diff options
author | Paul Frazee <pfrazee@gmail.com> | 2024-07-24 15:23:31 -0700 |
---|---|---|
committer | GitHub <noreply@github.com> | 2024-07-24 15:23:31 -0700 |
commit | a03622dd5527b8322a668e4ce5c89ff2436599de (patch) | |
tree | fe949b9c2db2e0adb81dd05ff13f7eb67f164dbf /src/locale/locales/ca/messages.po | |
parent | 2e7398b7c3de3fb0323aaa19557bf395e832a493 (diff) | |
download | voidsky-a03622dd5527b8322a668e4ce5c89ff2436599de.tar.zst |
Release 1.89 prep (#4822)
* Fix curate-lists tests * Run intl extract
Diffstat (limited to 'src/locale/locales/ca/messages.po')
-rw-r--r-- | src/locale/locales/ca/messages.po | 1182 |
1 files changed, 634 insertions, 548 deletions
diff --git a/src/locale/locales/ca/messages.po b/src/locale/locales/ca/messages.po index e09b52e4e..39845771b 100644 --- a/src/locale/locales/ca/messages.po +++ b/src/locale/locales/ca/messages.po @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "(té contingut incrustat)" msgid "(no email)" msgstr "(sense correu)" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:294 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:297 msgid "{0, plural, one {{formattedCount} other} other {{formattedCount} others}}" msgstr "{0, plural, one {{formattedCount} other} other {{formattedCount} others}}" @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "{0, plural, one {Desmarca m'agrada (# like)} other {Desmarca m'agrada (# #~ msgid "{0} {purposeLabel} List" #~ msgstr "Llista {purposeLabel} {0}" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:249 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:223 msgid "{0} joined this week" msgstr "{0} s'han unit aquesta setmana" @@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "{0} persones han utilitzat aquest starter pack" #~ msgid "{0} your feeds" #~ msgstr "{0} els teus canals" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:419 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:431 msgid "{0}'s avatar" msgstr "Avatar de {0}" @@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "{estimatedTimeHrs, plural, one {hora} other {hores}}" msgid "{estimatedTimeMins, plural, one {minute} other {minutes}}" msgstr "{estimatedTimeMins, plural, one {minut} other {minuts}}" -#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:504 +#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:505 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:50 msgid "{following} following" msgstr "{following} seguint" @@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "No es poden enviar missatges a {handle}" #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:286 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:299 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:588 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:590 msgid "{likeCount, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}" msgstr "{likeCount, plural, one {Li ha agradat a # user} other {Li ha agradat a # users}}" @@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "{likeCount, plural, one {Li ha agradat a # user} other {Li ha agradat a #~ msgid "{message}" #~ msgstr "{missatge}" -#: src/view/shell/Drawer.tsx:462 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:452 msgid "{numUnreadNotifications} unread" msgstr "{numUnreadNotifications} no llegides" @@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "{profileName} s'uní a Bluesky amb un starter pack, fa {0}" msgid "{value, plural, =0 {Show all replies} one {Show replies with at least # like} other {Show replies with at least # likes}}" msgstr "{value, plural, =0 {Mostra totes les respostes} one {Mostra les respostes amb almenys # m'agrada} other {Mostra les respostes amb almenys # m'agrades}}" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:295 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:296 msgid "<0/> members" msgstr "<0/> membres" @@ -234,11 +234,11 @@ msgstr "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>i {2, plural, one {# altre} other {# altres}} es #~ msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2} {3, plural, one {other} other {others}} are included in your starter pack" #~ msgstr "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>i {2} {3, plural, one {altre} other {altres}} estan inclosos al teu starter pack" -#: src/view/shell/Drawer.tsx:101 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:100 msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {follower} other {followers}}" msgstr "<0>{0}</0> {1, plural, one {seguidor} other {seguidors}}" -#: src/view/shell/Drawer.tsx:112 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:111 msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {following} other {following}}" msgstr "<0>{0}</0> {1, plural, one {seguint} other {seguint}}" @@ -313,15 +313,15 @@ msgid "Access profile and other navigation links" msgstr "Accedeix al perfil i altres enllaços de navegació" #: src/view/com/modals/EditImage.tsx:300 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:519 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:520 msgid "Accessibility" msgstr "Accessibilitat" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:510 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:511 msgid "Accessibility settings" msgstr "Configuració d'accessibilitat" -#: src/Navigation.tsx:301 +#: src/Navigation.tsx:309 #: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:69 msgid "Accessibility Settings" msgstr "Configuració d'accessibilitat" @@ -331,8 +331,8 @@ msgstr "Configuració d'accessibilitat" #~ msgstr "compte" #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:190 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:346 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:753 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:347 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:754 msgid "Account" msgstr "Compte" @@ -379,7 +379,7 @@ msgid "Account unmuted" msgstr "Compte no silenciat" #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:164 -#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:268 +#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:269 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:230 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:881 msgid "Add" @@ -403,8 +403,8 @@ msgstr "Afegeix un usuari a aquesta llista" #: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:56 #: src/screens/Deactivated.tsx:199 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:423 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:432 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:424 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:433 msgid "Add account" msgstr "Afegeix un compte" @@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "Afegeix als meus canals" #~ msgid "Added" #~ msgstr "Afegit" -#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:191 +#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:192 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:157 msgid "Added to list" msgstr "Afegit a la llista" @@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "Afegit a la llista" msgid "Added to my feeds" msgstr "Afegit als meus canals" -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:172 +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:171 msgid "Adjust the number of likes a reply must have to be shown in your feed." msgstr "Ajusta el nombre de m'agrades que hagi de tenir una resposta per a aparèixer al teu canal." @@ -520,7 +520,7 @@ msgid "Adult content is disabled." msgstr "El contingut per a adults està deshabilitat." #: src/screens/Moderation/index.tsx:399 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:687 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:688 msgid "Advanced" msgstr "Avançat" @@ -536,8 +536,8 @@ msgstr "S'han seguit tots els comptes!" msgid "All the feeds you've saved, right in one place." msgstr "Tots els canals que has desat, en un sol lloc." -#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:187 -#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:194 +#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:188 +#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:195 msgid "Allow access to your direct messages" msgstr "Permet l'accés als teus missatges directes" @@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "Ja estàs registrat com a @{0}" #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:93 #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:144 -#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:174 +#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:183 msgid "ALT" msgstr "ALT" @@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "ALT" msgid "Alt text" msgstr "Text alternatiu" -#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:180 +#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:189 msgid "Alt Text" msgstr "Text alternatiu" @@ -601,8 +601,8 @@ msgstr "S'ha produït un error en generar el teu starter pack. Vols tornar-ho a #~ msgid "An error occurred while saving the image." #~ msgstr "S'ha produït un error en desar la imatge." -#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:70 -#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:78 +#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:71 +#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:79 msgid "An error occurred while saving the QR code!" msgstr "S'ha produït un error en desar el codi QR!" @@ -618,10 +618,18 @@ msgstr "S'ha produït un error en intentar seguir-ho tot" msgid "An issue not included in these options" msgstr "Un problema que no està inclòs en aquestes opcions" +#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:36 +msgid "An issue occurred starting the chat" +msgstr "" + +#: src/components/dms/dialogs/ShareViaChatDialog.tsx:49 +msgid "An issue occurred while trying to open the chat" +msgstr "" + #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:35 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:50 -#: src/components/ProfileCard.tsx:309 -#: src/components/ProfileCard.tsx:329 +#: src/components/ProfileCard.tsx:311 +#: src/components/ProfileCard.tsx:331 #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:36 #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:46 #: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:188 @@ -633,8 +641,8 @@ msgstr "Hi ha hagut un problema, prova-ho de nou." msgid "an unknown error occurred" msgstr "hi ha hagut un problema desconegut" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:316 -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:291 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:317 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:294 msgid "and" msgstr "i" @@ -643,7 +651,7 @@ msgstr "i" msgid "Animals" msgstr "Animals" -#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:146 +#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:155 msgid "Animated GIF" msgstr "GIF animat" @@ -667,7 +675,7 @@ msgstr "La contrasenya de l'aplicació només pot estar formada per lletres, nú msgid "App Password names must be at least 4 characters long." msgstr "La contrasenya de l'aplicació ha de ser d'almenys 4 caràcters." -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:698 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:699 msgid "App password settings" msgstr "Configuració de la contrasenya d'aplicació" @@ -675,18 +683,18 @@ msgstr "Configuració de la contrasenya d'aplicació" #~ msgid "App passwords" #~ msgstr "Contrasenyes de l'aplicació" -#: src/Navigation.tsx:269 +#: src/Navigation.tsx:277 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:192 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:707 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:708 msgid "App Passwords" msgstr "Contrasenyes de l'aplicació" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:151 -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:154 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:152 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:155 msgid "Appeal" msgstr "Apel·la" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:236 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:257 msgid "Appeal \"{0}\" label" msgstr "Apel·la \"{0}\" etiqueta" @@ -702,7 +710,7 @@ msgstr "Apel·la \"{0}\" etiqueta" #~ msgid "Appeal Decision" #~ msgstr "Decisión de apelación" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:227 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:248 #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:91 msgid "Appeal submitted" msgstr "Apel·lació enviada" @@ -722,7 +730,7 @@ msgstr "Apel·la aquesta decisió" #~ msgid "Appeal this decision." #~ msgstr "Apel·la aquesta decisió." -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:440 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:441 msgid "Appearance" msgstr "Aparença" @@ -732,8 +740,8 @@ msgid "Apply default recommended feeds" msgstr "Aplica els canals recomanats per defecte" #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:610 -msgid "Are you sure you want delete this starter pack?" -msgstr "Segur que vols suprimir aquest starter pack?" +#~ msgid "Are you sure you want delete this starter pack?" +#~ msgstr "Segur que vols suprimir aquest starter pack?" #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:282 msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{name}\"?" @@ -747,6 +755,10 @@ msgstr "Confirmes que vols eliminar la contrasenya de l'aplicació \"{name}\"?" msgid "Are you sure you want to delete this message? The message will be deleted for you, but not for the other participant." msgstr "Estàs segur que vols esborrar aquest missatge? El missatge s'esborrarà per a tu, però no per als altres participants." +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:610 +msgid "Are you sure you want to delete this starter pack?" +msgstr "" + #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:189 #~ msgid "Are you sure you want to leave this conversation? Your messages will be deleted for you, but not for other participants." #~ msgstr "Estàs segur que vols abandonar aquesta conversa? Els missatges s'esborraran per a tu, però no per als altres participants." @@ -763,7 +775,7 @@ msgstr "Confirmes que vols eliminar {0} dels teus canals?" msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?" msgstr "Segur que vols eliminar-ho dels teus canals?" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:649 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:680 msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?" msgstr "Confirmes que vols descartar aquest esborrany?" @@ -793,8 +805,8 @@ msgid "At least 3 characters" msgstr "Almenys 3 caràcters" #: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:75 -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:281 -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:282 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:302 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:303 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:98 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:103 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:129 @@ -807,7 +819,6 @@ msgstr "Almenys 3 caràcters" #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:134 #: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:102 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:40 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:188 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:299 #: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:91 msgid "Back" @@ -822,7 +833,7 @@ msgstr "Endarrere" #~ msgid "Based on your interest in {interestsText}" #~ msgstr "Segons els teus interessos en {interestsText}" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:497 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:498 msgid "Basics" msgstr "Conceptes bàsics" @@ -830,7 +841,7 @@ msgstr "Conceptes bàsics" msgid "Birthday" msgstr "Aniversari" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:378 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:379 msgid "Birthday:" msgstr "Aniversari:" @@ -878,7 +889,7 @@ msgstr "Bloquejada" msgid "Blocked accounts" msgstr "Comptes bloquejats" -#: src/Navigation.tsx:145 +#: src/Navigation.tsx:148 #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:109 msgid "Blocked Accounts" msgstr "Comptes bloquejats" @@ -968,21 +979,21 @@ msgstr "Difumina les imatges i filtra-ho dels canals" msgid "Books" msgstr "Llibres" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:281 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:285 msgid "Browse more accounts on the Explore page" msgstr "" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:411 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:415 msgid "Browse more feeds on the Explore page" msgstr "" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:266 -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:396 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:270 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:400 msgid "Browse more suggestions" msgstr "" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:289 -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:420 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:293 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:424 msgid "Browse more suggestions on the Explore page" msgstr "" @@ -1035,7 +1046,7 @@ msgstr "per tu" msgid "Camera" msgstr "Càmera" -#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:179 +#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:180 msgid "Can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores. Must be at least 4 characters long, but no more than 32 characters long." msgstr "Només pot tenir lletres, números, espais, guions i guions baixos. Ha de tenir almenys 4 caràcters i no més de 32." @@ -1044,8 +1055,8 @@ msgstr "Només pot tenir lletres, números, espais, guions i guions baixos. Ha d #: src/components/Prompt.tsx:121 #: src/components/TagMenu/index.tsx:268 #: src/screens/Deactivated.tsx:161 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:451 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:457 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:460 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:475 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:213 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:215 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:148 @@ -1063,7 +1074,7 @@ msgstr "Només pot tenir lletres, números, espais, guions i guions baixos. Ha d #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:261 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:139 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:704 -#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:218 +#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:219 msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" @@ -1103,8 +1114,8 @@ msgstr "Cancel·la la citació de la publicació" msgid "Cancel reactivation and log out" msgstr "Cancel·la la reactivació i surt" -#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:87 -#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:214 +#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:88 +#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:215 msgid "Cancel search" msgstr "Cancel·la la cerca" @@ -1120,17 +1131,17 @@ msgstr "Cancel·la obrir la web enllaçada" msgid "Change" msgstr "Canvia" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:372 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:373 msgctxt "action" msgid "Change" msgstr "Canvia" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:719 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:720 msgid "Change handle" msgstr "Canvia l'identificador" #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:156 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:730 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:731 msgid "Change Handle" msgstr "Canvia l'identificador" @@ -1138,12 +1149,12 @@ msgstr "Canvia l'identificador" msgid "Change my email" msgstr "Canvia el meu correu" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:764 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:765 msgid "Change password" msgstr "Canvia la contrasenya" #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:142 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:775 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:776 msgid "Change Password" msgstr "Canvia la contrasenya" @@ -1159,7 +1170,7 @@ msgstr "Canvia l'idioma de la publicació a {0}" msgid "Change Your Email" msgstr "Canvia el teu correu" -#: src/Navigation.tsx:313 +#: src/Navigation.tsx:321 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:204 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:302 msgid "Chat" @@ -1171,14 +1182,14 @@ msgstr "Xat silenciat" #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:112 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:81 -#: src/Navigation.tsx:318 +#: src/Navigation.tsx:326 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:88 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:639 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:640 msgid "Chat settings" msgstr "Configuració del xat" #: src/screens/Messages/Settings.tsx:59 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:648 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:649 msgid "Chat Settings" msgstr "Configuració del xat" @@ -1269,19 +1280,19 @@ msgstr "Tria qui pot respondre" msgid "Choose your password" msgstr "Tria la teva contrasenya" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:911 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:912 msgid "Clear all legacy storage data" msgstr "Esborra totes les dades antigues emmagatzemades" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:914 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:915 msgid "Clear all legacy storage data (restart after this)" msgstr "Esborra totes les dades antigues emmagatzemades (i després reinicia)" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:923 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:924 msgid "Clear all storage data" msgstr "Esborra totes les dades emmagatzemades" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:926 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:927 msgid "Clear all storage data (restart after this)" msgstr "Esborra totes les dades emmagatzemades (i després reinicia)" @@ -1290,11 +1301,11 @@ msgstr "Esborra totes les dades emmagatzemades (i després reinicia)" msgid "Clear search query" msgstr "Esborra la cerca" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:912 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:913 msgid "Clears all legacy storage data" msgstr "Esborra totes les dades antigues emmagatzemades" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:924 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:925 msgid "Clears all storage data" msgstr "Esborra totes les dades emmagatzemades" @@ -1322,7 +1333,7 @@ msgstr "Clica aquí per a obrir el menú d'etiquetes per {tag}" #~ msgid "Click here to open tag menu for #{tag}" #~ msgstr "Clica aquí per a obrir el menú d'etiquetes per #{tag}" -#: src/components/dms/MessageItem.tsx:237 +#: src/components/dms/MessageItem.tsx:231 msgid "Click to retry failed message" msgstr "Clica aquí per provar d'enviar el missatge de nou" @@ -1343,7 +1354,7 @@ msgstr "Clip 🐴 clop 🐴" #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:129 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:271 -#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:186 +#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:195 msgid "Close" msgstr "Tanca" @@ -1398,7 +1409,7 @@ msgstr "Tanca la barra de navegació inferior" msgid "Closes password update alert" msgstr "Tanca l'alerta d'actualització de contrasenya" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:453 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:472 msgid "Closes post composer and discards post draft" msgstr "Tanca l'editor de la publicació i descarta l'esborrany" @@ -1406,11 +1417,11 @@ msgstr "Tanca l'editor de la publicació i descarta l'esborrany" msgid "Closes viewer for header image" msgstr "Tanca la visualització de la imatge de la capçalera" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:237 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:238 msgid "Collapse list of users" msgstr "Plega la llista d'usuaris" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:437 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:440 msgid "Collapses list of users for a given notification" msgstr "Plega la llista d'usuaris per una notificació concreta" @@ -1424,7 +1435,7 @@ msgstr "Comèdia" msgid "Comics" msgstr "Còmics" -#: src/Navigation.tsx:259 +#: src/Navigation.tsx:267 #: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:32 msgid "Community Guidelines" msgstr "Directrius de la comunitat" @@ -1437,7 +1448,7 @@ msgstr "Finalitza el registre i comença a utilitzar el teu compte" msgid "Complete the challenge" msgstr "Completa la prova" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:570 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:582 msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length" msgstr "Crea publicacions de fins a {MAX_GRAPHEME_LENGTH} caràcters" @@ -1462,8 +1473,6 @@ msgstr "Configurat a <0>configuració de moderació</0>." #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:155 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:239 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:241 -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:307 -#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:159 #: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:180 #: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:183 msgid "Confirm" @@ -1602,12 +1611,12 @@ msgstr "Conversa esborrada" msgid "Cooking" msgstr "Cuina" -#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:220 +#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:221 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:183 msgid "Copied" msgstr "Copiat" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:264 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:265 msgid "Copied build version to clipboard" msgstr "Número de versió copiat en memòria" @@ -1615,7 +1624,7 @@ msgstr "Número de versió copiat en memòria" #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:80 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:320 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:153 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:189 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:192 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:357 msgid "Copied to clipboard" msgstr "Copiat en memòria" @@ -1624,12 +1633,12 @@ msgstr "Copiat en memòria" msgid "Copied!" msgstr "Copiat" -#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:214 +#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:215 msgid "Copies app password" msgstr "Copia la contrasenya d'aplicació" -#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:174 -#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:213 +#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:177 +#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:214 msgid "Copy" msgstr "Copia" @@ -1642,11 +1651,11 @@ msgstr "Copia {0}" msgid "Copy code" msgstr "Copia el codi" -#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:123 +#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:124 msgid "Copy link" msgstr "Copia l'enllaç" -#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:130 +#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:131 msgid "Copy Link" msgstr "Copia l'enllaç" @@ -1654,8 +1663,8 @@ msgstr "Copia l'enllaç" msgid "Copy link to list" msgstr "Copia l'enllaç a la llista" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:307 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:316 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:310 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:319 msgid "Copy link to post" msgstr "Copia l'enllaç a la publicació" @@ -1668,20 +1677,24 @@ msgstr "Copia l'enllaç a la publicació" msgid "Copy message text" msgstr "Copia el text del missatge" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:285 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:287 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:288 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:290 msgid "Copy post text" msgstr "Copia el text de la publicació" -#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:168 +#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:171 msgid "Copy QR code" msgstr "Copia el codi QR" -#: src/Navigation.tsx:264 +#: src/Navigation.tsx:272 #: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:29 msgid "Copyright Policy" msgstr "Política de drets d'autor" +#: src/view/com/composer/videos/state.ts:31 +msgid "Could not compress video" +msgstr "" + #: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:39 msgid "Could not leave chat" msgstr "No s'ha pogut sortir del xat" @@ -1719,17 +1732,17 @@ msgstr "Crea" msgid "Create a new account" msgstr "Crea un nou compte" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:424 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:425 msgid "Create a new Bluesky account" msgstr "Crea un nou compte de Bluesky" -#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:151 +#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:154 msgid "Create a QR code for a starter pack" msgstr "Crea un codi QR per a un starter pack" #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:165 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:259 -#: src/Navigation.tsx:338 +#: src/Navigation.tsx:351 msgid "Create a starter pack" msgstr "Crea un starter pack" @@ -1754,7 +1767,7 @@ msgstr "Enlloc d'això, crea un avatar" msgid "Create another" msgstr "Crea'n un altre" -#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:242 +#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:243 msgid "Create App Password" msgstr "Crea una contrasenya d'aplicació" @@ -1802,7 +1815,7 @@ msgid "Custom domain" msgstr "Domini personalitzat" #: src/view/screens/Feeds.tsx:760 -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:390 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:392 msgid "Custom feeds built by the community bring you new experiences and help you find the content you love." msgstr "Els canals personalitzats fets per la comunitat et porten noves experiències i t'ajuden a trobar contingut que t'agradarà." @@ -1814,8 +1827,8 @@ msgstr "Personalitza el contingut dels llocs externs." #~ msgid "Danger Zone" #~ msgstr "Zona de perill" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:459 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:485 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:460 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:486 msgid "Dark" msgstr "Fosc" @@ -1823,7 +1836,7 @@ msgstr "Fosc" msgid "Dark mode" msgstr "Mode fosc" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:472 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:473 msgid "Dark Theme" msgstr "Tema fosc" @@ -1832,15 +1845,15 @@ msgid "Date of birth" msgstr "Data de naixement" #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:73 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:807 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:808 msgid "Deactivate account" msgstr "Desactiva el compte" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:819 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:820 msgid "Deactivate my account" msgstr "Desactiva el meu compte" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:874 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:875 msgid "Debug Moderation" msgstr "Moderació de depuració" @@ -1852,13 +1865,13 @@ msgstr "Panell de depuració" #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:562 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:641 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:721 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:433 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:436 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:285 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:667 msgid "Delete" msgstr "Elimina" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:829 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:830 msgid "Delete account" msgstr "Elimina el compte" @@ -1878,8 +1891,8 @@ msgstr "Elimina la contrasenya d'aplicació" msgid "Delete app password?" msgstr "Vols eliminar la contrasenya d'aplicació?" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:891 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:894 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:892 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:895 msgid "Delete chat declaration record" msgstr "Suprimeix el registre de declaració de xat" @@ -1907,12 +1920,12 @@ msgstr "Elimina el meu compte" #~ msgid "Delete my account…" #~ msgstr "Elimina el meu compte…" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:841 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:842 msgid "Delete My Account…" msgstr "Elimina el meu compte…" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:414 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:416 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:417 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:419 msgid "Delete post" msgstr "Elimina la publicació" @@ -1929,7 +1942,7 @@ msgstr "Vols eliminar l'starter pack?" msgid "Delete this list?" msgstr "Vols eliminar aquesta llista?" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:428 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:431 msgid "Delete this post?" msgstr "Vols eliminar aquesta publicació?" @@ -1941,7 +1954,7 @@ msgstr "Eliminat" msgid "Deleted post." msgstr "Publicació eliminada." -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:892 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:893 msgid "Deletes the chat declaration record" msgstr "Suprimeix el registre de declaració de xat" @@ -1964,11 +1977,11 @@ msgstr "Text alternatiu descriptiu" #~ msgid "Developer Tools" #~ msgstr "Eines de desenvolupador" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:283 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:295 msgid "Did you want to say anything?" msgstr "Vols dir alguna cosa?" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:478 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:479 msgid "Dim" msgstr "Tènue" @@ -2005,7 +2018,7 @@ msgstr "Desactiva la retroalimentació hàptica" msgid "Disabled" msgstr "Deshabilitat" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:651 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:682 msgid "Discard" msgstr "Descarta" @@ -2013,7 +2026,7 @@ msgstr "Descarta" #~ msgid "Discard draft" #~ msgstr "Descarta l'esborrany" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:648 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:679 msgid "Discard draft?" msgstr "Vols descartar l'esborrany?" @@ -2031,7 +2044,7 @@ msgstr "" msgid "Discover new custom feeds" msgstr "Descobreix nous canals personalitzats" -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:388 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:390 msgid "Discover new feeds" msgstr "Descobreix nous canals" @@ -2088,22 +2101,20 @@ msgstr "Domini verificat!" #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:325 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:169 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:170 -#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:242 +#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:243 #: src/view/com/modals/AltImage.tsx:141 #: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:177 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:81 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:124 -#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:142 -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:310 +#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:143 msgid "Done" msgstr "Fet" #: src/view/com/modals/EditImage.tsx:334 -#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:144 +#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:145 #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:158 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:108 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:111 -#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:162 msgctxt "action" msgid "Done" msgstr "Fet" @@ -2116,7 +2127,7 @@ msgstr "Fet{extraText}" #~ msgid "Double tap to sign in" #~ msgstr "Fes doble toc per a iniciar la sessió" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:345 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:319 msgid "Download Bluesky" msgstr "Descarrega Bluesky" @@ -2190,7 +2201,7 @@ msgctxt "action" msgid "Edit" msgstr "Edita" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:325 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:337 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:92 msgid "Edit avatar" msgstr "Edita l'avatar" @@ -2212,7 +2223,7 @@ msgstr "Edita els detalls de la llista" msgid "Edit Moderation List" msgstr "Edita la llista de moderació" -#: src/Navigation.tsx:274 +#: src/Navigation.tsx:282 #: src/view/screens/Feeds.tsx:384 #: src/view/screens/Feeds.tsx:452 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:93 @@ -2227,12 +2238,12 @@ msgstr "Edita el meu perfil" msgid "Edit People" msgstr "Edita les persones" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:181 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:184 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:179 msgid "Edit profile" msgstr "Edita el perfil" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:184 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:187 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:182 msgid "Edit Profile" msgstr "Edita el perfil" @@ -2250,7 +2261,7 @@ msgstr "Edita l'starter pack" msgid "Edit User List" msgstr "Edita la llista d'usuaris" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:127 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:128 msgid "Edit who can reply" msgstr "Edita qui pot respondre" @@ -2262,7 +2273,7 @@ msgstr "Edita el teu nom mostrat" msgid "Edit your profile description" msgstr "Edita la descripció del teu perfil" -#: src/Navigation.tsx:343 +#: src/Navigation.tsx:356 msgid "Edit your starter pack" msgstr "Edita el teu starter pack" @@ -2301,7 +2312,7 @@ msgstr "Correu actualitzat" msgid "Email verified" msgstr "Correu verificat" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:350 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:351 msgid "Email:" msgstr "Correu:" @@ -2310,8 +2321,8 @@ msgid "Embed HTML code" msgstr "Incrusta el codi HTML" #: src/components/dialogs/Embed.tsx:97 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:324 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:326 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:327 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:329 msgid "Embed post" msgstr "Incrusta la publicació" @@ -2345,11 +2356,16 @@ msgstr "Habilita els continguts externs" #~ msgid "Enable External Media" #~ msgstr "Habilita el contingut extern" -#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:76 +#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:73 msgid "Enable media players for" msgstr "Habilita reproductors de contingut per" -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:146 +#: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:65 +#: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:68 +msgid "Enable priority notifications" +msgstr "" + +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:145 msgid "Enable this setting to only see replies between people you follow." msgstr "Activa aquesta opció per a veure només les respostes entre els comptes que segueixes." @@ -2375,7 +2391,7 @@ msgstr "Fi del canal" msgid "End of onboarding tour window. Do not move forward. Instead, go backward for more options, or press to skip." msgstr "" -#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:160 +#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:161 msgid "Enter a name for this App Password" msgstr "Posa un nom a aquesta contrasenya d'aplicació" @@ -2455,7 +2471,7 @@ msgid "Everybody" msgstr "Tothom" #: src/components/WhoCanReply.tsx:69 -#: src/components/WhoCanReply.tsx:240 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:241 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:44 msgid "Everybody can reply" msgstr "Tothom pot respondre" @@ -2491,8 +2507,8 @@ msgstr "Surt del procés de retallar la imatge" msgid "Exits image view" msgstr "Surt de la visualització de la imatge" -#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:88 -#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:215 +#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:89 +#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:216 msgid "Exits inputting search query" msgstr "Surt de la cerca" @@ -2504,7 +2520,7 @@ msgstr "Surt de la cerca" msgid "Expand alt text" msgstr "Expandeix el text alternatiu" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:238 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:239 msgid "Expand list of users" msgstr "Expandeix la llista d'usuaris" @@ -2513,6 +2529,10 @@ msgstr "Expandeix la llista d'usuaris" msgid "Expand or collapse the full post you are replying to" msgstr "Expandeix o replega la publicació completa a la qual estàs responent" +#: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:83 +msgid "Experimental: When this preference is enabled, you'll only receive reply and quote notifications from users you follow. We'll continue to add more controls here over time." +msgstr "" + #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:47 msgid "Explicit or potentially disturbing media." msgstr "Contingut explícit o potencialment pertorbador." @@ -2521,12 +2541,12 @@ msgstr "Contingut explícit o potencialment pertorbador." msgid "Explicit sexual images." msgstr "Imatges sexuals explícites." -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:787 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:788 msgid "Export my data" msgstr "Exporta les meves dades" #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:62 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:798 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:799 msgid "Export My Data" msgstr "Exporta les meves dades" @@ -2536,17 +2556,17 @@ msgid "External Media" msgstr "Contingut extern" #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:71 -#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:67 +#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:64 msgid "External media may allow websites to collect information about you and your device. No information is sent or requested until you press the \"play\" button." msgstr "El contingut extern pot permetre que algunes webs recullin informació sobre tu i el teu dispositiu. No s'envia ni es demana cap informació fins que premis el botó \"reproduir\"." -#: src/Navigation.tsx:293 +#: src/Navigation.tsx:301 #: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:53 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:680 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:681 msgid "External Media Preferences" msgstr "Preferència del contingut extern" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:671 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:672 msgid "External media settings" msgstr "Configuració del contingut extern" @@ -2576,8 +2596,8 @@ msgstr "No s'ha pogut esborrar la publicació, torna-ho a provar" msgid "Failed to delete starter pack" msgstr "No s'ha pogut eliminar l'starter pack" -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:426 -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:454 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:428 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:456 msgid "Failed to load feeds preferences" msgstr "No s'han pogut carregar les preferències dels canals" @@ -2599,20 +2619,24 @@ msgstr "No s'han pogut carregar els missatges anteriors" #~ msgid "Failed to load recommended feeds" #~ msgstr "Error en carregar els canals recomanats" -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:419 -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:447 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:421 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:449 msgid "Failed to load suggested feeds" msgstr "No s'han pogut carregar els canals suggerits" -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:377 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:379 msgid "Failed to load suggested follows" msgstr "No s'han pogut carregar els comptes suggerits" -#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:86 +#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:90 msgid "Failed to save image: {0}" msgstr "Error en desar la imatge: {0}" -#: src/components/dms/MessageItem.tsx:230 +#: src/state/queries/notifications/settings.ts:39 +msgid "Failed to save notification preferences, please try again" +msgstr "" + +#: src/components/dms/MessageItem.tsx:224 msgid "Failed to send" msgstr "No s'ha pogut enviar" @@ -2620,12 +2644,12 @@ msgstr "No s'ha pogut enviar" #~ msgid "Failed to send message(s)." #~ msgstr "Error en enviar missatge(s)." -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:223 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:244 #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:87 msgid "Failed to submit appeal, please try again." msgstr "No s'ha pogut enviar l'apel·lació, torna-ho a provar." -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:180 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:181 msgid "Failed to toggle thread mute, please try again" msgstr "No s'ha pogut desactivar el silenci del fil; torneu-ho a provar" @@ -2638,7 +2662,7 @@ msgstr "No s'han pogut actualitzar els canals" msgid "Failed to update settings" msgstr "No s'ha pogut actualitzar la configuració" -#: src/Navigation.tsx:214 +#: src/Navigation.tsx:217 msgid "Feed" msgstr "Canal" @@ -2660,19 +2684,19 @@ msgid "Feed toggle" msgstr "Alterna el canal" #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:70 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:345 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:332 msgid "Feedback" msgstr "Comentaris" -#: src/Navigation.tsx:323 +#: src/Navigation.tsx:336 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:171 #: src/view/screens/Feeds.tsx:446 #: src/view/screens/Feeds.tsx:551 #: src/view/screens/Profile.tsx:213 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:375 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:379 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:493 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:494 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:483 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:484 msgid "Feeds" msgstr "Canals" @@ -2734,7 +2758,7 @@ msgstr "Troba publicacions i usuaris a Bluesky" #~ msgid "Finding similar accounts..." #~ msgstr "Troba comptes similars…" -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:110 +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:108 msgid "Fine-tune the content you see on your Following feed." msgstr "Ajusta el contingut que veus al teu canal Seguint." @@ -2742,7 +2766,7 @@ msgstr "Ajusta el contingut que veus al teu canal Seguint." #~ msgid "Fine-tune the content you see on your home screen." #~ msgstr "Ajusta el contingut que es veu a la teva pantalla d'inici." -#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:60 +#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:54 msgid "Fine-tune the discussion threads." msgstr "Ajusta els fils de debat." @@ -2772,7 +2796,7 @@ msgid "Flip vertically" msgstr "Gira verticalment" #. User is not following this account, click to follow -#: src/components/ProfileCard.tsx:341 +#: src/components/ProfileCard.tsx:343 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:446 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:457 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:252 @@ -2817,7 +2841,7 @@ msgstr "Segueix-los a tots" msgid "Follow Back" msgstr "Segueix" -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:333 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:335 msgid "Follow more accounts to get connected to your interests and build your network." msgstr "Segueix més comptes per connectar-te als teus interessos i construir la teva xarxa." @@ -2834,22 +2858,22 @@ msgstr "Segueix més comptes per connectar-te als teus interessos i construir la #~ msgstr "Seguit per" #: src/view/com/profile/ProfileCard.tsx:190 -msgid "Followed by {0}" -msgstr "Seguit per {0}" +#~ msgid "Followed by {0}" +#~ msgstr "Seguit per {0}" -#: src/components/KnownFollowers.tsx:223 +#: src/components/KnownFollowers.tsx:231 msgid "Followed by <0>{0}</0>" msgstr "Seguit per <0>{0}</0>" -#: src/components/KnownFollowers.tsx:209 +#: src/components/KnownFollowers.tsx:217 msgid "Followed by <0>{0}</0> and {1, plural, one {# other} other {# others}}" msgstr "Seguit per <0>{0}</0> i {1, plural, one {# altre} other {# altres}}" -#: src/components/KnownFollowers.tsx:196 +#: src/components/KnownFollowers.tsx:204 msgid "Followed by <0>{0}</0> and <1>{1}</1>" msgstr "Seguit per <0>{0}</0> i <1>{1}</1>" -#: src/components/KnownFollowers.tsx:178 +#: src/components/KnownFollowers.tsx:186 msgid "Followed by <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, and {2, plural, one {# other} other {# others}}" msgstr "Seguit per <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, i {2, plural, one {# altre} other {# altres}}" @@ -2857,15 +2881,15 @@ msgstr "Seguit per <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, i {2, plural, one {# altre} other {# msgid "Followed users" msgstr "Usuaris seguits" -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:153 +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:152 msgid "Followed users only" msgstr "Només els usuaris seguits" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:197 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:198 msgid "followed you" msgstr "et segueix" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:195 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:196 msgid "followed you back" msgstr "" @@ -2874,7 +2898,7 @@ msgstr "" msgid "Followers" msgstr "Seguidors" -#: src/Navigation.tsx:182 +#: src/Navigation.tsx:185 msgid "Followers of @{0} that you know" msgstr "Seguidors de @{0} que coneixes" @@ -2888,7 +2912,7 @@ msgstr "Seguidors que coneixes" #~ msgstr "seguint" #. User is following this account, click to unfollow -#: src/components/ProfileCard.tsx:335 +#: src/components/ProfileCard.tsx:337 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:445 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:456 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:250 @@ -2900,7 +2924,7 @@ msgstr "Seguidors que coneixes" msgid "Following" msgstr "Seguint" -#: src/components/ProfileCard.tsx:301 +#: src/components/ProfileCard.tsx:303 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:98 msgid "Following {0}" msgstr "Seguint {0}" @@ -2909,13 +2933,13 @@ msgstr "Seguint {0}" msgid "Following {name}" msgstr "Seguint a {name}" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:574 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:575 msgid "Following feed preferences" msgstr "Preferències del canal Seguint" -#: src/Navigation.tsx:280 -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:103 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:583 +#: src/Navigation.tsx:288 +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:105 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:584 msgid "Following Feed Preferences" msgstr "Preferències del canal Seguint" @@ -2940,7 +2964,7 @@ msgstr "Menjar" msgid "For security reasons, we'll need to send a confirmation code to your email address." msgstr "Per motius de seguretat necessitem enviar-te un codi de confirmació al teu correu." -#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:232 +#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:233 msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this password, you'll need to generate a new one." msgstr "Per motius de seguretat no podràs tornar-la a veure. Si perds aquesta contrasenya necessitaràs generar-ne una de nova." @@ -2973,7 +2997,7 @@ msgstr "Publica contingut no desitjat freqüentment" msgid "From @{sanitizedAuthor}" msgstr "De @{sanitizedAuthor}" -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:236 +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:242 msgctxt "from-feed" msgid "From <0/>" msgstr "De <0/>" @@ -2986,6 +3010,10 @@ msgstr "Galeria" msgid "Generate a starter pack" msgstr "Genera un starter pack" +#: src/view/shell/Drawer.tsx:336 +msgid "Get help" +msgstr "" + #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:168 msgid "Get started" msgstr "Comença" @@ -3033,12 +3061,12 @@ msgid "Go Back" msgstr "Ves enrere" #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:189 -msgid "Go back to previous screen" -msgstr "" +#~ msgid "Go back to previous screen" +#~ msgstr "" #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:154 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:80 -#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:104 +#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:121 #: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:102 #: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:191 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:34 @@ -3103,7 +3131,7 @@ msgstr "Hàptics" msgid "Harassment, trolling, or intolerance" msgstr "Assetjament, troleig o intolerància" -#: src/Navigation.tsx:308 +#: src/Navigation.tsx:316 msgid "Hashtag" msgstr "Etiqueta" @@ -3120,7 +3148,7 @@ msgid "Having trouble?" msgstr "Tens problemes?" #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:99 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:355 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:345 msgid "Help" msgstr "Ajuda" @@ -3140,7 +3168,7 @@ msgstr "Ajuda la gent a saber que no ets un bot penjant una imatge o creant un a #~ msgid "Here are some topical feeds based on your interests: {interestsText}. You can choose to follow as many as you like." #~ msgstr "Aquí tens uns quants canals d'actualitat basats en els teus interessos: {interestsText}. Pots seguir-ne tants com vulguis." -#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:203 +#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:204 msgid "Here is your app password." msgstr "Aquí tens la teva contrasenya d'aplicació." @@ -3151,17 +3179,17 @@ msgstr "Aquí tens la teva contrasenya d'aplicació." #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:20 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:25 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:30 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:442 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:445 msgid "Hide" msgstr "Amaga" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:444 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:447 msgctxt "action" msgid "Hide" msgstr "Amaga" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:387 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:389 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:390 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:392 msgid "Hide post" msgstr "Amaga l'entrada" @@ -3170,11 +3198,11 @@ msgstr "Amaga l'entrada" msgid "Hide the content" msgstr "Amaga el contingut" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:439 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:442 msgid "Hide this post?" msgstr "Vols amagar aquesta entrada?" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:435 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:438 msgid "Hide user list" msgstr "Amaga la llista d'usuaris" @@ -3210,12 +3238,12 @@ msgstr "Tenim problemes per a carregar aquestes dades. Mira a continuació per a msgid "Hmmmm, we couldn't load that moderation service." msgstr "No podem carregar el servei de moderació." -#: src/Navigation.tsx:519 -#: src/Navigation.tsx:539 +#: src/Navigation.tsx:532 +#: src/Navigation.tsx:552 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:160 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:342 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:425 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:426 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:415 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:416 msgid "Home" msgstr "Inici" @@ -3281,7 +3309,7 @@ msgstr "Si encara no ets un adult segons les lleis del teu país, el teu tutor l msgid "If you delete this list, you won't be able to recover it." msgstr "Si esborres aquesta llista no la podràs recuperar." -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:430 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:433 msgid "If you remove this post, you won't be able to recover it." msgstr "Si esborres aquesta publicació no la podràs recuperar." @@ -3310,7 +3338,7 @@ msgstr "Text alternatiu de la imatge" #~ msgid "Image options" #~ msgstr "Opcions de la imatge" -#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:75 +#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:76 msgid "Image saved to your camera roll!" msgstr "La imatge s'ha desat a la teva galeria!" @@ -3338,7 +3366,7 @@ msgstr "Introdueix el codi de confirmació per a eliminar el compte" #~ msgid "Input invite code to proceed" #~ msgstr "Introdueix el codi d'invitació per a continuar" -#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:174 +#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:175 msgid "Input name for app password" msgstr "Introdueix un nom per la contrasenya d'aplicació" @@ -3431,7 +3459,7 @@ msgstr "Codis d'invitació: {0} disponible" msgid "Invite codes: 1 available" msgstr "Codis d'invitació: 1 disponible" -#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:96 +#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:97 msgid "Invite people to this starter pack!" msgstr "Convida a gent a aquest starter pack!" @@ -3455,8 +3483,8 @@ msgstr "Ara només ets tu! Afegeix més persones al teu starter pack cercant a d msgid "Jobs" msgstr "Feines" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:227 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:233 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:201 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:207 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:432 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:443 msgid "Join Bluesky" @@ -3508,11 +3536,11 @@ msgstr "Les etiquetes són anotacions sobre els usuaris i el contingut. Poden se #~ msgid "labels have been placed on this {labelTarget}" #~ msgstr "S'han posat etiquetes a aquest {labelTarget}" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:79 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:80 msgid "Labels on your account" msgstr "Etiquetes al teu compte" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:81 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:82 msgid "Labels on your content" msgstr "Etiquetes al teu contingut" @@ -3520,16 +3548,16 @@ msgstr "Etiquetes al teu contingut" msgid "Language selection" msgstr "Tria l'idioma" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:531 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:532 msgid "Language settings" msgstr "Configuració d'idioma" -#: src/Navigation.tsx:155 +#: src/Navigation.tsx:158 #: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:90 msgid "Language Settings" msgstr "Configuració d'idioma" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:540 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:541 msgid "Languages" msgstr "Idiomes" @@ -3597,7 +3625,7 @@ msgstr "Sortint de Bluesky" msgid "left to go." msgstr "queda." -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:309 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:310 msgid "Legacy storage cleared, you need to restart the app now." msgstr "L'emmagatzematge heretat s'ha esborrat, cal que reinicieu l'aplicació ara." @@ -3620,7 +3648,7 @@ msgstr "Som-hi!" #~ msgid "Library" #~ msgstr "Biblioteca" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:453 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:454 msgid "Light" msgstr "Clar" @@ -3638,13 +3666,13 @@ msgid "Like 10 posts to train the Discover feed" msgstr "" #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:267 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:573 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:575 msgid "Like this feed" msgstr "Fes m'agrada a aquest canal" #: src/components/LikesDialog.tsx:87 -#: src/Navigation.tsx:219 -#: src/Navigation.tsx:224 +#: src/Navigation.tsx:222 +#: src/Navigation.tsx:227 msgid "Liked by" msgstr "Li ha agradat a" @@ -3668,7 +3696,7 @@ msgstr "Li ha agradat a" #~ msgid "Liked by {likeCount} {0}" #~ msgstr "Li ha agradat a {likeCount} {0}" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:201 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:202 msgid "liked your custom feed" msgstr "els ha agradat el teu canal personalitzat" @@ -3676,7 +3704,7 @@ msgstr "els ha agradat el teu canal personalitzat" #~ msgid "liked your custom feed{0}" #~ msgstr "i ha agradat el teu canal personalitzat{0}" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:185 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:186 msgid "liked your post" msgstr "li ha agradat la teva publicació" @@ -3688,7 +3716,7 @@ msgstr "M'agrades" msgid "Likes on this post" msgstr "M'agrades a aquesta publicació" -#: src/Navigation.tsx:188 +#: src/Navigation.tsx:191 msgid "List" msgstr "Llista" @@ -3725,12 +3753,12 @@ msgstr "Llista desbloquejada" msgid "List unmuted" msgstr "Llista no silenciada" -#: src/Navigation.tsx:125 +#: src/Navigation.tsx:128 #: src/view/screens/Profile.tsx:208 #: src/view/screens/Profile.tsx:215 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:385 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:509 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:510 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:499 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:500 msgid "Lists" msgstr "Llistes" @@ -3738,7 +3766,7 @@ msgstr "Llistes" msgid "Lists blocking this user:" msgstr "Llistes que bloquegen aquest usuari:" -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:130 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:131 msgid "Load more" msgstr "Carrega'n més" @@ -3747,21 +3775,21 @@ msgstr "Carrega'n més" #~ msgid "Load more posts" #~ msgstr "Carrega més publicacions" -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:218 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:219 msgid "Load more suggested feeds" msgstr "Carrega més canals suggerits" -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:216 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:217 msgid "Load more suggested follows" msgstr "Carrega més suggerencies d'usuaris per seguir" -#: src/view/screens/Notifications.tsx:184 +#: src/view/screens/Notifications.tsx:219 msgid "Load new notifications" msgstr "Carrega noves notificacions" #: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:86 #: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:136 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:494 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:495 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:749 msgid "Load new posts" msgstr "Carrega noves publicacions" @@ -3774,7 +3802,7 @@ msgstr "Carregant…" #~ msgid "Local dev server" #~ msgstr "Servidor de desenvolupament local" -#: src/Navigation.tsx:239 +#: src/Navigation.tsx:247 msgid "Log" msgstr "Registre" @@ -3855,7 +3883,7 @@ msgstr "Marca com a llegit" msgid "Media" msgstr "Contingut" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:275 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:276 msgid "mentioned users" msgstr "usuaris mencionats" @@ -3881,7 +3909,7 @@ msgstr "Missatge esborrat" #~ msgid "Message from server" #~ msgstr "Missatge del servidor" -#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:200 +#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:201 msgid "Message from server: {0}" msgstr "Missatge del servidor: {0}" @@ -3898,7 +3926,7 @@ msgstr "El missatge és massa llarg" msgid "Message settings" msgstr "Configuració dels missatges" -#: src/Navigation.tsx:534 +#: src/Navigation.tsx:547 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:164 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:246 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:317 @@ -3913,9 +3941,9 @@ msgstr "Missatges" msgid "Misleading Account" msgstr "Compte enganyós" -#: src/Navigation.tsx:130 +#: src/Navigation.tsx:133 #: src/screens/Moderation/index.tsx:105 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:562 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:563 msgid "Moderation" msgstr "Moderació" @@ -3951,16 +3979,16 @@ msgstr "S'ha actualitzat la llista de moderació" msgid "Moderation lists" msgstr "Llistes de moderació" -#: src/Navigation.tsx:135 +#: src/Navigation.tsx:138 #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:58 msgid "Moderation Lists" msgstr "Llistes de moderació" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:556 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:557 msgid "Moderation settings" msgstr "Configuració de moderació" -#: src/Navigation.tsx:234 +#: src/Navigation.tsx:237 msgid "Moderation states" msgstr "Estats de moderació" @@ -3989,7 +4017,7 @@ msgstr "Més opcions" #~ msgid "More post options" #~ msgstr "Més opcions de publicació" -#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:82 +#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:76 msgid "Most-liked replies first" msgstr "Respostes amb més m'agrada primer" @@ -4068,13 +4096,13 @@ msgstr "Silencia aquesta paraula en el text de les publicacions i a les etiquete msgid "Mute this word in tags only" msgstr "Silencia aquesta paraula només a les etiquetes" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:362 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:368 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:365 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:371 msgid "Mute thread" msgstr "Silencia el fil de debat" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:378 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:380 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:381 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:383 msgid "Mute words & tags" msgstr "Silencia paraules i etiquetes" @@ -4086,7 +4114,7 @@ msgstr "Silenciada" msgid "Muted accounts" msgstr "Comptes silenciats" -#: src/Navigation.tsx:140 +#: src/Navigation.tsx:143 #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:109 msgid "Muted Accounts" msgstr "Comptes silenciats" @@ -4120,11 +4148,11 @@ msgstr "Els meus canals" msgid "My Profile" msgstr "El meu perfil" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:617 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:618 msgid "My saved feeds" msgstr "Els meus canals desats" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:623 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:624 msgid "My Saved Feeds" msgstr "Els meus canals desats" @@ -4132,7 +4160,7 @@ msgstr "Els meus canals desats" #~ msgid "my-server.com" #~ msgstr "el-meu-servidor.com" -#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:173 +#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:174 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:279 msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -4167,7 +4195,7 @@ msgstr "Vés a l'starter pack" msgid "Navigates to the next screen" msgstr "Navega a la pantalla següent" -#: src/view/shell/Drawer.tsx:79 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:78 msgid "Navigates to your profile" msgstr "Navega al teu perfil" @@ -4206,7 +4234,7 @@ msgstr "Nova" msgid "New" msgstr "Nova" -#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:52 +#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:54 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:331 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:338 msgid "New chat" @@ -4234,9 +4262,9 @@ msgid "New post" msgstr "Nova publicació" #: src/view/screens/Feeds.tsx:581 -#: src/view/screens/Notifications.tsx:193 +#: src/view/screens/Notifications.tsx:228 #: src/view/screens/Profile.tsx:478 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:428 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:429 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:201 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:229 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:278 @@ -4260,7 +4288,7 @@ msgstr "Diàleg d'informació d'usuari nou" msgid "New User List" msgstr "Nova llista d'usuaris" -#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:79 +#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:73 msgid "Newest replies first" msgstr "Les respostes més noves primer" @@ -4295,16 +4323,16 @@ msgstr "Següent" msgid "Next image" msgstr "Següent imatge" -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:128 -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:199 -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:234 -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:271 -#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:106 -#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:129 +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:127 +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:198 +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:233 +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:270 +#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:100 +#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:123 msgid "No" msgstr "No" -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:562 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:564 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:823 msgid "No description" msgstr "Cap descripció" @@ -4322,7 +4350,7 @@ msgstr "No s'han trobat GIF destacats. Pot haver-hi un problema amb Tenor." msgid "No feeds found. Try searching for something else." msgstr "No s'han trobat canals. Intenta cercar una altra cosa." -#: src/components/ProfileCard.tsx:321 +#: src/components/ProfileCard.tsx:323 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:120 msgid "No longer following {0}" msgstr "Ja no segueixes a {0}" @@ -4339,7 +4367,7 @@ msgstr "Encara no tens cap missatge" msgid "No more conversations to show" msgstr "No hi ha més converses per a mostrar" -#: src/view/com/notifications/Feed.tsx:117 +#: src/view/com/notifications/Feed.tsx:122 msgid "No notifications yet!" msgstr "Encara no tens cap notificació" @@ -4371,7 +4399,7 @@ msgstr "No s'han trobat resultats" msgid "No results found for \"{query}\"" msgstr "No s'han trobat resultats per \"{query}\"" -#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:127 +#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:128 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:233 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:272 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:318 @@ -4417,7 +4445,7 @@ msgstr "Nuesa no sexual" #~ msgid "Not Applicable." #~ msgstr "No aplicable." -#: src/Navigation.tsx:120 +#: src/Navigation.tsx:123 #: src/view/screens/Profile.tsx:108 msgid "Not Found" msgstr "No s'ha trobat" @@ -4428,7 +4456,7 @@ msgid "Not right now" msgstr "Ara mateix no" #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:372 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:456 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:459 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:322 msgid "Note about sharing" msgstr "Nota sobre compartir" @@ -4441,6 +4469,19 @@ msgstr "Nota: Bluesky és una xarxa oberta i pública. Aquesta configuració tan msgid "Nothing here" msgstr "Aquí no hi ha res" +#: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:54 +msgid "Notification filters" +msgstr "" + +#: src/Navigation.tsx:331 +#: src/view/screens/Notifications.tsx:119 +msgid "Notification settings" +msgstr "" + +#: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:39 +msgid "Notification Settings" +msgstr "" + #: src/screens/Messages/Settings.tsx:124 msgid "Notification sounds" msgstr "Sons de les notificacions" @@ -4449,13 +4490,14 @@ msgstr "Sons de les notificacions" msgid "Notification Sounds" msgstr "Sons de les notificacions" -#: src/Navigation.tsx:529 -#: src/view/screens/Notifications.tsx:132 -#: src/view/screens/Notifications.tsx:169 +#: src/Navigation.tsx:542 +#: src/view/screens/Notifications.tsx:145 +#: src/view/screens/Notifications.tsx:155 +#: src/view/screens/Notifications.tsx:203 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:230 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:362 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:457 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:458 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:447 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:448 msgid "Notifications" msgstr "Notificacions" @@ -4463,7 +4505,7 @@ msgstr "Notificacions" msgid "now" msgstr "ara" -#: src/components/dms/MessageItem.tsx:175 +#: src/components/dms/MessageItem.tsx:169 msgid "Now" msgstr "Ara" @@ -4497,7 +4539,7 @@ msgstr "Ostres!" msgid "Oh no! Something went wrong." msgstr "Ostres! Alguna cosa ha fallat." -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:336 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:339 msgid "OK" msgstr "D'acord" @@ -4505,7 +4547,7 @@ msgstr "D'acord" msgid "Okay" msgstr "D'acord" -#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:78 +#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:72 msgid "Oldest replies