseinstellungen verwalten" #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:108 msgid "Manage your muted words and tags" @@ -4455,21 +4569,28 @@ msgstr "Als gelesen markieren" msgid "Marked all as read" msgstr "Alle als gelesen markiert" -#: src/view/screens/Profile.tsx:224 +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/VerificationReminder.tsx:90 +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/VerificationReminder.tsx:97 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:273 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:281 +msgid "Maybe later" +msgstr "" + +#: src/view/screens/Profile.tsx:227 msgid "Media" msgstr "Medien" #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:210 msgid "Media that may be disturbing or inappropriate for some audiences." -msgstr "Medien, die für einige Zielgruppen störend oder unangemessen sein können." +msgstr "Medien, die für einige Zielgruppen verstörend oder unangemessen sein könnten." #: src/components/WhoCanReply.tsx:263 msgid "mentioned users" -msgstr "erwähnte Benutzer" +msgstr "erwähnte Nutzer" #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:423 msgid "Mentioned users" -msgstr "Erwähnte Benutzer" +msgstr "Erwähnte Nutzer" #: src/view/screens/Notifications.tsx:99 msgid "Mentions" @@ -4479,7 +4600,7 @@ msgstr "Erwähnungen" msgid "Menu" msgstr "Menü" -#: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:103 +#: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:96 msgid "Message {0}" msgstr "Nachricht {0}" @@ -4494,7 +4615,7 @@ msgstr "Nachricht gelöscht" #: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:126 msgid "Message from @{0}: {1}" -msgstr "" +msgstr "Nachricht von @{0}: {1}" #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:201 msgid "Message from server: {0}" @@ -4511,9 +4632,9 @@ msgstr "Nachricht ist zu lang" #: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:124 msgid "Message options" -msgstr "" +msgstr "Nachrichtenoptionen" -#: src/Navigation.tsx:659 +#: src/Navigation.tsx:662 msgid "Messages" msgstr "Nachrichten" @@ -4532,10 +4653,10 @@ msgstr "Irreführender Account" msgid "Misleading Post" msgstr "Irreführender Post" -#: src/Navigation.tsx:146 +#: src/Navigation.tsx:149 #: src/screens/Moderation/index.tsx:93 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:175 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:178 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:177 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:180 msgid "Moderation" msgstr "Moderation" @@ -4557,12 +4678,12 @@ msgstr "Moderationsliste von <0/>" msgid "Moderation list by you" msgstr "Moderationsliste von dir" -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:177 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:175 msgctxt "toast" msgid "Moderation list created" msgstr "Moderationsliste erstellt" -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:163 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:161 msgctxt "toast" msgid "Moderation list updated" msgstr "Moderationsliste aktualisiert" @@ -4571,8 +4692,8 @@ msgstr "Moderationsliste aktualisiert" msgid "Moderation lists" msgstr "Moderationslisten" -#: src/Navigation.tsx:151 -#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:62 +#: src/Navigation.tsx:154 +#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:65 msgid "Moderation Lists" msgstr "Moderationslisten" @@ -4580,7 +4701,7 @@ msgstr "Moderationslisten" msgid "moderation settings" msgstr "Moderationseinstellungen" -#: src/Navigation.tsx:280 +#: src/Navigation.tsx:283 msgid "Moderation states" msgstr "Moderationsstatus" @@ -4591,9 +4712,9 @@ msgstr "Moderationswerkzeuge" #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:52 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:47 msgid "Moderator has chosen to set a general warning on the content." -msgstr "Der Moderator hat beschlossen, eine allgemeine Warnung vor dem Inhalt auszusprechen." +msgstr "Der Moderator hat sich entschieden, eine allgemeine Warnung für den Inhalt festzulegen." -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:665 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:670 msgid "More" msgstr "Mehr" @@ -4602,8 +4723,8 @@ msgstr "Mehr" msgid "More feeds" msgstr "Mehr Feeds" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:207 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:213 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:216 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:222 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:750 msgid "More options" msgstr "Mehr Optionen" @@ -4637,10 +4758,10 @@ msgstr "Stummschalten" msgid "Mute {tag}" msgstr "{tag} stummschalten" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:325 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:332 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:669 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:675 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:353 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:360 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:702 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:708 msgid "Mute account" msgstr "Account stummschalten" @@ -4651,7 +4772,7 @@ msgstr "Accounts stummschalten" #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:232 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:238 msgid "Mute conversation" -msgstr "Unterhaltung stummschalten" +msgstr "Konversation stummschalten" #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:253 msgid "Mute in:" @@ -4689,13 +4810,13 @@ msgstr "Dieses Wort nur in Tags stummschalten" msgid "Mute this word until you unmute it" msgstr "Dieses Wort stummschalten, bis du es wieder freigibst" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:553 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:557 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:586 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:590 msgid "Mute thread" msgstr "Thread stummschalten" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:567 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:569 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:600 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:602 msgid "Mute words & tags" msgstr "Wörter und Tags stummschalten" @@ -4703,12 +4824,12 @@ msgstr "Wörter und Tags stummschalten" msgid "Muted accounts" msgstr "Stummgeschaltete Accounts" -#: src/Navigation.tsx:156 -#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:123 +#: src/Navigation.tsx:159 +#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:118 msgid "Muted Accounts" msgstr "Stummgeschaltete Accounts" -#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:135 +#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:204 msgid "Muted accounts have their posts removed from your feed and from your notifications. Mutes are completely private." msgstr "Bei stummgeschalteten Accounts werden dazugehörige Posts aus deinem Feed und deinen Mitteilungen entfernt. Stummschaltungen sind völlig privat." @@ -4729,15 +4850,15 @@ msgstr "Stummschaltung ist privat. Stummgeschaltete Accounts können mit dir int msgid "My Birthday" msgstr "Mein Geburtstag" -#: src/view/screens/Feeds.tsx:699 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:702 msgid "My Feeds" msgstr "Meine Feeds" -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:270 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:268 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:135 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:133 msgid "Name is required" msgstr "Name ist erforderlich" @@ -4764,7 +4885,7 @@ msgstr "Navigiere zu {0}" #: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:131 msgid "Navigate to starter pack" -msgstr "" +msgstr "Zum Starterpaket navigieren" #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:166 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:344 @@ -4772,11 +4893,11 @@ msgstr "" msgid "Navigates to the next screen" msgstr "Navigiert zum nächsten Bildschirm" -#: src/view/shell/Drawer.tsx:75 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:77 msgid "Navigates to your profile" msgstr "Navigiert zu deinem Profil" -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:196 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:234 msgid "Need to change it?" msgstr "Möchtest du es ändern?" @@ -4797,21 +4918,26 @@ msgstr "Egal, erstelle einen Handle für mich" msgid "New" msgstr "Neu" -#: src/view/screens/Lists.tsx:74 -#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:74 +#: src/view/screens/Lists.tsx:77 +#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:77 msgctxt "action" msgid "New" msgstr "Neu" -#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:65 -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:351 -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:358 +#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:67 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:364 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:371 msgid "New chat" msgstr "Neuer Chat" +#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:142 +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:222 +msgid "New email address" +msgstr "" + #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:63 msgid "New Feature" -msgstr "" +msgstr "Neue Funktion" #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:221 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:229 @@ -4819,8 +4945,8 @@ msgstr "" msgid "New handle" msgstr "Neuer Handle" -#: src/view/screens/Lists.tsx:66 -#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:66 +#: src/view/screens/Lists.tsx:69 +#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:69 msgid "New list" msgstr "Neue Liste" @@ -4828,7 +4954,7 @@ msgstr "Neue Liste" msgid "New messages" msgstr "Neue Nachrichten" -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:232 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:230 msgid "New Moderation List" msgstr "Neue Moderationsliste" @@ -4840,10 +4966,10 @@ msgstr "Neues Passwort" msgid "New Password" msgstr "Neues Passwort" -#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:238 -#: src/view/screens/Feeds.tsx:549 +#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:241 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:552 #: src/view/screens/Notifications.tsx:165 -#: src/view/screens/Profile.tsx:507 +#: src/view/screens/Profile.tsx:510 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:250 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:288 msgid "New post" @@ -4854,7 +4980,7 @@ msgctxt "action" msgid "New post" msgstr "Neuer Post" -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:508 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:526 msgctxt "action" msgid "New Post" msgstr "Neuer Post" @@ -4863,7 +4989,7 @@ msgstr "Neuer Post" msgid "New user info dialog" msgstr "Neuer Nutzer-Info-Dialog" -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:227 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:225 msgid "New User List" msgstr "Neue Benutzerliste" @@ -4911,6 +5037,10 @@ msgstr "Noch keine App-Passwörter" msgid "No DNS Panel" msgstr "Kein DNS-Panel" +#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:154 +msgid "No expiry set" +msgstr "" + #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:231 msgid "No featured GIFs found. There may be an issue with Tenor." msgstr "Keine hervorgehobenen GIFs gefunden. Möglicherweise gibt es ein Problem mit Tenor." @@ -4924,14 +5054,14 @@ msgstr "Keine Feeds gefunden. Versuche, nach etwas anderem zu suchen." msgid "No likes yet" msgstr "Noch keine Gefällt-mir-Angaben" -#: src/components/ProfileCard.tsx:379 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:122 +#: src/components/ProfileCard.tsx:398 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:110 msgid "No longer following {0}" msgstr "{0} wird nicht mehr gefolgt" #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:184 msgid "No longer than {MAX_SERVICE_HANDLE_LENGTH, plural, other {# characters}}" -msgstr "" +msgstr "Nicht länger als {MAX_SERVICE_HANDLE_LENGTH, plural, other {# Zeichen}}" #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:139 msgid "No messages yet" @@ -4962,8 +5092,8 @@ msgstr "Noch keine Zitate" msgid "No reposts yet" msgstr "Noch keine Reposts" -#: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:94 -#: src/view/com/composer/text-input/web/Autocomplete.tsx:195 +#: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:61 +#: src/view/com/composer/text-input/web/Autocomplete.tsx:172 msgid "No result" msgstr "Kein Ergebnis" @@ -4974,13 +5104,13 @@ msgstr "Keine Ergebnisse" #: src/screens/Search/Explore.tsx:715 msgid "No results for \"{0}\"." -msgstr "" +msgstr "Keine Ergebnisse für „{0}“." #: src/components/Lists.tsx:189 msgid "No results found" msgstr "Keine Ergebnisse gefunden" -#: src/view/screens/Feeds.tsx:470 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:473 msgid "No results found for \"{query}\"" msgstr "Keine Ergebnisse für \"{query}\" gefunden" @@ -4992,7 +5122,7 @@ msgstr "Keine Ergebnisse für {query} gefunden" #: src/screens/Search/Explore.tsx:719 msgid "No results." -msgstr "" +msgstr "Keine Ergebnisse." #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:229 msgid "No search results found for \"{search}\"." @@ -5032,19 +5162,14 @@ msgstr "Nicht-sexuelle Nacktheit" msgid "Not followed by anyone you're following" msgstr "Wird von niemandem gefolgt, dem du folgst" -#: src/Navigation.tsx:136 -#: src/view/screens/Profile.tsx:122 +#: src/Navigation.tsx:139 +#: src/view/screens/Profile.tsx:125 msgid "Not Found" msgstr "Nicht gefunden" -#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:254 -#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:260 -msgid "Not right now" -msgstr "Im Moment nicht" - -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:442 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:791 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:361 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:470 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:824 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:363 msgid "Note about sharing" msgstr "Hinweis über das Teilen" @@ -5052,7 +5177,7 @@ msgstr "Hinweis über das Teilen" msgid "Note: Bluesky is an open and public network. This setting only limits the visibility of your content on the Bluesky app and website, and other apps may not respect this setting. Your content may still be shown to logged-out users by other apps and websites." msgstr "Hinweis: Bluesky ist ein offenes und öffentliches Netzwerk. Diese Einstellung schränkt lediglich die Sichtbarkeit deiner Inhalte in der Bluesky-App und auf der Website ein. Andere Apps respektieren diese Einstellung möglicherweise nicht. Deine Inhalte werden ausgeloggten Nutzern möglicherweise weiterhin von anderen Apps und Websites angezeigt." -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:264 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:265 msgid "Nothing here" msgstr "Nichts zu sehen" @@ -5060,7 +5185,7 @@ msgstr "Nichts zu sehen" msgid "Notification filters" msgstr "Mitteilungenfilter" -#: src/Navigation.tsx:440 +#: src/Navigation.tsx:443 #: src/view/screens/Notifications.tsx:134 msgid "Notification settings" msgstr "Mitteilungseinstellungen" @@ -5077,11 +5202,11 @@ msgstr "Mitteilungstöne" msgid "Notification Sounds" msgstr "Mitteilungstöne" -#: src/Navigation.tsx:654 +#: src/Navigation.tsx:657 #: src/view/screens/Notifications.tsx:128 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:236 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:636 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:465 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:242 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:654 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:468 msgid "Notifications" msgstr "Mitteilungen" @@ -5117,7 +5242,7 @@ msgid "Oh no! Something went wrong." msgstr "Oh nein! Etwas ist schiefgegangen." #. Confirm button text. -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:362 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:349 #: src/screens/Search/modules/ExploreInterestsCard.tsx:48 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:48 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:229 @@ -5125,7 +5250,7 @@ msgid "OK" msgstr "OK" #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:37 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:915 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:920 msgid "Okay" msgstr "Okay" @@ -5140,19 +5265,19 @@ msgstr "Älteste Antworten zuerst" msgid "on<0><1/><2><3/></2></0>" msgstr "auf<0><1/><2><3/></2></0>" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:346 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:358 msgid "Onboarding reset" msgstr "Onboarding zurücksetzen" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:354 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:342 msgid "One or more GIFs is missing alt text." msgstr "Bei einem oder mehreren GIFs fehlen Alt-Texte." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:351 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:339 msgid "One or more images is missing alt text." msgstr "Bei einem oder mehreren Bildern fehlen Alt-Texte." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:361 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:349 msgid "One or more videos is missing alt text." msgstr "Bei einem oder mehreren Videos fehlen Alt-Texte." @@ -5168,7 +5293,7 @@ msgstr "Nur {0} kann antworten." msgid "Only contains letters, numbers, and hyphens" msgstr "Enthält nur Buchstaben, Nummern und Bindestriche" -#: src/lib/media/picker.shared.ts:29 +#: src/lib/media/picker.shared.ts:32 msgid "Only image files are supported" msgstr "Es werden nur Bilddateien unterstützt" @@ -5181,12 +5306,12 @@ msgid "Oops, something went wrong!" msgstr "Huch, da ist etwas schief gelaufen!" #: src/components/Lists.tsx:173 -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:325 -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:334 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:332 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:341 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:59 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:106 #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:54 -#: src/view/screens/Profile.tsx:122 +#: src/view/screens/Profile.tsx:125 msgid "Oops!" msgstr "Huch!" @@ -5194,25 +5319,21 @@ msgstr "Huch!" msgid "Open" msgstr "Öffnen" -#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:86 -msgid "Open {name} profile shortcut menu" -msgstr "Öffne {name} Profilverknüpfungsmenü" - -#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:286 +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:284 msgid "Open avatar creator" msgstr "Avatar-Editor öffnen" #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:368 #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:369 msgid "Open conversation options" -msgstr "Unterhaltungsoptionen öffnen" +msgstr "Konversationsoptionen öffnen" #: src/components/Layout/Header/index.tsx:159 msgid "Open drawer menu" msgstr "Seitenmenü öffnen" #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:181 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1292 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1272 msgid "Open emoji picker" msgstr "Emoji-Picker öffnen" @@ -5225,9 +5346,9 @@ msgstr "Feed-Infobildschirm öffnen" msgid "Open feed options menu" msgstr "Feed-Optionsmenü öffnen" -#: src/components/dms/EmojiPopup.android.tsx:28 +#: src/components/dms/EmojiPopup.android.tsx:27 msgid "Open full emoji list" -msgstr "" +msgstr "Vollständige Emoji-Liste öffnen" #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalLinkEmbed.tsx:79 msgid "Open link to {niceUrl}" @@ -5237,7 +5358,7 @@ msgstr "Link zu {niceUrl} öffnen" msgid "Open message options" msgstr "Nachrichtenoptionen öffnen" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:372 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:395 msgid "Open moderation debug page" msgstr "Moderations-Debugseite öffnen" @@ -5247,22 +5368,27 @@ msgstr "Einstellungen für stummgeschaltete Wörter und Tags öffnen" #: src/screens/Search/components/StarterPackCard.tsx:119 msgid "Open pack" -msgstr "" +msgstr "Paket öffnen" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:70 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:73 msgid "Open post options menu" msgstr "Post-Optionen-Menü öffnen" +#: src/components/live/LiveStatusDialog.tsx:185 +#: src/components/live/LiveStatusDialog.tsx:195 +msgid "Open profile" +msgstr "" + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:561 msgid "Open starter pack menu" msgstr "Startpaketmenü öffnen" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:365 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:379 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:388 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:402 msgid "Open storybook page" msgstr "Storybook öffnen" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:358 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:381 msgid "Open system log" msgstr "Systemprotokoll öffnen" @@ -5282,19 +5408,19 @@ msgstr "Öffnet einen Dialog um auszuwählen, wer auf diesen Thread antworten ka msgid "Opens additional details for a debug entry" msgstr "Öffnet zusätzliche Details für einen Debug-Eintrag" -#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:45 +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:44 msgid "Opens alt text dialog" msgstr "Öffnet den Alt-Text-Dialog" -#: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:73 +#: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:71 msgid "Opens camera on device" msgstr "Öffnet die Kamera auf dem Gerät" -#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:44 +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:43 msgid "Opens captions and alt text dialog" msgstr "Öffnet den Untertitel- und Alt-Text-Dialog" -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:127 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:138 msgid "Opens change handle dialog" msgstr "Öffnet den Dialog zum Ändern des Handles" @@ -5306,7 +5432,7 @@ msgstr "" msgid "Opens device photo gallery" msgstr "Öffnet die Gerätefotogalerie" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1293 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1273 msgid "Opens emoji picker" msgstr "Öffnet die Emoji-Auswahl" @@ -5324,7 +5450,7 @@ msgstr "Öffnet den Ablauf zum Einloggen bei deinem bestehenden Bluesky-Account" msgid "Opens GIF select dialog" msgstr "Öffnet GIF-Auswahldialog" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:216 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:218 msgid "Opens helpdesk in browser" msgstr "Öffnet Helpdesk im Browser" @@ -5332,6 +5458,10 @@ msgstr "Öffnet Helpdesk im Browser" msgid "Opens list of invite codes" msgstr "Öffnet die Liste der Einladungscodes" +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:559 +msgid "Opens live status dialog" +msgstr "" + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:249 msgid "Opens password reset form" msgstr "Öffnet das Formular zum Zurücksetzen des Passworts" @@ -5340,12 +5470,12 @@ msgstr "Öffnet das Formular zum Zurücksetzen des Passworts" msgid "Opens the linked website" msgstr "Öffnet die verlinkte Webseite" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:788 -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:465 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:790 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:577 msgid "Opens this profile" msgstr "Öffnet dieses Profil" -#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:103 +#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:75 msgid "Opens video picker" msgstr "Öffnet Videoauswahl" @@ -5392,7 +5522,7 @@ msgstr "OTA-Status: Kein Update verfügbar" msgid "Other" msgstr "Andere" -#: src/components/AccountList.tsx:87 +#: src/components/AccountList.tsx:88 msgid "Other account" msgstr "Anderer Account" @@ -5418,8 +5548,8 @@ msgid "Page Not Found" msgstr "Seite nicht gefunden" #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:228 -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:117 -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:121 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:128 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:132 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:228 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:239 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:246 @@ -5458,11 +5588,11 @@ msgstr "Video pausieren" msgid "People" msgstr "Personen" -#: src/Navigation.tsx:207 +#: src/Navigation.tsx:210 msgid "People followed by @{0}" msgstr "Personen gefolgt von @{0}" -#: src/Navigation.tsx:200 +#: src/Navigation.tsx:203 msgid "People following @{0}" msgstr "Personen, die @{0} folgen" @@ -5498,7 +5628,7 @@ msgstr "Feed anheften" #: src/components/FeedCard.tsx:329 msgid "Pin Feed" -msgstr "" +msgstr "Feed anheften" #: src/view/screens/ProfileList.tsx:714 msgid "Pin to home" @@ -5508,12 +5638,12 @@ msgstr "An die Startseite anheften" msgid "Pin to Home" msgstr "An Startbildschirm anheften" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:444 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:451 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:463 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:470 msgid "Pin to your profile" msgstr "An dein Profil anheften" -#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:365 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:377 msgid "Pinned" msgstr "Angeheftet" @@ -5567,7 +5697,7 @@ msgstr "Spielt das Video ab" #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:115 msgid "Please add any content warning labels that are applicable for the media you are posting." -msgstr "" +msgstr "Bitte füge alle zutreffenden Inhaltswarnungen für die Medien hinzu, die du postest." #: src/screens/Signup/state.ts:286 msgid "Please choose your handle." @@ -5578,14 +5708,14 @@ msgstr "Bitte wähle deinen Handle." msgid "Please choose your password." msgstr "Bitte wähle dein Passwort." +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:290 +msgid "Please click on the link in the email we just sent you to verify your new email address. This is an important step to allow you to continue enjoying all the features of Bluesky." +msgstr "" + #: src/screens/Signup/state.ts:301 msgid "Please complete the verification captcha." msgstr "Bitte vervollständige das Verifizierungs-Captcha." -#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:65 -msgid "Please confirm your email before changing it. This is a temporary requirement while email-updating tools are added, and it will soon be removed." -msgstr "Bitte verifiziere deine E-Mail, bevor du sie änderst. Dies ist eine vorübergehende Anforderung, während Tools zur E-Mail-Aktualisierung hinzugefügt werden, und wird bald entfernt." - #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:109 msgid "Please double-check that you have entered your email address correctly." msgstr "Bitte überprüfe nochmal, ob du deine E-Mail-Adresse korrekt eingegeben hast." @@ -5602,10 +5732,28 @@ msgstr "Bitte gib ein Passwort ein. Es muss mindestens 8 Zeichen lang sein." msgid "Please enter a unique name for this app password or use our randomly generated one." msgstr "Bitte gib einen eindeutigen Namen für dieses App-Passwort ein oder verwende unseren zufällig generierten Namen." +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:131 +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:135 +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:145 +msgid "Please enter a valid code." +msgstr "" + +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:148 +msgid "Please enter a valid email address." +msgstr "" + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:86 msgid "Please enter a valid word, tag, or phrase to mute" msgstr "Bitte gib zum Stummschalten ein gültiges Wort, Tag oder eine Phrase ein" +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:257 +msgid "Please enter the code we sent to <0>{0}</0> below." +msgstr "" + +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:247 +msgid "Please enter the security code we sent to your previous email address." +msgstr "" + #: src/screens/Signup/state.ts:262 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:91 msgid "Please enter your email." @@ -5615,6 +5763,10 @@ msgstr "Bitte gib deine E-Mail ein." msgid "Please enter your invite code." msgstr "Bitte gib deinen Einladungscode ein." +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:217 +msgid "Please enter your new email address." +msgstr "" + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:99 msgid "Please enter your password" msgstr "Bitte gib dein Passwort ein" @@ -5625,11 +5777,11 @@ msgstr "Bitte gib auch dein Passwort ein:" #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:94 msgid "Please enter your username" -msgstr "" +msgstr "Bitte gib deinen Nutzernamen ein" #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:290 msgid "Please explain why you think this label was incorrectly applied by {0}" -msgstr "" +msgstr "Bitte erläutere, warum du denkst, dass diese Kennzeichnung von {0} fälschlicherweise vergeben wurde" #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:110 msgid "Please explain why you think your chats were incorrectly disabled" @@ -5648,7 +5800,11 @@ msgstr "Bitte wähle einen Grund für diese Meldung aus" msgid "Please sign in as @{0}" msgstr "Bitte melde dich als @{0} an" -#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:109 +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/VerificationReminder.tsx:62 +msgid "Please verify your email" +msgstr "" + +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:108 msgid "Please Verify Your Email" msgstr "Bitte verifiziere deine E-Mail" @@ -5662,7 +5818,7 @@ msgstr "Politik" msgid "Porn" msgstr "Pornografie" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1008 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:987 msgctxt "action" msgid "Post" msgstr "Posten" @@ -5672,23 +5828,23 @@ msgctxt "description" msgid "Post" msgstr "Post" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1006 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:985 msgctxt "action" msgid "Post All" msgstr "Alle posten" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:218 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:219 msgid "Post by {0}" msgstr "Post von {0}" -#: src/Navigation.tsx:233 -#: src/Navigation.tsx:240 -#: src/Navigation.tsx:247 -#: src/Navigation.tsx:254 +#: src/Navigation.tsx:236 +#: src/Navigation.tsx:243 +#: src/Navigation.tsx:250 +#: src/Navigation.tsx:257 msgid "Post by @{0}" msgstr "Post von @{0}" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:190 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:195 msgctxt "toast" msgid "Post deleted" msgstr "Post gelöscht" @@ -5697,7 +5853,7 @@ msgstr "Post gelöscht" msgid "Post failed to upload. Please check your Internet connection and try again." msgstr "Fehler beim Hochladen des Posts. Bitte prüfe deine Internetverbindung und versuche es erneut." -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:512 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:522 msgid "Post has been deleted" msgstr "Post wurde gelöscht" @@ -5719,7 +5875,7 @@ msgstr "Post von dir ausgeblendet" msgid "Post interaction settings" msgstr "Post-Interaktionseinstellungen" -#: src/Navigation.tsx:167 +#: src/Navigation.tsx:170 #: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:34 msgid "Post Interaction Settings" msgstr "Post-Interaktionseinstellungen" @@ -5748,14 +5904,14 @@ msgid "Post unpinned" msgstr "Post gelöst" #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:186 -#: src/view/screens/Profile.tsx:222 +#: src/view/screens/Profile.tsx:225 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:170 msgid "Posts" msgstr "Posts" #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:115 msgid "Posts can be muted based on their text, their tags, or both. We recommend avoiding common words that appear in many posts, since it can result in no posts being shown." -msgstr "Posts können aufgrund ihres Textes, ihrer Tags oder beides stumm gehalten werden. Wir empfehlen, allgemeine Wörter, die in vielen Posts erscheinen, zu vermeiden, da es dazu führen kann, dass keine Posts angezeigt werden." +msgstr "Posts können basierend auf ihrem Text, ihren Tags oder beidem stummgeschaltet werden. Wir empfehlen, häufig verwendete Wörter zu vermeiden, da dies dazu führen kann, dass keine Posts mehr angezeigt werden." #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:68 msgid "Posts hidden" @@ -5789,14 +5945,14 @@ msgstr "Drücken, um Follower dieses Accounts anzuzeigen, denen du ebenfalls fol msgid "Previous image" msgstr "Vorheriges Bild" -#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:166 +#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:120 msgid "Primary Language" msgstr "Primäre Sprache" #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:112 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:117 msgid "Prioritize your Follows" -msgstr "Priorisiere, wem du folgst" +msgstr "Priorisiere deine Follows" #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:67 msgid "Priority notifications" @@ -5807,26 +5963,26 @@ msgstr "Prioritätsmitteilungen" msgid "Privacy" msgstr "Datenschutz" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:169 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:172 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:171 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:174 msgid "Privacy and security" msgstr "Datenschutz und Sicherheit" -#: src/Navigation.tsx:376 +#: src/Navigation.tsx:379 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:36 msgid "Privacy and Security" msgstr "Datenschutz und Sicherheit" -#: src/Navigation.tsx:300 -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:89 +#: src/Navigation.tsx:303 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:92 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:95 #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:31 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:650 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:651 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:653 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:654 msgid "Privacy Policy" msgstr "Datenschutzerklärung" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1695 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1675 msgid "Processing video..." msgstr "Video wird verarbeitet..." @@ -5836,19 +5992,19 @@ msgid "Processing..." msgstr "Wird verarbeitet..." #: src/view/screens/DebugMod.tsx:926 -#: src/view/screens/Profile.tsx:361 +#: src/view/screens/Profile.tsx:364 msgid "profile" msgstr "Profil" -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:286 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:691 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:74 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:542 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:306 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:709 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:76 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:545 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:198 -#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:127 +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:196 +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:128 msgctxt "toast" msgid "Profile updated" msgstr "Profil aktualisiert" @@ -5859,31 +6015,31 @@ msgstr "Öffentlich" #: src/view/com/lists/MyLists.tsx:77 msgid "Public, sharable lists of users to mute or block in bulk." -msgstr "" +msgstr "Öffentliche, teilbare Listen von Nutzern, die zum Stummschalten oder Blockieren verwendet werden können." #: src/view/com/lists/MyLists.tsx:72 msgid "Public, sharable lists which can be used to drive feeds." msgstr "Öffentliche, teilbare Listen, die verwendet werden können, um Feeds zu steuern." #. Accessibility label for button to publish a single post -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:988 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:967 msgid "Publish post" -msgstr "" +msgstr "Post veröffentlichen" #. Accessibility label for button to publish multiple posts in a thread -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:981 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:960 msgid "Publish posts" -msgstr "" +msgstr "Posts veröffentlichen" #. Accessibility label for button to publish multiple replies in a thread -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:966 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:945 msgid "Publish replies" -msgstr "" +msgstr "Antworten veröffentlichen" #. Accessibility label for button to publish a single reply -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:973 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:952 msgid "Publish reply" -msgstr "" +msgstr "Antwort veröffentlichen" #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:134 msgid "QR code copied to your clipboard!" @@ -5904,11 +6060,11 @@ msgstr "QR-Code in deiner Galerie gespeichert!" msgid "Quote post" msgstr "Post zitieren" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:331 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:343 msgid "Quote post was re-attached" msgstr "" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:330 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:342 msgid "Quote post was successfully detached" msgstr "" @@ -5927,7 +6083,7 @@ msgstr "Zitateinstellungen" msgid "Quotes" msgstr "Zitate" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:252 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:253 msgid "Quotes of this post" msgstr "Zitate dieses Posts" @@ -5942,14 +6098,14 @@ msgstr "Zufällig (\"Poster's Roulette\")" msgid "Rate limit exceeded – you've tried to change your handle too many times in a short period. Please wait a minute before trying again." msgstr "Limit überschritten – du hast innerhalb kurzer Zeit zu oft versucht, deinen Handle zu ändern. Bitte warte eine Minute, bevor du es erneut versuchst." -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:629 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:639 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:662 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:672 msgid "Re-attach quote" msgstr "Zitat wieder anhängen" #: src/components/dms/EmojiReactionPicker.tsx:85 msgid "React with {emoji}" -msgstr "" +msgstr "Mit {emoji} reagieren" #: src/screens/Deactivated.tsx:141 msgid "Reactivate your account" @@ -5958,17 +6114,17 @@ msgstr "Reaktiviere deinen Account" #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:158 #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:169 msgid "Read blog post" -msgstr "" +msgstr "Blogpost lesen (auf Englisch)" -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:942 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:952 msgid "Read less" msgstr "Weniger lesen" -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:942 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:952 msgid "Read more" msgstr "Mehr lesen" -#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:171 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:173 msgid "Read the Bluesky blog" msgstr "Lies den Bluesky-Blog" @@ -6004,25 +6160,25 @@ msgid "Reconnect" msgstr "Erneut verbinden" #. Reject a chat request, this opens a menu with options -#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:114 +#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:124 msgid "Reject" msgstr "Ablehnen" -#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:102 +#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:112 msgid "Reject chat request" msgstr "Chat-Anfrage ablehnen" -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:247 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:248 #: src/screens/Messages/Inbox.tsx:191 msgid "Reload conversations" -msgstr "Unterhaltungen neu laden" +msgstr "Konversationen neu laden" #: src/components/dialogs/lists/ListAddRemoveUsersDialog.tsx:171 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:438 #: src/components/FeedCard.tsx:343 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:102 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:109 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:510 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:543 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:322 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:235 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:213 @@ -6033,12 +6189,12 @@ msgstr "Entfernen" msgid "Remove {displayName} from starter pack" msgstr "{displayName} aus dem Startpaket entfernen" -#: src/screens/Search/components/SearchHistory.tsx:97 +#: src/screens/Search/components/SearchHistory.tsx:94 msgid "Remove {historyItem}" msgstr "{historyItem} entfernen" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:489 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:492 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:522 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:525 msgid "Remove account" msgstr "Account entfernen" @@ -6046,13 +6202,13 @@ msgstr "Account entfernen" msgid "Remove attachment" msgstr "Anhang entfernen" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:416 -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:419 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:485 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:488 msgid "Remove Avatar" msgstr "Avatar entfernen" -#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:152 -#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:155 +#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:186 +#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:189 msgid "Remove Banner" msgstr "Banner entfernen" @@ -6079,7 +6235,7 @@ msgstr "Feed entfernen?" msgid "Remove from my feeds" msgstr "Aus meinen Feeds entfernen" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:502 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:535 msgid "Remove from quick access?" msgstr "Aus Schnellzugriff entfernen?" @@ -6097,11 +6253,16 @@ msgstr "Aus deinen Feeds entfernen?" msgid "Remove image" msgstr "Bild entfernen" +#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:332 +#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:339 +msgid "Remove live status" +msgstr "" + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:523 msgid "Remove mute word from your list" msgstr "Stummgeschaltetes Wort aus deiner Liste entfernen" -#: src/screens/Search/components/SearchHistory.tsx:178 +#: src/screens/Search/components/SearchHistory.tsx:167 msgid "Remove profile" msgstr "Profil entfernen" @@ -6114,7 +6275,7 @@ msgstr "Zitat entfernen" msgid "Remove repost" msgstr "Repost entfernen" -#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:260 +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:261 msgid "Remove subtitle file" msgstr "Untertiteldatei entfernen" @@ -6124,18 +6285,18 @@ msgstr "Diesen Feed aus deinen gespeicherten Feeds entfernen" #: src/components/dialogs/lists/ListAddRemoveUsersDialog.tsx:157 msgid "Remove user from list" -msgstr "" +msgstr "Nutzer aus der Liste entfernen" #: src/components/verification/VerificationRemovePrompt.tsx:46 -#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:227 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:298 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:301 +#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:243 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:326 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:329 msgid "Remove verification" -msgstr "" +msgstr "Verifizierung entfernen" #: src/components/verification/VerificationRemovePrompt.tsx:44 msgid "Remove your verification for this account?" -msgstr "" +msgstr "Deine Verifizierung für diesen Account entfernen?" #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:110 msgid "Removed by author" @@ -6166,11 +6327,7 @@ msgstr "Aus deinen Feeds entfernt" #: src/components/verification/VerificationRemovePrompt.tsx:32 msgid "Removed verification" -msgstr "" - -#: src/screens/Search/components/SearchHistory.tsx:179 -msgid "Removes profile from search history" -msgstr "Entfernt das Profil aus dem Suchverlauf" +msgstr "Verifizierung entfernt" #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:291 msgid "Removes quoted post" @@ -6181,7 +6338,7 @@ msgstr "Entfernt zitierten Post" msgid "Replace with Discover" msgstr "Ersetzen durch „Discover“" -#: src/view/screens/Profile.tsx:223 +#: src/view/screens/Profile.tsx:226 msgid "Replies" msgstr "Antworten" @@ -6193,12 +6350,12 @@ msgstr "Antworten deaktiviert" msgid "Replies to this post are disabled." msgstr "Antworten zu diesem Post sind deaktiviert." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1004 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:983 msgctxt "action" msgid "Reply" msgstr "Antworten" -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:267 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:269 msgid "Reply ({0, plural, one {# reply} other {# replies}})" msgstr "Antworten ({0, plural, one {# Antwort} other {# Antworten}})" @@ -6224,34 +6381,34 @@ msgstr "Die Antworteinstellungen werden vom Autor des Threads festgelegt" msgid "Reply sorting" msgstr "Antwortsortierung" -#: src/view/com/post/Post.tsx:204 -#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:559 +#: src/view/com/post/Post.tsx:205 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:571 msgctxt "description" msgid "Reply to <0><1/></0>" msgstr "Antwort auf <0><1/></0>" -#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:550 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:562 msgctxt "description" msgid "Reply to a blocked post" msgstr "Antwort auf einen blockierten Post" -#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:552 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:564 msgctxt "description" msgid "Reply to a post" msgstr "Antwort auf einen Post" -#: src/view/com/post/Post.tsx:202 -#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:556 +#: src/view/com/post/Post.tsx:203 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:568 msgctxt "description" msgid "Reply to you" msgstr "Antwort an dich" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:363 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:375 msgctxt "toast" msgid "Reply visibility updated" msgstr "Sichtbarkeit der Antwort aktualisiert" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:362 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:374 msgid "Reply was successfully hidden" msgstr "Antwort wurde erfolgreich ausgeblendet" @@ -6261,16 +6418,16 @@ msgstr "Antwort wurde erfolgreich ausgeblendet" msgid "Report" msgstr "Melden" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:365 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:368 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:393 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:396 msgid "Report account" msgstr "Account melden" #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:255 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:258 #: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:17 -#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:145 -#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:148 +#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:155 +#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:158 msgid "Report conversation" msgstr "Konversation melden" @@ -6287,14 +6444,14 @@ msgstr "Feed melden" #: src/view/screens/ProfileList.tsx:570 msgid "Report list" -msgstr "" +msgstr "Liste melden" #: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:166 msgid "Report message" msgstr "Nachricht melden" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:695 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:697 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:728 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:730 msgid "Report post" msgstr "Post melden" @@ -6341,7 +6498,7 @@ msgstr "Dieses Startpaket melden" #: src/components/moderation/ReportDialog/copy.ts:13 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:45 msgid "Report this user" -msgstr "Diesen Benutzer melden" +msgstr "Diesen Nutzer melden" #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:156 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:167 @@ -6369,27 +6526,27 @@ msgstr "Reposten oder Post zitieren" msgid "Reposted By" msgstr "Repostet von" -#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:305 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:317 msgid "Reposted by {0}" msgstr "Repostet von {0}" -#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:324 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:336 msgid "Reposted by <0><1/></0>" msgstr "Repostet von <0><1/></0>" -#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:303 -#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:322 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:315 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:334 msgid "Reposted by you" msgstr "Repostet von dir" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:231 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:232 msgid "Reposts of this post" msgstr "Reposts von diesem Post" -#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:176 -#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:178 -msgid "Request Change" -msgstr "Änderung anfordern" +#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:175 +#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:182 +msgid "Request change" +msgstr "" #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:253 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:255 @@ -6401,7 +6558,7 @@ msgstr "Code anfordern" msgid "Require alt text before posting" msgstr "Vor dem Posten ist ein Alternativtext erforderlich" -#: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:54 +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Enable.tsx:96 msgid "Require an email code to sign in to your account." msgstr "Erfordert einen E-Mail-Code, um dich in deinen Account einzuloggen." @@ -6413,13 +6570,19 @@ msgstr "Für diesen Anbieter erforderlich" msgid "Required in your region" msgstr "Erforderlich in deiner Region" +#: src/components/dialogs/EmailDialog/components/ResendEmailText.tsx:40 +msgid "Resend" +msgstr "" + +#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:217 +#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:227 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:330 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:340 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:173 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:176 msgid "Resend email" msgstr "E-Mail erneut senden" -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:267 -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:277 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:130 msgid "Resend Email" msgstr "E-Mail erneut senden" @@ -6436,8 +6599,8 @@ msgstr "Zurücksetzungscode" msgid "Reset Code" msgstr "Zurücksetzungscode" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:386 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:388 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:409 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:411 msgid "Reset onboarding state" msgstr "Onboardingstatus zurücksetzen" @@ -6458,10 +6621,10 @@ msgstr "Wiederholt die letzte Aktion, bei der ein Fehler aufgetreten ist" #: src/components/Error.tsx:65 #: src/components/Lists.tsx:110 #: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:221 -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:339 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:346 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:323 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:330 -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:253 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:254 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:25 #: src/screens/Messages/Inbox.tsx:197 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:217 @@ -6488,9 +6651,9 @@ msgstr "Zurück zur vorherigen Seite" msgid "Returns to home page" msgstr "Zurück zur Startseite" -#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:90 +#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:93 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:559 -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1109 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1119 #: src/view/screens/NotFound.tsx:60 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1039 msgid "Returns to previous page" @@ -6503,24 +6666,26 @@ msgstr "Geht zum vorherigen Schritt zurück" #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:121 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:479 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:485 +#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:308 +#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:315 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:191 -#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:245 -#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:259 +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:243 +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:257 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:262 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:193 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:202 -#: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:77 -#: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:83 +#: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:62 +#: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:75 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:153 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:163 -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:317 -#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:245 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:315 +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:244 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:109 msgid "Save" msgstr "Speichern" -#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/index.tsx:622 -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:325 +#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/index.tsx:610 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:323 msgctxt "action" msgid "Save" msgstr "Speichern" @@ -6534,7 +6699,7 @@ msgstr "Geburtstag speichern" msgid "Save changes" msgstr "Änderungen speichern" -#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:253 +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:252 msgid "Save Changes" msgstr "Änderungen speichern" @@ -6564,16 +6729,12 @@ msgstr "In meinen Feeds speichern" msgid "Saved Feeds" msgstr "Gespeicherte Feeds" -#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:44 -msgid "Saved to your camera roll" -msgstr "In deiner Fotobibliothek gespeichert" - #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:131 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:372 msgid "Saved to your feeds" msgstr "In deinen Feeds gespeichert" -#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:246 +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:245 msgid "Saves any changes to your profile" msgstr "Speichert alle Änderungen an Deinem Profil" @@ -6583,8 +6744,8 @@ msgstr "Speichert Bildzuschnitt-Einstellungen" #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:33 #: src/components/NewskieDialog.tsx:105 -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:633 -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:658 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:635 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:660 msgid "Say hello!" msgstr "Sag Hallo!" @@ -6602,11 +6763,11 @@ msgstr "Nach oben scrollen" #: src/components/forms/SearchInput.tsx:36 #: src/screens/Search/Shell.tsx:307 #: src/screens/Search/Shell.tsx:464 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:182 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:188 msgid "Search" msgstr "Suche" -#: src/Navigation.tsx:226 +#: src/Navigation.tsx:229 #: src/screens/Profile/ProfileSearch.tsx:37 msgid "Search @{0}'s posts" msgstr "Posts von @{0} durchsuchen" @@ -6615,7 +6776,7 @@ msgstr "Posts von @{0} durchsuchen" msgid "Search by name or interest" msgstr "Nach Namen oder Interesse suchen" -#: src/view/screens/Feeds.tsx:441 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:444 msgid "Search feeds" msgstr "Feeds durchsuchen" @@ -6638,11 +6799,11 @@ msgstr "Suche nach Feeds, die du anderen vorschlagen möchtest." #: src/screens/Search/Explore.tsx:362 msgid "Search for more accounts" -msgstr "" +msgstr "Nach weiteren Accounts suchen" #: src/screens/Search/Explore.tsx:439 msgid "Search for more feeds" -msgstr "" +msgstr "Nach weiteren Feeds suchen" #: src/screens/Search/Shell.tsx:334 msgid "Search for posts, users, or feeds" @@ -6656,8 +6817,8 @@ msgstr "Suche nach GIFs" msgid "Search my posts" msgstr "Meine Posts durchsuchen" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:244 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:247 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:253 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:256 msgid "Search posts" msgstr "Posts durchsuchen" @@ -6679,7 +6840,11 @@ msgstr "Suche..." msgid "Searches for profiles" msgstr "Sucht nach Profilen" -#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:105 +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:243 +msgid "Security step required" +msgstr "" + +#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:57 msgid "Security Step Required" msgstr "Sicherheitsschritt erforderlich" @@ -6699,7 +6864,7 @@ msgstr "#{tag}-Posts ansehen" msgid "See #{tag} posts by user" msgstr "#{tag}-Posts des Nutzers ansehen" -#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:176 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:178 msgid "See jobs at Bluesky" msgstr "Sieh dir Jobs bei Bluesky an" @@ -6719,6 +6884,10 @@ msgstr "Wähle eine Farbe" msgid "Select account" msgstr "Account auswählen" +#: src/components/AppLanguageDropdown.tsx:60 +msgid "Select an app language" +msgstr "" + #: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCircle.tsx:66 msgid "Select an avatar" msgstr "Einen Avatar auswählen" @@ -6727,10 +6896,22 @@ msgstr "Einen Avatar auswählen" msgid "Select an emoji" msgstr "Ein Emoji auswählen" -#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:261 +#: src/components/Select/index.tsx:204 +msgid "Select an option" +msgstr "" + +#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:98 +msgid "Select app language" +msgstr "" + +#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:164 msgid "Select content languages" msgstr "Inhaltssprachen auswählen" +#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:270 +msgid "Select duration" +msgstr "" + #: src/screens/Login/index.tsx:144 msgid "Select from an existing account" msgstr "Von einem bestehenden Account auswählen" @@ -6747,11 +6928,11 @@ msgstr "GIF „{0}“ auswählen" msgid "Select how long to mute this word for." msgstr "Auswählen, wie lange dieses Wort stummgeschaltet werden soll." -#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:245 +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:248 msgid "Select language..." msgstr "Sprache auswählen..." -#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:275 +#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:178 msgid "Select languages" msgstr "Sprachen auswählen" @@ -6763,6 +6944,10 @@ msgstr "Moderationsdienst auswählen" msgid "Select moderator" msgstr "Moderator auswählen" +#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:131 +msgid "Select primary language" +msgstr "" + #: src/view/com/composer/videos/SubtitleFilePicker.tsx:59 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleFilePicker.tsx:66 msgid "Select subtitle file (.vtt)" @@ -6776,7 +6961,7 @@ msgstr "Wähle das {emojiName}-Emoji als deinen Avatar" msgid "Select the moderation service(s) to report to" msgstr "Wähle die Moderationsdienste, an die du melden möchtest" -#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:102 +#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:74 msgid "Select video" msgstr "Video auswählen" @@ -6784,11 +6969,11 @@ msgstr "Video auswählen" msgid "Select what content this mute word should apply to." msgstr "Wähle aus, auf welche Inhalte dieses Stummschaltungswort angewendet werden soll." -#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:84 +#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:91 msgid "Select which language to use for the app's user interface." msgstr "Wähle aus, welche Sprache für die Nutzeroberfläche der App verwendet werden soll." -#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:254 +#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:157 msgid "Select which languages you want your subscribed feeds to include. If none are selected, all languages will be shown." msgstr "Wähle aus, welche Sprachen deine abonnierten Feeds enthalten sollen. Wenn keine ausgewählt sind, werden alle Sprachen angezeigt." @@ -6801,7 +6986,7 @@ msgstr "Wähle dein Geburtsdatum" msgid "Select your interests from the options below" msgstr "Wähle deine Interessen aus den folgenden Optionen aus" -#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:170 +#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:124 msgid "Select your preferred language for translations in your feed." msgstr "Wähle deine bevorzugte Sprache für Übersetzungen in deinem Feed aus." @@ -6813,19 +6998,17 @@ msgstr "Wählt Option {0} von {numItems} aus" msgid "Send a neat website!" msgstr "Sende eine tolle Website!" -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:232 -msgid "Send Confirmation" -msgstr "Bestätigung senden" +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:295 +msgid "Send confirmation" +msgstr "" -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:225 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:288 msgid "Send confirmation email" msgstr "Bestätigungs-E-Mail senden" -#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:210 -#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:212 -msgid "Send Confirmation Email" -msgstr "Bestätigungs-E-Mail senden" - +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:174 +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:181 +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:300 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:145 msgid "Send email" msgstr "E-Mail senden" @@ -6835,11 +7018,11 @@ msgctxt "action" msgid "Send Email" msgstr "E-Mail senden" -#: src/view/shell/Drawer.tsx:333 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:336 msgid "Send feedback" msgstr "Feedback senden" -#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:191 +#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:192 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:235 msgid "Send message" msgstr "Nachricht senden" @@ -6863,13 +7046,14 @@ msgstr "Meldung an {0} senden" msgid "Send report to {title}" msgstr "Meldung senden an {title}" +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:293 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:120 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:123 msgid "Send verification email" msgstr "Verifizierungs-E-Mail senden" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:487 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:490 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:506 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:509 msgid "Send via direct message" msgstr "Per Direktnachricht senden" @@ -6901,10 +7085,10 @@ msgstr "Richte deinen Account ein" msgid "Sets email for password reset" msgstr "Legt die E-Mail für das Zurücksetzen des Passworts fest" -#: src/Navigation.tsx:182 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:88 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:709 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:555 +#: src/Navigation.tsx:185 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:90 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:727 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:558 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" @@ -6926,16 +7110,16 @@ msgstr "Sexuell suggestiv" #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:428 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:603 #: src/screens/Topic.tsx:102 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:229 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:238 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:498 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:507 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:350 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:247 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:517 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:526 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:352 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:513 msgid "Share" msgstr "Teilen" -#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/index.tsx:631 +#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/index.tsx:619 msgctxt "action" msgid "Share" msgstr "Teilen" @@ -6948,9 +7132,9 @@ msgstr "Teile eine coole Geschichte!" msgid "Share a fun fact!" msgstr "Teile eine witzige Tatsache!" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:447 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:796 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:366 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:475 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:829 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:368 msgid "Share anyway" msgstr "Trotzdem teilen" @@ -6990,7 +7174,7 @@ msgstr "Teile dieses Startpaket und hilf Menschen, deiner Gemeinschaft auf Blues msgid "Share your favorite feed!" msgstr "Teile deinen Lieblings-Feed!" -#: src/Navigation.tsx:285 +#: src/Navigation.tsx:288 msgid "Shared Preferences Tester" msgstr "Tester für gemeinsame Einstellungen" @@ -7011,8 +7195,8 @@ msgstr "Alt-Text anzeigen" #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:172 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:175 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:190 -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:610 -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:616 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:620 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:626 msgid "Show anyway" msgstr "Trotzdem anzeigen" @@ -7033,8 +7217,8 @@ msgstr "Anpassungsoptionen anzeigen" msgid "Show hidden replies" msgstr "Ausgeblendete Antworten anzeigen" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:537 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:539 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:556 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:558 msgid "Show less like this" msgstr "Weniger davon anzeigen" @@ -7042,14 +7226,14 @@ msgstr "Weniger davon anzeigen" msgid "Show list anyway" msgstr "Liste trotzdem anzeigen" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:625 -#: src/view/com/post/Post.tsx:243 -#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:515 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:630 +#: src/view/com/post/Post.tsx:244 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:527 msgid "Show More" msgstr "Mehr anzeigen" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:529 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:531 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:548 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:550 msgid "Show more like this" msgstr "Mehr davon anzeigen" @@ -7079,8 +7263,8 @@ msgstr "Antworten als Thread anzeigen" msgid "Show replies by people you follow before all other replies" msgstr "Zeige Antworten von Personen, denen du folgst, vor allen anderen Antworten an" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:603 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:613 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:636 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:646 msgid "Show reply for everyone" msgstr "Antwort für alle anzeigen" @@ -7102,11 +7286,11 @@ msgstr "Warnung zeigen" msgid "Show warning and filter from feeds" msgstr "Warnung anzeigen und aus Feeds filtern" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:856 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:861 msgid "Shows information about when this post was created" msgstr "Zeigt Informationen darüber an, wann dieser Post erstellt wurde" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:112 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:114 msgid "Shows other accounts you can switch to" msgstr "Zeigt andere Accounts an, zu denen du wechseln kannst" @@ -7124,8 +7308,8 @@ msgstr "Zeigt den Inhalt an" #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:69 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:123 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:131 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:325 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:330 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:345 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:350 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:209 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:214 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:57 @@ -7133,7 +7317,7 @@ msgstr "Zeigt den Inhalt an" msgid "Sign in" msgstr "Einloggen" -#: src/components/AccountList.tsx:127 +#: src/components/AccountList.tsx:129 msgid "Sign in as {0}" msgstr "Anmelden als {0}" @@ -7144,13 +7328,13 @@ msgstr "Einloggen als..." #: src/screens/Deactivated.tsx:203 #: src/screens/Deactivated.tsx:209 msgid "Sign in or create an account" -msgstr "" +msgstr "Einloggen oder einen Account erstellen" #: src/components/dialogs/Signin.tsx:75 msgid "Sign in or create your account to join the conversation!" msgstr "Logge dich ein oder erstelle einen Account, um der Konversation beizutreten!" -#: src/components/AccountList.tsx:67 +#: src/components/AccountList.tsx:68 msgid "Sign in to account that is not listed" msgstr "Einloggen bei einem Account, der nicht aufgeführt ist" @@ -7158,15 +7342,15 @@ msgstr "Einloggen bei einem Account, der nicht aufgeführt ist" msgid "Sign in to Bluesky or create a new account" msgstr "Logge dich bei Bluesky ein oder erstelle einen neuen Account" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:233 