diff options
author | Paul Frazee <pfrazee@gmail.com> | 2025-04-08 18:16:04 -0700 |
---|---|---|
committer | GitHub <noreply@github.com> | 2025-04-08 18:16:04 -0700 |
commit | f3153b8acb06729d1a1479ea5cc884fef9d569d5 (patch) | |
tree | 59e718bb7a32fe9f3e7d1eeb2431d3a78abf286e /src/locale/locales/ca/messages.po | |
parent | a59fb91a991f2663778b6c17501b04ca3c9e2e26 (diff) | |
download | voidsky-f3153b8acb06729d1a1479ea5cc884fef9d569d5.tar.zst |
Release 1.100 (#8168)
* Tests fix * Move the hosting provider text in account creation into the inside of the button to improve translation handling (close #8166) * Pull latest translations * Revert the 'you are creating an account' change entirely; it doesnt work
Diffstat (limited to 'src/locale/locales/ca/messages.po')
-rw-r--r-- | src/locale/locales/ca/messages.po | 1266 |
1 files changed, 748 insertions, 518 deletions
diff --git a/src/locale/locales/ca/messages.po b/src/locale/locales/ca/messages.po index 31a99d2ed..7bf7f870d 100644 --- a/src/locale/locales/ca/messages.po +++ b/src/locale/locales/ca/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: ca\n" "Project-Id-Version: 49a8cb746fbc2ae5707392ee41ddec4c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-14 20:32\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-09 00:50\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Catalan\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -18,7 +18,8 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /main/src/locale/locales/en/messages.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 11\n" -#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:567 +#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:516 +#: src/screens/Search/modules/ExploreSuggestedAccounts.tsx:127 msgid "(active)" msgstr "(actiu)" @@ -116,6 +117,15 @@ msgstr "{0, plural, one {citació} other {citacions}}" msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}" msgstr "{0, plural, one {republicació} other {republicacions}}" +#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:78 +msgid "{0, plural, other {{1} posts}}" +msgstr "{0, plural, one {}other {{1} publicacions}}" + +#. Number of users (always at least 25) who have joined Bluesky using a specific starter pack +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:485 +msgid "{0, plural, other {# people have}} used this starter pack!" +msgstr "{0, plural, other {# persones han}} utilitzat aquest starter pack!" + #. Pattern: {wordValue} in tags #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:475 msgid "{0} <0>in <1>tags</1></0>" @@ -139,11 +149,15 @@ msgstr "{0} de {1}" msgid "{0} out of 50" msgstr "{0} de 50" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:485 -msgid "{0} people have used this starter pack!" -msgstr "{0} persones han utilitzat aquest starter pack" +#: src/components/dms/MessageItem.tsx:143 +msgid "{0} reacted {1}" +msgstr "{0} ha reaccionat amb {1}" + +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:226 +msgid "{0} reacted {1} to {2}" +msgstr "{0} ha reaccionat amb {1} a {2}" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:445 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:464 msgid "{0}'s avatar" msgstr "Avatar de {0}" @@ -175,7 +189,7 @@ msgstr "{0} min" msgid "{0}s" msgstr "{0} s" -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:382 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:383 msgid "{count, plural, one {# unread item} other {# unread items}}" msgstr "{count, plural, one {# element sense llegir} other {# elements sense llegir}}" @@ -289,6 +303,11 @@ msgstr "{following} seguint" msgid "{handle} can't be messaged" msgstr "No es poden enviar missatges a {handle}" +#. Number of users (always at least 50) who have joined Bluesky using a specific starter pack +#: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:101 +msgid "{joinedAllTimeCount, plural, other {# users have}} joined!" +msgstr "{joinedAllTimeCount, plural, one {}other {# usuaris s'han}} unit!" + #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:270 msgid "{notificationCount, plural, one {# unread item} other {# unread items}}" msgstr "{notificationCount, plural, one {# element sense llegir} other {# elements sense llegir}}" @@ -301,6 +320,21 @@ msgstr "{profileName} s'uní a Bluesky fa {0}" msgid "{profileName} joined Bluesky using a starter pack {0} ago" msgstr "{profileName} s'uní a Bluesky amb un starter pack, fa {0}" +#. The trending topic rank, i.e. "1. March Madness", "2. The Bachelor" +#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:107 +msgid "{rank}." +msgstr "{rank}." + +#. trending topic time spent trending. should be as short as possible to fit in a pill +#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:202 +msgid "{type}h ago" +msgstr "fa {type}h" + +#. Indicates the number of additional profiles are in the Starter Pack e.g. +12 +#: src/screens/Search/components/StarterPackCard.tsx:249 +msgid "+{computedTotal}" +msgstr "+{computedTotal}" + #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:449 msgctxt "profiles" msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack" @@ -363,7 +397,12 @@ msgstr "30 dies" msgid "7 days" msgstr "7 dies" -#: src/Navigation.tsx:383 +#. If last message does not contain text, fall back to "{user} reacted to {a message}" +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:205 +msgid "a message" +msgstr "un missatge" + +#: src/Navigation.tsx:391 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:34 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:215 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:218 @@ -473,8 +512,8 @@ msgstr "Afegeix {displayName} al teu starter pack" msgid "Add a content warning" msgstr "Afegeix una advertència de contingut" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:917 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:935 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:916 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:934 msgid "Add a user to this list" msgstr "Afegeix un usuari a aquesta llista" @@ -485,7 +524,7 @@ msgstr "Afegeix un compte" #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:76 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:144 -#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:207 +#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:210 #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:169 #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:216 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:88 @@ -499,12 +538,12 @@ msgstr "Afegeix text alternatiu (opcional)" #: src/screens/Settings/Settings.tsx:373 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:376 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:280 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:284 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:281 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:285 msgid "Add another account" msgstr "Afegeix un altre compte" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:743 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:752 msgid "Add another post" msgstr "Afegeix una altra publicació" @@ -518,6 +557,10 @@ msgstr "Afegeix una contrasenya d'aplicació" msgid "Add App Password" msgstr "Afegeix una contrasenya d'aplicació" +#: src/components/dms/EmojiReactionPicker.web.tsx:35 +msgid "Add emoji reaction" +msgstr "Afegeix una reacció d'emoji" + #: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:392 #: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:396 msgid "Add more details (optional)" @@ -531,15 +574,19 @@ msgstr "Afegeix la paraula silenciada amb la configuració escollida" msgid "Add muted words and tags" msgstr "Afegeix les paraules i etiquetes silenciades" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1258 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1306 msgid "Add new post" msgstr "Afegeix una nova publicació" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:925 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:943 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:924 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:942 msgid "Add people" msgstr "Afegeix gent" +#: src/components/dms/EmojiPopup.android.tsx:55 +msgid "Add Reaction" +msgstr "Afegeix una reacció" + #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:99 msgid "Add recommended feeds" msgstr "Afegeix els canals recomanats" @@ -556,7 +603,7 @@ msgstr "Afegeix el canal per defecte només de la gent que segueixes" msgid "Add the following DNS record to your domain:" msgstr "Afegeix el següent registre DNS al teu domini:" -#: src/components/FeedCard.tsx:295 +#: src/components/FeedCard.tsx:305 msgid "Add this feed to your feeds" msgstr "Afegeix aquest canal als teus canals" @@ -582,14 +629,14 @@ msgstr "Afegit als meus canals" msgid "Additional details (limit 300 characters)" msgstr "Detalls addicionals (límit de 300 caràcters)" -#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:160 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:159 msgid "Adult" msgstr "Adults" #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:113 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:34 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:148 -#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:128 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:127 msgid "Adult Content" msgstr "Contingut per a adults" @@ -601,8 +648,8 @@ msgstr "El contingut per a adults només es pot activar a través del web a <0>b msgid "Adult content is disabled." msgstr "El contingut per a adults està deshabilitat." -#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:139 -#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:197 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:138 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:196 msgid "Adult Content labels" msgstr "Etiquetes de contingut per a adults" @@ -618,9 +665,9 @@ msgstr "Totes" msgid "All accounts have been followed!" msgstr "S'han seguit tots els comptes!" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:370 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:405 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:407 +#: src/screens/Search/components/SearchLanguageDropdown.tsx:64 +#: src/screens/Search/components/SearchLanguageDropdown.tsx:99 +#: src/screens/Search/components/SearchLanguageDropdown.tsx:101 msgid "All languages" msgstr "Tots els idiomes" @@ -685,8 +732,8 @@ msgstr "El text alternatiu descriu les imatges per a les persones cegues o amb p #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:179 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:139 -msgid "Alt text will be truncated. Limit: {0} characters." -msgstr "El text alternatiu es tallarà. Límit: {0} caràcters." +msgid "Alt text will be truncated. {MAX_ALT_TEXT, plural, other {Limit: {0} characters.}}" +msgstr "El text alternatiu sortirà retallat. {MAX_ALT_TEXT, plural, one {}other {Límit: {0} caràcters.}}" #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:93 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:132 @@ -713,7 +760,11 @@ msgstr "Hi ha hagut un error" msgid "An error occurred while compressing the video." msgstr "Hi ha hagut un error mentre es comprimia el vídeo." -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:331 +#: src/state/queries/explore-feed-previews.tsx:184 +msgid "An error occurred while fetching the feed." +msgstr "S'ha produït un error en anar a buscar el canal." + +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:336 msgid "An error occurred while generating your starter pack. Want to try again?" msgstr "S'ha produït un error en generar el teu starter pack. Vols tornar-ho a provar?" @@ -758,8 +809,8 @@ msgstr "Hi ha hagut un problema en provar d'obrir el xat" #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:35 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:50 -#: src/components/ProfileCard.tsx:332 -#: src/components/ProfileCard.tsx:353 +#: src/components/ProfileCard.tsx:339 +#: src/components/ProfileCard.tsx:360 #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:38 #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:48 msgid "An issue occurred, please try again." @@ -796,7 +847,7 @@ msgstr "Comportament antisocial" msgid "Anybody can interact" msgstr "Qualsevol pot interactuar" -#: src/Navigation.tsx:391 +#: src/Navigation.tsx:399 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:67 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:18 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:23 @@ -894,11 +945,11 @@ msgstr "Publicació arxivada" msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{0}\"?" msgstr "Segur que voleu suprimir la contrasenya de l'aplicació \"{0}\"?" -#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:152 +#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:178 msgid "Are you sure you want to delete this message? The message will be deleted for you, but not for the other participant." msgstr "Estàs segur que vols esborrar aquest missatge? El missatge s'esborrarà per a tu, però no per als altres participants." -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:638 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:641 msgid "Are you sure you want to delete this starter pack?" msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest starter pack?" @@ -918,15 +969,15 @@ msgstr "Estàs segur que vols abandonar aquesta conversa? Els missatges s'esborr msgid "Are you sure you want to remove {0} from your feeds?" msgstr "Confirmes que vols eliminar {0} dels teus canals?" -#: src/components/FeedCard.tsx:312 +#: src/components/FeedCard.tsx:340 msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?" msgstr "Segur que vols eliminar-ho dels teus canals?" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:694 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:703 msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?" msgstr "Confirmes que vols descartar aquest esborrany?" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:868 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:882 msgid "Are you sure you'd like to discard this post?" msgstr "Estàs segur que vols descartar aquesta publicació?" @@ -943,11 +994,11 @@ msgstr "Estàs escrivint en <0>{suggestedLanguageName}</0>?" msgid "Art" msgstr "Art" -#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:172 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:171 msgid "Artistic or non-erotic nudity." msgstr "Nuesa artística o no eròtica." -#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:182 +#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:194 msgid "At least 3 characters" msgstr "Almenys 3 caràcters" @@ -960,8 +1011,8 @@ msgstr "Aurora" msgid "Autoplay options have moved to the <0>Content and Media settings</0>." msgstr "Les opcions de reproducció automàtica s'han mogut a la <0>Configuració de contingut i multimèdia</0>." -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:107 -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:113 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:116 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:122 msgid "Autoplay videos and GIFs" msgstr "Reprodueix automàticament vídeos i GIFs" @@ -993,25 +1044,20 @@ msgstr "Torna als xats" msgid "Before creating a list, you must first verify your email." msgstr "Abans de crear una llista, primer has de verificar el teu correu." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:621 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:629 msgid "Before creating a post, you must first verify your email." msgstr "Abans de crear una publicació, primer has de verificar el teu correu." -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:338 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:343 msgid "Before creating a starter pack, you must first verify your email." msgstr "Abans de crear un starter pack, primer has de verificar el teu correu." #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:79 #: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:110 -#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:212 +#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:221 msgid "Before you may message another user, you must first verify your email." msgstr "Abans de poder enviar missatges a un altre usuari, primer has de verificar el teu correu." -#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:74 -#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:111 -msgid "BETA" -msgstr "BETA" - #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:103 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:109 msgid "Birthday" @@ -1039,7 +1085,7 @@ msgstr "Bloqueja el compte" msgid "Block Account?" msgstr "Vols bloquejar el compte?" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:662 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:661 msgid "Block accounts" msgstr "Bloqueja comptes" @@ -1051,7 +1097,7 @@ msgstr "Bloqueja i elimina" msgid "Block and/or delete this conversation" msgstr "Bloqueja i/o elimina la conversa" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:782 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:781 msgid "Block list" msgstr "Bloqueja una llista" @@ -1059,7 +1105,7 @@ msgstr "Bloqueja una llista" msgid "Block or report" msgstr "Bloqueja o denuncia" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:777 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:776 msgid "Block these accounts?" msgstr "Vols bloquejar aquests comptes?" @@ -1102,7 +1148,7 @@ msgstr "Publicació bloquejada." msgid "Blocking does not prevent this labeler from placing labels on your account." msgstr "El bloqueig no evita que aquest etiquetador apliqui etiquetes al teu compte." -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:779 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:778 msgid "Blocking is public. Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you." msgstr "El bloqueig és públic. Els comptes bloquejats no poden respondre els teus fils, ni mencionar-te ni interactuar amb tu de cap manera." @@ -1145,7 +1191,7 @@ msgstr "Bluesky és millor amb col·legues!" msgid "Bluesky Social Terms of Service" msgstr "Condicions del servei de Bluesky Social" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:298 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:303 msgid "Bluesky will choose a set of recommended accounts from people in your network." msgstr "Bluesky triarà un conjunt de comptes recomanats de les persones de la teva xarxa." @@ -1174,23 +1220,23 @@ msgstr "Difumina les imatges i filtra-ho dels canals" msgid "Books" msgstr "Llibres" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:372 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:373 msgid "Browse more accounts on the Explore page" msgstr "Explora més comptes a la pàgina Explora" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:509 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:511 msgid "Browse more feeds on the Explore page" msgstr "Explora més canals a la pàgina Explora" #: src/components/FeedInterstitials.tsx:353 #: src/components/FeedInterstitials.tsx:356 -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:490 -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:493 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:492 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:495 msgid "Browse more suggestions" msgstr "Explora més recomanacions" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:380 -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:518 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:381 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:520 msgid "Browse more suggestions on the Explore page" msgstr "Explora més recomanacions a la pàgina Explora" @@ -1211,6 +1257,10 @@ msgstr "Explora les publicacions etiquetades amb {displayName}" msgid "Browse starter pack {displayName}" msgstr "Explora l'Starter pack de {displayName}" +#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:89 +msgid "Browse topic {0}" +msgstr "Explora les publicacions del tema {0}" + #: src/components/TrendingTopics.tsx:232 msgid "Browse topic {displayName}" msgstr "Explora les publicacions del tema {displayName}" @@ -1221,6 +1271,8 @@ msgstr "Negocis" #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:62 #: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:672 +#: src/screens/Search/components/StarterPackCard.tsx:106 +#: src/screens/Search/Explore.tsx:853 msgid "By {0}" msgstr "Per {0}" @@ -1240,16 +1292,21 @@ msgstr "Creant un compte indiques que estàs d'acord amb les <0>Condicions del s msgid "By creating an account you agree to the <0>Terms of Service</0>." msgstr "Creant un compte indiques que estàs d'acord amb les <0>Condicions del servei</0>." +#: src/screens/Search/components/StarterPackCard.tsx:105 +msgid "By you" +msgstr "Per tu" + #: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:72 msgid "Camera" msgstr "Càmera" -#: src/components/Menu/index.tsx:304 +#: src/components/Menu/index.tsx:306 #: src/components/Prompt.tsx:130 #: src/components/Prompt.tsx:132 #: src/screens/Deactivated.tsx:158 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:220 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:228 +#: src/screens/Search/Shell.tsx:349 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:44 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:225 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:76 @@ -1257,7 +1314,8 @@ msgstr "Càmera" #: src/screens/Settings/Settings.tsx:260 #: src/screens/Takendown.tsx:99 #: src/screens/Takendown.tsx:102 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:931 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:937 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:948 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:213 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:215 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:279 @@ -1272,8 +1330,7 @@ msgstr "Càmera" #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:255 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:261 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:213 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:890 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:208 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:209 msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" @@ -1305,8 +1362,8 @@ msgstr "Cancel·la la citació de la publicació" msgid "Cancel reactivation and sign out" msgstr "Cancel·la la reactivació i surt" +#: src/screens/Search/Shell.tsx:341 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:88 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:882 msgid "Cancel search" msgstr "Cancel·la la cerca" @@ -1391,14 +1448,14 @@ msgstr "Canvia la teva adreça de correu" msgid "Changes app icon" msgstr "Canvia la icona de l'aplicació" -#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:50 -#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:70 +#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:47 +#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:83 msgid "Changes hosting provider" msgstr "Canvia el proveïdor d'allotjament" -#: src/Navigation.tsx:408 +#: src/Navigation.tsx:416 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:205 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:534 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:535 #: src/view/shell/Drawer.tsx:422 msgid "Chat" msgstr "Xat" @@ -1414,7 +1471,7 @@ msgctxt "toast" msgid "Chat muted" msgstr "Xat silenciat" -#: src/Navigation.tsx:418 +#: src/Navigation.tsx:426 #: src/screens/Messages/components/InboxPreview.tsx:24 msgid "Chat request inbox" msgstr "Safata de sol·licituds de xat" @@ -1425,8 +1482,7 @@ msgid "Chat requests" msgstr "Sol·licituds de xat" #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:75 -#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:83 -#: src/Navigation.tsx:413 +#: src/Navigation.tsx:421 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:328 msgid "Chat settings" msgstr "Configuració del xat" @@ -1466,7 +1522,7 @@ msgstr "Tria el mètode de verificació del domini" msgid "Choose Feeds" msgstr "Tria els canals" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:306 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:311 msgid "Choose for me" msgstr "Tria per mi" @@ -1474,10 +1530,6 @@ msgstr "Tria per mi" msgid "Choose People" msgstr "Tria les persones" -#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:115 -msgid "Choose self-labels that are applicable for the media you are posting. If none are selected, this post is suitable for all audiences." -msgstr "Tria les autoetiquetes que siguin aplicables als mitjans que publiques. Si no se'n selecciona cap, aquesta publicació es considerarà apta per a tots els públics." - #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:298 msgid "Choose the algorithms that power your custom feeds." msgstr "Tria els algoritmes que alimentaran els teus canals personalitzats." @@ -1491,15 +1543,14 @@ msgid "Choose your account provider" msgstr "Tria el teu proveïdor de compte" #: src/view/screens/Feeds.tsx:728 -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:427 msgid "Choose your own timeline! Feeds built by the community help you find content you love." msgstr "Tria la teva pròpia línia de temps! Els canals creats per la comunitat t'ajuden a trobar el contingut que t'agrada." -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:238 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:241 msgid "Choose your password" msgstr "Tria la teva contrasenya" -#: src/screens/Signup/index.tsx:146 +#: src/screens/Signup/index.tsx:160 msgid "Choose your username" msgstr "El teu identificador d'usuari" @@ -1531,7 +1582,7 @@ msgstr "Clica per a habilitar les citacions d'aquesta publicació." msgid "Click to open tag menu for {tag}" msgstr "Fes clic per a obrir el menú d'etiquetes per a {tag}" -#: src/components/dms/MessageItem.tsx:241 +#: src/components/dms/MessageItem.tsx:317 msgid "Click to retry failed message" msgstr "Clica aquí per provar d'enviar el missatge de nou" @@ -1546,11 +1597,12 @@ msgstr "Clop 🐴 clop 🐴" #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:281 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:289 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:269 +#: src/components/dms/EmojiPopup.android.tsx:58 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:381 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:390 #: src/components/NewskieDialog.tsx:146 #: src/components/NewskieDialog.tsx:153 -#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:429 +#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:386 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:117 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:123 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:279 @@ -1597,7 +1649,13 @@ msgstr "Tanca la imatge" msgid "Close image viewer" msgstr "Tanca el visor d'imatges" -#: src/components/Menu/index.tsx:298 +#: src/components/ContextMenu/Backdrop.ios.tsx:53 +#: src/components/ContextMenu/Backdrop.ios.tsx:79 +#: src/components/ContextMenu/Backdrop.tsx:45 +msgid "Close menu" +msgstr "Tanca el menú" + +#: src/components/Menu/index.tsx:300 msgid "Close this dialog" msgstr "Tanca aquest diàleg" @@ -1605,6 +1663,10 @@ msgstr "Tanca aquest diàleg" msgid "Closes password update alert" msgstr "Tanca l'alerta d'actualització de contrasenya" +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:945 +msgid "Closes post composer and discards post draft" +msgstr "Tanca l'editor de la publicació i descarta l'esborrany" + #: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:138 #: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:174 msgid "Closes the emoji picker" @@ -1650,23 +1712,23 @@ msgstr "Directrius de la comunitat" msgid "Complete onboarding and start using your account" msgstr "Finalitza el registre i comença a utilitzar el teu compte" -#: src/screens/Signup/index.tsx:148 +#: src/screens/Signup/index.tsx:162 msgid "Complete the challenge" msgstr "Completa la prova" -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:499 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:500 msgid "Compose new post" msgstr "Crea una nova publicació" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:834 -msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length" -msgstr "Crea publicacions de fins a {MAX_GRAPHEME_LENGTH} caràcters" +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:846 +msgid "Compose posts up to {0, plural, other {# characters}} in length" +msgstr "Crear publicacions de fins a {0, plural, one {}other {# caràcters}} de longitud" #: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:34 msgid "Compose reply" msgstr "Redacta una resposta" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1652 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1689 msgid "Compressing video..." msgstr "Comprimint el vídeo..." @@ -1730,12 +1792,12 @@ msgstr "Codi de confirmació" msgid "Connecting..." msgstr "Connectant…" -#: src/screens/Signup/index.tsx:179 -#: src/screens/Signup/index.tsx:182 +#: src/screens/Signup/index.tsx:193 +#: src/screens/Signup/index.tsx:196 msgid "Contact support" msgstr "Contacta amb suport" -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:50 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:51 msgid "Content & Media" msgstr "Contingut i multimèdia" @@ -1757,7 +1819,7 @@ msgstr "Contingut bloquejat" msgid "Content filters" msgstr "Filtres de contingut" -#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:57 +#: src/screens/Search/modules/ExploreRecommendations.tsx:59 msgid "Content from across the network we think you might like." msgstr "Contingut de tota la xarxa que et podria agradar" @@ -1782,7 +1844,7 @@ msgstr "Advertència del contingut" msgid "Content warnings" msgstr "Advertències del contingut" -#: src/components/Menu/index.web.tsx:83 +#: src/components/Menu/index.web.tsx:85 msgid "Context menu backdrop, click to close the menu." msgstr "Teló de fons del menú contextual, fes clic per a tancar-lo." @@ -1811,7 +1873,7 @@ msgctxt "toast" msgid "Conversation deleted" msgstr "Conversa esborrada" -#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:189 +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:191 msgid "Conversation deleted" msgstr "Conversa esborrada" @@ -1827,7 +1889,7 @@ msgstr "Copiat" msgid "Copied build version to clipboard" msgstr "Número de versió copiat en memòria" -#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:57 +#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:55 #: src/lib/sharing.ts:25 #: src/lib/sharing.ts:41 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:153 @@ -1886,7 +1948,7 @@ msgstr "Copia l'enllaç" msgid "Copy Link" msgstr "Copia l'enllaç" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:506 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:505 msgid "Copy link to list" msgstr "Copia l'enllaç a la llista" @@ -1895,8 +1957,8 @@ msgstr "Copia l'enllaç a la llista" msgid "Copy link to post" msgstr "Copia l'enllaç a la publicació" -#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:112 -#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:114 +#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:139 +#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:142 msgid "Copy message text" msgstr "Copia el text del missatge" @@ -1932,7 +1994,7 @@ msgstr "No s'ha pogut abandonar el xat" msgid "Could not load feed" msgstr "No s'ha pogut carregar el canal" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1022 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1021 msgid "Could not load list" msgstr "No s'ha pogut carregar la llista" @@ -1944,7 +2006,7 @@ msgstr "No s'ha pogut silenciar el xat" msgid "Could not process your video" msgstr "No s'ha pogut processar el teu vídeo" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:288 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:293 msgid "Create" msgstr "Crea" @@ -1952,13 +2014,13 @@ msgstr "Crea" msgid "Create a QR code for a starter pack" msgstr "Crea un codi QR per a un starter pack" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:173 -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:269 -#: src/Navigation.tsx:443 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:178 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:274 +#: src/Navigation.tsx:451 msgid "Create a starter pack" msgstr "Crea un starter pack" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:250 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:255 msgid "Create a starter pack for me" msgstr "Crea un starter pack per a mi" @@ -1973,7 +2035,7 @@ msgstr "Crea un starter pack per a mi" msgid "Create account" msgstr "Registra't" -#: src/screens/Signup/index.tsx:94 +#: src/screens/Signup/index.tsx:108 msgid "Create Account" msgstr "Crea un compte" @@ -1982,11 +2044,16 @@ msgstr "Crea un compte" msgid "Create an account" msgstr "Crea un compte" +#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:303 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:310 +msgid "Create an account without using this starter pack" +msgstr "Crea un compte sense utilitzar aquest starter pack" + #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:292 msgid "Create an avatar instead" msgstr "Enlloc d'això, crea un avatar" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:180 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:185 msgid "Create another" msgstr "Crea'n un altre" @@ -2050,7 +2117,7 @@ msgstr "Mode fosc" msgid "Dark theme" msgstr "Tema fosc" -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:266 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:269 msgid "Date of birth" msgstr "Data de naixement" @@ -2076,14 +2143,14 @@ msgstr "Per defecte" msgid "Default icons" msgstr "Icones per defecte" -#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:154 +#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:180 #: src/screens/Messages/components/ChatStatusInfo.tsx:55 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:212 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:591 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:669 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:741 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:594 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:672 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:744 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:750 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:761 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:760 msgid "Delete" msgstr "Elimina" @@ -2124,19 +2191,19 @@ msgstr "Elimina la conversa" msgid "Delete Conversation" msgstr "Elimina la conversa" -#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:126 +#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:153 msgid "Delete for me" msgstr "Elimina-ho per mi" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:549 -msgid "Delete List" +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:548 +msgid "Delete list" msgstr "Elimina la llista" -#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:150 +#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:176 msgid "Delete message" msgstr "Elimina el missatge" -#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:124 +#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:151 msgid "Delete message for me" msgstr "Elimina el missatge per mi" @@ -2144,22 +2211,22 @@ msgstr "Elimina el missatge per mi" msgid "Delete my account" msgstr "Elimina el meu compte" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:842 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:856 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:709 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:711 msgid "Delete post" msgstr "Elimina la publicació" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:585 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:732 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:588 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:735 msgid "Delete starter pack" msgstr "Elimina l'starter pack" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:635 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:638 msgid "Delete starter pack?" msgstr "Vols eliminar l'starter pack?" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:756 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:755 msgid "Delete this list?" msgstr "Vols eliminar aquesta llista?" @@ -2180,7 +2247,7 @@ msgstr "Compte eliminat" msgid "Deleted post." msgstr "Publicació eliminada." -#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:344 +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:347 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:280 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:301 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:193 @@ -2188,13 +2255,13 @@ msgstr "Publicació eliminada." msgid "Description" msgstr "Descripció" -#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:364 +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:367 msgid "Description is too long" msgstr "La descripció és massa llarga" -#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:365 -msgid "Description is too long. The maximum number of characters is {DESCRIPTION_MAX_GRAPHEMES}." -msgstr "La descripció és massa llarga. El nombre màxim de caràcters és {DESCRIPTION_MAX_GRAPHEMES}." +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:368 +msgid "Description is too long. {DESCRIPTION_MAX_GRAPHEMES, plural, other {The maximum number of characters is #.}}" +msgstr "La descripció és massa llarga. {DESCRIPTION_MAX_GRAPHEMES, plural, one {}other {El nombre màxim de caràcters és #.