diff options
author | Paul Frazee <pfrazee@gmail.com> | 2024-09-13 16:55:01 -0700 |
---|---|---|
committer | GitHub <noreply@github.com> | 2024-09-13 16:55:01 -0700 |
commit | 701ddfb1716f719b43a619ee2e0ef23322aee8ce (patch) | |
tree | 20e1e0ce2fef6dfea7dabe26593dc8aad2631bad /src/locale/locales/ca/messages.po | |
parent | d8b80309bd596ba1595e0cf811bfdd331b8efae0 (diff) | |
download | voidsky-701ddfb1716f719b43a619ee2e0ef23322aee8ce.tar.zst |
Release 1.91.1 prep (#5339)
* Fixes to tests * intl extract
Diffstat (limited to 'src/locale/locales/ca/messages.po')
-rw-r--r-- | src/locale/locales/ca/messages.po | 447 |
1 files changed, 265 insertions, 182 deletions
diff --git a/src/locale/locales/ca/messages.po b/src/locale/locales/ca/messages.po index 645d87f39..5e76fdc4d 100644 --- a/src/locale/locales/ca/messages.po +++ b/src/locale/locales/ca/messages.po @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "{0} <0>en <1>text i etiquetes</1></0>" msgid "{0} joined this week" msgstr "{0} s'han unit aquesta setmana" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:593 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:637 msgid "{0} of {1}" msgstr "" @@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "{0} persones han utilitzat aquest starter pack" #~ msgid "{0} your feeds" #~ msgstr "{0} els teus canals" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:419 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:425 msgid "{0}'s avatar" msgstr "Avatar de {0}" @@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "⚠Identificador invàlid" msgid "24 hours" msgstr "24 hores" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:266 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:253 msgid "2FA Confirmation" msgstr "Confirmació 2FA" @@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "Configuració d'accessibilitat" #~ msgid "account" #~ msgstr "compte" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:190 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:179 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:315 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:718 msgid "Account" @@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "Afegeix text alternatiu" #~ msgid "Add ALT text" #~ msgstr "Afegeix text alternatiu" -#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:107 +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:109 msgid "Add alt text (optional)" msgstr "" @@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "Permet respostes de:" msgid "Allows access to direct messages" msgstr "Permet l'accés als missatges directes" -#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:178 +#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:177 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:171 msgid "Already have a code?" msgstr "Ja tens un codi?" @@ -656,20 +656,20 @@ msgstr "Ja estàs registrat com a @{0}" #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:93 #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:144 -#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:165 +#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:177 msgid "ALT" msgstr "ALT" #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:144 -#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:54 -#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:102 -#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:106 +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:56 +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:104 +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:108 #: src/view/com/modals/EditImage.tsx:316 #: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:87 msgid "Alt text" msgstr "Text alternatiu" -#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:170 +#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:182 msgid "Alt Text" msgstr "Text alternatiu" @@ -694,11 +694,11 @@ msgstr "Hi ha hagut un error" #~ msgid "An error occured" #~ msgstr "Hi ha hagut un error" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:369 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:413 msgid "An error occurred" msgstr "Hi ha hagut un error" -#: src/state/queries/video/video.ts:227 +#: src/state/queries/video/video.ts:232 msgid "An error occurred while compressing the video." msgstr "" @@ -706,14 +706,18 @@ msgstr "" msgid "An error occurred while generating your starter pack. Want to try again?" msgstr "S'ha produït un error en generar el teu starter pack. Vols tornar-ho a provar?" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:213 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:135 msgid "An error occurred while loading the video. Please try again later." msgstr "Hi ha hagut un error mentre es carregava el vídeo. Prova-ho més tard." -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:170 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:174 msgid "An error occurred while loading the video. Please try again." msgstr "" +#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:250 +msgid "An error occurred while saving the image!" +msgstr "" + #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:79 #~ msgid "An error occurred while saving the image." #~ msgstr "S'ha produït un error en desar la imatge." @@ -723,7 +727,7 @@ msgstr "" msgid "An error occurred while saving the QR code!" msgstr "S'ha produït un error en desar el codi QR!" -#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:61 +#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:75 msgid "An error occurred while selecting the video" msgstr "" @@ -736,7 +740,7 @@ msgstr "" msgid "An error occurred while trying to follow all" msgstr "S'ha produït un error en intentar seguir-ho tot" -#: src/state/queries/video/video.ts:194 +#: src/state/queries/video/video.ts:199 msgid "An error occurred while uploading the video." msgstr "Hi ha hagut un error mentre es pujava el vídeo." @@ -754,8 +758,8 @@ msgstr "Hi ha hagut un problema en provar d'obrir el xat" #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:35 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:50 -#: src/components/ProfileCard.tsx:319 -#: src/components/ProfileCard.tsx:339 +#: src/components/ProfileCard.tsx:324 +#: src/components/ProfileCard.tsx:344 #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:36 #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:46 msgid "An issue occurred, please try again." @@ -781,7 +785,7 @@ msgstr "i" msgid "Animals" msgstr "Animals" -#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:138 +#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:139 msgid "Animated GIF" msgstr "GIF animat" @@ -918,7 +922,7 @@ msgstr "Confirmes que vols eliminar {0} dels teus canals?" msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?" msgstr "Segur que vols eliminar-ho dels teus canals?" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:837 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:838 msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?" msgstr "Confirmes que vols descartar aquest esborrany?" @@ -954,8 +958,8 @@ msgstr "Almenys 3 caràcters" #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:103 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:129 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:135 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:298 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:304 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:285 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:291 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:160 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:166 #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:133 @@ -988,7 +992,7 @@ msgstr "Aniversari" msgid "Birthday:" msgstr "Aniversari:" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:272 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:274 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:365 msgid "Block" msgstr "Bloqueja" @@ -1023,7 +1027,7 @@ msgstr "Vols bloquejar aquests comptes?" #~ msgid "Block this List" #~ msgstr "Bloqueja la llista" -#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:81 +#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:83 msgid "Blocked" msgstr "Bloquejada" @@ -1092,6 +1096,10 @@ msgstr "Bluesky és millor amb col·legues!" #~ msgid "Bluesky is public." #~ msgstr "Bluesky és públic." +#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:206 +msgid "Bluesky now has over 10 million users, and I was #{0}!" +msgstr "" + #: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:70 #~ msgid "Bluesky uses invites to build a healthier community. If you don't know anybody with an invite, you can sign up for the waitlist and we'll send one soon." #~ msgstr "Bluesky utilitza les invitacions per construir una comunitat saludable. Si no coneixes ningú amb invitacions, pots apuntar-te a la llista d'espera i te n'enviarem una aviat." @@ -1121,23 +1129,27 @@ msgstr "Difumina les imatges i filtra-ho dels canals" msgid "Books" msgstr "Llibres" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:346 +#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:614 +msgid "Brag a little!" +msgstr "" + +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:350 msgid "Browse more accounts on the Explore page" msgstr "Explora més comptes a la pàgina Explora" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:479 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:483 msgid "Browse more feeds on the Explore page" msgstr "Explora més canals a la pàgina Explora" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:328 -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:331 -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:461 -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:464 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:332 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:335 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:465 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:468 msgid "Browse more suggestions" msgstr "Explora més recomanacions" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:354 -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:488 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:358 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:492 msgid "Browse more suggestions on the Explore page" msgstr "Explora més recomancaions a la pàgina Explora" @@ -1199,8 +1211,8 @@ msgstr "Només pot tenir lletres, números, espais, guions i guions baixos. Ha d #: src/components/Prompt.tsx:124 #: src/components/TagMenu/index.tsx:282 #: src/screens/Deactivated.tsx:161 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:590 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:605 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:594 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:609 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:213 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:215 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:148 @@ -1269,21 +1281,25 @@ msgstr "Cancel·la la cerca" msgid "Cancels opening the linked website" msgstr "Cancel·la obrir la web enllaçada" -#: src/state/shell/composer.tsx:70 +#: src/state/shell/composer/index.tsx:70 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:114 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:155 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:191 msgid "Cannot interact with a blocked user" msgstr "" -#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:133 +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:135 msgid "Captions (.vtt)" msgstr "" -#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:54 +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:56 msgid "Captions & alt text" msgstr "" +#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:368 +msgid "Celebrating {0} users" +msgstr "" + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:160 msgid "Change" msgstr "Canvia" @@ -1371,7 +1387,7 @@ msgstr "Comprova el meu estat" #~ msgid "Check out some recommended users. Follow them to see similar users." #~ msgstr "Mira alguns usuaris recomanats. Segueix-los per a veure altres usuaris similars." -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:291 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:278 msgid "Check your email for a login code and enter it here." msgstr "Comprova el teu correu electrònic per a obtenir un codi d'inici de sessió i introdueix-lo aquí." @@ -1521,7 +1537,7 @@ msgstr "Clip 🐴 clop 🐴" #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:131 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:271 -#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:176 +#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:188 msgid "Close" msgstr "Tanca" @@ -1576,7 +1592,7 @@ msgstr "Tanca la barra de navegació inferior" msgid "Closes password update alert" msgstr "Tanca l'alerta d'actualització de contrasenya" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:602 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:606 msgid "Closes post composer and discards post draft" msgstr "Tanca l'editor de la publicació i descarta l'esborrany" @@ -1615,7 +1631,7 @@ msgstr "Finalitza el registre i comença a utilitzar el teu compte" msgid "Complete the challenge" msgstr "Completa la prova" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:710 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:714 msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length" msgstr "Crea publicacions de fins a {MAX_GRAPHEME_LENGTH} caràcters" @@ -1680,7 +1696,7 @@ msgstr "Confirma la teva edat:" msgid "Confirm your birthdate" msgstr "Confirma la teva data de naixement" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:272 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:259 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:152 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:238 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:244 @@ -1694,7 +1710,7 @@ msgstr "Codi de confirmació" #~ msgid "Confirms signing up {email} to the waitlist" #~ msgstr "Confirma afegir {email} a la llista d'espera" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:325 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:312 msgid "Connecting..." msgstr "Connectant…" @@ -1887,7 +1903,7 @@ msgstr "No s'ha pogut carregar la llista" msgid "Could not mute chat" msgstr "No s'ha pogut silenciar el xat" -#: src/view/com/composer/videos/VideoPreview.web.tsx:45 +#: src/view/com/composer/videos/VideoPreview.web.tsx:56 msgid "Could not process your video" msgstr "" @@ -2028,7 +2044,7 @@ msgstr "Tema fosc" #~ msgid "Dark Theme" #~ msgstr "Tema fosc" -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:191 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:192 msgid "Date of birth" msgstr "Data de naixement" @@ -2134,7 +2150,7 @@ msgstr "Vols eliminar aquesta llista?" msgid "Delete this post?" msgstr "Vols eliminar aquesta publicació?" -#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:90 +#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:93 msgid "Deleted" msgstr "Eliminat" @@ -2178,7 +2194,7 @@ msgstr "Vols desenganxar la citació?" msgid "Dialog: adjust who can interact with this post" msgstr "Diàleg: ajusta qui pot interactuar amb aquesta publicació" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:351 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:355 msgid "Did you want to say anything?" msgstr "Vols dir alguna cosa?" @@ -2211,7 +2227,7 @@ msgstr "Desactiva la retroalimentació hàptica" #~ msgid "Disable haptics" #~ msgstr "Deshabilita l'hàptic" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:335 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:379 msgid "Disable subtitles" msgstr "Deshabilita els subtítols" @@ -2228,7 +2244,7 @@ msgstr "Deshabilita els subtítols" msgid "Disabled" msgstr "Deshabilitat" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:839 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:840 msgid "Discard" msgstr "Descarta" @@ -2236,7 +2252,7 @@ msgstr "Descarta" #~ msgid "Discard draft" #~ msgstr "Descarta l'esborrany" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:836 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:837 msgid "Discard draft?" msgstr "Vols descartar l'esborrany?" @@ -2266,7 +2282,7 @@ msgstr "Descobreix nous canals" #~ msgid "Dismiss" #~ msgstr "Descarta" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1106 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1107 msgid "Dismiss error" msgstr "Descarta l'error" @@ -2322,8 +2338,8 @@ msgstr "Domini verificat!" #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:325 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:169 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:170 -#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:167 -#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:177 +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:171 +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:181 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:243 #: src/view/com/modals/AltImage.tsx:141 #: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:177 @@ -2363,6 +2379,10 @@ msgstr "Descarrega Bluesky" msgid "Download CAR file" msgstr "Descarrega el fitxer CAR" +#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:622 +msgid "Download image" +msgstr "" + #: src/view/com/composer/text-input/TextInput.web.tsx:269 msgid "Drop to add images" msgstr "Deixa anar a afegir imatges" @@ -2428,7 +2448,7 @@ msgctxt "action" msgid "Edit" msgstr "Edita" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:328 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:334 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:92 msgid "Edit avatar" msgstr "Edita l'avatar" @@ -2610,7 +2630,7 @@ msgstr "Habilita reproductors de contingut per" msgid "Enable priority notifications" msgstr "Activa les notificacions prioritàries" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:336 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:380 msgid "Enable subtitles" msgstr "Habilita els subtítols" @@ -2640,7 +2660,7 @@ msgstr "Fi del canal" #~ msgid "End of onboarding tour window. Do not move forward. Instead, go backward for more options, or press to skip." #~ msgstr "Fi de la gira de benvinguda. No avancis. En comptes d'això, ves enrere per obtenir més opcions o prem per saltar." -#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:157 +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:161 msgid "Ensure you have selected a language for each subtitle file." msgstr "" @@ -2754,7 +2774,7 @@ msgstr "Exclou els usuaris que segueixes" msgid "Excludes users you follow" msgstr "Exclou els usuaris que segueixes" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:353 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:397 msgid "Exit fullscreen" msgstr "" @@ -2973,7 +2993,7 @@ msgstr "Comentaris" #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:172 #: src/view/screens/Feeds.tsx:445 #: src/view/screens/Feeds.tsx:550 -#: src/view/screens/Profile.tsx:213 +#: src/view/screens/Profile.tsx:224 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:375 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:373 #: src/view/shell/Drawer.tsx:497 @@ -3077,10 +3097,10 @@ msgid "Flip vertically" msgstr "Gira verticalment" #. User is not following this account, click to follow -#: src/components/ProfileCard.tsx:351 +#: src/components/ProfileCard.tsx:356 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:446 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:457 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:223 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:225 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:144 msgid "Follow" msgstr "Segueix" @@ -3117,6 +3137,12 @@ msgstr "Segueix-los a tots" #~ msgid "Follow All" #~ msgstr "Segueix-los a tots" +#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:79 +msgctxt "action" +msgid "Follow Back" +msgstr "" + +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:223 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:142 msgid "Follow Back" msgstr "Segueix" @@ -3192,7 +3218,7 @@ msgstr "Seguidors que coneixes" #~ msgstr "seguint" #. User is following this account, click to unfollow -#: src/components/ProfileCard.tsx:345 +#: src/components/ProfileCard.tsx:350 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:445 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:456 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:221 @@ -3204,7 +3230,7 @@ msgstr "Seguidors que coneixes" msgid "Following" msgstr "Seguint" -#: src/components/ProfileCard.tsx:311 +#: src/components/ProfileCard.tsx:316 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:94 msgid "Following {0}" msgstr "Seguint {0}" @@ -3265,11 +3291,11 @@ msgstr "Per sempre" msgid "Forgot Password" msgstr "He oblidat la contrasenya" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:246 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:233 msgid "Forgot password?" msgstr "Has oblidat la contrasenya?" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:257 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:244 msgid "Forgot?" msgstr "Oblidada?" @@ -3286,7 +3312,7 @@ msgctxt "from-feed" msgid "From <0/>" msgstr "De <0/>" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:354 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:398 msgid "Fullscreen" msgstr "" @@ -3315,7 +3341,7 @@ msgstr "Comença" msgid "Getting started" msgstr "Començant" -#: src/components/MediaPreview.tsx:119 +#: src/components/MediaPreview.tsx:122 msgid "GIF" msgstr "GIF" @@ -3383,7 +3409,7 @@ msgstr "Ves a l'inici" msgid "Go to conversation with {0}" msgstr "Ves a la conversa amb {0}" -#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:172 +#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:171 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:168 msgid "Go to next" msgstr "Ves al següent" @@ -3576,7 +3602,7 @@ msgid "Host:" msgstr "Allotjament:" #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:89 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:180 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:169 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:106 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:275 msgid "Hosting provider" @@ -3642,7 +3668,7 @@ msgstr "Si vols canviar el teu