first" msgstr "Respostes més antigues primer" @@ -4517,7 +4559,7 @@ msgstr "en" msgid "on {str}" msgstr "en {str}" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:257 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:258 msgid "Onboarding reset" msgstr "Restableix la incorporació" @@ -4525,7 +4567,7 @@ msgstr "Restableix la incorporació" msgid "Onboarding tour step {0}: {1}" msgstr "" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:522 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:534 msgid "One or more images is missing alt text." msgstr "Falta el text alternatiu a una o més imatges." @@ -4533,7 +4575,7 @@ msgstr "Falta el text alternatiu a una o més imatges." msgid "Only .jpg and .png files are supported" msgstr "Només s'accepten fitxers .jpg i .png" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:244 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:245 msgid "Only {0} can reply" msgstr "Només {0} pot respondre" @@ -4553,6 +4595,7 @@ msgstr "Ostres, alguna cosa ha anat malament!" #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:304 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:313 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:69 +#: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:45 #: src/view/screens/Profile.tsx:108 msgid "Oops!" msgstr "Ostres!" @@ -4578,16 +4621,16 @@ msgstr "Obre el creador d'avatars" msgid "Open conversation options" msgstr "Obre les opcions de les converses" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:632 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:633 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:663 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:664 msgid "Open emoji picker" msgstr "Obre el selector d'emojis" -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:296 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:297 msgid "Open feed options menu" msgstr "Obre el menú de les opcions del canal" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:737 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:738 msgid "Open links with in-app browser" msgstr "Obre els enllaços al navegador de l'aplicació" @@ -4607,7 +4650,7 @@ msgstr "Obre la configuració de les paraules i etiquetes silenciades" msgid "Open navigation" msgstr "Obre la navegació" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:247 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:250 msgid "Open post options menu" msgstr "Obre el menú de les opcions de publicació" @@ -4615,12 +4658,12 @@ msgstr "Obre el menú de les opcions de publicació" msgid "Open starter pack menu" msgstr "Obre el menú de l'starter pack" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:861 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:871 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:862 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:872 msgid "Open storybook page" msgstr "Obre la pàgina d'historial" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:849 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:850 msgid "Open system log" msgstr "Obre el registre del sistema" @@ -4632,7 +4675,7 @@ msgstr "Obre {numItems} opcions" msgid "Opens a dialog to choose who can reply to this thread" msgstr "Obre un diàleg per triar qui pot respondre a aquest fil" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:511 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:512 msgid "Opens accessibility settings" msgstr "Obre la configuració d'accessibilitat" @@ -4648,7 +4691,7 @@ msgstr "Obre detalls addicionals per una entrada de depuració" msgid "Opens camera on device" msgstr "Obre la càmera del dispositiu" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:640 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:641 msgid "Opens chat settings" msgstr "Obre la configuració del xat" @@ -4656,7 +4699,7 @@ msgstr "Obre la configuració del xat" msgid "Opens composer" msgstr "Obre el compositor" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:532 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:533 msgid "Opens configurable language settings" msgstr "Obre la configuració d'idioma" @@ -4668,7 +4711,7 @@ msgstr "Obre la galeria fotogràfica del dispositiu" #~ msgid "Opens editor for profile display name, avatar, background image, and description" #~ msgstr "Obre l'editor del perfil per a editar el nom, avatar, imatge de fons i descripció" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:672 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:673 msgid "Opens external embeds settings" msgstr "Obre la configuració per les incrustacions externes" @@ -4702,11 +4745,11 @@ msgstr "Obre el diàleg per a triar GIF" msgid "Opens list of invite codes" msgstr "Obre la llista de codis d'invitació" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:809 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:810 msgid "Opens modal for account deactivation confirmation" msgstr "Obre el modal per a la confirmació de la desactivació del compte" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:831 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:832 msgid "Opens modal for account deletion confirmation. Requires email code" msgstr "Obre el modal per a la confirmació de l'eliminació del compte. Requereix codi de correu electrònic" @@ -4714,19 +4757,19 @@ msgstr "Obre el modal per a la confirmació de l'eliminació del compte. Requere #~ msgid "Opens modal for account deletion confirmation. Requires email code." #~ msgstr "Obre el modal per a confirmar l'eliminació del compte. Requereix un codi de correu" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:766 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:767 msgid "Opens modal for changing your Bluesky password" msgstr "Obre el modal per a canviar la contrasenya de Bluesky" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:721 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:722 msgid "Opens modal for choosing a new Bluesky handle" msgstr "Obre el modal per a triar un nou identificador de Bluesky" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:789 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:790 msgid "Opens modal for downloading your Bluesky account data (repository)" msgstr "Obre el modal per a baixar les dades del vostre compte Bluesky (repositori)" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:1009 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:1010 msgid "Opens modal for email verification" msgstr "Obre el modal per a verificar el correu" @@ -4734,7 +4777,7 @@ msgstr "Obre el modal per a verificar el correu" msgid "Opens modal for using custom domain" msgstr "Obre el modal per a utilitzar un domini personalitzat" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:557 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:558 msgid "Opens moderation settings" msgstr "Obre la configuració de la moderació" @@ -4747,11 +4790,11 @@ msgstr "Obre el formulari de restabliment de la contrasenya" #~ msgid "Opens screen to edit Saved Feeds" #~ msgstr "Obre pantalla per a editar els canals desats" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:618 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:619 msgid "Opens screen with all saved feeds" msgstr "Obre la pantalla amb tots els canals desats" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:699 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:700 msgid "Opens the app password settings" msgstr "Obre la configuració de les contrasenyes d'aplicació" @@ -4759,7 +4802,7 @@ msgstr "Obre la configuració de les contrasenyes d'aplicació" #~ msgid "Opens the app password settings page" #~ msgstr "Obre la pàgina de configuració de les contrasenyes d'aplicació" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:575 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:576 msgid "Opens the Following feed preferences" msgstr "Obre les preferències del canal de Seguint" @@ -4775,30 +4818,34 @@ msgstr "Obre la web enllaçada" #~ msgid "Opens the message settings page" #~ msgstr "Obre la pàgina de configuració dels missatges" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:862 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:872 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:863 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:873 msgid "Opens the storybook page" msgstr "Obre la pàgina de l'historial" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:850 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:851 msgid "Opens the system log page" msgstr "Obre la pàgina de registres del sistema" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:596 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:597 msgid "Opens the threads preferences" msgstr "Obre les preferències dels fils de debat" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:524 -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:422 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:527 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:434 msgid "Opens this profile" msgstr "Obre aquest perfil" +#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:54 +msgid "Opens video picker" +msgstr "" + #: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:293 msgid "Option {0} of {numItems}" msgstr "Opció {0} de {numItems}" #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:183 -#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:162 +#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:179 msgid "Optionally provide additional information below:" msgstr "Opcionalment, proporciona informació addicional a continuació:" @@ -4862,7 +4909,7 @@ msgstr "Contrasenya actualitzada" msgid "Password updated!" msgstr "Contrasenya actualitzada!" -#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:37 +#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:44 msgid "Pause" msgstr "Posa en pausa" @@ -4871,19 +4918,19 @@ msgstr "Posa en pausa" msgid "People" msgstr "Gent" -#: src/Navigation.tsx:175 +#: src/Navigation.tsx:178 msgid "People followed by @{0}" msgstr "Persones seguides per @{0}" -#: src/Navigation.tsx:168 +#: src/Navigation.tsx:171 msgid "People following @{0}" msgstr "Persones seguint a @{0}" -#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:69 +#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:70 msgid "Permission to access camera roll is required." msgstr "Cal permís per a accedir al carret de la càmera." -#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:75 +#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:78 msgid "Permission to access camera roll was denied. Please enable it in your system settings." msgstr "S'ha denegat el permís per a accedir a la càmera. Activa'l a la configuració del teu sistema." @@ -4908,12 +4955,12 @@ msgstr "Fotografia" msgid "Pictures meant for adults." msgstr "Imatges destinades a adults." -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:288 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:289 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:617 msgid "Pin to home" msgstr "Fixa a l'inici" -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:291 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:292 msgid "Pin to Home" msgstr "Fixa a l'Inici" @@ -4925,7 +4972,7 @@ msgstr "Canals de notícies fixats" msgid "Pinned to your feeds" msgstr "Fixat als teus canals" -#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:37 +#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:44 msgid "Play" msgstr "Reprodueix" @@ -4938,7 +4985,7 @@ msgstr "Reprodueix {0}" #~ msgid "Play notification sounds" #~ msgstr "Reprodueix els sons de notificació" -#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:36 +#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:43 msgid "Play or pause the GIF" msgstr "Reprodueix o posa en pausa el GIF" @@ -4976,7 +5023,7 @@ msgstr "Introdueix un nom per a la contrasenya de la vostra aplicació. No es pe #~ msgid "Please enter a phone number that can receive SMS text messages." #~ msgstr "Introdueix un telèfon que pugui rebre missatges SMS" -#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:150 +#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:151 msgid "Please enter a unique name for this App Password or use our randomly generated one." msgstr "Introdueix un nom únic per aquesta contrasenya d'aplicació o fes servir un nom generat aleatòriament." @@ -5005,7 +5052,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter your password as well:" msgstr "Introdueix la teva contrasenya també:" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:256 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:277 msgid "Please explain why you think this label was incorrectly applied by {0}" msgstr "Explica per què creieu que aquesta etiqueta ha estat aplicada incorrectament per {0}" @@ -5030,7 +5077,7 @@ msgstr "Inicia sessió com a @{0}" msgid "Please Verify Your Email" msgstr "Verifica el teu correu" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:287 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:299 msgid "Please wait for your link card to finish loading" msgstr "Espera que es generi la targeta de l'enllaç" @@ -5047,8 +5094,8 @@ msgstr "Pornografia" #~ msgid "Pornography" #~ msgstr "Pornografia" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:496 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:504 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:509 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:516 msgctxt "action" msgid "Post" msgstr "Publica" @@ -5068,9 +5115,9 @@ msgstr "Publicació" msgid "Post by {0}" msgstr "Publicació per {0}" -#: src/Navigation.tsx:194 -#: src/Navigation.tsx:201 -#: src/Navigation.tsx:208 +#: src/Navigation.tsx:197 +#: src/Navigation.tsx:204 +#: src/Navigation.tsx:211 msgid "Post by @{0}" msgstr "Publicació per @{0}" @@ -5126,6 +5173,10 @@ msgstr "Publicacions amagades" msgid "Potentially Misleading Link" msgstr "Enllaç potencialment enganyós" +#: src/state/queries/notifications/settings.ts:44 +msgid "Preference saved" +msgstr "" + #: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:19 msgid "Press to attempt reconnection" msgstr "Prem per provar de connectar de nou" @@ -5146,7 +5197,7 @@ msgstr "Prem per a tornar-ho a provar" #~ msgid "Press to Retry" #~ msgstr "Prem per a tornar-ho a provar" -#: src/components/KnownFollowers.tsx:116 +#: src/components/KnownFollowers.tsx:124 msgid "Press to view followers of this account that you also follow" msgstr "Prem per veure els seguidors d'aquest compte que també segueixes" @@ -5158,20 +5209,24 @@ msgstr "Imatge anterior" msgid "Primary Language" msgstr "Idioma principal" -#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:97 +#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:91 msgid "Prioritize Your Follows" msgstr "Prioritza els usuaris que segueixes" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:655 +#: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:57 +msgid "Priority notifications" +msgstr "" + +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:656 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:81 msgid "Privacy" msgstr "Privacitat" -#: src/Navigation.tsx:249 +#: src/Navigation.tsx:257 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:56 #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:29 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:958 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:285 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:959 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:284 msgid "Privacy Policy" msgstr "Política de privacitat" @@ -5190,9 +5245,9 @@ msgstr "perfil" #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:275 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:393 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:78 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:542 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:543 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:77 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:532 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:533 msgid "Profile" msgstr "Perfil" @@ -5200,7 +5255,7 @@ msgstr "Perfil" msgid "Profile updated" msgstr "Perfil actualitzat" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:1022 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:1023 msgid "Protect your account by verifying your email." msgstr "Protegeix el teu compte verificant el teu correu." @@ -5216,23 +5271,23 @@ msgstr "Llistes d'usuaris per a silenciar o bloquejar en massa, públiques i per msgid "Public, shareable lists which can drive feeds." msgstr "Llistes que poden nodrir canals, públiques i per a compartir." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:481 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:497 msgid "Publish post" msgstr "Publica" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:481 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:497 msgid "Publish reply" msgstr "Publica la resposta" -#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:125 +#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:128 msgid "QR code copied to your clipboard!" msgstr "Codi QR copiat en memòria!" -#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:103 +#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:106 msgid "QR code has been downloaded!" msgstr "Codi QR descarregat!" -#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:104 +#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:107 msgid "QR code saved to your camera roll!" msgstr "Codi QR desat a la teva galeria" @@ -5261,7 +5316,7 @@ msgstr "Cita la publicació" #~ msgid "Quote Post" #~ msgstr "Cita la publicació" -#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:86 +#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:80 msgid "Random (aka \"Poster's Roulette\")" msgstr "Aleatori (també conegut com a \"Poster's Roulette\")" @@ -5297,19 +5352,23 @@ msgstr "Cerques recents" msgid "Reconnect" msgstr "Torna a connectar" +#: src/view/screens/Notifications.tsx:146 +msgid "Refresh notifications" +msgstr "" + #: src/screens/Messages/List/index.tsx:200 msgid "Reload conversations" msgstr "Carrega les converses de nou" #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:286 #: src/components/FeedCard.tsx:309 -#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:95 -#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:102 +#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:101 +#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:108 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:317 -#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:268 +#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:269 #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:84 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:230 -#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:212 +#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:213 msgid "Remove" msgstr "Elimina" @@ -5325,7 +5384,7 @@ msgstr "Elimina a {displayName} de l'starter pack" msgid "Remove account" msgstr "Elimina el compte" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:384 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:396 msgid "Remove Avatar" msgstr "Elimina l'avatar" @@ -5337,20 +5396,20 @@ msgstr "Elimina el bàner" msgid "Remove embed" msgstr "Elimina l'incrustat" -#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:168 -#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:113 -#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:117 +#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:169 +#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:115 +#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:119 msgid "Remove feed" msgstr "Elimina el canal" -#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:209 +#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:210 msgid "Remove feed?" msgstr "Vols eliminar el canal?" #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:188 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:266 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:332 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:338 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:333 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:339 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:443 msgid "Remove from my feeds" msgstr "Elimina dels meus canals" @@ -5364,7 +5423,7 @@ msgstr "Vols eliminar-lo dels teus canals?" msgid "Remove image" msgstr "Elimina la imatge" -#: src/view/com/composer/ExternalEmbed.tsx:87 +#: src/view/com/composer/ExternalEmbedRemoveBtn.tsx:28 msgid "Remove image preview" msgstr "Elimina la visualització prèvia de la imatge" @@ -5393,7 +5452,7 @@ msgstr "Elimina la republicació" #~ msgid "Remove this feed from my feeds?" #~ msgstr "Vols eliminar aquest canal dels teus canals?" -#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:210 +#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:211 msgid "Remove this feed from your saved feeds" msgstr "Elimina aquest canal dels meus canals" @@ -5401,7 +5460,7 @@ msgstr "Elimina aquest canal dels meus canals" #~ msgid "Remove this feed from your saved feeds?" #~ msgstr "Vols eliminar aquest canal dels teus canals desats?" -#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:199 +#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:200 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:165 msgid "Removed from list" msgstr "Elimina de la llista" @@ -5417,15 +5476,19 @@ msgid "Removed from your feeds" msgstr "Eliminat dels teus canals" #: src/view/com/composer/ExternalEmbed.tsx:88 -msgid "Removes default thumbnail from {0}" -msgstr "Elimina la miniatura per defecte de {0}" +#~ msgid "Removes default thumbnail from {0}" +#~ msgstr "Elimina la miniatura per defecte de {0}" #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:239 msgid "Removes quoted post" msgstr "Elimina la publicació amb la citació" -#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:126 -#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:130 +#: src/view/com/composer/ExternalEmbedRemoveBtn.tsx:29 +msgid "Removes the image preview" +msgstr "" + +#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:128 +#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:132 msgid "Replace with Discover" msgstr "Canvia amb Discover" @@ -5441,16 +5504,16 @@ msgstr "Respostes deshabilitades" #~ msgid "Replies on this thread are disabled" #~ msgstr "Les respostes a aquest fil de debat estan deshabilitades" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:242 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:243 msgid "Replies to this thread are disabled" msgstr "Les respostes a aquest fil de debat estan deshabilitades" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:494 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:507 msgctxt "action" msgid "Reply" msgstr "Respon" -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:143 +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:142 msgid "Reply Filters" msgstr "Filtres de resposta" @@ -5460,17 +5523,23 @@ msgstr "Filtres de resposta" #~ msgid "Reply to <0/>" #~ msgstr "Resposta a <0/>" -#: src/view/com/post/Post.tsx:190 -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:439 +#: src/view/com/post/Post.tsx:197 +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:458 msgctxt "description" msgid "Reply to <0><1/></0>" msgstr "Resposta a <0><1/></0>" -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:437 +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:456 msgctxt "description" msgid "Reply to a blocked post" msgstr "Respon a una publicació bloquejada" +#: src/view/com/post/Post.tsx:195 +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:454 +msgctxt "description" +msgid "Reply to you" +msgstr "" + #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:132 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:77 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:84 @@ -5501,8 +5570,8 @@ msgstr "Informa d'aquesta conversa" msgid "Report dialog" msgstr "Diàleg de l'informe" -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:349 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:351 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:350 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:352 msgid "Report feed" msgstr "Informa del canal" @@ -5514,8 +5583,8 @@ msgstr "Informa de la llista" msgid "Report message" msgstr "Informa del missatge" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:404 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:406 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:407 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:409 msgid "Report post" msgstr "Informa de la publicació" @@ -5581,7 +5650,7 @@ msgstr "Republica o cita la publicació" msgid "Reposted By" msgstr "Republicat per" -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:254 +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:263 msgid "Reposted by {0}" msgstr "Republicat per {0}" @@ -5593,11 +5662,16 @@ msgstr "Republicat per {0}" #~ msgid "Reposted by <0/>" #~ msgstr "Republicada per <0/>" -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:269 +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:282 msgid "Reposted by <0><1/></0>" msgstr "Republicat per <0><1/></0>" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:187 +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:261 +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:280 +msgid "Reposted by you" +msgstr "" + +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:188 msgid "reposted your post" msgstr "ha republicat la teva publicació" @@ -5648,8 +5722,8 @@ msgstr "Codi de restabliment" #~ msgid "Reset onboarding" #~ msgstr "Restableix la incorporació" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:901 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:904 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:902 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:905 msgid "Reset onboarding state" msgstr "Restableix l'estat de la incorporació" @@ -5661,16 +5735,16 @@ msgstr "Restableix la contrasenya" #~ msgid "Reset preferences" #~ msgstr "Restableix les preferències" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:881 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:884 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:882 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:885 msgid "Reset preferences state" msgstr "Restableix l'estat de les preferències" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:902 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:903 msgid "Resets the onboarding state" msgstr "Restableix l'estat de la incorporació" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:882 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:883 msgid "Resets the preferences state" msgstr "Restableix l'estat de les preferències" @@ -5683,7 +5757,7 @@ msgstr "Torna a intentar iniciar sessió" msgid "Retries the last action, which errored out" msgstr "Torna a intentar l'última acció, que ha donat error" -#: src/components/dms/MessageItem.tsx:241 +#: src/components/dms/MessageItem.tsx:235 #: src/components/Error.tsx:90 #: src/components/Lists.tsx:104 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:318 @@ -5723,7 +5797,7 @@ msgstr "Torna a la pàgina anterior" #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:125 #: src/components/dialogs/ThreadgateEditor.tsx:88 -#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:184 +#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:187 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:162 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:168 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:168 @@ -5732,7 +5806,7 @@ msgstr "Torna a la pàgina anterior" msgid "Save" msgstr "Desa" -#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:135 +#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:139 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:334 msgctxt "action" msgid "Save" @@ -5754,8 +5828,8 @@ msgstr "Desa els canvis" msgid "Save handle change" msgstr "Desa el canvi d'identificador" -#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:150 -#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:157 +#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:151 +#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:158 msgid "Save image" msgstr "Desa la imatge" @@ -5763,12 +5837,12 @@ msgstr "Desa la imatge" msgid "Save image crop" msgstr "Desa la imatge retallada" -#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:178 +#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:181 msgid "Save QR code" msgstr "Desa el codi QR" -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:333 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:339 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:334 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:340 msgid "Save to my feeds" msgstr "Desa-ho als meus canals" @@ -5776,7 +5850,7 @@ msgstr "Desa-ho als meus canals" msgid "Saved Feeds" msgstr "Canals desats" -#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:84 +#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:88 msgid "Saved to your camera roll" msgstr "S'ha desat a la teva galeria d'imatges" @@ -5803,8 +5877,8 @@ msgstr "Desa la configuració de retall d'imatges" #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:33 #: src/components/NewskieDialog.tsx:105 -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:383 -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:408 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:386 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:411 msgid "Say hello!" msgstr "Digues hola!" @@ -5818,9 +5892,9 @@ msgid "Scroll to top" msgstr "Desplaça't cap a dalt" #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:504 -#: src/Navigation.tsx:524 +#: src/Navigation.tsx:537 #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:124 -#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:75 +#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:76 #: src/view/com/util/forms/SearchInput.tsx:67 #: src/view/com/util/forms/SearchInput.tsx:79 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:421 @@ -5828,14 +5902,14 @@ msgstr "Desplaça't cap a dalt" #: src/view/screens/Search/Search.tsx:813 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:182 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:354 -#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:194 -#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:203 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:394 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:395 +#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:195 +#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:204 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:384 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:385 msgid "Search" msgstr "Cerca" -#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:235 +#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:236 msgid "Search for \"{query}\"" msgstr "Cerca per \"{query}\"" @@ -5869,7 +5943,7 @@ msgstr "Cerca canals que vulgueu suggerir als altres." #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:106 #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:107 -#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:70 +#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:71 msgid "Search for users" msgstr "Cerca usuaris" @@ -5990,7 +6064,7 @@ msgstr "Selecciona l'opció {i} de {numItems}" msgid "Select the {emojiName} emoji as your avatar" msgstr "Selecciona el {emojiName} emoji com al teu avatar" -#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:135 +#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:152 msgid "Select the moderation service(s) to report to" msgstr "Selecciona els serveis de moderació als quals voleu informar" @@ -6002,6 +6076,10 @@ msgstr "Selecciona el servei que allotja les teves dades." #~ msgid "Select topical feeds to follow from the list below" #~ msgstr "Selecciona els canals d'actualitat per a seguir d'aquesta llista" +#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:53 +msgid "Select video" +msgstr "" + #: src/screens/Onboarding/StepModeration/index.tsx:63 #~ msgid "Select what you want to see (or not see), and we’ll handle the rest." #~ msgstr "Selecciona què vols veure (o què no vols veure) i nosaltres farem la resta." @@ -6064,8 +6142,7 @@ msgstr "Envia correu" #~ msgid "Send Email" #~ msgstr "Envia correu" -#: src/view/shell/Drawer.tsx:329 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:350 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:325 msgid "Send feedback" msgstr "Envia comentari" @@ -6074,14 +6151,14 @@ msgstr "Envia comentari" msgid "Send message" msgstr "Envia el missatge" -#: src/components/dms/dialogs/ShareViaChatDialog.tsx:59 +#: src/components/dms/dialogs/ShareViaChatDialog.tsx:64 msgid "Send post to..." msgstr "Envia el missatge a..." #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:234 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:237 -#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:215 -#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:219 +#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:232 +#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:236 msgid "Send report" msgstr "Envia informe" @@ -6098,8 +6175,8 @@ msgstr "Envia informe a {0}" msgid "Send verification email" msgstr "Envia un correu de verificació" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:296 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:299 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:302 msgid "Send via direct message" msgstr "Envia per missatge directe" @@ -6153,19 +6230,19 @@ msgstr "Estableix una nova contrasenya" #~ msgid "Set password" #~ msgstr "Estableix una contrasenya" -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:224 +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:223 msgid "Set this setting to \"No\" to hide all quote posts from your feed. Reposts will still be visible." msgstr "Posa \"No\" a aquesta opció per a amagar totes les publicacions citades del teu canal. Les republicacions encara seran visibles." -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:121 +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:120 msgid "Set this setting to \"No\" to hide all replies from your feed." msgstr "Posa \"No\" a aquesta opció per a amagar totes les respostes del teu canal." -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:190 +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:189 msgid "Set this setting to \"No\" to hide all reposts from your feed." msgstr "Posa \"No\" a aquesta opció per a amagar totes les republicacions del teu canal." -#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:122 +#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:116 msgid "Set this setting to \"Yes\" to show replies in a threaded view. This is an experimental feature." msgstr "Posa \"Sí\" a aquesta opció per a mostrar les respostes en vista de fil de debat. Aquesta és una opció experimental." @@ -6173,7 +6250,7 @@ msgstr "Posa \"Sí\" a aquesta opció per a mostrar les respostes en vista de fi #~ msgid "Set this setting to \"Yes\" to show samples of your saved feeds in your following feed. This is an experimental feature." #~ msgstr "Posa \"Sí\" a aquesta opció per a mostrar algunes publicacions dels teus canals en el teu canal de seguits. Aquesta és una opció experimental." -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:260 +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:259 msgid "Set this setting to \"Yes\" to show samples of your saved feeds in your Following feed. This is an experimental feature." msgstr "Estableix aquesta configuració a \"Sí\" per a mostrar mostres dels teus canals desats al teu canal Seguint. Aquesta és una característica experimental." @@ -6185,23 +6262,23 @@ msgstr "Configura el teu compte" msgid "Sets Bluesky username" msgstr "Estableix un nom d'usuari de Bluesky" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:462 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:463 msgid "Sets color theme to dark" msgstr "Estableix el tema a fosc" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:455 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:456 msgid "Sets color theme to light" msgstr "Estableix el tema a clar" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:449 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:450 msgid "Sets color theme to system setting" msgstr "Estableix el tema a la configuració del sistema" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:488 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:489 msgid "Sets dark theme to the dark theme" msgstr "Estableix el tema fosc al tema fosc" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:481 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:482 msgid "Sets dark theme to the dim theme" msgstr "Estableix