}}" #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:150 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:114 @@ -2256,8 +2323,8 @@ msgid "Disabled" msgstr "Desactivat" #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:84 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:696 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:875 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:705 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:889 msgid "Discard" msgstr "Descarta" @@ -2265,11 +2332,11 @@ msgstr "Descarta" msgid "Discard changes?" msgstr "Vols descartar els canvis?" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:693 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:702 msgid "Discard draft?" msgstr "Vols descartar l'esborrany?" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:867 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:881 msgid "Discard post?" msgstr "Vols descartar la publicació?" @@ -2278,15 +2345,15 @@ msgstr "Vols descartar la publicació?" msgid "Discourage apps from showing my account to logged-out users" msgstr "Evita que les aplicacions mostrin el meu compte als usuaris no connectats" +#: src/screens/Search/Explore.tsx:436 +msgid "Discover Feeds" +msgstr "Descobreix canals" + #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:70 #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:71 msgid "Discover new custom feeds" msgstr "Descobreix nous canals personalitzats" -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:425 -msgid "Discover new feeds" -msgstr "Descobreix nous canals" - #: src/view/screens/Feeds.tsx:725 msgid "Discover New Feeds" msgstr "Descobreix nous canals" @@ -2295,7 +2362,7 @@ msgstr "Descobreix nous canals" msgid "Dismiss" msgstr "Descarta" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1576 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1613 msgid "Dismiss error" msgstr "Descarta l'error" @@ -2303,6 +2370,10 @@ msgstr "Descarta l'error" msgid "Dismiss getting started guide" msgstr "Ignora la guia d'inici" +#: src/screens/Search/modules/ExploreInterestsCard.tsx:43 +msgid "Dismiss interests" +msgstr "Descarta interessos" + #: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:92 msgid "Dismiss this section" msgstr "Amaga aquesta secció" @@ -2314,7 +2385,7 @@ msgstr "Mostra insígnies de text alternatiu més grans" #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:314 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:320 -#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:351 +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:354 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:187 msgid "Display name" msgstr "Nom mostrat" @@ -2328,8 +2399,8 @@ msgid "Display name is too long" msgstr "El nom de visualització és massa llarg" #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:334 -msgid "Display name is too long. The maximum number of characters is {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES}." -msgstr "El nom de visualització és massa llarg. El nombre màxim de caràcters és {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES}." +msgid "Display name is too long. {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES, plural, other {The maximum number of characters is #.}}" +msgstr "El nom per mostrar és massa llarg. {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES, plural, one {}other {El nombre màxim de caràcters és #.}}" #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:373 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:375 @@ -2344,7 +2415,7 @@ msgstr "No silenciïs aquesta paraula als usuaris que segueixo" msgid "Does not include nudity." msgstr "No inclou nuesa." -#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:165 +#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:173 msgid "Doesn't begin or end with a hyphen" msgstr "No comença ni acaba amb un guionet" @@ -2363,8 +2434,8 @@ msgstr "Domini verificat!" #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:222 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:232 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:233 -#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:224 -#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:231 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:223 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:230 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:169 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:179 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:112 @@ -2385,6 +2456,10 @@ msgstr "Fet" msgid "Done{extraText}" msgstr "Fet{extraText}" +#: src/components/dms/MessageItem.tsx:161 +msgid "Double tap or long press the message to add a reaction" +msgstr "Fes un toc doble o premeu llargament el missatge per a afegir una reacció" + #: src/components/Dialog/index.tsx:324 msgid "Double tap to close the dialog" msgstr "Fes doble toc per tancar el diàleg" @@ -2455,7 +2530,7 @@ msgid "Each code works once. You'll receive more invite codes periodically." msgstr "Cada codi funciona un cop. Rebràs més codis d'invitació periòdicament." #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:112 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:580 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:583 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:534 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:541 msgid "Edit" @@ -2466,7 +2541,7 @@ msgctxt "action" msgid "Edit" msgstr "Edita" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:344 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:363 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:95 msgid "Edit avatar" msgstr "Edita l'avatar" @@ -2486,7 +2561,12 @@ msgstr "Edita la imatge" msgid "Edit interaction settings" msgstr "Edita les preferències de les interaccions" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:537 +#: src/screens/Search/modules/ExploreInterestsCard.tsx:98 +#: src/screens/Search/modules/ExploreInterestsCard.tsx:105 +msgid "Edit interests" +msgstr "Edita els interessos" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:536 msgid "Edit list details" msgstr "Edita els detalls de la llista" @@ -2524,7 +2604,7 @@ msgstr "Edita el perfil" msgid "Edit Profile" msgstr "Edita el perfil" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:572 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:575 msgid "Edit starter pack" msgstr "Edita l'starter pack" @@ -2544,7 +2624,7 @@ msgstr "Edita el teu nom mostrat" msgid "Edit your profile description" msgstr "Edita la descripció del teu perfil" -#: src/Navigation.tsx:448 +#: src/Navigation.tsx:456 msgid "Edit your starter pack" msgstr "Edita el teu starter pack" @@ -2558,7 +2638,7 @@ msgid "Either the creator of this list has blocked you or you have blocked the c msgstr "El creador d'aquesta llista t'ha bloquejat o l'has bloquejat tu." #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:60 -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:190 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:193 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:136 msgid "Email" msgstr "Correu" @@ -2657,16 +2737,16 @@ msgstr "Habilita els subtítols" msgid "Enable this source only" msgstr "Habilita només per aquesta font" -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:123 -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:137 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:132 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:146 msgid "Enable trending topics" msgstr "Activa els temes del moment " -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:158 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:167 msgid "Enable trending videos in your Discover feed" msgstr "Activa els vídeos populars al canal Discover" -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:144 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:153 msgid "Enable trending videos in your Discover feed." msgstr "Activa els vídeos populars al canal Discover." @@ -2717,12 +2797,16 @@ msgstr "Introdueix el domini que vols utilitzar" msgid "Enter the email you used to create your account. We'll send you a \"reset code\" so you can set a new password." msgstr "Introdueix el correu que vas fer servir per a crear el teu compte. T'enviarem un \"codi de restabliment\" perquè puguis posar una nova contrasenya." +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:218 +msgid "Enter the username or email address you used when you created your account" +msgstr "Entra el nom d'usuari o el correu que vas utilitzar per a crear el teu compte" + #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:104 msgid "Enter your birth date" msgstr "Introdueix la teva data de naixement" #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:99 -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:210 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:213 msgid "Enter your email address" msgstr "Introdueix el teu correu" @@ -2746,7 +2830,11 @@ msgstr "Introdueix el teu usuari i contrasenya" msgid "Enters full screen" msgstr "Canvia a pantalla completa" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1661 +#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:235 +msgid "Entertainment" +msgstr "Entreteniment" + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1698 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:42 msgid "Error" msgstr "Error" @@ -2755,15 +2843,18 @@ msgstr "Error" msgid "Error occurred while saving file" msgstr "Ha ocorregut un error en desar el fitxer" -#: src/screens/Signup/StepCaptcha/index.tsx:56 +#: src/screens/Signup/StepCaptcha/index.tsx:55 msgid "Error receiving captcha response." msgstr "Error en rebre la resposta al captcha." #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:183 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:114 msgid "Error:" msgstr "Error:" +#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:131 +msgid "Error: {error}" +msgstr "Error: {error}" + #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:394 msgid "Everybody" msgstr "Tothom" @@ -2870,6 +2961,13 @@ msgstr "Contingut explícit o potencialment pertorbador." msgid "Explicit sexual images." msgstr "Imatges sexuals explícites." +#: src/Navigation.tsx:640 +#: src/screens/Search/Shell.tsx:307 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:617 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:370 +msgid "Explore" +msgstr "Explora" + #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:137 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:141 msgid "Export my data" @@ -2879,8 +2977,8 @@ msgstr "Exporta les meves dades" msgid "Export My Data" msgstr "Exporta les meves dades" -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:83 -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:86 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:84 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:87 msgid "External media" msgstr "Contingut extern" @@ -2904,6 +3002,11 @@ msgctxt "toast" msgid "Failed to accept chat" msgstr "No s'ha pogut acceptar el xat" +#: src/components/dms/ActionsWrapper.web.tsx:67 +#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:93 +msgid "Failed to add emoji reaction" +msgstr "No s'ha pogut afegir la reacció d'emoji" + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:568 msgid "Failed to change handle. Please try again." msgstr "No s'ha pogut canviar l'identificador. Torna-ho a provar." @@ -2931,7 +3034,7 @@ msgctxt "toast" msgid "Failed to delete chat" msgstr "No s'ha pogut esborrar el xat" -#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:75 +#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:73 msgid "Failed to delete message" msgstr "No s'ha pogut esborrar el missatge" @@ -2939,7 +3042,7 @@ msgstr "No s'ha pogut esborrar el missatge" msgid "Failed to delete post, please try again" msgstr "No s'ha pogut esborrar la publicació, torna-ho a provar" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:703 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:706 msgid "Failed to delete starter pack" msgstr "No s'ha pogut eliminar l'starter pack" @@ -2948,8 +3051,8 @@ msgstr "No s'ha pogut eliminar l'starter pack" msgid "Failed to load conversations" msgstr "No s'han pogut carregar les converses" -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:463 -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:491 +#: src/screens/Search/Explore.tsx:475 +#: src/screens/Search/Explore.tsx:514 msgid "Failed to load feeds preferences" msgstr "No s'han pogut carregar les preferències dels canals" @@ -2961,12 +3064,12 @@ msgstr "No s'han pogut carregar els GIF" msgid "Failed to load past messages" msgstr "No s'han pogut carregar els missatges anteriors" -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:456 -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:484 +#: src/screens/Search/Explore.tsx:468 +#: src/screens/Search/Explore.tsx:507 msgid "Failed to load suggested feeds" msgstr "No s'han pogut carregar els canals suggerits" -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:414 +#: src/screens/Search/Explore.tsx:375 msgid "Failed to load suggested follows" msgstr "No s'han pogut carregar els comptes suggerits" @@ -2979,6 +3082,11 @@ msgstr "No s'han pogut marcar totes les sol·licituds com a llegides" msgid "Failed to pin post" msgstr "No s'ha pogut fixar la publicació" +#: src/components/dms/ActionsWrapper.web.tsx:61 +#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:87 +msgid "Failed to remove emoji reaction" +msgstr "No s'ha pogut eliminar la reacció d'emoji" + #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:46 msgid "Failed to save image: {0}" msgstr "Error en desar la imatge: {0}" @@ -2991,7 +3099,12 @@ msgstr "Error en desar les preferències de les notificacions, torna-ho a provar msgid "Failed to save settings. Please try again." msgstr "No s'ha pogut desar la configuració. Torna-ho a provar." -#: src/components/dms/MessageItem.tsx:234 +#: src/screens/Settings/SettingsInterests.tsx:133 +msgctxt "toast" +msgid "Failed to save your interests." +msgstr "No s'han pogut desar els teus interessos." + +#: src/components/dms/MessageItem.tsx:310 msgid "Failed to send" msgstr "No s'ha pogut enviar" @@ -3004,7 +3117,7 @@ msgstr "No s'ha pogut enviar l'apel·lació, torna-ho a provar." msgid "Failed to toggle thread mute, please try again" msgstr "No s'ha pogut desactivar el silenci del fil; torneu-ho a provar" -#: src/components/FeedCard.tsx:275 +#: src/components/FeedCard.tsx:285 msgid "Failed to update feeds" msgstr "No s'han pogut actualitzar els canals" @@ -3027,7 +3140,7 @@ msgstr "No s'ha pogut verificar l'identificador. Torna-ho a provar." msgid "Feed" msgstr "Canal" -#: src/components/FeedCard.tsx:134 +#: src/components/FeedCard.tsx:139 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:253 msgid "Feed by {0}" msgstr "Canal per {0}" @@ -3040,8 +3153,8 @@ msgstr "Menú del canal" msgid "Feed toggle" msgstr "Alterna el canal" -#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:97 -#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:98 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:102 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:103 #: src/view/shell/Drawer.tsx:324 msgid "Feedback" msgstr "Comentaris" @@ -3052,13 +3165,13 @@ msgctxt "toast" msgid "Feedback sent!" msgstr "Comentaris enviats!" -#: src/Navigation.tsx:428 +#: src/Navigation.tsx:436 +#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:68 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:185 #: src/view/screens/Feeds.tsx:508 #: src/view/screens/Profile.tsx:227 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:96 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:531 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:651 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:655 #: src/view/shell/Drawer.tsx:486 msgid "Feeds" msgstr "Canals" @@ -3067,13 +3180,13 @@ msgstr "Canals" msgid "Feeds are custom algorithms that users build with a little coding expertise. <0/> for more information." msgstr "Els canals són algoritmes personalitzats creats per usuaris que coneixen una mica de codi. <0/> per a més informació." -#: src/components/FeedCard.tsx:272 +#: src/components/FeedCard.tsx:282 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:82 msgctxt "toast" msgid "Feeds updated!" msgstr "Canals actualitzats!" -#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:63 +#: src/screens/Search/modules/ExploreRecommendations.tsx:65 msgid "Feeds we think you might like." msgstr "Canals que creiem que t'agradaran." @@ -3089,11 +3202,11 @@ msgstr "Fitxer desat amb èxit" msgid "Filter from feeds" msgstr "Filtra-ho dels canals" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:403 +#: src/screens/Search/components/SearchLanguageDropdown.tsx:97 msgid "Filter search by language" msgstr "Filtra la cerca per idioma" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:376 +#: src/screens/Search/components/SearchLanguageDropdown.tsx:70 msgid "Filter search by language (currently: {currentLanguageLabel})" msgstr "Filtra la cerca per idioma (actualment: {currentLanguageLabel})" @@ -3107,13 +3220,13 @@ msgstr "Finalitzant" msgid "Find accounts to follow" msgstr "Troba comptes per a seguir" -#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:78 -#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:88 -#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:417 +#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:77 +#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:87 +#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:374 msgid "Find people to follow" msgstr "Troba gent per seguir" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:582 +#: src/screens/Search/Shell.tsx:476 msgid "Find posts, users, and feeds on Bluesky" msgstr "Troba publicacions, usuaris i canals a Bluesky" @@ -3145,7 +3258,7 @@ msgid "Flexible" msgstr "Flexible" #. User is not following this account, click to follow -#: src/components/ProfileCard.tsx:365 +#: src/components/ProfileCard.tsx:372 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:449 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:460 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:234 @@ -3201,10 +3314,6 @@ msgctxt "action" msgid "Follow Back" msgstr "Segueix" -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:370 -msgid "Follow more accounts to get connected to your interests and build your network." -msgstr "Segueix més comptes per connectar-te als teus interessos i construir la teva xarxa." - #: src/components/KnownFollowers.tsx:234 msgid "Followed by <0>{0}</0>" msgstr "Seguit per <0>{0}</0>" @@ -3231,7 +3340,7 @@ msgid "Followers you know" msgstr "Seguidors que coneixes" #. User is following this account, click to unfollow -#: src/components/ProfileCard.tsx:359 +#: src/components/ProfileCard.tsx:366 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:448 