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:235 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:267 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:237 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:269 #: src/screens/SignupQueued.tsx:93 #: src/screens/SignupQueued.tsx:96 #: src/screens/Takendown.tsx:85 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:208 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:288 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:291 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:212 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:267 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:270 msgid "Sign out" msgstr "Ausloggen" @@ -7174,8 +7358,8 @@ msgstr "Ausloggen" msgid "Sign Out" msgstr "Ausloggen" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:264 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:205 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:266 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:209 msgid "Sign out?" msgstr "Ausloggen?" @@ -7206,14 +7390,19 @@ msgstr "Diesen Schritt überspringen" msgid "Smaller" msgstr "Kleiner" +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/VerificationReminder.tsx:91 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:274 +msgid "Snoozes the reminder" +msgstr "" + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:37 #: src/screens/Onboarding/state.ts:100 msgid "Software Dev" msgstr "Software-Entwickler" -#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:122 +#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:120 msgid "Some of your verifications are invalid." -msgstr "" +msgstr "Einige deiner Verifizierungen sind ungültig." #: src/components/FeedInterstitials.tsx:474 msgid "Some other feeds you might like" @@ -7225,17 +7414,17 @@ msgstr "Einige Leute können antworten" #: src/components/dms/MessageItem.tsx:148 msgid "Someone reacted {0}" -msgstr "" +msgstr "Jemand hat mit {0} reagiert" #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:241 msgid "Someone reacted {0} to {1}" -msgstr "" +msgstr "Jemand hat mit {0} auf {1} reagiert" #: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:76 msgid "Something wasn't quite right with the data you're trying to report. Please contact support." msgstr "Etwas stimmt mit den Daten, die du melden möchtest, nicht. Bitte kontaktiere den Support." -#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:126 +#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:129 msgid "Something went wrong" msgstr "Etwas ist schiefgelaufen" @@ -7264,8 +7453,8 @@ msgstr "Etwas ist schiefgelaufen. Bitte versuche es erneut." msgid "Something wrong? Let us know." msgstr "Etwas stimmt nicht? Lass es uns wissen." -#: src/App.native.tsx:123 -#: src/App.web.tsx:99 +#: src/App.native.tsx:121 +#: src/App.web.tsx:98 msgid "Sorry! Your session expired. Please sign in again." msgstr "Entschuldigung! Deine Sitzung ist abgelaufen. Bitte logge dich erneut ein." @@ -7304,7 +7493,7 @@ msgstr "Spam; übermäßige Erwähnungen oder Antworten" msgid "Sports" msgstr "Sport" -#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:72 +#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:74 msgid "Start a new chat" msgstr "Starte einen neuen Chat" @@ -7322,8 +7511,8 @@ msgstr "Beginne, Personen hinzuzufügen!" msgid "Start chat with {displayName}" msgstr "Chat mit {displayName} starten" -#: src/Navigation.tsx:450 -#: src/Navigation.tsx:455 +#: src/Navigation.tsx:453 +#: src/Navigation.tsx:458 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:186 msgid "Starter Pack" msgstr "Startpaket" @@ -7346,16 +7535,16 @@ msgid "Starter pack is invalid" msgstr "Startpaket ist ungültig" #: src/screens/Search/Explore.tsx:538 -#: src/view/screens/Profile.tsx:228 +#: src/view/screens/Profile.tsx:231 msgid "Starter Packs" msgstr "Startpakete" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:247 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:266 msgid "Starter packs let you easily share your favorite feeds and people with your friends." msgstr "Startpakete ermöglichen es dir, deine Lieblings-Feeds und -Leute mit deinen Freunden zu teilen." -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:97 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:100 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:103 msgid "Status Page" msgstr "Status-Seite" @@ -7363,12 +7552,12 @@ msgstr "Status-Seite" msgid "Step {0} of {1}" msgstr "Schritt {0} von {1}" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:351 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:363 msgid "Storage cleared, you need to restart the app now." msgstr "Der Speicher wurde gelöscht, du musst die App jetzt neu starten." -#: src/Navigation.tsx:275 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:367 +#: src/Navigation.tsx:278 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:390 msgid "Storybook" msgstr "Storybook" @@ -7401,11 +7590,11 @@ msgstr "Abonnieren" msgid "Subscribe to @{0} to use these labels:" msgstr "Abonniere @{0}, um diese Kennzeichnungen zu verwenden:" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:248 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:235 msgid "Subscribe to Labeler" msgstr "Kennzeichner abonnieren" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:214 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:201 msgid "Subscribe to this labeler" msgstr "Diesen Kennzeichner abonnieren" @@ -7413,17 +7602,18 @@ msgstr "Diesen Kennzeichner abonnieren" msgid "Subscribe to this list" msgstr "Diese Liste abonnieren" -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:95 +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:286 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:124 msgid "Success!" msgstr "Erfolgreich!" -#: src/components/verification/VerificationCreatePrompt.tsx:30 +#: src/components/verification/VerificationCreatePrompt.tsx:36 msgid "Successfully verified" -msgstr "" +msgstr "Erfolgreich verifiziert" #: src/screens/Search/Explore.tsx:359 msgid "Suggested Accounts" -msgstr "" +msgstr "Vorgeschlagene Accounts" #: src/components/FeedInterstitials.tsx:339 msgid "Suggested for you" @@ -7444,16 +7634,16 @@ msgctxt "Name of app icon variant" msgid "Sunset" msgstr "Sonnenuntergang" -#: src/Navigation.tsx:295 +#: src/Navigation.tsx:298 #: src/view/screens/Support.tsx:31 #: src/view/screens/Support.tsx:34 msgid "Support" msgstr "Support" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:110 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:124 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:454 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:243 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:112 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:126 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:485 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:246 msgid "Switch account" msgstr "Account wechseln" @@ -7462,13 +7652,13 @@ msgstr "Account wechseln" msgid "Switch Account" msgstr "Account wechseln" -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:107 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:110 msgid "Switch accounts" msgstr "Accounts wechseln" -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:251 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:294 msgid "Switch to {0}" -msgstr "" +msgstr "Zu {0} wechseln" #: src/components/dialogs/Embed.tsx:157 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:159 @@ -7477,9 +7667,9 @@ msgstr "" msgid "System" msgstr "System" -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:104 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:107 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:360 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:110 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:383 msgid "System log" msgstr "Systemprotokoll" @@ -7491,7 +7681,7 @@ msgstr "Nur Tags" #: src/components/ContextMenu/Backdrop.ios.tsx:80 #: src/components/ContextMenu/Backdrop.tsx:46 msgid "Tap to close context menu" -msgstr "" +msgstr "Tippen, um das Kontextmenü zu schließen" #: src/components/ProgressGuide/Toast.tsx:156 msgid "Tap to dismiss" @@ -7518,7 +7708,7 @@ msgstr "Technik" msgid "Tell a joke!" msgstr "Erzähle einen Witz!" -#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:378 +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:377 msgid "Tell us a bit about yourself" msgstr "Erzähl uns ein bisschen über dich" @@ -7531,12 +7721,12 @@ msgstr "Erzähl uns ein wenig mehr" msgid "Terms" msgstr "Bedingungen" -#: src/Navigation.tsx:305 -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:81 +#: src/Navigation.tsx:308 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:84 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:87 #: src/view/screens/TermsOfService.tsx:31 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:643 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:645 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:646 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:648 msgid "Terms of Service" msgstr "Nutzungsbedingungen" @@ -7564,7 +7754,11 @@ msgstr "Textfeld" msgid "Text input field" msgstr "Text-Eingabefeld" -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:96 +#: src/view/com/posts/ShowLessFollowup.tsx:39 +msgid "Thank you for your feedback! It has been sent to the feed operator." +msgstr "" + +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:125 msgid "Thank you! Your email has been successfully verified." msgstr "Vielen Dank! Deine E-Mail wurde erfolgreich verifiziert." @@ -7597,12 +7791,12 @@ msgstr "Dieses Startpaket konnte nicht gefunden werden." msgid "That's all, folks!" msgstr "Das ist alles, Leute!" -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1081 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1091 msgid "That's everything!" msgstr "Das ist alles!" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:305 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:423 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:296 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:451 msgid "The account will be able to interact with you after unblocking." msgstr "Nach dem Entblocken kann der Account wieder mit dir interagieren." @@ -7636,13 +7830,17 @@ msgstr "Der Discover-Feed" msgid "The Discover feed now knows what you like" msgstr "Der Discover-Feed weiß jetzt, was dir gefällt" +#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:74 +msgid "The email address you entered is the same as your current email address." +msgstr "" + #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:324 msgid "The experience is better in the app. Download Bluesky now and we'll pick back up where you left off." msgstr "Das Erlebnis ist in der App besser. Lade jetzt Bluesky herunter und wir machen dort weiter, wo du aufgehört hast." #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:67 msgid "The feed has been replaced with Discover." -msgstr "Der Feed wurde durch Discover ersetzt." +msgstr "Der Feed wurde durch „Discover“ ersetzt." #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:59 msgid "The following labels were applied to your account." @@ -7669,6 +7867,7 @@ msgstr "Die Datenschutzerklärung wurde nach <0/> verschoben" msgid "The selected video is larger than 100 MB." msgstr "Das ausgewählte Video ist größer als 100 MB." +#: src/lib/hooks/useCleanError.ts:40 #: src/lib/strings/errors.ts:18 msgid "The server appears to be experiencing issues. Please try again in a few moments." msgstr "Der Server scheint Probleme zu haben. Bitte versuche es in ein paar Minuten erneut." @@ -7713,7 +7912,7 @@ msgid "There was an issue contacting the server" msgstr "Beim Kontaktieren des Servers ist ein Problem aufgetreten" #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:411 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:112 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:111 msgid "There was an issue contacting the server, please check your internet connection and try again." msgstr "Beim Kontaktieren des Servers ist ein Problem aufgetreten. Bitte überprüfe deine Internetverbindung und versuche es erneut." @@ -7727,7 +7926,7 @@ msgid "There was an issue fetching notifications. Tap here to try again." msgstr "Beim Abrufen von Mitteilung ist ein Problem aufgetreten. Tippe hier, um es erneut zu versuchen." #: src/screens/Search/Explore.tsx:908 -#: src/view/com/posts/PostFeed.tsx:607 +#: src/view/com/posts/PostFeed.tsx:655 msgid "There was an issue fetching posts. Tap here to try again." msgstr "Beim Abrufen von Posts ist ein Problem aufgetreten. Tippe hier, um es erneut zu versuchen." @@ -7755,7 +7954,7 @@ msgstr "Beim Entfernen dieses Feeds ist ein Problem aufgetreten. Bitte überprü #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:259 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:88 msgid "There was an issue sending your report. Please check your internet connection." -msgstr "" +msgstr "Es gab ein Problem beim Senden deiner Meldung. Bitte überprüfe deine Internetverbindung." #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:136 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:52 @@ -7763,20 +7962,20 @@ msgstr "" msgid "There was an issue updating your feeds, please check your internet connection and try again." msgstr "Beim Aktualisieren deiner Feeds ist ein Problem aufgetreten. Bitte überprüfe deine Internetverbindung und versuche es erneut." -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:110 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:131 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:144 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:98 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:119 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:132 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:90 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:101 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:117 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:127 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:141 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:151 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:164 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:176 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:396 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:409 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:419 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:124 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:134 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:148 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:158 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:171 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:183 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:408 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:421 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:431 msgid "There was an issue! {0}" msgstr "Es gab ein Problem! {0}" @@ -7802,18 +8001,18 @@ msgstr "Es gab einen Ansturm neuer Nutzer auf Bluesky! Wir werden deinen Account #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:62 msgid "These settings only apply to the Following feed." -msgstr "" +msgstr "Diese Einstellungen gelten nur für den Following-Feed." #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:111 msgid "This {screenDescription} has been flagged:" msgstr "Diese {screenDescription} wurde gekennzeichnet:" -#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:89 +#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:87 msgid "This account has a checkmark because it's been verified by trusted sources." -msgstr "" +msgstr "Dieser Account hat ein Häkchen, weil er von vertrauenswürdigen Quellen verifiziert wurde." -#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:94 -msgid "This account has one or more verifications, but it is not currently verified." +#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:92 +msgid "This account has one or more attempted verifications, but it is not currently verified." msgstr "" #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:106 @@ -7824,9 +8023,9 @@ msgstr "Dieser Nutzer hat darum gebeten, dass sich Nutzer einloggen, um sein Pro msgid "This account is blocked by one or more of your moderation lists. To unblock, please visit the lists directly and remove this user." msgstr "Dieser Account wird von einer oder mehreren deiner Moderationslisten blockiert. Um die Blockierung aufzuheben, besuche die Listen direkt und entferne diesen Nutzer." -#: src/components/verification/VerificationCreatePrompt.tsx:48 +#: src/components/verification/VerificationCreatePrompt.tsx:55 msgid "This action can be undone at any time." -msgstr "" +msgstr "Diese Aktion kann jederzeit rückgängig gemacht werden." #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:271 msgid "This appeal will be sent to <0>{sourceName}</0>." @@ -7865,10 +8064,18 @@ msgstr "Dieser Inhalt ist ohne einen Bluesky-Account nicht sichtbar." msgid "This conversation is with a deleted or a deactivated account. Press for options" msgstr "Diese Konversation ist mit einem gelöschten oder deaktivierten Account. Drücke für Optionen" +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:156 +msgid "This email is already associated with your account." +msgstr "" + #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:96 msgid "This feature is in beta. You can read more about repository exports in <0>this blogpost</0>." msgstr "Diese Funktion befindet sich in der Beta-Phase. Du kannst mehr über Repository-Exporte in <0>diesem Blogpost</0> lesen." +#: src/lib/hooks/useCleanError.ts:49 +msgid "This feature is not available while using an app password. Please sign in with