el tema fosc al tema atenuat" @@ -6230,11 +6307,11 @@ msgstr "Estableix la relació d'aspecte de la imatge com a ampla" #~ msgid "Sets server for the Bluesky client" #~ msgstr "Estableix el servidor pel cient de Bluesky" -#: src/Navigation.tsx:150 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:333 +#: src/Navigation.tsx:153 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:334 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:401 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:559 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:560 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:549 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:550 msgid "Settings" msgstr "Configuració" @@ -6246,19 +6323,19 @@ msgstr "Activitat sexual o nu eròtic." msgid "Sexually Suggestive" msgstr "Suggerent sexualment" -#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:174 +#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:177 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:400 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:571 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:219 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:228 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:307 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:316 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:310 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:319 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:311 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:428 msgid "Share" msgstr "Comparteix" -#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:144 +#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:148 msgctxt "action" msgid "Share" msgstr "Comparteix" @@ -6272,18 +6349,18 @@ msgid "Share a fun fact!" msgstr "Comparteix una dada divertida!" #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:377 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:461 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:464 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:327 msgid "Share anyway" msgstr "Comparteix de totes maneres" -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:359 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:361 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:360 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:362 msgid "Share feed" msgstr "Comparteix el canal" -#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:123 -#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:130 +#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:124 +#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:131 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:575 msgid "Share link" msgstr "Comparteix l'enllaç" @@ -6293,12 +6370,12 @@ msgstr "Comparteix l'enllaç" msgid "Share Link" msgstr "Comparteix l'enllaç" -#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:87 +#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:88 msgid "Share link dialog" msgstr "Diàleg de compartició de l'enllaç" -#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:134 -#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:145 +#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:135 +#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:146 msgid "Share QR code" msgstr "Comparteix el codi QR" @@ -6306,7 +6383,7 @@ msgstr "Comparteix el codi QR" msgid "Share this starter pack" msgstr "Comparteix aquets starter pack" -#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:99 +#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:100 msgid "Share this starter pack and help people join your community on Bluesky." msgstr "Comparteix aquets starter pack i ajuda a la gent de la teva comunitat a unir-se a Bluesky." @@ -6314,6 +6391,10 @@ msgstr "Comparteix aquets starter pack i ajuda a la gent de la teva comunitat a msgid "Share your favorite feed!" msgstr "Comparteix el teu canal preferit!" +#: src/Navigation.tsx:242 +msgid "Shared Preferences Tester" +msgstr "" + #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:92 msgid "Shares the linked website" msgstr "Comparteix la web enllaçada" @@ -6321,7 +6402,7 @@ msgstr "Comparteix la web enllaçada" #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:116 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:136 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:122 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:382 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:383 msgid "Show" msgstr "Mostra" @@ -6329,7 +6410,7 @@ msgstr "Mostra" #~ msgid "Show all replies" #~ msgstr "Mostra totes les respostes" -#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:166 +#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:175 msgid "Show alt text" msgstr "Mostra el text alternatiu" @@ -6359,19 +6440,19 @@ msgstr "Mostra seguidors semblants a {0}" msgid "Show hidden replies" msgstr "Mostra les respostes ocultes" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:346 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:348 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:349 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:351 msgid "Show less like this" msgstr "Mostra'n menys com aquest" #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:530 -#: src/view/com/post/Post.tsx:227 -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:396 +#: src/view/com/post/Post.tsx:235 +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:410 msgid "Show More" msgstr "Mostra més" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:338 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:340 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:341 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:343 msgid "Show more like this" msgstr "Mostra'n més com aquest" @@ -6379,11 +6460,11 @@ msgstr "Mostra'n més com aquest" msgid "Show muted replies" msgstr "Mostra les respostes silenciades" -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:257 +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:256 msgid "Show Posts from My Feeds" msgstr "Mostra les publicacions dels meus canals" -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:221 +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:220 msgid "Show Quote Posts" msgstr "Mostra les publicacions citades" @@ -6399,11 +6480,11 @@ msgstr "Mostra les publicacions citades" #~ msgid "Show re-posts in Following feed" #~ msgstr "Mostra les republicacions al canal Seguint" -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:118 +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:117 msgid "Show Replies" msgstr "Mostra les respostes" -#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:100 +#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:94 msgid "Show replies by people you follow before all other replies." msgstr "Mostra les respostes dels comptes que segueixes abans que les altres." @@ -6419,7 +6500,7 @@ msgstr "Mostra les respostes dels comptes que segueixes abans que les altres." #~ msgid "Show replies with at least {value} {0}" #~ msgstr "Mostra respostes amb almenys {value} {0}" -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:187 +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:186 msgid "Show Reposts" msgstr "Mostra republicacions" @@ -6499,8 +6580,8 @@ msgstr "Inicia sessió o crea el teu compte per a unir-te a la conversa" msgid "Sign into Bluesky or create a new account" msgstr "Inicia sessió o crea el teu compte per a unir-te a la conversa" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:129 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:133 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:130 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:134 msgid "Sign out" msgstr "Tanca sessió" @@ -6525,7 +6606,7 @@ msgstr "Registra't o inicia sessió per a unir-te a la conversa" msgid "Sign-in Required" msgstr "Es requereix iniciar sessió" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:392 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:393 msgid "Signed in as" msgstr "S'ha iniciat sessió com a" @@ -6534,7 +6615,7 @@ msgstr "S'ha iniciat sessió com a" msgid "Signed in as @{0}" msgstr "S'ha iniciat sessió com a @{0}" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:208 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:209 msgid "signed up with your starter pack" msgstr "s'ha registrat amb el vostre starter pack" @@ -6542,8 +6623,8 @@ msgstr "s'ha registrat amb el vostre starter pack" #~ msgid "Signs {0} out of Bluesky" #~ msgstr "Tanca la sessió de Bluesky de {0}" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:327 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:334 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:301 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:308 msgid "Signup without a starter pack" msgstr "S'ha registrat sense cap starter pack" @@ -6565,7 +6646,7 @@ msgstr "Salta aquest flux" msgid "Software Dev" msgstr "Desenvolupament de programari" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:378 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:382 msgid "Some other feeds you might like" msgstr "" @@ -6597,24 +6678,25 @@ msgstr "Alguna cosa ha fallat, torna-ho a provar" msgid "Something went wrong, please try again." msgstr "Alguna cosa ha fallat, torna-ho a provar." -#: src/components/Lists.tsx:203 -#~ msgid "Something went wrong!" -#~ msgstr "Alguna cosa ha fallat." +#: src/components/Lists.tsx:192 +#: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:46 +msgid "Something went wrong!" +msgstr "Alguna cosa ha fallat." #: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:51 #~ msgid "Something went wrong. Check your email and try again." #~ msgstr "Alguna cosa ha fallat. Comprova el teu correu i torna-ho a provar." -#: src/App.native.tsx:98 -#: src/App.web.tsx:80 +#: src/App.native.tsx:99 +#: src/App.web.tsx:81 msgid "Sorry! Your session expired. Please log in again." msgstr "La teva sessió ha caducat. Torna a iniciar-la." -#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:69 +#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:63 msgid "Sort Replies" msgstr "Ordena les respostes" -#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:72 +#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:66 msgid "Sort replies to the same post by:" msgstr "Ordena les respostes a la mateixa publicació per:" @@ -6622,7 +6704,7 @@ msgstr "Ordena les respostes a la mateixa publicació per:" #~ msgid "Source:" #~ msgstr "Font:" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:168 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:169 msgid "Source: <0>{0}</0>" msgstr "Font: <0>{0}</0>" @@ -6648,7 +6730,7 @@ msgstr "Quadrat" #~ msgid "Staging" #~ msgstr "Posada en escena" -#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:61 +#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:63 msgid "Start a new chat" msgstr "Comença un nou xat" @@ -6665,8 +6747,8 @@ msgid "Start of onboarding tour window. Do not move backward. Instead, go forwar msgstr "" #: src/lib/generate-starterpack.ts:68 -#: src/Navigation.tsx:328 -#: src/Navigation.tsx:333 +#: src/Navigation.tsx:341 +#: src/Navigation.tsx:346 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:183 msgid "Starter Pack" msgstr "Starter pack" @@ -6691,7 +6773,7 @@ msgstr "Els starter packs et permeten compartir els teus canals i persones prefe #~ msgid "Status page" #~ msgstr "Pàgina d'estat" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:964 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:965 msgid "Status Page" msgstr "Pàgina d'estat" @@ -6707,17 +6789,17 @@ msgstr "Pas {0} de {1}" #~ msgid "Step {0} of {numSteps}" #~ msgstr "Pas {0} de {numSteps}" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:305 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:306 msgid "Storage cleared, you need to restart the app now." msgstr "L'emmagatzematge s'ha esborrat, cal que reinicieu l'aplicació ara." -#: src/Navigation.tsx:229 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:864 +#: src/Navigation.tsx:232 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:865 msgid "Storybook" msgstr "Historial" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:290 -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:291 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:311 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:312 #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:142 #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:143 msgid "Submit" @@ -6740,7 +6822,7 @@ msgstr "Subscriu-te a l'etiquetador" #~ msgid "Subscribe to the {0} feed" #~ msgstr "Subscriu-te al canal {0}" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:194 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:197 msgid "Subscribe to this labeler" msgstr "Subscriu-te a aquest etiquetador" @@ -6748,7 +6830,7 @@ msgstr "Subscriu-te a aquest etiquetador" msgid "Subscribe to this list" msgstr "Subscriure's a la llista" -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:331 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:333 msgid "Suggested accounts" msgstr "Comptes suggerits" @@ -6756,7 +6838,7 @@ msgstr "Comptes suggerits" #~ msgid "Suggested Follows" #~ msgstr "Usuaris suggerits per a seguir" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:246 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:250 #: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:65 msgid "Suggested for you" msgstr "Suggeriments per tu" @@ -6765,7 +6847,7 @@ msgstr "Suggeriments per tu" msgid "Suggestive" msgstr "Suggerent" -#: src/Navigation.tsx:244 +#: src/Navigation.tsx:252 #: src/view/screens/Support.tsx:30 #: src/view/screens/Support.tsx:33 msgid "Support" @@ -6784,19 +6866,19 @@ msgstr "Canvia el compte" msgid "Switch between feeds to control your experience." msgstr "" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:160 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:161 msgid "Switch to {0}" msgstr "Canvia a {0}" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:161 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:162 msgid "Switches the account you are logged in to" msgstr "Canvia en compte amb el que tens iniciada la sessió" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:446 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:447 msgid "System" msgstr "Sistema" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:852 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:853 msgid "System log" msgstr "Registres del sistema" @@ -6849,11 +6931,11 @@ msgstr "Explica'ns una mica més" msgid "Terms" msgstr "Condicions" -#: src/Navigation.tsx:254 +#: src/Navigation.tsx:262 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:49 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:952 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:953 #: src/view/screens/TermsOfService.tsx:29 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:279 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:278 msgid "Terms of Service" msgstr "Condicions del servei" @@ -6868,13 +6950,13 @@ msgstr "Els termes utilitzats infringeixen els estàndards de la comunitat" msgid "text" msgstr "text" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:254 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:275 #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:108 msgid "Text input field" msgstr "Camp d'introducció de text" #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:134 -#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:77 +#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:93 msgid "Thank you. Your report has been sent." msgstr "Gràcies. El teu informe s'ha enviat." @@ -6917,19 +6999,19 @@ msgstr "La política de drets d'autoria ha estat traslladada a <0/>" msgid "The Discover feed now knows what you like" msgstr "" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:348 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:322 msgid "The experience is better in the app. Download Bluesky now and we'll pick back up where you left off." msgstr "L'experiència és millor a l'aplicació. Baixa Bluesky ara i tornarem a començar on ho vas deixar." -#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:66 +#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:67 msgid "The feed has been replaced with Discover." msgstr "S'ha canviat el canal per Discover." -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:65 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:66 msgid "The following labels were applied to your account." msgstr "Les següents etiquetes s'han aplicat al teu compte." -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:66 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:67 msgid "The following labels were applied to your content." msgstr "Les següents etiquetes s'han aplicat als teus continguts." @@ -6970,8 +7052,8 @@ msgstr "Les condicions del servei han estat traslladades a" msgid "There is no time limit for account deactivation, come back any time." msgstr "No hi ha límit de temps per a la desactivació del compte, torna quan vulguis." -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:115 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:544 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:117 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:545 msgid "There was an an issue contacting the server, please check your internet connection and try again." msgstr "Hi ha hagut un problema per a contactar amb el servidor, comprova la teva connexió a internet i torna-ho a provar." @@ -6980,7 +7062,7 @@ msgid "There was an an issue removing this feed. Please check your internet conn msgstr "Hi ha hagut un problema per a eliminar aquest canal, comprova la teva connexió a internet i torna-ho a provar." #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:52 -#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:70 +#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:71 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:206 msgid "There was an an issue updating your feeds, please check your internet connection and try again." msgstr "Hi ha hagut un problema per a actualitzar els teus canals, comprova la teva connexió a internet i torna-ho a provar." @@ -6994,7 +7076,7 @@ msgstr "Hi ha hagut un problema per a connectar amb Tenor." #~ msgid "There was an issue connecting to the chat." #~ msgstr "Hi ha hagut un problema per a connectar al xat." -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:234 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:235 