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:459 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:230 @@ -3242,7 +3351,7 @@ msgstr "Seguidors que coneixes" msgid "Following" msgstr "Seguint" -#: src/components/ProfileCard.tsx:322 +#: src/components/ProfileCard.tsx:329 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:98 msgid "Following {0}" msgstr "Seguint {0}" @@ -3255,8 +3364,8 @@ msgstr "Seguint {handle}" msgid "Following {name}" msgstr "Seguint a {name}" -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:75 -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:78 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:76 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:79 msgid "Following feed preferences" msgstr "Preferències del canal Seguint" @@ -3298,6 +3407,10 @@ msgstr "Per motius de seguretat, no podràs tornar a veure això. Si perds aques msgid "For the best experience, we recommend using the theme font." msgstr "Per obtenir la millor experiència, et recomanem utilitzar el tipus de lletra del tema." +#: src/screens/Search/modules/ExploreSuggestedAccounts.tsx:94 +msgid "For You" +msgstr "Per a tu" + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:178 msgid "Forever" msgstr "Per sempre" @@ -3333,7 +3446,7 @@ msgstr "De <0/>" msgid "Gallery" msgstr "Galeria" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:295 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:300 msgid "Generate a starter pack" msgstr "Genera un starter pack" @@ -3363,7 +3476,7 @@ msgstr "Posa una cara al teu perfil" msgid "Glaring violations of law or terms of service" msgstr "Infraccions flagrants de la llei o les condicions del servei" -#: src/components/Layout/Header/index.tsx:126 +#: src/components/Layout/Header/index.tsx:127 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:154 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:163 #: src/screens/Messages/Inbox.tsx:228 @@ -3373,7 +3486,7 @@ msgstr "Infraccions flagrants de la llei o les condicions del servei" #: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1112 #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:72 #: src/view/screens/NotFound.tsx:57 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1031 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1030 msgid "Go back" msgstr "Ves enrere" @@ -3382,9 +3495,9 @@ msgstr "Ves enrere" #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:62 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:66 #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:94 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:754 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:757 #: src/view/screens/NotFound.tsx:56 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1036 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1035 msgid "Go Back" msgstr "Ves enrere" @@ -3405,7 +3518,7 @@ msgstr "Ves a l'inici" msgid "Go Home" msgstr "Ves a l'inici" -#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:294 +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:355 msgid "Go to conversation with {0}" msgstr "Ves a la conversa amb {0}" @@ -3424,8 +3537,8 @@ msgstr "Ves al perfil de l'usuari" #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:46 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:50 -#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:202 -#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:205 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:201 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:204 msgid "Graphic Media" msgstr "Mitjans gràfics" @@ -3461,7 +3574,7 @@ msgstr "Hàptics" msgid "Harassment, trolling, or intolerance" msgstr "Assetjament, troleig o intolerància" -#: src/Navigation.tsx:398 +#: src/Navigation.tsx:406 msgid "Hashtag" msgstr "Etiqueta" @@ -3469,14 +3582,14 @@ msgstr "Etiqueta" msgid "Hashtag {tag}" msgstr "Etiqueta: {tag}" -#: src/screens/Signup/index.tsx:177 +#: src/screens/Signup/index.tsx:191 msgid "Having trouble?" msgstr "Tens problemes?" #: src/screens/Settings/Settings.tsx:207 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:211 -#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:115 -#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:116 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:120 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:121 #: src/view/shell/Drawer.tsx:337 msgid "Help" msgstr "Ajuda" @@ -3506,12 +3619,11 @@ msgstr "Llista amagada" #: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:140 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:200 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:135 -#: src/components/moderation/PostHider.tsx:122 +#: src/components/moderation/PostHider.tsx:124 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:15 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:20 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:25 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:30 -#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:137 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:761 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:110 msgid "Hide" @@ -3541,6 +3653,10 @@ msgstr "Amaga la resposta per a tothom" msgid "Hide reply for me" msgstr "Amaga'm la resposta" +#: src/screens/Search/modules/ExploreInterestsCard.tsx:110 +msgid "Hide this card" +msgstr "Amaga aquesta targeta" + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:756 msgid "Hide this post?" msgstr "Vols amagar aquesta entrada?" @@ -3551,13 +3667,11 @@ msgid "Hide this reply?" msgstr "Vols amagar aquesta resposta?" #: src/components/interstitials/Trending.tsx:113 -#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:83 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:62 msgid "Hide trending topics" msgstr "Amaga els temes del moment" #: src/components/interstitials/Trending.tsx:129 -#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:135 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:108 msgid "Hide trending topics?" msgstr "Vols amagar els temes del moment?" @@ -3607,10 +3721,10 @@ msgstr "No podem carregar el servei de moderació." msgid "Hold up! We’re gradually giving access to video, and you’re still waiting in line. Check back soon!" msgstr "Espera! A poc a poc estem donant accés al vídeo i encara estàs a la cua. Torna més tard!" -#: src/Navigation.tsx:627 -#: src/Navigation.tsx:647 +#: src/Navigation.tsx:635 +#: src/Navigation.tsx:655 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:162 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:595 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:599 #: src/view/shell/Drawer.tsx:396 msgid "Home" msgstr "Inici" @@ -3624,10 +3738,14 @@ msgstr "Allotjament:" msgid "Hosting provider" msgstr "Proveïdor d'allotjament" +#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:190 +msgid "Hot" +msgstr "Candent" + #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:67 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:70 -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:656 -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:661 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:655 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:660 msgid "Hot replies first" msgstr "Respostes candents primer" @@ -3664,11 +3782,11 @@ msgstr "Ho entenc" msgid "If alt text is long, toggles alt text expanded state" msgstr "Si el text alternatiu és llarg, canvia l'estat expandit del text alternatiu" -#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:110 +#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:112 msgid "If you are not yet an adult according to the laws of your country, your parent or legal guardian must read these Terms on your behalf." msgstr "Si encara no ets un adult segons les lleis del teu país, el teu tutor legal haurà de llegir aquests Termes en el teu lloc." -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:758 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:757 msgid "If you delete this list, you won't be able to recover it." msgstr "Si esborres aquesta llista no la podràs recuperar." @@ -3749,10 +3867,6 @@ msgstr "Introdueix la contrasenya per a eliminar el compte" msgid "Input the code which has been emailed to you" msgstr "Introdueix el codi que has rebut per correu" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:218 -msgid "Input the username or email address you used at signup" -msgstr "Introdueix el nom d'usuari o correu que vas utilitzar per a registrar-te" - #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:49 msgid "Interaction limited" msgstr "Interacció limitada" @@ -3786,11 +3900,11 @@ msgstr "Codi de verificació invàlid" msgid "Invite a Friend" msgstr "Convida un amic" -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:160 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:163 msgid "Invite code" msgstr "Codi d'invitació" -#: src/screens/Signup/state.ts:276 +#: src/screens/Signup/state.ts:339 msgid "Invite code not accepted. Check that you input it correctly and try again." msgstr "Codi d'invitació rebutjat. Comprova que l'has entrat correctament i torna-ho a provar." @@ -3814,7 +3928,7 @@ msgstr "Convida els teus amics a seguir els teus canals i persones preferides" msgid "Invites, but personal" msgstr "Convida a Bluesky de manera més personalitzada" -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:286 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:289 msgid "It's correct" msgstr "És correcte" @@ -3822,7 +3936,7 @@ msgstr "És correcte" msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above." msgstr "Ara només ets tu! Afegeix més persones al teu starter pack cercant a dalt." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1595 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1632 msgid "Job ID: {0}" msgstr "Identificador de la tasca: {0}" @@ -3896,8 +4010,8 @@ msgid "Larger" msgstr "Més gran" #: src/screens/Hashtag.tsx:95 +#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:52 #: src/screens/Topic.tsx:77 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:515 msgid "Latest" msgstr "El més recent" @@ -3969,7 +4083,7 @@ msgstr "Sortint de Bluesky" msgid "left to go." msgstr "queda." -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:311 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:316 msgid "Let me choose" msgstr "Deixa'm triar" @@ -4030,7 +4144,7 @@ msgstr "Li ha agradat a" msgid "Liked By" msgstr "Li ha agradat a" -#: src/components/FeedCard.tsx:213 +#: src/components/FeedCard.tsx:218 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:303 msgid "Liked by {0, plural, one {# user} other {# users}}" msgstr "Li ha agradat a {0, plural, one {# usuari} other {# usuaris}}" @@ -4050,8 +4164,8 @@ msgstr "M'agrades" msgid "Likes on this post" msgstr "M'agrades a aquesta publicació" -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:630 -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:635 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:629 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:634 msgid "Linear" msgstr "Lineal" @@ -4063,7 +4177,7 @@ msgstr "Llista" msgid "List Avatar" msgstr "Avatar de la llista" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:431 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:430 msgctxt "toast" msgid "List blocked" msgstr "Llista bloquejada" @@ -4081,7 +4195,7 @@ msgstr "Llista per <0/>" msgid "List by you" msgstr "Llista teva" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:478 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:477 msgctxt "toast" msgid "List deleted" msgstr "Llista eliminada" @@ -4090,11 +4204,11 @@ msgstr "Llista eliminada" msgid "List has been hidden" msgstr "S'ha amagat la llista" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:173 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:172 msgid "List Hidden" msgstr "Llista amagada" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:395 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:394 msgctxt "toast" msgid "List muted" msgstr "Llista silenciada" @@ -4103,12 +4217,12 @@ msgstr "Llista silenciada" msgid "List Name" msgstr "Nom de la llista" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:449 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:448 msgctxt "toast" msgid "List unblocked" msgstr "Llista desbloquejada" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:413 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:412 msgctxt "toast" msgid "List unmuted" msgstr "Llista no silenciada" @@ -4117,7 +4231,7 @@ msgstr "Llista no silenciada" #: src/view/screens/Lists.tsx:62 #: src/view/screens/Profile.tsx:221 #: src/view/screens/Profile.tsx:229 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:669 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:673 #: src/view/shell/Drawer.tsx:501 msgid "Lists" msgstr "Llistes" @@ -4126,18 +4240,14 @@ msgstr "Llistes" msgid "Lists blocking this user:" msgstr "Llistes que bloquegen aquest usuari:" -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:135 +#: src/screens/Search/Explore.tsx:87 msgid "Load more" msgstr "Carrega'n més" -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:224 +#: src/screens/Search/Explore.tsx:496 msgid "Load more suggested feeds" msgstr "Carrega més canals suggerits" -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:222 -msgid "Load more suggested follows" -msgstr "Carrega més suggerencies d'usuaris per seguir" - #: src/view/screens/Notifications.tsx:270 msgid "Load new notifications" msgstr "Carrega noves notificacions" @@ -4145,7 +4255,7 @@ msgstr "Carrega noves notificacions" #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:221 #: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:98 #: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:155 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:871 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:870 msgid "Load new posts" msgstr "Carrega noves publicacions" @@ -4161,11 +4271,11 @@ msgstr "Registre" msgid "Logged-out visibility" msgstr "Visibilitat pels usuaris no connectats" -#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:125 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:130 msgid "Logo by @sawaratsuki.bsky.social" msgstr "Logo per @sawaratsuki.bsky.social" -#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:122 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:127 #: src/view/shell/Drawer.tsx:639 msgid "Logo by <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>" msgstr "Logo per <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>" @@ -4190,7 +4300,7 @@ msgstr "Sembla que has deixat tots els teus canals sense fixar. No passa res, en msgid "Looks like you're missing a following feed. <0>Click here to add one.</0>" msgstr "Sembla que et falta el canal dels Seguits. <0>Clica aquí per a afegir-ne un.</0>" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:264 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:269 msgid "Make one for me" msgstr "Fes-ne un per mi" @@ -4198,8 +4308,8 @@ msgstr "Fes-ne un per mi" msgid "Make sure this is where you intend to go!" msgstr "Assegura't que és aquí on vols anar!" -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:59 -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:62 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:60 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:63 msgid "Manage saved feeds" msgstr "Gestiona els canals desats" @@ -4227,7 +4337,7 @@ msgstr "S'ha marcat tot com a llegit" msgid "Media" msgstr "Contingut" -#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:211 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:210 msgid "Media that may be disturbing or inappropriate for some audiences." msgstr "Continguts que poden ser inquietants o inadequats per a alguns públics." @@ -4243,7 +4353,7 @@ msgstr "Usuaris mencionats" msgid "Mentions" msgstr "Mencions" -#: src/components/Menu/index.tsx:103 +#: src/components/Menu/index.tsx:105 msgid "Menu" msgstr "Menú" @@ -4251,15 +4361,19 @@ msgstr "Menú" msgid "Message {0}" msgstr "Missatge {0}" -#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:73 +#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:71 msgctxt "toast" msgid "Message deleted" msgstr "Missatge esborrat" -#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:190 +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:192 msgid "Message deleted" msgstr "Missatge esborrat" +#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:119 +msgid "Message from @{0}: {1}" +msgstr "Missatge de @ {0}: {1}" + #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:201 msgid "Message from server: {0}" msgstr "Missatge del servidor: {0}" @@ -4273,7 +4387,11 @@ msgstr "Camp d'entrada del missatge" msgid "Message is too long" msgstr "El missatge és massa llarg" -#: src/Navigation.tsx:642 +#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:117 +msgid "Message options" +msgstr "Opcions del missatge" + +#: src/Navigation.tsx:650 msgid "Messages" msgstr "Missatges" @@ -4364,7 +4482,7 @@ msgstr "Més canals" #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:194 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:200 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:743 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:742 msgid "More options" msgstr "Més opcions" @@ -4373,8 +4491,8 @@ msgid "Most-liked first" msgstr "Amb més m'agrada primer" #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:91 -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:686 -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:691 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:685 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:690 msgid "Most-liked replies first" msgstr "Respostes amb més m'agrada primer" @@ -4404,7 +4522,7 @@ msgstr "Silencia {tag}" msgid "Mute account" msgstr "Silencia el compte" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:650 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:649 msgid "Mute accounts" msgstr "Silencia els comptes" @@ -4417,11 +4535,11 @@ msgstr "Silencia la conversa" msgid "Mute in:" msgstr "Silencia a:" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:772 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:771 msgid "Mute list" msgstr "Silencia la llista" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:767 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:766 msgid "Mute these accounts?" msgstr "Vols silenciar aquests comptes?" @@ -4480,7 +4598,7 @@ msgstr "Silenciat per \"{0}\"" msgid "Muted words & tags" msgstr "Paraules i etiquetes silenciades" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:769 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:768 msgid "Muting is private. Muted accounts can interact with you, but you will not see their posts or receive notifications from them." msgstr "Silenciar és privat. Els comptes silenciats poden interactuar amb tu, però