identificador o el correu fes-ho abans de desacti msgid "Illegal and Urgent" msgstr "Il·legal i urgent" -#: src/view/com/util/images/Gallery.tsx:55 +#: src/view/com/util/images/Gallery.tsx:56 msgid "Image" msgstr "Imatge" @@ -3655,6 +3681,7 @@ msgstr "Text alternatiu de la imatge" #~ msgid "Image options" #~ msgstr "Opcions de la imatge" +#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:247 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:76 msgid "Image saved to your camera roll!" msgstr "La imatge s'ha desat a la teva galeria!" @@ -3703,7 +3730,7 @@ msgstr "Introdueix la contrasenya per a eliminar el compte" #~ msgid "Input phone number for SMS verification" #~ msgstr "Introdueix el telèfon per la verificació per SMS" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:286 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:273 msgid "Input the code which has been emailed to you" msgstr "Introdueix el codi que has rebut per correu" @@ -3711,7 +3738,7 @@ msgstr "Introdueix el codi que has rebut per correu" #~ msgid "Input the password tied to {identifier}" #~ msgstr "Introdueix la contrasenya lligada a {identifier}" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:215 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:203 msgid "Input the username or email address you used at signup" msgstr "Introdueix el nom d'usuari o correu que vas utilitzar per a registrar-te" @@ -3723,7 +3750,7 @@ msgstr "Introdueix el nom d'usuari o correu que vas utilitzar per a registrar-te #~ msgid "Input your email to get on the Bluesky waitlist" #~ msgstr "Introdueix el teu correu per a afegir-te a la llista d'espera de Bluesky" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:241 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:228 msgid "Input your password" msgstr "Introdueix la teva contrasenya" @@ -3743,7 +3770,7 @@ msgstr "Interacció limitada" msgid "Introducing Direct Messages" msgstr "Presentació dels missatges directes" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:140 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:145 #: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:70 msgid "Invalid 2FA confirmation code." msgstr "El codi de confirmació 2FA no és vàlid." @@ -3752,7 +3779,8 @@ msgstr "El codi de confirmació 2FA no és vàlid." msgid "Invalid or unsupported post record" msgstr "Registre de publicació no vàlid o no admès" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:145 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:91 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:150 msgid "Invalid username or password" msgstr "Nom d'usuari o contrasenya incorrectes" @@ -3808,7 +3836,7 @@ msgstr "Convida a Bluesky de manera més personalitzada" msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above." msgstr "Ara només ets tu! Afegeix més persones al teu starter pack cercant a dalt." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1125 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1126 msgid "Job ID: {0}" msgstr "" @@ -3840,6 +3868,10 @@ msgstr "Uneix-te a la conversa" #~ msgid "Join Waitlist" #~ msgstr "Uneix-te a la llista d'espera" +#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:492 +msgid "Joined {0}" +msgstr "" + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:21 #: src/screens/Onboarding/state.ts:89 msgid "Journalism" @@ -3857,7 +3889,7 @@ msgstr "Etiquetat per {0}." msgid "Labeled by the author." msgstr "Etiquetat per l'autor." -#: src/view/screens/Profile.tsx:207 +#: src/view/screens/Profile.tsx:218 msgid "Labels" msgstr "Etiquetes" @@ -4047,7 +4079,7 @@ msgstr "els ha agradat el teu canal personalitzat" msgid "liked your post" msgstr "li ha agradat la teva publicació" -#: src/view/screens/Profile.tsx:212 +#: src/view/screens/Profile.tsx:223 msgid "Likes" msgstr "M'agrades" @@ -4101,8 +4133,8 @@ msgid "List unmuted" msgstr "Llista no silenciada" #: src/Navigation.tsx:130 -#: src/view/screens/Profile.tsx:208 -#: src/view/screens/Profile.tsx:215 +#: src/view/screens/Profile.tsx:219 +#: src/view/screens/Profile.tsx:226 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:379 #: src/view/shell/Drawer.tsx:513 #: src/view/shell/Drawer.tsx:514 @@ -4226,7 +4258,7 @@ msgstr "Marca com a llegit" #~ msgstr "Només pot tenir lletres i números" #: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:106 -#: src/view/screens/Profile.tsx:211 +#: src/view/screens/Profile.tsx:222 msgid "Media" msgstr "Contingut" @@ -4390,8 +4422,13 @@ msgstr "Música" #~ msgid "Must be at least 3 characters" #~ msgstr "Ha de tenir almenys 3 caràcters" +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:389 +msgctxt "video" +msgid "Mute" +msgstr "" + #: src/components/TagMenu/index.tsx:263 -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:345 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:163 msgid "Mute" msgstr "Silencia" @@ -4485,8 +4522,8 @@ msgid "Mute words & tags" msgstr "Silencia paraules i etiquetes" #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:168 -msgid "Muted" -msgstr "Silenciada" +#~ msgid "Muted" +#~ msgstr "Silenciada" #: src/screens/Moderation/index.tsx:264 msgid "Muted accounts" @@ -4563,12 +4600,12 @@ msgstr "Natura" msgid "Navigate to {0}" msgstr "ves a {0}" -#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalLinkEmbed.tsx:73 +#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalLinkEmbed.tsx:76 msgid "Navigate to starter pack" msgstr "ves a l'starter pack" -#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:173 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:332 +#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:172 