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:303 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:322 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:237 @@ -7008,7 +7090,7 @@ msgstr "Hi ha hagut un problema per a contactar amb el servidor" msgid "There was an issue contacting your server" msgstr "Hi ha hagut un problema per a contactar amb el teu servidor" -#: src/view/com/notifications/Feed.tsx:125 +#: src/view/com/notifications/Feed.tsx:130 msgid "There was an issue fetching notifications. Tap here to try again." msgstr "Hi ha hagut un problema en obtenir les notificacions. Toca aquí per a tornar-ho a provar." @@ -7026,7 +7108,7 @@ msgid "There was an issue fetching your lists. Tap here to try again." msgstr "Hi ha hagut un problema en obtenir les teves llistes. Toca aquí per a tornar-ho a provar." #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:222 -#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:82 +#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:98 msgid "There was an issue sending your report. Please check your internet connection." msgstr "S'ha produït un problema en enviar el teu informe. Comprova la teva connexió a Internet." @@ -7093,7 +7175,7 @@ msgstr "Aquest compte ha sol·licitat que els usuaris estiguin registrats per a msgid "This account is blocked by one or more of your moderation lists. To unblock, please visit the lists directly and remove this user." msgstr "Aquest compte està bloquejat per una o més de les teves llistes de moderació. Per desbloquejar-lo, visita les llistes directament i elimina aquest usuari." -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:239 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:260 msgid "This appeal will be sent to <0>{0}</0>." msgstr "Aquesta apel·lació s'enviarà a <0>{0}</0>." @@ -7157,12 +7239,12 @@ msgid "This feed is empty! You may need to follow more users or tune your langua msgstr "Aquest canal està buit! Necessites seguir més usuaris o modificar la teva configuració d'idiomes." #: src/components/StarterPack/Main/PostsList.tsx:36 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:473 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:474 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:729 msgid "This feed is empty." msgstr "Aquest canal és buit." -#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:97 +#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:99 msgid "This feed is no longer online. We are showing <0>Discover</0> instead." msgstr "Aquest canal ja no està en línia. En el seu lloc et mostrem <0>Discover</0>." @@ -7194,7 +7276,7 @@ msgstr "Aquesta etiqueta ha estat aplicada per l'autor." #~ msgid "This label was applied by you" #~ msgstr "Aquesta etiqueta ha estat aplicada per tu" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:166 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:167 msgid "This label was applied by you." msgstr "Aquesta etiqueta ha estat aplicada per tu." @@ -7222,12 +7304,12 @@ msgstr "Aquest nom ja està en ús" msgid "This post has been deleted." msgstr "Aquesta publicació ha estat esborrada." -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:458 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:461 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:324 msgid "This post is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in." msgstr "Aquesta publicació només és visible per als usuaris que han iniciat sessió. No serà visible per a les persones que no hagin iniciat sessió." -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:440 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:443 msgid "This post will be hidden from feeds." msgstr "Aquesta publicació no es mostrarà als canals." @@ -7300,12 +7382,12 @@ msgstr "Això suprimirà {0} de les teves paraules silenciades. Sempre la pots t #~ msgid "This will hide this post from your feeds." #~ msgstr "Això amagarà aquesta publicació dels teus canals." -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:595 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:596 msgid "Thread preferences" msgstr "Preferències dels fils de debat" -#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:53 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:605 +#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:51 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:606 msgid "Thread Preferences" msgstr "Preferències dels fils de debat" @@ -7313,11 +7395,11 @@ msgstr "Preferències dels fils de debat" msgid "Thread settings updated" msgstr "Preferències dels fils de debat actualitzades" -#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:119 +#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:113 msgid "Threaded Mode" msgstr "Mode fils de debat" -#: src/Navigation.tsx:287 +#: src/Navigation.tsx:295 msgid "Threads Preferences" msgstr "Preferències dels fils de debat" @@ -7358,8 +7440,8 @@ msgstr "Transformacions" #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:105 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:676 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:678 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:277 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:279 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:280 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:282 msgid "Translate" msgstr "Tradueix" @@ -7376,7 +7458,7 @@ msgstr "Torna-ho a provar" msgid "TV" msgstr "TV" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:746 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:747 msgid "Two-factor authentication" msgstr "Autenticació de dos factors" @@ -7472,7 +7554,7 @@ msgstr "Deixa de seguir el compte" #~ msgid "Unlike" #~ msgstr "Desfés el m'agrada" -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:573 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:575 msgid "Unlike this feed" msgstr "Desfés el m'agrada a aquest canal" @@ -7506,17 +7588,17 @@ msgstr "Deixa de silenciar la conversa" #~ msgid "Unmute notifications" #~ msgstr "Deixa de silenciar les notificacions" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:362 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:367 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:365 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:370 msgid "Unmute thread" msgstr "Deixa de silenciar el fil de debat" -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:291 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:292 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:617 msgid "Unpin" msgstr "Deixa de fixar" -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:288 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:289 msgid "Unpin from home" msgstr "Deixa de fixar a l'inici" @@ -7536,7 +7618,7 @@ msgstr "Ja no està fix als teus canals" msgid "Unsubscribe" msgstr "Dona't de baixa" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:193 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:196 msgid "Unsubscribe from this labeler" msgstr "Dona't de baixa d'aquest etiquetador" @@ -7573,20 +7655,20 @@ msgstr "Enlloc d'això, penja una foto" msgid "Upload a text file to:" msgstr "Puja un fitxer de text a:" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:352 -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:355 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:364 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:367 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:123 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:126 msgid "Upload from Camera" msgstr "Puja de la càmera" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:369 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:381 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:140 msgid "Upload from Files" msgstr "Puja dels Arxius" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:363 -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:367 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:375 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:379 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:134 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:138 msgid "Upload from Library" @@ -7626,7 +7708,7 @@ msgstr "Utilitza els recomanats" msgid "Use the DNS panel" msgstr "Utilitza el panell de DNS" -#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:205 +#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:206 msgid "Use this to sign into the other app along with your handle." msgstr "Utilitza-ho per a iniciar sessió a l'altra aplicació, juntament amb el teu identificador." @@ -7702,7 +7784,7 @@ msgstr "Nom d'usuari o correu" msgid "Users" msgstr "Usuaris" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:279 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:280 msgid "users followed by <0/>" msgstr "usuaris seguits per <0/>" @@ -7737,15 +7819,15 @@ msgstr "Valor:" msgid "Verify DNS Record" msgstr "Verifica els registres de DNS" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:983 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:984 msgid "Verify email" msgstr "Verifica el correu" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:1008 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:1009 msgid "Verify my email" msgstr "Verifica el meu correu" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:1017 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:1018 msgid "Verify My Email" msgstr "Verifica el meu correu" @@ -7766,7 +7848,7 @@ msgstr "Verifica el teu correu" #~ msgid "Version {0}" #~ msgstr "Versió {0}" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:936 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:937 msgid "Version {appVersion} {bundleInfo}" msgstr "Versió {appVersion} {bundleInfo}" @@ -7775,11 +7857,15 @@ msgstr "Versió {appVersion} {bundleInfo}" msgid "Video Games" msgstr "Videojocs" +#: src/view/com/composer/videos/state.ts:27 +msgid "Videos cannot be larger than 100MB" +msgstr "" + #: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:113 msgid "View {0}'s avatar" msgstr "Veure l'avatar de {0}" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:245 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:246 msgid "View {0}'s profile" msgstr "Veure el perfil de {0}" @@ -7811,7 +7897,7 @@ msgstr "Mostra informació sobre aquestes etiquetes" #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:436 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:463 #: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:58 -#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:174 +#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:175 msgid "View profile" msgstr "Veure el perfil" @@ -7823,7 +7909,7 @@ msgstr "Veure l'avatar" msgid "View the labeling service provided by @{0}" msgstr "Veure el servei d'etiquetatge proporcionat per @{0}" -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:585 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:587 msgid "View users who like this feed" msgstr "Veure els usuaris a qui els agrada aquest canal" @@ -7927,7 +8013,7 @@ msgstr "Ho sentim, però no hem pogut carregar les teves paraules silenciades en msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes." msgstr "Ens sap greu, però la teva cerca no s'ha pogut fer. Prova-ho d'aquí una estona." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:335 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:347 msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted." msgstr "Ho sentim! La publicació a la qual estàs responent s'ha suprimit." @@ -7940,7 +8026,7 @@ msgstr "Ens sap greu! No podem trobar la pàgina que estàs cercant." #~ msgid "We're sorry! You can only subscribe to ten labelers, and you've reached your limit of ten." #~ msgstr "Ho sentim! Només et pots subscriure a deu etiquetadors i has arribat al teu límit de deu." -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:330 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:333 msgid "We're sorry! You can only subscribe to twenty labelers, and you've reached your limit of twenty." msgstr "Ho sentim! Només pots subscriure't a vint etiquetadors i has arribat al teu límit de vint." @@ -7973,7 +8059,7 @@ msgstr "Com vols anomenar al teu starter pack?" #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:40 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:86 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:376 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:388 msgid "What's up?" msgstr "Què hi ha de nou" @@ -7990,15 +8076,15 @@ msgstr "Quins idiomes t'agradaria veure en els teus canals algorítmics?" msgid "Who can message you?" msgstr "Qui et pot enviar missatges?" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:127 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:128 msgid "Who can reply" msgstr "Qui hi pot respondre" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:211 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:212 msgid "Who can reply dialog" msgstr "Diàleg de qui pot respondre" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:215 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:216 msgid "Who can reply?" msgstr "Qui pot respondre?" @@ -8044,11 +8130,11 @@ msgstr "Amplada" msgid "Write a message" msgstr "Escriu un missatge" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:568 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:580 msgid "Write post" msgstr "Escriu una publicació" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:375 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:387 #: src/view/com/composer/Prompt.tsx:39 msgid "Write your reply" msgstr "Escriu la teva resposta" @@ -8063,12 +8149,12 @@ msgstr "Escriptors" #~ msgstr "XXXXXX" #: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:77 -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:128 -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:200 -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:235 -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:270 -#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:106 -#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:129 +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:127 +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:199 +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:234 +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:269 +#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:100 +#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:123 msgid "Yes" msgstr "Sí" @@ -8085,7 +8171,7 @@ msgstr "Sí, elimina aquest starter pack" msgid "Yes, reactivate my account" msgstr "Sí, torna a activar el meu compte" -#: src/components/dms/MessageItem.tsx:188 +#: src/components/dms/MessageItem.tsx:182 msgid "Yesterday, {time}" msgstr "Ahir, {time}" @@ -8254,19 +8340,19 @@ msgstr "Encara no has creat cap starter pack!" msgid "You haven't muted any words or tags yet" msgstr "Encara no has silenciat cap paraula ni etiqueta" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:86 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:87 msgid "You may appeal non-self labels if you feel they were placed in error." msgstr "Pots apel·lar les etiquetes que no són pròpies si creus que s'han col·locat per error." -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:91 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:92 msgid "You may appeal these labels if you feel they were placed in error." msgstr "Pots apel·lar aquestes etiquetes si creus que s'han col·locat per error." -#: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:92 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:95 msgid "You may only add up to 50 feeds" msgstr "Només pots afegir 50 canals" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:77 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:78 msgid "You may only add up to 50 profiles" msgstr "Només pots afegir 50 perfils" @@ -8294,7 +8380,7 @@ msgstr "Has de concedir accés a la teva galeria per desar un codi QR" msgid "You must grant access to your photo library to save the image." msgstr "Has de concedir accés a la teva galeria per desar la imatge." -#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:205 +#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:222 msgid "You must select at least one labeler for a report" msgstr "Has d'escollir almenys un etiquetador per a un informe" @@ -8334,15 +8420,15 @@ msgstr "Seguiràs els usuaris i els canals suggerits un cop hagis acabat de crea msgid "You'll follow the suggested users once you finish creating your account!" msgstr "Seguiràs els usuaris suggerits un cop hagis acabat de crear el teu compte!" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:260 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:234 msgid "You'll follow these people and {0} others" msgstr "Seguiràs aquestes persones i {0} altres" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:258 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:232 msgid "You'll follow these people right away" msgstr "Seguiràs a aquesta gent de seguida" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:298 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:272 msgid "You'll stay updated with these feeds" msgstr "Estaràs al dia amb aquests canals" @@ -8455,7 +8541,7 @@ msgstr "Les teves paraules silenciades" msgid "Your password has been changed successfully!" msgstr "S'ha canviat la teva contrasenya!" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:366 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:378 msgid "Your post has been published" msgstr "S'ha publicat" @@ -8463,7 +8549,7 @@ msgstr "S'ha publicat" msgid "Your posts, likes, and blocks are public. Mutes are private." msgstr "Les teves publicacions, m'agrades i bloquejos són públics. Els comptes silenciats són privats." -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:148 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:149 msgid "Your profile" msgstr "El teu perfil" @@ -8471,7 +8557,7 @@ msgstr "El teu perfil" msgid "Your profile, posts, feeds, and lists will no longer be visible to other Bluesky users. You can reactivate your account at any time by logging in." msgstr "El teu perfil, publicacions, fonts i llistes ja no seran visibles per a altres usuaris de Bluesky. Pots reactivar el teu compte en qualsevol moment iniciant sessió." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:365 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:377 msgid "Your reply has been published" msgstr "S'ha publicat la teva resposta" |