tu no veuràs les seves publicacions ni rebràs notificacions seves." @@ -4518,9 +4636,14 @@ msgid "Nature" msgstr "Natura" #: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:130 +#: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:161 msgid "Navigate to {0}" msgstr "ves a {0}" +#: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:131 +msgid "Navigate to starter pack" +msgstr "Ves a l'starter pack" + #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:166 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:344 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:180 @@ -4548,6 +4671,10 @@ msgstr "No perdis mai accés als teus seguidors i les teves dades." msgid "Nevermind, create a handle for me" msgstr "Tant hi fa, crea'm un identificador" +#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:195 +msgid "New" +msgstr "Nova" + #: src/view/screens/Lists.tsx:74 #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:74 msgctxt "action" @@ -4591,8 +4718,8 @@ msgstr "Nova contrasenya" #: src/view/screens/Feeds.tsx:549 #: src/view/screens/Notifications.tsx:165 #: src/view/screens/Profile.tsx:507 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:253 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:286 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:252 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:285 msgid "New post" msgstr "Nova publicació" @@ -4601,7 +4728,7 @@ msgctxt "action" msgid "New post" msgstr "Nova publicació" -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:507 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:508 msgctxt "action" msgid "New Post" msgstr "Nova publicació" @@ -4616,13 +4743,14 @@ msgstr "Nova llista d'usuaris" #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:83 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:86 -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:676 -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:681 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:675 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:680 msgid "Newest replies first" msgstr "Les respostes més noves primer" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:20 #: src/screens/Onboarding/state.ts:108 +#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:237 msgid "News" msgstr "Notícies" @@ -4670,14 +4798,14 @@ msgstr "No s'han trobat canals. Intenta cercar una altra cosa." msgid "No likes yet" msgstr "Encara no té cap m'agrada" -#: src/components/ProfileCard.tsx:344 +#: src/components/ProfileCard.tsx:351 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:119 msgid "No longer following {0}" msgstr "Ja no segueixes a {0}" -#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:176 -msgid "No longer than {MAX_SERVICE_HANDLE_LENGTH} characters" -msgstr "No pot tenir més de {MAX_SERVICE_HANDLE_LENGTH} caràcters" +#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:184 +msgid "No longer than {MAX_SERVICE_HANDLE_LENGTH, plural, other {# characters}}" +msgstr "No pot contenir més de {MAX_SERVICE_HANDLE_LENGTH, plural, one {}other {# caràcters}}" #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:134 msgid "No messages yet" @@ -4714,10 +4842,14 @@ msgid "No result" msgstr "Cap resultat" #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:204 -#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:235 +#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:212 msgid "No results" msgstr "Cap resultat" +#: src/screens/Search/Explore.tsx:715 +msgid "No results for \"{0}\"." +msgstr "" + #: src/components/Lists.tsx:189 msgid "No results found" msgstr "No s'han trobat resultats" @@ -4726,13 +4858,17 @@ msgstr "No s'han trobat resultats" msgid "No results found for \"{query}\"" msgstr "No s'han trobat resultats per \"{query}\"" +#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:248 +#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:286 +#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:331 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:128 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:231 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:269 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:314 msgid "No results found for {query}" msgstr "No s'han trobat resultats per {query}" +#: src/screens/Search/Explore.tsx:719 +msgid "No results." +msgstr "" + #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:229 msgid "No search results found for \"{search}\"." msgstr "No s'han trobat resultats de cerca per a \"{search}\"." @@ -4800,7 +4936,7 @@ msgstr "Aquí no hi ha res" msgid "Notification filters" msgstr "Filtres de les notificacions" -#: src/Navigation.tsx:423 +#: src/Navigation.tsx:431 #: src/view/screens/Notifications.tsx:134 msgid "Notification settings" msgstr "Configuració de les notificacions" @@ -4817,10 +4953,10 @@ msgstr "Sons de les notificacions" msgid "Notification Sounds" msgstr "Sons de les notificacions" -#: src/Navigation.tsx:637 +#: src/Navigation.tsx:645 #: src/view/screens/Notifications.tsx:128 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:236 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:632 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:636 #: src/view/shell/Drawer.tsx:449 msgid "Notifications" msgstr "Notificacions" @@ -4829,12 +4965,12 @@ msgstr "Notificacions" msgid "now" msgstr "ara" -#: src/components/dms/MessageItem.tsx:198 +#: src/components/dms/MessageItem.tsx:274 msgid "Now" msgstr "Ara" -#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:151 -#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:154 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:150 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:153 msgid "Nudity" msgstr "Nuesa" @@ -4856,7 +4992,9 @@ msgstr "Ostres!" msgid "Oh no! Something went wrong." msgstr "Ostres! Alguna cosa ha fallat." +#. Confirm button text. #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:362 +#: src/screens/Search/modules/ExploreInterestsCard.tsx:48 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:48 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:229 msgid "OK" @@ -4869,8 +5007,8 @@ msgstr "D'acord" #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:75 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:78 -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:666 -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:671 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:665 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:670 msgid "Oldest replies first" msgstr "Respostes més antigues primer" @@ -4882,15 +5020,15 @@ msgstr "en<0><1/><2><3/></2></0>" msgid "Onboarding reset" msgstr "Restableix la incorporació" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:346 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:354 msgid "One or more GIFs is missing alt text." msgstr "Falta el text alternatiu a un o més GIFs." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:343 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:351 msgid "One or more images is missing alt text." msgstr "Falta el text alternatiu a una o més imatges." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:353 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:361 msgid "One or more videos is missing alt text." msgstr "Falta el text alternatiu a un o més videos." @@ -4902,7 +5040,7 @@ msgstr "Només s'accepten fitxers .jpg i .png" msgid "Only {0} can reply." msgstr "Només {0} poden respondre." -#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:158 +#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:166 msgid "Only contains letters, numbers, and hyphens" msgstr "Només pot tenir lletres, nombres i guionets" @@ -4919,8 +5057,8 @@ msgid "Oops, something went wrong!" msgstr "Ostres, alguna cosa ha anat malament!" #: src/components/Lists.tsx:173 -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:320 -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:329 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:325 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:334 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:59 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:104 #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:54 @@ -4940,17 +5078,17 @@ msgstr "Obre el menú de drecera del perfil {name}" msgid "Open avatar creator" msgstr "Obre el creador d'avatars" -#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:302 -#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:303 +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:363 +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:364 msgid "Open conversation options" msgstr "Obre les opcions de les converses" -#: src/components/Layout/Header/index.tsx:158 +#: src/components/Layout/Header/index.tsx:159 msgid "Open drawer menu" msgstr "Obre el menú del calaix" #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:181 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1244 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1292 msgid "Open emoji picker" msgstr "Obre el selector d'emojis" @@ -4963,11 +5101,15 @@ msgstr "Obre la pantalla d'informació del canal" msgid "Open feed options menu" msgstr "Obre el menú de les opcions del canal" -#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalLinkEmbed.tsx:71 +#: src/components/dms/EmojiPopup.android.tsx:28 +msgid "Open full emoji list" +msgstr "Obre la llista completa d'emojis" + +#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalLinkEmbed.tsx:79 msgid "Open link to {niceUrl}" msgstr "Obre l'enllaç a {niceUrl}" -#: src/components/dms/ActionsWrapper.tsx:90 +#: src/components/dms/ActionsWrapper.tsx:35 msgid "Open message options" msgstr "Obre les opcions dels missatges" @@ -4979,11 +5121,15 @@ msgstr "Obre la pàgina de depuració de moderació" msgid "Open muted words and tags settings" msgstr "Obre la configuració de les paraules i etiquetes silenciades" +#: src/screens/Search/components/StarterPackCard.tsx:119 +msgid "Open pack" +msgstr "Obre el pack" + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:70 msgid "Open post options menu" msgstr "Obre el menú de les opcions de publicació" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:558 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:561 msgid "Open starter pack menu" msgstr "Obre el menú de l'starter pack" @@ -5036,7 +5182,7 @@ msgstr "Obre el compositor" msgid "Opens device photo gallery" msgstr "Obre la galeria fotogràfica del dispositiu" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1245 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1293 msgid "Opens emoji picker" msgstr "Obre el selector d'emojis" @@ -5071,7 +5217,7 @@ msgid "Opens the linked website" msgstr "Obre la web enllaçada" #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:683 -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:446 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:465 msgid "Opens this profile" msgstr "Obre aquest perfil" @@ -5118,7 +5264,7 @@ msgstr "Estat de l'OTA: Cap disponible" #: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:27 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:27 -#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:186 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:185 msgid "Other" msgstr "Un altre" @@ -5150,7 +5296,7 @@ msgstr "Pàgina no trobada" #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:228 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:117 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:121 -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:225 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:228 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:239 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:246 msgid "Password" @@ -5182,8 +5328,9 @@ msgstr "Posa en pausa" msgid "Pause video" msgstr "Posa en pausa el vídeo" +#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:62 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:184 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:525 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:166 msgid "People" msgstr "Gent" @@ -5216,25 +5363,20 @@ msgstr "Mascotes" msgid "Photography" msgstr "Fotografia" -#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:170 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:169 msgid "Pictures meant for adults." msgstr "Imatges destinades a adults." -#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:173 -#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:178 -msgid "Pin" -msgstr "Fixa" - #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:515 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:522 msgid "Pin feed" msgstr "Fixa el canal" -#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:167 -msgid "Pin the trending videos feed to your home screen for easy access" -msgstr "Fixa el canal de vídeos populars a la pantalla d'inici per a accedir fàcilment" +#: src/components/FeedCard.tsx:329 +msgid "Pin Feed" +msgstr "Fixa el canal" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:707 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:706 msgid "Pin to home" msgstr "Fixa a l'inici" @@ -5260,7 +5402,7 @@ msgstr "{0} fixat a l'inici" msgid "Pinned Feeds" msgstr "Canals de notícies fixats" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:354 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:353 msgid "Pinned to your feeds" msgstr "Fixat als teus canals" @@ -5299,16 +5441,20 @@ msgstr "Reprodueix el GIF" msgid "Plays the video" msgstr "Reprodueix el vídeo" -#: src/screens/Signup/state.ts:235 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:115 +msgid "Please add any content warning labels that are applicable for the media you are posting." +msgstr "Afegeix les etiquetes d'advertència de contingut aplicables als continguts multimèdia que publiques." + +#: src/screens/Signup/state.ts:286 msgid "Please choose your handle." msgstr "Tria el teu identificador." -#: src/screens/Signup/state.ts:228 -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:121 +#: src/screens/Signup/state.ts:278 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:120 msgid "Please choose your password." msgstr "Tria la teva contrasenya." -#: src/screens/Signup/state.ts:249 +#: src/screens/Signup/state.ts:301 msgid "Please complete the verification captcha." msgstr "Completa el captcha de verificació." @@ -5316,7 +5462,7 @@ msgstr "Completa el captcha de verificació." msgid "Please confirm your email before changing it. This is a temporary requirement while email-updating tools are added, and it will soon be removed." msgstr "Confirma el teu correu abans de canviar-lo. Aquest és un requisit temporal mentre no s'afegeixin eines per a actualitzar el correu. Aviat no serà necessari." -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:110 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:109 msgid "Please double-check that you have entered your email address correctly." msgstr "Si us plau, comprova que has introduït la teva adreça de correu electrònic correctament." @@ -5336,12 +5482,12 @@ msgstr "Introdueix un nom únic per aquesta contrasenya d'aplicació o fes servi msgid "Please enter a valid word, tag, or phrase to mute" msgstr "Introdueix una paraula, una etiqueta o una frase vàlida per a silenciar" -#: src/screens/Signup/state.ts:214 -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:92 +#: src/screens/Signup/state.ts:262 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:91 msgid "Please enter your email." msgstr "Introdueix el teu correu." -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:85 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:84 msgid "Please enter your invite code." msgstr "Entra el teu codi d'invitació." @@ -5384,18 +5530,15 @@ msgstr "Verifica el teu correu" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:34 #: src/screens/Onboarding/state.ts:111 +#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:231 msgid "Politics" msgstr "Política" -#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:116 -msgid "Popular videos in your network." -msgstr "Vídeos populars de la teva xarxa." - -#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:157 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:156 msgid "Porn" msgstr "Pornografia" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:959 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1008 msgctxt "action" msgid "Post" msgstr "Publica" @@ -5405,7 +5548,7 @@ msgctxt "description" msgid "Post" msgstr "Publica" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:957 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1006 msgctxt "action" msgid "Post All" msgstr "Publica-ho tot" @@ -5482,6 +5625,7 @@ msgstr "Publicació sense fixar" #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:186 #: src/view/screens/Profile.tsx:222 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:166 msgid "Posts" msgstr "Publicacions" @@ -5534,8 +5678,8 @@ msgstr "Prioritza els usuaris que segueixes" msgid "Priority notifications" msgstr "Notificacions prioritàries" -#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:105 -#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:106 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:110 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:111 msgid "Privacy" msgstr "Privacitat" @@ -5558,7 +5702,7 @@ msgstr "Privadesa i seguretat" msgid "Privacy Policy" msgstr "Política de privacitat" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1658 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1695 msgid "Processing video..." msgstr "Processant el vídeo..." @@ -5573,7 +5717,7 @@ msgid "profile" msgstr "perfil" #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:286 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:687 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:691 #: src/view/shell/Drawer.tsx:71 #: src/view/shell/Drawer.tsx:526 msgid "Profile" @@ -5597,6 +5741,26 @@ msgstr "Llistes públiques i compartibles d'usuaris per silenciar o bloquejar de msgid "Public, sharable lists which can be used to drive feeds." msgstr "Llistes públiques i compartibles que es poden utilitzar per generar feeds." +#. Accessibility label for button to publish a single post +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:988 +msgid "Publish post" +msgstr "Publica la publicació" + +#. Accessibility label for button to publish multiple posts in a thread +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:981 +msgid "Publish posts" +msgstr "Publica les publicacions" + +#. Accessibility label for button to publish multiple replies in a thread +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:966 +msgid "Publish replies" +msgstr "Publica les respostes" + +#. Accessibility label for button to publish a single reply +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:973 +msgid "Publish reply" +msgstr "Publica la