your main password." +msgstr "" + #: src/lib/strings/errors.ts:21 msgid "This feature is not available while using an App Password. Please sign in with your main password." msgstr "Diese Funktion ist mit einem App-Passwort nicht verfügbar. Bitte logge dich mit deinem Hauptpasswort ein." @@ -7879,17 +8086,17 @@ msgstr "Dieser Feed erhält momentan viel Traffic und ist vorübergehend nicht v #: src/view/com/posts/CustomFeedEmptyState.tsx:38 msgid "This feed is empty! You may need to follow more users or tune your language settings." -msgstr "Dieser Feed ist leer! Möglicherweise musst du mehr Benutzern folgen oder deine Spracheinstellungen anpassen." +msgstr "Dieser Feed ist leer! Möglicherweise musst du mehr Nutzer folgen oder deine Spracheinstellungen anpassen." #: src/components/StarterPack/Main/PostsList.tsx:36 -#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:189 +#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:192 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:843 msgid "This feed is empty." msgstr "Dieser Feed ist leer." #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:99 msgid "This feed is no longer online. We are showing <0>Discover</0> instead." -msgstr "Dieser Feed ist nicht mehr online. Wir zeigen stattdessen <0>Discover</0>." +msgstr "Dieser Feed ist nicht mehr online. Wir zeigen stattdessen <0>„Discover“</0>." #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:593 msgid "This handle is reserved. Please try a different one." @@ -7899,9 +8106,10 @@ msgstr "Dieser Handle ist reserviert. Bitte versuche einen anderen." msgid "This information is not shared with other users." msgstr "Diese Informationen werden nicht mit anderen Nutzern geteilt." -#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:127 -msgid "This is important in case you ever need to change your email or reset your password." -msgstr "Dies ist wichtig, falls du jemals deine E-Mail ändern oder dein Passwort zurücksetzen musst." +#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:203 +#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:173 +msgid "This is not a valid link" +msgstr "" #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:168 msgid "This label was applied by the author." @@ -7935,7 +8143,7 @@ msgstr "Diese Liste ist leer." msgid "This moderation service is unavailable. See below for more details. If this issue persists, contact us." msgstr "Dieser Moderationsdienst ist nicht verfügbar. Siehe unten für weitere Details. Wenn das Problem weiterhin besteht, kontaktiere uns." -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:896 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:901 msgid "This post claims to have been created on <0>{0}</0>, but was first seen by Bluesky on <1>{1}</1>." msgstr "Dieser Post soll am <0>{0}</0> erstellt worden sein, wurde aber erstmals von Bluesky am <1>{1}</1> gesehen." @@ -7943,28 +8151,28 @@ msgstr "Dieser Post soll am <0>{0}</0> erstellt worden sein, wurde aber erstmals msgid "This post has an unknown type of threadgate on it. Your app may be out of date." msgstr "Dieser Post hat einen unbekannten Threadgate-Typ. Deine App ist möglicherweise veraltet." -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:160 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:161 msgid "This post has been deleted." msgstr "Dieser Post wurde gelöscht." -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:793 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:363 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:826 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:365 msgid "This post is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't signed in." msgstr "Dieser Post ist nur für eingeloggte Nutzer sichtbar. Er ist nicht für Personen sichtbar, die nicht eingeloggt sind." -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:775 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:808 msgid "This post will be hidden from feeds and threads. This cannot be undone." msgstr "Dieser Post wird aus Feeds und Threads ausgeblendet. Dies kann nicht rückgängig gemacht werden." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:436 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:424 msgid "This post's author has disabled quote posts." -msgstr "" +msgstr "Der Autor dieses Posts hat das Zitieren dieses Posts deaktiviert." -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:444 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:472 msgid "This profile is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't signed in." msgstr "Dieses Profil ist nur für eingeloggte Nutzer sichtbar. Es ist nicht sichtbar für Personen, die nicht eingeloggt sind." -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:836 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:869 msgid "This reply will be sorted into a hidden section at the bottom of your thread and will mute notifications for subsequent replies - both for yourself and others." msgstr "Diese Antwort wird in einen ausgeblendeten Bereich am Ende deines Threads verschoben und Mitteilungen über nachfolgende Antworten werden sowohl für dich als auch für andere stummgeschaltet." @@ -7976,6 +8184,10 @@ msgstr "Dieser Dienst hat keine Nutzungsbedingungen oder Datenschutzerklärung b msgid "This should create a domain record at:" msgstr "Dies sollte einen Domain-Eintrag an folgender Stelle erstellen:" +#: src/components/verification/VerificationCreatePrompt.tsx:93 +msgid "This user does not have a display name, and therefore cannot be verified." +msgstr "" + #: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:95 msgid "This user doesn't have any followers." msgstr "Dieser Nutzer hat keine Follower." @@ -8011,13 +8223,13 @@ msgstr "Dieser Nutzer folgt niemandem." #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:435 msgid "This will delete \"{0}\" from your muted words. You can always add it back later." -msgstr "" +msgstr "Dadurch wird „{0}“ aus deinen stummgeschalteten Wörtern gelöscht. Du kannst es später jederzeit wieder hinzufügen." -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:504 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:537 msgid "This will remove @{0} from the quick access list." msgstr "Dadurch wird @{0} aus der Schnellzugriffsliste entfernt." -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:826 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:859 msgid "This will remove your post from this quote post for all users, and replace it with a placeholder." msgstr "Dies wird deinen Post aus diesem Zitat-Post für alle Nutzer entfernen und durch einen Platzhalter ersetzen." @@ -8044,7 +8256,7 @@ msgstr "Thread" msgid "Threaded mode" msgstr "Thread-Modus" -#: src/Navigation.tsx:338 +#: src/Navigation.tsx:341 msgid "Threads Preferences" msgstr "Thread-Einstellungen" @@ -8056,14 +8268,15 @@ msgstr "Verbleibende Zeit: {0, plural, one {# Sekunde} other {# Sekunden}}" msgid "To disable the email 2FA method, please verify your access to the email address." msgstr "Um die E-Mail-2FA-Methode zu deaktivieren, verifiziere bitte deinen Zugriff auf die E-Mail-Adresse." +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:164 +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:215 +msgid "To disable your email 2FA method, please verify your access to <0>{0}</0>" +msgstr "" + #: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:19 msgid "To report a conversation, please report one of its messages via the conversation screen. This lets our moderators understand the context of your issue." msgstr "Um eine Konversation zu melden, melde bitte eine der Nachrichten über den Konversationsbildschirm. So können unsere Moderatoren den Kontext deines Anliegens besser verstehen." -#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:129 -msgid "To upload videos to Bluesky, you must first verify your email." -msgstr "Um Videos auf Bluesky hochzuladen, musst du zuerst deine E-Mail verifizieren." - #: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:31 msgid "To whom would you like to send this report?" msgstr "An wen möchtest du diese Meldung senden?" @@ -8090,16 +8303,16 @@ msgstr "Schaltet den Ton um" msgid "Top" msgstr "Top" -#: src/Navigation.tsx:420 +#: src/Navigation.tsx:423 msgid "Topic" msgstr "Thema" #: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:139 #: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:141 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:818 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:821 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:468 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:470 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:823 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:826 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:487 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:489 msgid "Translate" msgstr "Übersetzen" @@ -8144,6 +8357,7 @@ msgstr "Gib deine Nachricht hier ein" msgid "Type:" msgstr "Typ:" +#: src/lib/hooks/useCleanError.ts:27 #: src/lib/strings/errors.ts:11 msgid "Unable to connect. Please check your internet connection and try again." msgstr "Verbindung nicht möglich. Bitte überprüfe deine Internetverbindung und versuche es erneut." @@ -8166,27 +8380,27 @@ msgstr "Löschen nicht möglich" #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:104 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:112 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:119 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:200 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:309 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:435 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:190 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:300 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:463 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:723 msgid "Unblock" msgstr "Entblocken" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:205 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:195 msgctxt "action" msgid "Unblock" msgstr "Entblocken" #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:247 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:250 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:345 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:351 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:373 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:379 msgid "Unblock account" msgstr "Account entblocken" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:303 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:417 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:294 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:445 msgid "Unblock Account?" msgstr "Account entblocken?" @@ -8208,32 +8422,32 @@ msgctxt "action" msgid "Unfollow" msgstr "Entfolgen" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:220 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:210 msgid "Unfollow {0}" msgstr "{0} entfolgen" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:264 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:274 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:273 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:283 msgid "Unfollow account" msgstr "Account entfolgen" -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:810 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:820 msgid "Unfollows the user" -msgstr "" +msgstr "Entfolgt dem Nutzer" #: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:361 msgid "Unfortunately, none of your subscribed labelers supports this report type." -msgstr "" +msgstr "Leider unterstützt keiner deiner abonnierten Kennzeichner diesen Meldungstyp." -#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:204 +#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:202 msgid "Unknown verifier" -msgstr "" +msgstr "Unbekannter Verifizierer" #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:510 msgid "Unlike" msgstr "Like aufheben" -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:309 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:311 msgid "Unlike ({0, plural, one {# like} other {# likes}})" msgstr "" @@ -8250,12 +8464,12 @@ msgstr "Stummschaltung aufheben" #: src/components/RichTextTag.tsx:140 #: src/components/RichTextTag.tsx:153 msgid "Unmute {tag}" -msgstr "" +msgstr "Stummschaltung von {tag} aufheben" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:324 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:330 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:668 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:674 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:352 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:358 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:701 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:707 msgid "Unmute account" msgstr "Stummschaltung von Account aufheben" @@ -8265,10 +8479,10 @@ msgstr "Stummschaltung von Konversation aufheben" #: src/view/screens/ProfileList.tsx:605 msgid "Unmute list" -msgstr "" +msgstr "Liste nicht mehr stummschalten" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:553 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:557 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:586 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:590 msgid "Unmute thread" msgstr "Stummschaltung des Threads aufheben" @@ -8278,7 +8492,7 @@ msgstr "Stummschaltung von Video aufheben" #: src/view/screens/ProfileList.tsx:714 msgid "Unpin" -msgstr "Anheften aufheben" +msgstr "Lösen" #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:515 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:522 @@ -8287,21 +8501,21 @@ msgstr "Feed lösen" #: src/components/FeedCard.tsx:320 msgid "Unpin Feed" -msgstr "" +msgstr "Feed lösen" #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:305 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:307 msgid "Unpin from home" msgstr "Von Startseite lösen" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:443 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:450 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:462 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:469 msgid "Unpin from profile" -msgstr "Vom Profil ablösen" +msgstr "Vom Profil lösen" #: src/view/screens/ProfileList.tsx:585 msgid "Unpin moderation list" -msgstr "Anheften der Moderationsliste aufheben" +msgstr "Moderationsliste lösen" #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:160 msgid "Unpinned {0} from Home" @@ -8311,28 +8525,33 @@ msgstr "{0} von der Startseite gelöst" msgid "Unpinned from your feeds" msgstr "Aus deinen Feeds gelöst" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:246 -msgid "Unsubscribe" +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:416 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:418 +msgid "Unsnooze email reminder" msgstr "" +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:233 +msgid "Unsubscribe" +msgstr "Abmelden" + #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:198 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:208 msgid "Unsubscribe from list" -msgstr "" +msgstr "Von der Liste abmelden" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:213 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:200 msgid "Unsubscribe from this labeler" -msgstr "" +msgstr "Von diesem Kennzeichner abmelden" #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:86 msgid "Unsubscribed from list" -msgstr "" +msgstr "Von der Liste abgemeldet" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:790 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:769 msgid "Unsupported video type" msgstr "Nicht unterstützter Videotyp" -#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:68 +#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:48 msgid "Unsupported video type: {0}" msgstr "Nicht unterstützter Videotyp: {0}" @@ -8352,17 +8571,28 @@ msgstr "Aktualisieren" msgid "Update <0>{displayName}</0> in Lists" msgstr "<0>{displayName}</0> in Listen aktualisieren" +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:300 +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:312 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:104 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:112 +msgid "Update email" +msgstr "" + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:526 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:547 msgid "Update to {domain}" msgstr "Aktualisieren auf {domain}" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:335 +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:203 +msgid "Update your email" +msgstr "" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:347 msgctxt "toast" msgid "Updating quote attachment failed" msgstr "Aktualisieren des Zitat-Anhangs ist fehlgeschlagen" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:367 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:379 msgctxt "toast" msgid "Updating reply visibility failed" msgstr "Aktualisieren der Antwort-Sichtbarkeit ist fehlgeschlagen" @@ -8371,7 +8601,7 @@ msgstr "Aktualisieren der Antwort-Sichtbarkeit ist fehlgeschlagen" msgid "Updating..." msgstr "Wird aktualisiert…" -#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:290 +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:288 msgid "Upload a photo instead" msgstr "Stattdessen ein Foto hochladen" @@ -8379,35 +8609,35 @@ msgstr "Stattdessen ein Foto hochladen" msgid "Upload a text file to:" msgstr "Hochladen einer Textdatei auf:" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:387 -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:390 -#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:123 -#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:126 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:456 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:459 +#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:157 +#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:160 msgid "Upload from Camera" msgstr "Von Kamera hochladen" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:404 -#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:140 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:473 +#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:174 msgid "Upload from Files" msgstr "Von Dateien hochladen" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:398 -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:402 -#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:134 -#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:138 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:467 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:471 +#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:168 +#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:172 msgid "Upload from Library" -msgstr "" +msgstr "Aus der Bibliothek hochladen" #: src/lib/api/index.ts:302 msgid "Uploading images..." -msgstr "" +msgstr "Bilder werden hochgeladen..." #: src/lib/api/index.ts:356 #: src/lib/api/index.ts:380 msgid "Uploading link thumbnail..." msgstr "Link-Vorschaubild wird hochgeladen..." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1692 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1672 msgid "Uploading video..." msgstr "Video wird hochgeladen..." @@ -8419,8 +8649,8 @@ msgstr "Verwende App-Passwörter, um dich bei anderen Bluesky-Clients einzulogge msgid "Use default provider" msgstr "Standardanbieter verwenden" -#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:53 -#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:55 +#: src/components/dialogs/InAppBrowserConsent.tsx:77 +#: src/components/dialogs/InAppBrowserConsent.tsx:83 msgid "Use in-app browser" msgstr "In-App-Browser verwenden" @@ -8429,8 +8659,8 @@ msgstr "In-App-Browser verwenden" msgid "Use in-app browser to open links" msgstr "In-App-Browser zum Öffnen von Links verwenden" -#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:63 -#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:65 +#: src/components/dialogs/InAppBrowserConsent.tsx:87 +#: src/components/dialogs/InAppBrowserConsent.tsx:93 msgid "Use my default browser" msgstr "Meinen Standardbrowser verwenden" @@ -8454,11 +8684,11 @@ msgstr "Nutzer blockiert" #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:71 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:63 msgid "User Blocked" -msgstr "Benutzer blockiert" +msgstr "Nutzer blockiert" #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:55 msgid "User Blocked by \"{0}\"" -msgstr "" +msgstr "Nutzer blockiert von „{0}“" #: src/components/dms/BlockedByListDialog.tsx:27 msgid "User blocked by list" @@ -8466,7 +8696,7 @@ msgstr "Nutzer durch Liste blockiert" #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:57 msgid "User Blocked by List" -msgstr "Benutzer über Liste blockiert" +msgstr "Nutzer durch Liste blockiert" #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:73 msgid "User Blocking You" @@ -8474,29 +8704,29 @@ msgstr "Nutzer blockiert dich" #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:77 msgid "User Blocks You" -msgstr "Benutzer blockiert dich" +msgstr "Nutzer blockiert dich" #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:214 msgid "User list by {0}" -msgstr "Benutzerliste von {0}" +msgstr "Nutzerliste von {0}" #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:212 msgid "User list by you" -msgstr "Benutzerliste von dir" +msgstr "Nutzerliste von dir" -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:176 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:174 msgctxt "toast" msgid "User list created" msgstr "Nutzerliste erstellt" -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:162 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:160 msgctxt "toast" msgid "User list updated" msgstr "Nutzerliste aktualisiert" #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:201 msgid "Username or email address" -msgstr "Benutzername oder E-Mail-Adresse" +msgstr "Nutzername oder E-Mail-Adresse" #: src/components/WhoCanReply.tsx:280 msgid "users followed by <0>@{0}</0>" @@ -8513,7 +8743,7 @@ msgstr "Nutzer, denen ich folge" #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:456 msgid "Users in \"{0}\"" -msgstr "Benutzer in „{0}“" +msgstr "Nutzer in „{0}“" #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:433 msgid "Users you follow" @@ -8521,33 +8751,39 @@ msgstr "Nutzer, denen du folgst" #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:438 msgid "Value:" +msgstr "Wert:" + +#: src/components/verification/VerificationCreatePrompt.tsx:39 +msgid "Verification failed, please try again." msgstr "" #: src/screens/Moderation/index.tsx:288 msgid "Verification settings" -msgstr "" +msgstr "Verifizierungseinstellungen" -#: src/Navigation.tsx:175 +#: src/Navigation.tsx:178 #: src/screens/Moderation/VerificationSettings.tsx:32 msgid "Verification Settings" -msgstr "" +msgstr "Verifizierungseinstellungen" #: src/screens/Moderation/VerificationSettings.tsx:41 msgid "Verifications on Bluesky work differently than on other platforms. <0>Learn more here.</0>" -msgstr "" +msgstr "Verifizierungen auf Bluesky funktionieren anders als auf anderen Plattformen. <0>Hier erfährst du mehr (auf Englisch).</0>" -#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:105 +#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:103 msgid "Verified by:" -msgstr "" - -#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:127 -msgid "Verified email required" -msgstr "Verifizierte E-Mail erforderlich" +msgstr "Verifiziert von:" -#: src/components/verification/VerificationCreatePrompt.tsx:65 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:308 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:311 +#: src/components/verification/VerificationCreatePrompt.tsx:84 +#: src/components/verification/VerificationCreatePrompt.tsx:86 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:336 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:339 msgid "Verify account" +msgstr "Account verifizieren" + +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:348 +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:359 +msgid "Verify code" msgstr "" #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:528 @@ -8555,41 +8791,42 @@ msgstr "" msgid "Verify DNS Record" msgstr "DNS-Eintrag verifizieren" -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:134 +#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:234 +#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:240 +msgid "Verify email" +msgstr "" + +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:214 +msgid "Verify email code" +msgstr "" + +#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:122 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:163 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:67 msgid "Verify email dialog" msgstr "E-Mail-Verifizierungsdialog" -#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:200 -#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:202 -msgid "Verify New Email" -msgstr "Neue E-Mail verifizieren" - -#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:131 -msgid "Verify now" -msgstr "Jetzt verifizieren" - #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:529 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:551 msgid "Verify Text File" msgstr "Textdatei verifizieren" -#: src/components/verification/VerificationCreatePrompt.tsx:44 +#: src/components/verification/VerificationCreatePrompt.tsx:51 msgid "Verify this account?" -msgstr "" +msgstr "Diesen Account verifizieren?" -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:75 -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:91 +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:211 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:78 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:98 msgid "Verify your email" msgstr "Verifiziere deine E-Mail" -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:85 -#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:111 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:114 msgid "Verify Your Email" msgstr "Verifiziere deine E-Mail" -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:123 -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:152 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:126 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:155 msgid "Version {appVersion}" msgstr "Version {appVersion}" @@ -8602,7 +8839,7 @@ msgstr "Video" msgid "Video failed to process" msgstr "Video konnte nicht verarbeitet werden" -#: src/Navigation.tsx:471 +#: src/Navigation.tsx:474 msgid "Video Feed" msgstr "Video-Feed" @@ -8616,11 +8853,11 @@ msgstr "Video von {0}: {text}" msgid "Video Games" msgstr "Videospiele" -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1039 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1049 msgid "Video is paused" msgstr "Video ist pausiert" -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1039 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1049 msgid "Video is playing" msgstr "Video wird abgespielt" @@ -8628,11 +8865,11 @@ msgstr "Video wird abgespielt" msgid "Video not found." msgstr "Video nicht gefunden." -#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:99 +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:98 msgid "Video settings" msgstr "Video-Einstellungen" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1702 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1682 msgid "Video uploaded" msgstr "Video hochgeladen" @@ -8640,24 +8877,24 @@ msgstr "Video hochgeladen" msgid "Video: {0}" msgstr "Video: {0}" -#: src/view/screens/Profile.tsx:225 +#: src/view/screens/Profile.tsx:228 msgid "Videos" msgstr "Videos" -#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:60 -#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:75 +#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:42 +#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:55 msgid "Videos must be less than 3 minutes long" msgstr "Videos dürfen nicht länger als 3 Minuten sein" -#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:168 +#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:203 msgid "View {0}'s avatar" msgstr "Avatar von {0} ansehen" -#: src/components/ProfileCard.tsx:115 +#: src/components/ProfileCard.tsx:116 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:446 #: src/screens/Search/components/SearchProfileCard.tsx:36 -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:769 -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:487 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:779 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:489 msgid "View {0}'s profile" msgstr "Profil von {0} ansehen" @@ -8665,7 +8902,7 @@ msgstr "Profil von {0} ansehen" msgid "View {displayName}'s profile" msgstr "Profil von {displayName} ansehen" -#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:440 +#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:472 msgid "View blocked user's profile" msgstr "Profil des blockierten Nutzers ansehen" @@ -8678,8 +8915,8 @@ msgid "View debug entry" msgstr "Debug-Eintrag anzeigen" #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:137 -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:638 -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:656 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:648 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:666 msgid "View details" msgstr "Details ansehen" @@ -8688,7 +8925,7 @@ msgstr "Details ansehen" msgid "View details for reporting a copyright violation" msgstr "Details zum Melden einer Urheberrechtsverletzung ansehen" -#: src/view/com/posts/ViewFullThread.tsx:56 +#: src/view/com/posts/ViewFullThread.tsx:59 msgid "View full thread" msgstr "Vollständigen Thread ansehen" @@ -8703,13 +8940,12 @@ msgstr "Informationen zu diesen Kennzeichnungen anzeigen" msgid "View more" msgstr "Mehr ansehen" -#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:426 -#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:446 -#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:473 -#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:55 +#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:458 +#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:478 +#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:505 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:175 -#: src/view/com/util/PostMeta.tsx:87 -#: src/view/com/util/PostMeta.tsx:122 +#: src/view/com/util/PostMeta.tsx:91 +#: src/view/com/util/PostMeta.tsx:126 msgid "View profile" msgstr "Profil ansehen" @@ -8723,7 +8959,7 @@ msgstr "Sieh dir den von @{0} bereitgestellten Kennzeichnungsdienst an" #: src/components/verification/VerificationCheckButton.tsx:99 msgid "View this user's verifications" -msgstr "" +msgstr "Verifizierungen dieses Nutzers ansehen" #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:481 msgid "View users who like this feed" @@ -8756,7 +8992,7 @@ msgstr "Sieh dir deine stummgeschalteten Accounts an" #: src/components/verification/VerificationCheckButton.tsx:98 msgid "View your verifications" -msgstr "" +msgstr "Deine Verifizierungen ansehen" #: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:199 #: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:221 @@ -8790,6 +9026,11 @@ msgstr "Inhaltswarnung anzeigen" msgid "Warn content and filter from feeds" msgstr "" +#: src/components/live/LiveStatusDialog.tsx:156 +#: src/components/live/LiveStatusDialog.tsx:165 +msgid "Watch now" +msgstr "" + #: src/screens/Hashtag.tsx:205 msgid "We couldn't find any results for that hashtag." msgstr "Wir konnten keine Ergebnisse für diesen Hashtag finden." @@ -8798,7 +9039,7 @@ msgstr "Wir konnten keine Ergebnisse für diesen Hashtag finden." msgid "We couldn't find any results for that topic." msgstr "Wir konnten keine Ergebnisse zu diesem Thema finden." -#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:127 +#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:130 msgid "We couldn't load this conversation" msgstr "Wir konnten diese Konversation nicht laden" @@ -8808,7 +9049,7 @@ msgstr "Wir schätzen, dass es noch {estimatedTime} dauert, bis dein Account ber #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:107 msgid "We have sent another verification email to <0>{0}</0>." -msgstr "" +msgstr "Wir haben eine weitere Verifizierungs-E-Mail an <0>{0}</0> gesendet." #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:256 msgid "We hope you have a wonderful time. Remember, Bluesky is:" @@ -8820,6 +9061,10 @@ msgstr "Wir haben keine weiteren Posts von den Nutzern, denen du folgst. Hier si #: src/screens/Settings/SettingsInterests.tsx:155 msgid "We recommend selecting at least two interests." +msgstr "Wir empfehlen, mindestens zwei Interessen auszuwählen." + +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:238 +msgid "We sent an email to <0>{0}</0> containing a link. Please click on it to complete the email verification process." msgstr "" #: src/view/com/composer/state/video.ts:417 @@ -8842,6 +9087,10 @@ msgstr "Wir konnten keine Verbindung herstellen. Bitte versuche es erneut, um mi msgid "We will let you know when your account is ready." msgstr "Wir werden dich benachrichtigen, wenn dein Account bereit ist." +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:247 +msgid "We'll send an email to <0>{0}</0> containing a link. Please click on it to complete the email verification process." +msgstr "" + #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:134 msgid "We'll use this to help customize your experience." msgstr "Wir werden dies nutzen, um dein Erlebnis individuell zu gestalten." @@ -8853,7 +9102,7 @@ msgstr "Wir haben Netzwerkprobleme, versuche es erneut" #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:94 msgid "We’re introducing a new layer of verification on Bluesky — an easy-to-see checkmark." -msgstr "" +msgstr "Wir führen eine neue Ebene der Verifizierung auf Bluesky ein — ein leicht erkennbares Häkchen." #: src/screens/Signup/index.tsx:109 msgid "We're so excited to have you join us!" @@ -8871,7 +9120,7 @@ msgstr "Es tut uns leid, aber wir konnten deine stummgeschalteten Wörter nicht msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes." msgstr "Es tut uns leid, aber deine Suche konnte nicht abgeschlossen werden. Bitte versuche es in ein paar Minuten erneut." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:433 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:421 msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted." msgstr "Es tut uns leid! Der Post, auf den du antwortest, wurde gelöscht." @@ -8880,7 +9129,7 @@ msgstr "Es tut uns leid! Der Post, auf den du antwortest, wurde gelöscht." msgid "We're sorry! We can't find the page you were looking for." msgstr "Es tut uns leid! Wir können die von dir gesuchte Seite nicht finden." -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:356 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:343 msgid "We're sorry! You can only subscribe to twenty labelers, and you've reached your limit of twenty." msgstr "" @@ -8902,13 +9151,13 @@ msgstr "Wie möchtest du dein Startpaket nennen?" #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:38 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:99 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:753 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:732 msgid "What's up?" msgstr "Was gibt's?" #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:146 msgid "When you tap on a check, you’ll see which organizations have granted verification." -msgstr "" +msgstr "Wenn du auf das Häkchen tippst, siehst du, welche Organisationen die Verifizierung vergeben haben." #: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:80 msgid "Which languages are used in this post?" @@ -8928,10 +9177,10 @@ msgstr "Wer kann antworten" #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:127 msgid "Who can verify?" -msgstr "" +msgstr "Wer kann verifizieren?" #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:79 -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:231 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:232 #: src/screens/Messages/Inbox.tsx:176 msgid "Whoops!" msgstr "Ups!" @@ -8984,11 +9233,11 @@ msgstr "Warum sollte dieser Nutzer überprüft werden?" msgid "Write a message" msgstr "Schreibe eine Nachricht" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:844 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:823 msgid "Write post" msgstr "Post verfassen" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:751 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:730 #: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:69 msgid "Write your reply" msgstr "Schreibe deine Antwort" @@ -9002,6 +9251,11 @@ msgstr "Autoren" msgid "Wrong DID returned from server. Received: {0}" msgstr "Falsche DID vom Server zurückgegeben. Empfangen: {0}" +#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:167 +#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:142 +msgid "www.mylivestream.tv" +msgstr "" + #: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:86 msgid "Yes" msgstr "Ja" @@ -9015,11 +9269,11 @@ msgstr "Ja, deaktivieren" msgid "Yes, delete this starter pack" msgstr "Ja, dieses Startpaket löschen" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:829 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:862 msgid "Yes, detach" msgstr "Ja, trennen" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:839 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:872 msgid "Yes, hide" msgstr "Ja, ausblenden" @@ -9037,16 +9291,25 @@ msgstr "Du" #: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:59 msgid "You are a trusted verifier" -msgstr "" +msgstr "Du bist ein vertrauenswürdiger Verifizierer" #: src/components/forms/HostingProvider.tsx:45 msgid "You are creating an account on" -msgstr "" +msgstr "Du erstellst einen Account auf" #: src/screens/SignupQueued.tsx:157 msgid "You are in line." msgstr "Du befindest dich in der Warteschlange." +#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:133 +#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:138 +msgid "You are Live" +msgstr "" + +#: src/components/live/queries.ts:177 +msgid "You are no longer live" +msgstr "" + #: src/view/com/composer/state/video.ts:410 msgid "You are not allowed to upload videos." msgstr "Du darfst keine Videos hochladen." @@ -9055,22 +9318,26 @@ msgstr "Du darfst keine Videos hochladen." msgid "You are not following anyone." msgstr "Du folgst niemandem." +#: src/components/live/queries.ts:122 +msgid "You are now live!" +msgstr "" + #: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:64 msgid "You are verified" -msgstr "" +msgstr "Du bist verifiziert" -#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:356 -#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:204 +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:355 +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:203 msgid "You are verified. You will lose your verification status if you change your display name. <0>Learn more.</0>" -msgstr "" +msgstr "Du bist verifiziert. Du verlierst deinen Verifizierungsstatus, wenn du deinen Anzeigenamen änderst. <0>Mehr erfahren (auf Englisch).</0>" #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:208 msgid "You are verified. You will lose your verification status if you change your handle. <0>Learn more.</0>" -msgstr "" +msgstr "Du bist verifiziert. Du verlierst deinen Verifizierungsstatus, wenn du deinen Handle änderst. <0>Mehr erfahren (auf Englisch).</0>" #: src/screens/Search/modules/ExploreInterestsCard.tsx:45 msgid "You can adjust your interests at any time from \"Content and media\" settings." -msgstr "" +msgstr "Du kannst deine Interessen jederzeit in den Einstellungen unter „Inhalte und Medien“ anpassen." #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:63 #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:64 @@ -9140,7 +9407,7 @@ msgstr "Du hast diesen Nutzer blockiert" #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:57 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:65 msgid "You have blocked this user. You cannot view their content." -msgstr "Du hast diesen Benutzer blockiert und kannst seine Inhalte nicht sehen." +msgstr "Du hast diesen Nutzer blockiert und kannst seine Inhalte nicht sehen." #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:49 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:95 @@ -9166,7 +9433,7 @@ msgstr "Du hast diesen Account stummgeschaltet." msgid "You have muted this user" msgstr "Du hast diesen Nutzer stummgeschaltet" -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:274 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:275 msgid "You have no conversations yet. Start one!" msgstr "Du hast noch keine Konversationen. Starte eine!" @@ -9179,23 +9446,27 @@ msgstr "Du hast keine Feeds." msgid "You have no lists." msgstr "Du hast keine Listen." -#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:138 +#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:164 msgid "You have not blocked any accounts yet. To block an account, go to their profile and select \"Block account\" from the menu on their account." -msgstr "" +msgstr "Du hast noch keine Accounts blockiert. Um einen Account zu blockieren, gehe auf das Profil und wähle „Account blockieren“ im Menü." -#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:151 +#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:179 msgid "You have not muted any accounts yet. To mute an account, go to their profile and select \"Mute account\" from the menu on their account." -msgstr "" +msgstr "Du hast noch keine Accounts stummgeschaltet. Um einen Account stummzuschalten, gehe auf das Profil und wähle „Account stummschalten“ im Menü des Accounts aus." #: src/components/Lists.tsx:57 msgid "You have reached the end" msgstr "Du hast das Ende erreicht" +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:187 +msgid "You have successfully verified your email address. You can close this dialog." +msgstr "" + #: src/lib/media/video/upload.shared.ts:56 msgid "You have temporarily reached the limit for video uploads. Please try again later." msgstr "Du hast vorübergehend das Limit für Video-Uploads erreicht. Bitte versuche es später erneut." -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:244 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:263 msgid "You haven't created a starter pack yet!" msgstr "Du hast noch kein Startpaket erstellt!" @@ -9218,64 +9489,72 @@ msgstr "Du kannst gegen diese Kennzeichnungen Einspruch erheben, wenn du der Mei #: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:76 msgid "You may only add up to {STARTER_PACK_MAX_SIZE, plural, other {{STARTER_PACK_MAX_SIZE} profiles}}" -msgstr "" +msgstr "Du darfst nur bis zu {STARTER_PACK_MAX_SIZE, plural, other {{STARTER_PACK_MAX_SIZE} Profile}} hinzufügen" #: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:95 msgid "You may only add up to 3 feeds" msgstr "Du kannst nur bis zu 3 Feeds hinzufügen" -#: src/lib/media/picker.shared.ts:22 +#: src/lib/media/picker.shared.ts:25 msgid "You may only select up to 4 images" msgstr "Du kannst nur bis zu 4 Bilder auswählen" #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:106 msgid "You must be 13 years of age or older to create an account." -msgstr "" +msgstr "Du musst mindestens 13 Jahre alt sein, um einen Account zu erstellen." -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:327 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:334 msgid "You must be following at least seven other people to generate a starter pack." msgstr "Du musst mindestens sieben anderen Personen folgen, um ein Startpaket zu erstellen." #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:61 msgid "You must grant access to your photo library to save a QR code" -msgstr "" +msgstr "Du musst den Zugriff auf deine Fotomediathek gewähren, um einen QR-Code zu speichern" #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:68 msgid "You must grant access to your photo library to save the image." -msgstr "" +msgstr "Du musst den Zugriff auf deine Fotomediathek gewähren, um das Bild zu speichern." #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:211 msgid "You must select at least one labeler for a report" +msgstr "Du musst mindestens einen Kennzeichner für eine Meldung auswählen" + +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/index.tsx:23 +msgid "You need to verify your email address before you can enable email 2FA." msgstr "" #: src/screens/Deactivated.tsx:128 msgid "You previously deactivated @{0}." msgstr "Du hast @{0} zuvor deaktiviert." +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:374 +msgid "You probably want to restart the app now." +msgstr "" + #: src/components/dms/MessageItem.tsx:135 msgid "You reacted {0}" -msgstr "" +msgstr "Du hast mit {0} reagiert" #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:218 msgid "You reacted {0} to {1}" -msgstr "" +msgstr "Du hast mit {0} auf {1} reagiert" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:265 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:206 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:267 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:210 msgid "You will be signed out of all your accounts." msgstr "Du wirst von all deinen Accounts ausgeloggt." -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:232 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:237 msgid "You will no longer receive notifications for this thread" msgstr "Du wirst keine Mitteilungen mehr für diesen Thread erhalten" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:228 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:233 msgid "You will now receive notifications for this thread" msgstr "Du erhältst nun Mitteilungen für diesen Thread" #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:108 msgid "You will receive an email with a \"reset code.\" Enter that code here, then enter your new password." -msgstr "Du erhältst eine E-Mail mit einem „Reset-Code“. Gib diesen Code hier ein und gib dann dein neues Passwort ein." +msgstr "Du erhältst eine E-Mail mit einem „Zurücksetzungscode“. Gib diesen Code hier ein und anschließend dein neues Passwort." #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:154 msgid "You: {0}" @@ -9305,7 +9584,7 @@ msgstr "" msgid "You'll follow these people right away" msgstr "" -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:178 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:216 msgid "You'll receive an email at <0>{0}</0> to verify it's you." msgstr "Du erhältst eine E-Mail an <0>{0}</0>, um zu verifizieren, dass du es bist." @@ -9339,6 +9618,10 @@ msgstr "Du hast ein paar Leute gefunden, denen du folgen kannst" msgid "You've reached the end of your feed! Find some more accounts to follow." msgstr "Du hast das Ende deines Feeds erreicht! Finde weitere Accounts, denen du folgen kannst." +#: src/lib/hooks/useCleanError.ts:58 +msgid "You've reached the maximum number of requests allowed. Please try again later." +msgstr "" + #: src/view/com/composer/state/video.ts:421 msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many bytes)" msgstr "Du hast dein tägliches Limit für Video-Uploads erreicht (zu viele Bytes)" @@ -9347,7 +9630,7 @@ msgstr "Du hast dein tägliches Limit für Video-Uploads erreicht (zu viele Byte msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many videos)" msgstr "Du hast dein tägliches Limit für Video-Uploads erreicht (zu viele Videos)" -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1090 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1100 msgid "You've run out of videos to watch. Maybe it's a good time to take a break?" msgstr "Du hast keine Videos mehr zum Anschauen. Vielleicht ist es ein guter Zeitpunkt, eine Pause zu machen?" @@ -9391,14 +9674,18 @@ msgstr "Dein Browser unterstützt das Videoformat nicht. Bitte versuche es mit e msgid "Your chats have been disabled" msgstr "Deine Chats wurden deaktiviert" -#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:44 -msgid "Your choice will be saved, but can be changed later in settings." -msgstr "Deine Auswahl wird gespeichert, kann aber später in den Einstellungen geändert werden." +#: src/components/dialogs/InAppBrowserConsent.tsx:69 +msgid "Your choice will be remembered for future links. You can change it at any time in settings." +msgstr "" #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:513 msgid "Your current handle <0>{0}</0> will automatically remain reserved for you. You can switch back to it at any time from this account." msgstr "Dein aktueller Handle <0>{0}</0> bleibt automatisch für dich reserviert. Du kannst jederzeit von diesem Account aus zu ihm zurückwechseln." +#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:65 +msgid "Your email address has been updated but it is not yet verified. As a next step, please verify your new email." +msgstr "" + #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:51 #: src/screens/Signup/state.ts:270 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:98 @@ -9406,11 +9693,11 @@ msgstr "Dein aktueller Handle <0>{0}</0> bleibt automatisch für dich reserviert msgid "Your email appears to be invalid." msgstr "Deine E-Mail scheint ungültig zu sein." -#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:120 -msgid "Your email has been updated but not verified. As a next step, please verify your new email." -msgstr "Deine E-Mail wurde aktualisiert, aber nicht verifiziert. Als nächsten Schritt verifiziere bitte deine neue E-Mail." +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/VerificationReminder.tsx:65 +msgid "Your email has not yet been verified. Please verify your email in order to enjoy all the features of Bluesky." +msgstr "" -#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:122 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:110 msgid "Your email has not yet been verified. This is an important security step which we recommend." msgstr "Deine E-Mail wurde noch nicht verifiziert. Dies ist ein wichtiger Sicherheitsschritt, den wir empfehlen." @@ -9424,7 +9711,7 @@ msgstr "Deine Follower" #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:43 msgid "Your following feed is empty! Follow more users to see what's happening." -msgstr "Dein Folge ich Feed ist leer! Folge weiteren Nutzern, um zu sehen, was passiert." +msgstr "Dein Following-Feed ist leer! Folge mehr Nutzern, um zu sehen, was passiert." #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:240 msgid "Your full handle will be <0>@{0}</0>" @@ -9434,22 +9721,22 @@ msgstr "Dein vollständiger Handle lautet <0>@{0}</0>" msgid "Your full username will be <0>@{0}</0>" msgstr "Dein vollständiger Nutzername lautet <0>@{0}</0>" -#: src/Navigation.tsx:392 +#: src/Navigation.tsx:395 #: src/screens/Search/modules/ExploreInterestsCard.tsx:67 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:92 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:95 #: src/screens/Settings/SettingsInterests.tsx:39 msgid "Your interests" -msgstr "" +msgstr "Deine Interessen" #: src/screens/Settings/SettingsInterests.tsx:124 msgctxt "toast" msgid "Your interests have been updated!" -msgstr "" +msgstr "Deine Interessen wurden aktualisiert!" #: src/screens/Search/modules/ExploreInterestsCard.tsx:94 msgid "Your interests help us find what you like!" -msgstr "" +msgstr "Deine Interessen helfen uns dabei, das zu finden, was dir gefällt!" #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:369 msgid "Your muted words" @@ -9463,11 +9750,11 @@ msgstr "Dein Passwort wurde erfolgreich geändert!" msgid "Your password must be at least 8 characters long." msgstr "Dein Passwort muss mindestens 8 Zeichen lang sein." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:493 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:481 msgid "Your post has been published" msgstr "Dein Post wurde veröffentlicht" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:490 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:478 msgid "Your posts have been published" msgstr "Deine Posts wurden veröffentlicht" @@ -9479,7 +9766,7 @@ msgstr "Deine Posts, Likes und Blockierungen sind öffentlich. Stummschaltungen msgid "Your profile, posts, feeds, and lists will no longer be visible to other Bluesky users. You can reactivate your account at any time by logging in." msgstr "Dein Profil, deine Posts, deine Feeds und Listen werden nicht mehr für andere Bluesky-Nutzer sichtbar sein. Du kannst deinen Account jederzeit reaktivieren, indem du dich einloggst." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:492 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:480 msgid "Your reply has been published" msgstr "Deine Antwort wurde veröffentlicht" @@ -9493,8 +9780,8 @@ msgstr "Deine Meldung wird an den Bluesky-Moderationsdienst gesendet" #: src/screens/Settings/SettingsInterests.tsx:53 msgid "Your selected interests help us serve you content you care about." -msgstr "" +msgstr "Deine ausgewählten Interessen helfen uns dabei, dir Inhalte anzuzeigen, die dich interessieren." #: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:65 msgid "Your verifications" -msgstr "" +msgstr "Deine Verifizierungen" |