resposta" + #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:134 msgid "QR code copied to your clipboard!" msgstr "Codi QR copiat en memòria!" @@ -5645,8 +5809,8 @@ msgstr "Citacions d'aquesta publicació" #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:99 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:102 -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:696 -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:701 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:695 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:700 msgid "Random (aka \"Poster's Roulette\")" msgstr "Aleatori (també conegut com a \"Poster's Roulette\")" @@ -5659,6 +5823,10 @@ msgstr "Has superat el límit – has intentat canviar l'identificador massa veg msgid "Re-attach quote" msgstr "Torna a enganxar la citació" +#: src/components/dms/EmojiReactionPicker.tsx:85 +msgid "React with {emoji}" +msgstr "Reacciona amb {emoji}" + #: src/screens/Deactivated.tsx:141 msgid "Reactivate your account" msgstr "Torna a activar el teu compte" @@ -5694,11 +5862,11 @@ msgstr "Motiu de l'apel·lació" msgid "Reason:" msgstr "Raó:" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1036 +#: src/screens/Search/components/SearchHistory.tsx:44 msgid "Recent Searches" msgstr "Cerques recents" -#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:52 +#: src/screens/Search/modules/ExploreRecommendations.tsx:54 msgid "Recommended" msgstr "Recomanats" @@ -5721,7 +5889,7 @@ msgid "Reload conversations" msgstr "Carrega les converses de nou" #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:438 -#: src/components/FeedCard.tsx:315 +#: src/components/FeedCard.tsx:343 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:102 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:109 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:468 @@ -5736,7 +5904,7 @@ msgstr "Elimina" msgid "Remove {displayName} from starter pack" msgstr "Elimina a {displayName} de l'starter pack" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1110 +#: src/screens/Search/components/SearchHistory.tsx:120 msgid "Remove {historyItem}" msgstr "Elimina {historyItem}" @@ -5749,8 +5917,8 @@ msgstr "Elimina el compte" msgid "Remove attachment" msgstr "Elimina l'adjunt" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:397 -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:400 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:416 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:419 msgid "Remove Avatar" msgstr "Elimina l'avatar" @@ -5777,7 +5945,7 @@ msgstr "Vols eliminar el canal?" #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:320 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:190 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:268 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:521 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:520 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:342 msgid "Remove from my feeds" msgstr "Elimina dels meus canals" @@ -5791,7 +5959,7 @@ msgstr "Vols eliminar-lo de l'accés ràpid?" msgid "Remove from saved feeds" msgstr "Elimina'l dels canals desats" -#: src/components/FeedCard.tsx:310 +#: src/components/FeedCard.tsx:338 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:317 msgid "Remove from your feeds?" msgstr "Vols eliminar-lo dels teus canals?" @@ -5804,7 +5972,7 @@ msgstr "Elimina la imatge" msgid "Remove mute word from your list" msgstr "Elimina la paraula silenciada de la teva llista" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1084 +#: src/screens/Search/components/SearchHistory.tsx:93 msgid "Remove profile" msgstr "Elimina el perfil" @@ -5848,11 +6016,11 @@ msgstr "Eliminat dels canals desats" #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:122 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:44 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:385 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:384 msgid "Removed from your feeds" msgstr "Eliminat dels teus canals" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1086 +#: src/screens/Search/components/SearchHistory.tsx:95 msgid "Removes profile from search history" msgstr "Elimina el perfil de l'historial de cerca" @@ -5877,7 +6045,7 @@ msgstr "Respostes deshabilitades" msgid "Replies to this post are disabled." msgstr "Les respostes a aquesta publicació estan deshabilitades." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:955 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1004 msgctxt "action" msgid "Reply" msgstr "Respon" @@ -5904,7 +6072,7 @@ msgstr "Configuració de les respostes" msgid "Reply settings are chosen by the author of the thread" msgstr "La configuració de les respostes la tria l'autor del fil de debat" -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:652 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:651 msgid "Reply sorting" msgstr "Ordenació de respostes" @@ -5939,7 +6107,7 @@ msgstr "S'ha actualitzat la visibilitat de la resposta" msgid "Reply was successfully hidden" msgstr "La resposta s'ha amagat amb èxit" -#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:134 +#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:161 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:85 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:92 msgid "Report" @@ -5969,11 +6137,11 @@ msgstr "Diàleg de l'informe" msgid "Report feed" msgstr "Informa del canal" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:563 -msgid "Report List" -msgstr "Informa de la llista" +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:562 +msgid "Report list" +msgstr "Denuncia la llista" -#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:132 +#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:159 msgid "Report message" msgstr "Informa del missatge" @@ -5982,8 +6150,8 @@ msgstr "Informa del missatge" msgid "Report post" msgstr "Informa de la publicació" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:611 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:614 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:617 msgid "Report starter pack" msgstr "Informa sobre l'starter pack" @@ -6042,7 +6210,7 @@ msgstr "Republica" msgid "Repost ({0, plural, one {# repost} other {# reposts}})" msgstr "Republica ({0, plural, one {# republicació} other {# republicacions}})" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:553 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:556 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:148 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:49 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:104 @@ -6089,7 +6257,7 @@ msgstr "Requereix un text alternatiu abans de publicar" msgid "Require an email code to sign in to your account." msgstr "Sol·licita el codi de correu per a iniciar sessió al teu compte." -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:174 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:177 msgid "Required for this provider" msgstr "Requerit per aquest proveïdor" @@ -6138,11 +6306,11 @@ msgstr "Torna a intentar iniciar sessió" msgid "Retries the last action, which errored out" msgstr "Torna a intentar l'última acció, que ha donat error" -#: src/components/dms/MessageItem.tsx:245 +#: src/components/dms/MessageItem.tsx:321 #: src/components/Error.tsx:65 #: src/components/Lists.tsx:110 #: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:221 -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:334 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:339 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:323 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:330 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:253 @@ -6164,7 +6332,7 @@ msgstr "Torna a provar de carregar les opcions d'informe" #: src/components/Error.tsx:73 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:219 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:748 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:751 msgid "Return to previous page" msgstr "Torna a la pàgina anterior" @@ -6176,7 +6344,7 @@ msgstr "Torna a la pàgina d'inici" #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:540 #: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1109 #: src/view/screens/NotFound.tsx:60 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1032 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1031 msgid "Returns to previous page" msgstr "Torna a la pàgina anterior" @@ -6191,12 +6359,12 @@ msgstr "Ves al pas anterior" #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:238 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:252 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:243 -#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:190 -#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:199 +#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:193 +#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:202 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:77 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:83 -#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:150 -#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:160 +#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:153 +#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:163 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:317 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:219 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:109 @@ -6253,7 +6421,7 @@ msgid "Saved to your camera roll" msgstr "S'ha desat a la teva galeria d'imatges" #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:131 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:365 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:364 msgid "Saved to your feeds" msgstr "S'ha desat als teus canals." @@ -6277,29 +6445,26 @@ msgstr "Digues hola!" msgid "Science" msgstr "Ciència" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:989 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:988 msgid "Scroll to top" msgstr "Desplaça't cap a dalt" #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:491 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:34 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:36 -#: src/Navigation.tsx:632 +#: src/screens/Search/Shell.tsx:307 +#: src/screens/Search/Shell.tsx:464 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:76 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:570 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:848 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:182 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:613 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:370 msgid "Search" msgstr "Cerca" #: src/Navigation.tsx:217 -#: src/screens/Profile/ProfileSearch.tsx:34 +#: src/screens/Profile/ProfileSearch.tsx:37 msgid "Search @{0}'s posts" msgstr "Cerca a les publicacions de @{0}" -#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:745 +#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:683 msgid "Search by name or interest" msgstr "Cerca per nom o interès" @@ -6307,7 +6472,8 @@ msgstr "Cerca per nom o interès" msgid "Search feeds" msgstr "Cerca canals" -#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:575 +#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:524 +#: src/screens/Search/modules/ExploreSuggestedAccounts.tsx:135 msgid "Search for \"{interestsDisplayName}\"{activeText}" msgstr "Cerca per \"{interestsDisplayName}\"{activeText}" @@ -6315,7 +6481,7 @@ msgstr "Cerca per \"{interestsDisplayName}\"{activeText}" msgid "Search for \"{query}\"" msgstr "Cerca per \"{query}\"" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:982 +#: src/screens/Search/components/AutocompleteResults.tsx:44 msgid "Search for \"{searchText}\"" msgstr "Cerca per \"{searchText}\"" @@ -6323,7 +6489,15 @@ msgstr "Cerca per \"{searchText}\"" msgid "Search for feeds that you want to suggest to others." msgstr "Cerca canals que vulgueu suggerir als altres." -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:875 +#: src/screens/Search/Explore.tsx:362 +msgid "Search for more accounts" +msgstr "Cerca més comptes" + +#: src/screens/Search/Explore.tsx:439 +msgid "Search for more feeds" +msgstr "Cerca més canals" + +#: src/screens/Search/Shell.tsx:334 msgid "Search for posts, users, or feeds" msgstr "Cerca publicacions, usuaris o canals" @@ -6335,7 +6509,7 @@ msgstr "Cerca usuaris" msgid "Search GIFs" msgstr "Cerca GIF" -#: src/screens/Profile/ProfileSearch.tsx:33 +#: src/screens/Profile/ProfileSearch.tsx:36 msgid "Search my posts" msgstr "Cerca a les meves publicacions" @@ -6345,7 +6519,7 @@ msgid "Search posts" msgstr "Cerca publicacions" #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:511 -#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:764 +#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:702 msgid "Search profiles" msgstr "Cerca perfils" @@ -6353,12 +6527,12 @@ msgstr "Cerca perfils" msgid "Search Tenor" msgstr "Cerca Tenor" -#: src/screens/Profile/ProfileSearch.tsx:35 +#: src/screens/Profile/ProfileSearch.tsx:38 msgid "Search..." msgstr "Cerca..." #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:512 -#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:765 +#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:703 msgid "Searches for profiles" msgstr "Cerca perfils" @@ -6475,11 +6649,12 @@ msgstr "Selecciona quin idioma vols utilitzar per a la interfície d'usuari de l msgid "Select which languages you want your subscribed feeds to include. If none are selected, all languages will be shown." msgstr "Selecciona quins idiomes vols que incloguin els canals a què estàs subscrit. Si no en selecciones cap, es mostraran tots." -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:267 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:270 msgid "Select your date of birth" msgstr "Selecciona la teva data de naixement" #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:192 +#: src/screens/Settings/SettingsInterests.tsx:162 msgid "Select your interests from the options below" msgstr "Selecciona els teus interessos d'entre aquestes opcions" @@ -6585,7 +6760,7 @@ msgstr "Estableix un correu per a restablir la contrasenya" #: src/Navigation.tsx:173 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:80 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:705 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:709 #: src/view/shell/Drawer.tsx:539 msgid "Settings" msgstr "Configuració" @@ -6595,7 +6770,7 @@ msgctxt "toast" msgid "Settings saved" msgstr "Configuració desada" -#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:174 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:173 msgid "Sexual activity or erotic nudity." msgstr "Activitat sexual o nu eròtic." @@ -6606,14 +6781,14 @@ msgstr "Suggerent sexualment" #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:181 #: src/screens/Hashtag.tsx:126 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:428 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:600 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:603 #: src/screens/Topic.tsx:102 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:216 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:225 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:481 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:490 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:350 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:506 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:505 msgid "Share" msgstr "Comparteix" @@ -6638,7 +6813,7 @@ msgstr "Comparteix de totes maneres" #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:123 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:130 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:604 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:607 msgid "Share link" msgstr "Comparteix l'enllaç" @@ -6682,7 +6857,7 @@ msgstr "Comparteix la web enllaçada" #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:200 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:137 -#: src/components/moderation/PostHider.tsx:122 +#: src/components/moderation/PostHider.tsx:124 msgid "Show" msgstr "Mostra" @@ -6749,7 +6924,7 @@ msgstr "Mostra les publicacions citades" msgid "Show replies" msgstr "Mostra les respostes" -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:626 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:625 msgid "Show replies as" msgstr "Mostra les respostes com a" @@ -6823,15 +6998,15 @@ msgstr "Inicia sessió com a {0}" msgid "Sign in as..." msgstr "Inicia sessió com a …" +#: src/screens/Deactivated.tsx:203 +#: src/screens/Deactivated.tsx:209 +msgid "Sign in or create an account" +msgstr "Inicia sessió o crea un compte" + #: src/components/dialogs/Signin.tsx:75 msgid "Sign in or create your account to join the conversation!" msgstr "Inicia sessió o crea el teu compte per a unir-te a la conversa" -#: src/screens/Deactivated.tsx:203 -#: src/screens/Deactivated.tsx:209 -msgid "Sign in or sign up" -msgstr "Inicia sessió o registra't" - #: src/components/AccountList.tsx:65 msgid "Sign in to account that is not listed" msgstr "Inicia sessió a un compte que no està llistat" @@ -6846,9 +7021,9 @@ msgstr "Inicia sessió o crea el teu compte" #: src/screens/SignupQueued.tsx:93 #: src/screens/SignupQueued.tsx:96 #: src/screens/Takendown.tsx:85 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:207 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:287 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:290 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:208 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:288 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:291 msgid "Sign out" msgstr "Tanca sessió" @@ -6857,7 +7032,7 @@ msgid "Sign Out" msgstr "Tanca la sessió" #: src/screens/Settings/Settings.tsx:256 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:204 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:205 msgid "Sign out?" msgstr "Tancar la sessió?" @@ -6871,11 +7046,6 @@ msgstr "Es requereix iniciar sessió" msgid "Signed in as @{0}" msgstr "S'ha iniciat sessió com a @{0}" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:303 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:310 -msgid "Signup without a starter pack" -msgstr "S'ha registrat sense cap starter pack" - #: src/components/FeedInterstitials.tsx:337 msgid "Similar accounts" msgstr "Comptes semblants" @@ -6898,7 +7068,7 @@ msgstr "Més petit" msgid "Software Dev" msgstr "Desenvolupament de programari" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:472 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:474 msgid "Some other feeds you might like" msgstr "Alguns altres canals que potser t'agradaran" @@ -6906,11 +7076,19 @@ msgstr "Alguns altres canals que potser t'agradaran" msgid "Some people can reply" msgstr "Algunes persones poden respondre" +#: src/components/dms/MessageItem.tsx:148 +msgid "Someone reacted {0}" +msgstr "Algú ha reaccionat amb {0}" + +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:236 +msgid "Someone reacted {0} to {1}" +msgstr "Algú ha reaccionat amb {0} a {1}" + #: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:76 msgid "Something wasn't quite right with the data you're trying to report. Please contact support." msgstr "Hi ha alguna cosa que no va bé amb les dades que intenteu informar. Contacteu amb suport." -#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:117 +#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:126 msgid "Something went wrong" msgstr "Alguna cosa ha fallat" @@ -6939,8 +7117,8 @@ msgstr "Alguna cosa ha fallat, torna-ho a provar." msgid "Something wrong? Let us know." msgstr "Alguna cosa no va a l'hora? Fes-nos-ho saber." -#: src/App.native.tsx:122 -#: src/App.web.tsx:98 +#: src/App.native.tsx:123 +#: src/App.web.tsx:99 msgid "Sorry! Your session expired. Please sign in again." msgstr "La teva sessió ha caducat. Torna a iniciar-la." @@ -6975,6 +7153,7 @@ msgstr "Brossa; excessives mencions o respostes" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:27 #: src/screens/Onboarding/state.ts:113 +#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:229 msgid "Sports" msgstr "Esports" @@ -6982,13 +7161,13 @@ msgstr "Esports" msgid "Start a new chat" msgstr "Comença un nou xat" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:839 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:960 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:838 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:959 msgid "Start adding people" msgstr "Comença a afegir gent" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:846 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:967 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:845 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:966 msgid "Start adding people!" msgstr "Comença a afegir gent" @@ -6996,13 +7175,13 @@ msgstr "Comença a afegir gent" msgid "Start chat with {displayName}" msgstr "Comença un xat amb {displayName}" -#: src/Navigation.tsx:433 -#: src/Navigation.tsx:438 +#: src/Navigation.tsx:441 +#: src/Navigation.tsx:446 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:186 msgid "Starter Pack" msgstr "Starter pack" -#: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:87 +#: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:90 msgid "Starter pack by {0}" msgstr "Starter pack de: {0}" @@ -7010,20 +7189,21 @@ msgstr "Starter pack de: {0}" msgid "Starter pack by <0/>" msgstr "Starter pack de <0/>" -#: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:86 +#: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:89 #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:180 msgid "Starter pack by you" msgstr "Starter pack fet per tu" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:712 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:715 msgid "Starter pack is invalid" msgstr "Aquest starter pack és invàlid" +#: src/screens/Search/Explore.tsx:538 #: src/view/screens/Profile.tsx:228 msgid "Starter Packs" msgstr "Starter packs" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:242 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:247 msgid "Starter packs let you easily share your favorite feeds and people with your friends." msgstr "Els starter packs et permeten compartir els teus canals i persones preferides amb els teus amics." @@ -7032,7 +7212,7 @@ msgstr "Els starter packs et permeten compartir els teus canals i persones prefe msgid "Status Page" msgstr "Pàgina d'estat" -#: src/screens/Signup/index.tsx:134 +#: src/screens/Signup/index.tsx:148 msgid "Step {0} of {1}" msgstr "Pas {0} de {1}" @@ -7066,7 +7246,7 @@ msgstr "Envia l'apel·lació" msgid "Submit report" msgstr "Envia l'informe" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:734 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:733 msgid "Subscribe" msgstr "Subscriure's" @@ -7082,7 +7262,7 @@ msgstr "Subscriu-te a l'etiquetador" msgid "Subscribe to this labeler" msgstr "Subscriu-te a aquest etiquetador" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:730 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:729 msgid "Subscribe to this list" msgstr "Subscriure's a la llista" @@ -7090,16 +7270,16 @@ msgstr "Subscriure's a la llista" msgid "Success!" msgstr "Verificat" -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:368 -msgid "Suggested accounts" +#: src/screens/Search/Explore.tsx:359 +msgid "Suggested Accounts" msgstr "Comptes suggerits" #: src/components/FeedInterstitials.tsx:339 msgid "Suggested for you" msgstr "Suggeriments per tu" -#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:145 -#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:148 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:144 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:147 msgid "Suggestive" msgstr "Suggerent" @@ -7122,7 +7302,7 @@ msgstr "Suport" #: src/screens/Settings/Settings.tsx:102 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:116 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:412 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:242 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:243 msgid "Switch account" msgstr "Canvia el compte" @@ -7131,11 +7311,11 @@ msgstr "Canvia el compte" msgid "Switch Account" msgstr "Canvia el compte" -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:106 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:107 msgid "Switch accounts" msgstr "Canvia de compte" -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:250 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:251 msgid "Switch to {0}" msgstr "Canvia a {0}" @@ -7156,6 +7336,12 @@ msgstr "Registres del sistema" msgid "Tags only" msgstr "Només etiquetes" +#: src/components/ContextMenu/Backdrop.ios.tsx:54 +#: src/components/ContextMenu/Backdrop.ios.tsx:80 +#: src/components/ContextMenu/Backdrop.tsx:46 +msgid "Tap to close context menu" +msgstr "Toca per a tancar el menú contextual" + #: src/components/ProgressGuide/Toast.tsx:156 msgid "Tap to dismiss" msgstr "Toca per a ignorar" @@ -7181,7 +7367,7 @@ msgstr "Tecnologia" msgid "Tell a joke!" msgstr "Explica un acudit!" -#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:352 +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:355 msgid "Tell us a bit about yourself" msgstr "Explica'ns més coses sobre tu" @@ -7189,8 +7375,8 @@ msgstr "Explica'ns més coses sobre tu" msgid "Tell us a little more" msgstr "Explica'ns una mica més" -#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:111 -#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:112 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:116 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:117 msgid "Terms" msgstr "Condicions" @@ -7336,10 +7522,14 @@ msgstr "El vídeo seleccionat supera els 100 MB." msgid "The server appears to be experiencing issues. Please try again in a few moments." msgstr "Sembla que el servidor està experimentant problemes. Torneu-ho a provar d'aquí a uns moments." -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:722 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:725 msgid "The starter pack that you are trying to view is invalid. You may delete this starter pack instead." msgstr "L'starter pack que estàs provant de veure no és vàlid. En lloc d'això, podeu suprimir-lo." +#: src/components/ContextMenu/index.tsx:433 +msgid "The subject of the context menu" +msgstr "El tema del menú contextual" + #: src/view/screens/Support.tsx:37 msgid "The support form has been moved. If you need help, please <0/> or visit {HELP_DESK_URL} to get in touch with us." msgstr "El formulari de suport ha estat traslladat. Si necessites ajuda, <0/> o visita {HELP_DESK_URL} per a contactar amb nosaltres." @@ -7365,8 +7555,8 @@ msgid "There was an issue connecting to Tenor." msgstr "Hi ha hagut un problema per a connectar amb Tenor." #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:173 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:368 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:387 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:367 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:386 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:85 msgid "There was an issue contacting the server" msgstr "Hi ha hagut un problema per a contactar amb el servidor" @@ -7385,7 +7575,8 @@ msgstr "Hi ha hagut un problema per a contactar amb el teu servidor" msgid "There was an issue fetching notifications. Tap here to try again." msgstr "Hi ha hagut un problema en obtenir les notificacions. Toca aquí per a tornar-ho a provar." -#: src/view/com/posts/PostFeed.tsx:592 +#: src/screens/Search/Explore.tsx:908 +#: src/view/com/posts/PostFeed.tsx:607 msgid "There was an issue fetching posts. Tap here to try again." msgstr "Hi ha hagut un problema en obtenir les notificacions. Toca aquí per a tornar-ho a provar." @@ -7397,8 +7588,8 @@ msgstr "Hi ha hagut un problema en obtenir la llista. Toca aquí per a tornar-ho msgid "There was an issue fetching your app passwords" msgstr "Hi ha hagut un problema en recuperar les contrasenyes de l'aplicació" -#: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:155 -#: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:154 +#: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:151 +#: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:150 msgid "There was an issue fetching your lists. Tap here to try again." msgstr "Hi ha hagut un problema en obtenir les teves llistes. Toca aquí per a tornar-ho a provar." @@ -7442,10 +7633,10 @@ msgstr "Hi ha hagut un problema! {0}" #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:63 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:77 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:99 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:404 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:422 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:440 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:458 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:403 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:421 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:439 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:457 msgid "There was an issue. Please check your internet connection and try again." msgstr "Hi ha hagut un problema. Comprova la teva connexió a internet i torna-ho a provar." @@ -7507,7 +7698,7 @@ msgstr "Aquest contingut no està disponible per culpa que un dels usuaris invol msgid "This content is not viewable without a Bluesky account." msgstr "Aquest contingut no es pot veure sense un compte de Bluesky." -#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:296 +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:357 msgid "This conversation is with a deleted or a deactivated account. Press for options" msgstr "Aquesta conversa és amb un compte suprimit o desactivat. Prem per obtenir opcions" @@ -7529,7 +7720,7 @@ msgstr "Aquest canal està buit! Necessites seguir més usuaris o modificar la t #: src/components/StarterPack/Main/PostsList.tsx:36 #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:189 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:836 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:835 msgid "This feed is empty." msgstr "Aquest canal és buit." @@ -7573,7 +7764,7 @@ msgstr "Aquesta llista, creada per <0>{0}</0>, conté possibles infraccions de l msgid "This list – created by you – contains possible violations of Bluesky's community guidelines in its name or description." msgstr "Aquesta llista - creada per tu - conté possibles infraccions de les directrius de la comunitat de Blues al seu nom o descripció." -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:955 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:954 msgid "This list is empty." msgstr "Aquesta llista està buida." @@ -7602,7 +7793,7 @@ msgstr "Aquesta publicació només és visible per als usuaris que han iniciat s msgid "This post will be hidden from feeds and threads. This cannot be undone." msgstr "Aquesta publicació s'amagarà dels canals i fils. Això no es pot desfer." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:428 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:436 msgid "This post's author has disabled quote posts." msgstr "L'autor d'aquesta publicació ha deshabilitat les citacions." @@ -7667,13 +7858,13 @@ msgstr "Això eliminarà @{0} de la llista d'accés ràpid." msgid "This will remove your post from this quote post for all users, and replace it with a placeholder." msgstr "Això eliminarà la teva publicació d'aquesta citació per a tots els usuaris i la substituirà per un marcador de posició." -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:610 -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:613 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:609 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:612 msgid "Thread options" msgstr "Opcions dels fils de debat" -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:67 -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:70 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:68 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:71 msgid "Thread preferences" msgstr "Preferències dels fils de debat" @@ -7681,8 +7872,8 @@ msgstr "Preferències dels fils de debat" msgid "Thread Preferences" msgstr "Preferències dels fils de debat" -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:640 -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:645 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:639 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:644 msgid "Threaded" msgstr "En mode fils de debat" @@ -7731,17 +7922,17 @@ msgid "Toggles the sound" msgstr "Commuta el so" #: src/screens/Hashtag.tsx:84 +#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:42 #: src/screens/Topic.tsx:71 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:505 msgid "Top" msgstr "Superior" -#: src/Navigation.tsx:403 +#: src/Navigation.tsx:411 msgid "Topic" msgstr "Tema" -#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:105 -#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:107 +#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:132 +#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:134 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:778 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:781 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:451 @@ -7749,13 +7940,15 @@ msgstr "Tema" msgid "Translate" msgstr "Tradueix" -#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:69 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:59 msgid "Trending" msgstr "Tendència" +#: src/screens/Search/Explore.tsx:608 +msgid "Trending topics" +msgstr "Temes del moment" + #: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:88 -#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:106 msgid "Trending Videos" msgstr "Vídeos populars" @@ -7772,7 +7965,7 @@ msgstr "Televisió" msgid "Two-factor authentication (2FA)" msgstr "Autenticació de dos factors (2FA)" -#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:118 +#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:126 msgid "Type your desired username" msgstr "Introdueix el teu identificador d'usuari" @@ -7784,14 +7977,6 @@ msgstr "Escriu aquí el teu missatge" msgid "Type:" msgstr "Tipus:" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:613 -msgid "Un-block list" -msgstr "Desbloqueja la llista" - -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:598 -msgid "Un-mute list" -msgstr "Deixa de silenciar la llista" - #: src/lib/strings/errors.ts:11 msgid "Unable to connect. Please check your internet connection and try again." msgstr "No s'ha pogut connectar. Comprova la teva connexió a Internet i torna-ho a provar." @@ -7806,7 +7991,7 @@ msgstr "No s'ha pogut connectar. Comprova la teva connexió a Internet i torna-h msgid "Unable to contact your service. Please check your Internet connection." msgstr "No es pot contactar amb el teu servei. Comprova la teva connexió a internet." -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:654 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:657 msgid "Unable to delete" msgstr "No s'ha pogut eliminar" @@ -7817,7 +8002,7 @@ msgstr "No s'ha pogut eliminar" #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:197 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:399 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:716 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:715 msgid "Unblock" msgstr "Desbloqueja" @@ -7838,6 +8023,10 @@ msgstr "Desbloqueja el compte" msgid "Unblock Account?" msgstr "Vols desbloquejar el compte?" +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:612 +msgid "Unblock list" +msgstr "Desbloqueja la llista" + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:72 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:76 msgid "Undo repost" @@ -7883,7 +8072,7 @@ msgctxt "video" msgid "Unmute" msgstr "Deixa de silenciar" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:723 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:722 msgid "Unmute" msgstr "Deixa de silenciar" @@ -7903,6 +8092,10 @@ msgstr "Deixa de silenciar el compte" msgid "Unmute conversation" msgstr "Deixa de silenciar la conversa" +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:597 +msgid "Unmute list" +msgstr "Deixa de silenciar la llista" + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:536 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:540 msgid "Unmute thread" @@ -7912,7 +8105,7 @@ msgstr "Deixa de silenciar el fil de debat" msgid "Unmute video" msgstr "Deixa de silenciar el vídeo" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:707 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:706 msgid "Unpin" msgstr "Deixa de fixar" @@ -7921,6 +8114,10 @@ msgstr "Deixa de fixar" msgid "Unpin feed" msgstr "Deixa de fixar el canal" +#: src/components/FeedCard.tsx:320 +msgid "Unpin Feed" +msgstr "Deixa de fixar el canal" + #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:305 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:307 msgid "Unpin from home" @@ -7931,7 +8128,7 @@ msgstr "Deixa de fixar a l'inici" msgid "Unpin from profile" msgstr "No fixis al perfil" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:578 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:577 msgid "Unpin moderation list" msgstr "Desancora la llista de moderació" @@ -7939,7 +8136,7 @@ msgstr "Desancora la llista de moderació" msgid "Unpinned {0} from Home" msgstr "{0} ja no està fixat a l'inici" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:355 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:354 msgid "Unpinned from your feeds" msgstr "Ja no està fix als teus canals" @@ -7960,7 +8157,7 @@ msgstr "Dona't de baixa d'aquest etiquetador" msgid "Unsubscribed from list" msgstr "T'has dona't de baixa de la llista" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:781 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:790 msgid "Unsupported video type" msgstr "Tipus de vídeo no compatible" @@ -8011,20 +8208,20 @@ msgstr "Enlloc d'això, penja una foto" msgid "Upload a text file to:" msgstr "Puja un fitxer de text a:" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:368 -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:371 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:387 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:390 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:123 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:126 msgid "Upload from Camera" msgstr "Puja de la càmera" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:385 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:404 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:140 msgid "Upload from Files" msgstr "Puja dels Fitxers" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:379 -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:383 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:398 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:402 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:134 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:138 msgid "Upload from Library" @@ -8039,7 +8236,7 @@ msgstr "S'estan penjant imatges..." msgid "Uploading link thumbnail..." msgstr "S'està penjant la miniatura de l'enllaç..." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1655 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1692 msgid "Uploading video..." msgstr "S'està penjant el vídeo..." @@ -8056,8 +8253,8 @@ msgstr "Utilitza el proveïdor predeterminat" msgid "Use in-app browser" msgstr "Utilitza el navegador de l'aplicació" -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:93 -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:99 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:102 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:108 msgid "Use in-app browser to open links" msgstr "Utilitza el navegador de l'aplicació per obrir enllaços" @@ -8211,7 +8408,7 @@ msgstr "Vídeo" msgid "Video failed to process" msgstr "El vídeo no s'ha pogut processar" -#: src/Navigation.tsx:454 +#: src/Navigation.tsx:462 msgid "Video Feed" msgstr "Canal de vídeos" @@ -8221,6 +8418,7 @@ msgstr "Vídeo de: {0}: {text}" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:39 #: src/screens/Onboarding/state.ts:103 +#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:233 msgid "Video Games" msgstr "Videojocs" @@ -8240,7 +8438,7 @@ msgstr "No s'ha trobat el vídeo." msgid "Video settings" msgstr "Configuració de vídeo" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1665 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1702 msgid "Video uploaded" msgstr "Vídeo penjat" @@ -8261,7 +8459,7 @@ msgstr "Els vídeos han de durar menys de 3 minuts" msgid "View {0}'s avatar" msgstr "Veure l'avatar de {0}" -#: src/components/ProfileCard.tsx:110 +#: src/components/ProfileCard.tsx:115 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:446 #: src/screens/VideoFeed/index.tsx:769 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:413 @@ -8305,8 +8503,8 @@ msgstr "Mostra informació sobre aquestes etiquetes" #: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:191 #: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:210 -#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:231 -#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:250 +#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingVideos.tsx:194 +#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingVideos.tsx:213 msgid "View more" msgstr "Mostra'n més" @@ -8397,7 +8595,7 @@ msgstr "No hem trobat cap resultat per a aquest hashtag." msgid "We couldn't find any results for that topic." msgstr "No hem trobat cap resultat per a aquest tema" -#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:118 +#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:127 msgid "We couldn't load this conversation" msgstr "No hem pogut carregar aquesta conversa" @@ -8417,6 +8615,10 @@ msgstr "Esperem que t'ho passis pipa. Recorda que Bluesky és:" msgid "We ran out of posts from your follows. Here's the latest from <0/>." msgstr "Ja no hi ha més publicacions dels usuaris que segueixes. Aquí n'hi ha altres de <0/>." +#: src/screens/Settings/SettingsInterests.tsx:155 +msgid "We recommend selecting at least two interests." +msgstr "Et recomanem que triïs almenys dos interessos." + #: src/view/com/composer/state/video.ts:417 msgid "We were unable to determine if you are allowed to upload videos. Please try again." msgstr "No hem pogut determinar si tens permís per pujar vídeos. Torna-ho a provar." @@ -8442,15 +8644,15 @@ msgid "We'll use this to help customize your experience." msgstr "Ho farem servir per a personalitzar la teva experiència." #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:92 -#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:157 +#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:172 msgid "We're having network issues, try again" msgstr "Tenim problemes de xarxa, torna-ho a provar" -#: src/screens/Signup/index.tsx:95 +#: src/screens/Signup/index.tsx:109 msgid "We're so excited to have you join us!" msgstr "Ens fa molta il·lusió que t'uneixis a nosaltres!" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:115 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:113 msgid "We're sorry, but we were unable to resolve this list. If this persists, please contact the list creator, @{handleOrDid}." msgstr "Ho sentim, però no hem pogut resoldre aquesta llista. Si això continua, posa't en contacte amb el creador de la llista, @{handleOrDid}." @@ -8458,11 +8660,11 @@ msgstr "Ho sentim, però no hem pogut resoldre aquesta llista. Si això continua msgid "We're sorry, but we weren't able to load your muted words at this time. Please try again." msgstr "Ho sentim, però no hem pogut carregar les teves paraules silenciades en aquest moment. Torna-ho a provar." -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:205 +#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:222 msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes." msgstr "Ens sap greu, però la teva cerca no s'ha pogut fer. Prova-ho d'aquí una estona." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:425 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:433 msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted." msgstr "Ho sentim! La publicació a la qual estàs responent s'ha suprimit." @@ -8491,13 +8693,9 @@ msgstr "Quins són els teus interessos?" msgid "What do you want to call your starter pack?" msgstr "Com vols anomenar al teu starter pack?" -#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:79 -msgid "What people are posting about." -msgstr "Sobre què parla la gent." - #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:38 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:99 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:744 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:753 msgid "What's up?" msgstr "Què hi ha de nou" @@ -8524,7 +8722,7 @@ msgid "Whoops!" msgstr "Vaja!" #: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:127 -#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:147 +#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingVideos.tsx:108 msgid "Whoops! Trending videos failed to load." msgstr "Vaja! No s'han pogut carregar els vídeos populars." @@ -8571,11 +8769,11 @@ msgstr "Per què s'hauria de revisar aquest usuari?" msgid "Write a message" msgstr "Escriu un missatge" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:832 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:844 msgid "Write post" msgstr "Escriu una publicació" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:742 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:751 #: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:69 msgid "Write your reply" msgstr "Escriu la teva resposta" @@ -8598,7 +8796,7 @@ msgstr "Sí" msgid "Yes, deactivate" msgstr "Sí, desactiva'l" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:666 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:669 msgid "Yes, delete this starter pack" msgstr "Sí, elimina aquest starter pack" @@ -8622,9 +8820,9 @@ msgstr "Ahir" msgid "You" msgstr "Tu" -#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:46 -msgid "You are creating an account on" -msgstr "Estàs creant un compte a" +#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:64 +msgid "You are creating an account on <0>{0}</0>" +msgstr "" #: src/screens/SignupQueued.tsx:157 msgid "You are in line." @@ -8638,6 +8836,10 @@ msgstr "No t'és permès pujar vídeos." msgid "You are not following anyone." msgstr "No segueixes a ningú." +#: src/screens/Search/modules/ExploreInterestsCard.tsx:45 +msgid "You can adjust your interests at any time from \"Content and media\" settings." +msgstr "Pots ajustar els teus interessos en qualsevol moment a la configuració de \"Contingut i multimèdia\"." + #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:63 #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:64 msgid "You can also discover new Custom Feeds to follow." @@ -8666,7 +8868,6 @@ msgstr "Pots establir la teva configuració per defecte a les interaccions a <0> #: src/components/interstitials/Trending.tsx:130 #: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:139 -#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:136 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:109 msgid "You can update this later from your settings." msgstr "Pots actualitzar-ho més tard des de la teva configuració." @@ -8737,12 +8938,12 @@ msgstr "Has silenciat aquest usuari" msgid "You have no conversations yet. Start one!" msgstr "Encara no tens cap conversa. Comença'n una!" -#: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:143 +#: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:139 msgid "You have no feeds." msgstr "No tens canals." #: src/view/com/lists/MyLists.tsx:81 -#: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:139 +#: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:135 msgid "You have no lists." msgstr "No tens llistes." @@ -8762,7 +8963,7 @@ msgstr "Has arribat al final" msgid "You have temporarily reached the limit for video uploads. Please try again later." msgstr "Has arribat temporalment al límit de pujades de vídeos. Torna-ho a provar més tard." -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:239 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:244 msgid "You haven't created a starter pack yet!" msgstr "Encara no has creat cap starter pack!" @@ -8784,10 +8985,10 @@ msgid "You may appeal these labels if you feel they were placed in error." msgstr "Pots apel·lar aquestes etiquetes si creus que s'han col·locat per error." #: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:76 -msgid "You may only add up to {STARTER_PACK_MAX_SIZE} profiles" -msgstr "Només pots afegir fins a {STARTER_PACK_MAX_SIZE} perfils" +msgid "You may only add up to {STARTER_PACK_MAX_SIZE, plural, other {{STARTER_PACK_MAX_SIZE} profiles}}" +msgstr "Només pots afegir un total de {STARTER_PACK_MAX_SIZE, plural, one {}other {{STARTER_PACK_MAX_SIZE} perfils}}" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:94 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:95 msgid "You may only add up to 3 feeds" msgstr "Només pots afegir 3 canals" @@ -8796,10 +8997,10 @@ msgid "You may only select up to 4 images" msgstr "Només podeu seleccionar fins a 4 imatges" #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:106 -msgid "You must be 13 years of age or older to sign up." -msgstr "Has de tenir 13 anys o més per a registrar-te" +msgid "You must be 13 years of age or older to create an account." +msgstr "Has de tenir 13 anys o més per a crear un compte." -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:322 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:327 msgid "You must be following at least seven other people to generate a starter pack." msgstr "Has de seguir almenys set persones més per generar un starter pack." @@ -8819,8 +9020,16 @@ msgstr "Has d'escollir almenys un etiquetador per a un informe" msgid "You previously deactivated @{0}." msgstr "Abans has desactivat @{0}." +#: src/components/dms/MessageItem.tsx:135 +msgid "You reacted {0}" +msgstr "Has reaccionat amb {0}" + +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:213 +msgid "You reacted {0} to {1}" +msgstr "Has reaccionat amb {0} a {1}" + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:257 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:205 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:206 msgid "You will be signed out of all your accounts." msgstr "Es tancarà la sessió de tots els teus comptes." @@ -8848,11 +9057,11 @@ msgstr "Tu: {defaultEmbeddedContentMessage}" msgid "You: {short}" msgstr "Tu: {short}" -#: src/screens/Signup/index.tsx:111 +#: src/screens/Signup/index.tsx:125 msgid "You'll follow the suggested users and feeds once you finish creating your account!" msgstr "Seguiràs els usuaris i els canals suggerits un cop hagis acabat de crear el teu compte!" -#: src/screens/Signup/index.tsx:116 +#: src/screens/Signup/index.tsx:130 msgid "You'll follow the suggested users once you finish creating your account!" msgstr "Seguiràs els usuaris suggerits un cop hagis acabat de crear el teu compte!" @@ -8910,7 +9119,7 @@ msgstr "Has assolit el teu límit diari de pujades de vídeos (massa vídeos)" msgid "You've run out of videos to watch. Maybe it's a good time to take a break?" msgstr "T'has acabat els vídeos. Potser és un bon moment per a fer un descans." -#: src/screens/Signup/index.tsx:144 +#: src/screens/Signup/index.tsx:158 msgid "Your account" msgstr "El teu compte" @@ -8932,13 +9141,13 @@ msgstr "El repositori del teu compte, que conté tots els registres de dades pú #: src/screens/Takendown.tsx:214 msgid "Your account was found to be in violation of the <0>Bluesky Social Terms of Service</0>. You have been sent an email outlining the specific violation and suspension period, if applicable. You can appeal this decision if you believe it was made in error." -msgstr "S'ha detectat que el teu compte incompleix les <0>Condicions del servei de Bluesky Social</0>. Se t'ha enviat un correu electrònic que detalla la infracció específica i el període de suspensió, si escau. Pots apel·lar aquesta decisió si creu que s'ha comès un error." +msgstr "S'ha detectat que el teu compte incompleix les <0>Condicions del servei de Bluesky Social</0>. Se t'ha enviat un correu electrònic que detalla la infracció específica i el període de suspensió, si escau. Pots apel·lar aquesta decisió si creus que s'ha comès un error." #: src/screens/Takendown.tsx:154 msgid "Your appeal has been submitted. If your appeal succeeds, you will receive an email." msgstr "S'ha enviat l'apel·lació. Si s'accepta l'apel·lació, rebràs un correu electrònic." -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:254 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:257 msgid "Your birth date" msgstr "La teva data de naixement" @@ -8959,8 +9168,8 @@ msgid "Your current handle <0>{0}</0> will automatically remain reserved for you msgstr "El teu identificador actual <0>{0}</0> romandrà automàticament reservat per a tu. Pots tornar-hi en qualsevol moment des d'aquest compte." #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:51 -#: src/screens/Signup/state.ts:221 -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:99 +#: src/screens/Signup/state.ts:270 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:98 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:55 msgid "Your email appears to be invalid." msgstr "El teu correu no sembla vàlid." @@ -8989,10 +9198,27 @@ msgstr "El teu canal de seguint està buit! Segueix a més usuaris per a saber q msgid "Your full handle will be <0>@{0}</0>" msgstr "El teu identificador complet serà <0>@{0}</0>" -#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:129 +#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:137 msgid "Your full username will be <0>@{0}</0>" msgstr "El teu nom d'usuari complet serà <0>@{0}</0>" +#: src/Navigation.tsx:383 +#: src/screens/Search/modules/ExploreInterestsCard.tsx:67 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:92 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:95 +#: src/screens/Settings/SettingsInterests.tsx:39 +msgid "Your interests" +msgstr "Els teus interessos" + +#: src/screens/Settings/SettingsInterests.tsx:124 +msgctxt "toast" +msgid "Your interests have been updated!" +msgstr "S'han actualitzat els teus interessos!" + +#: src/screens/Search/modules/ExploreInterestsCard.tsx:94 +msgid "Your interests help us find what you like!" +msgstr "Els teus interessos ens ajuden a trobar el que t'agrada!" + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:369 msgid "Your muted words" msgstr "Les teves paraules silenciades" @@ -9001,15 +9227,15 @@ msgstr "Les teves paraules silenciades" msgid "Your password has been changed successfully!" msgstr "S'ha canviat la teva contrasenya!" -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:128 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:127 msgid "Your password must be at least 8 characters long." msgstr "La contrasenya ha de tenir almenys 8 caràcters." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:485 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:493 msgid "Your post has been published" msgstr "S'ha publicat" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:482 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:490 msgid "Your posts have been published" msgstr "S'han publicat les teves publicacions" @@ -9021,7 +9247,7 @@ msgstr "Les teves publicacions, m'agrades i bloquejos són públics. Els comptes msgid "Your profile, posts, feeds, and lists will no longer be visible to other Bluesky users. You can reactivate your account at any time by logging in." msgstr "El teu perfil, publicacions, canals i llistes ja no seran visibles per a altres usuaris de Bluesky. Pots reactivar el teu compte en qualsevol moment iniciant sessió." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:484 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:492 msgid "Your reply has been published" msgstr "S'ha publicat la teva resposta" @@ -9032,3 +9258,7 @@ msgstr "El teu informe s'enviarà a <0>{0}</0>." #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:200 msgid "Your report will be sent to the Bluesky Moderation Service" msgstr "El teu informe s'enviarà al servei de moderació de Bluesky" + +#: src/screens/Settings/SettingsInterests.tsx:53 +msgid "Your selected interests help us serve you content you care about." +msgstr "Seleccionar els teus interessos ens ajuda a mostrar-te el contingut que t'importa." |