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:319 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:169 msgid "Navigates to the next screen" msgstr "Navega a la pantalla següent" @@ -4641,7 +4678,7 @@ msgstr "Nova publicació" #: src/view/screens/Feeds.tsx:580 #: src/view/screens/Notifications.tsx:228 -#: src/view/screens/Profile.tsx:478 +#: src/view/screens/Profile.tsx:489 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:429 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:237 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:276 @@ -4676,9 +4713,9 @@ msgid "News" msgstr "Notícies" #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:143 -#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:150 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:331 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:338 +#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:149 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:318 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:325 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:174 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:180 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:66 @@ -4727,7 +4764,7 @@ msgstr "No s'han trobat GIF destacats. Pot haver-hi un problema amb Tenor." msgid "No feeds found. Try searching for something else." msgstr "No s'han trobat canals. Intenta cercar una altra cosa." -#: src/components/ProfileCard.tsx:331 +#: src/components/ProfileCard.tsx:336 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:116 msgid "No longer following {0}" msgstr "Ja no segueixes a {0}" @@ -4827,7 +4864,7 @@ msgstr "Nuesa no sexual" #~ msgstr "No aplicable." #: src/Navigation.tsx:125 -#: src/view/screens/Profile.tsx:108 +#: src/view/screens/Profile.tsx:119 msgid "Not Found" msgstr "No s'ha trobat" @@ -4920,6 +4957,10 @@ msgstr "Ostres!" msgid "Oh no! Something went wrong." msgstr "Ostres! Alguna cosa ha fallat." +#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:175 +msgid "Oh no! We weren't able to generate an image for you to share. Rest assured, we're glad you're here 🦋" +msgstr "" + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:339 msgid "OK" msgstr "D'acord" @@ -4952,7 +4993,7 @@ msgstr "Restableix la incorporació" #~ msgid "Onboarding tour step {0}: {1}" #~ msgstr "Visita guiada, pas {0}: {1}" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:667 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:671 msgid "One or more images is missing alt text." msgstr "Falta el text alternatiu a una o més imatges." @@ -4972,7 +5013,7 @@ msgstr "Només {0} poden respondre." msgid "Only contains letters, numbers, and hyphens" msgstr "Només pot tenir lletres, nombres i guionets" -#: src/view/com/composer/videos/SubtitleFilePicker.tsx:31 +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleFilePicker.tsx:39 msgid "Only WebVTT (.vtt) files are supported" msgstr "" @@ -4985,7 +5026,7 @@ msgstr "Ostres, alguna cosa ha anat malament!" #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:313 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:68 #: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:45 -#: src/view/screens/Profile.tsx:108 +#: src/view/screens/Profile.tsx:119 msgid "Oops!" msgstr "Ostres!" @@ -5011,8 +5052,8 @@ msgid "Open conversation options" msgstr "Obre les opcions de les converses" #: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.web.tsx:165 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:819 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:820 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:821 msgid "Open emoji picker" msgstr "Obre el selector d'emojis" @@ -5175,7 +5216,7 @@ msgstr "Obre el modal per a utilitzar un domini personalitzat" msgid "Opens moderation settings" msgstr "Obre la configuració de la moderació" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:247 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:234 msgid "Opens password reset form" msgstr "Obre el formulari de restabliment de la contrasenya" @@ -5226,11 +5267,11 @@ msgid "Opens the threads preferences" msgstr "Obre les preferències dels fils de debat" #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:551 -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:420 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:426 msgid "Opens this profile" msgstr "Obre aquest perfil" -#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:81 +#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:95 msgid "Opens video picker" msgstr "Obre el selector de vídeos" @@ -5292,7 +5333,7 @@ msgstr "Pàgina no trobada" msgid "Page Not Found" msgstr "Pàgina no trobada" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:225 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:213 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:162 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:257 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:264 @@ -5311,12 +5352,13 @@ msgstr "Contrasenya actualitzada" msgid "Password updated!" msgstr "Contrasenya actualitzada!" -#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:44 -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:322 +#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:46 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:150 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:366 msgid "Pause" msgstr "Posa en pausa" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:275 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:319 msgid "Pause video" msgstr "Posa en pausa el vídeo" @@ -5379,12 +5421,13 @@ msgstr "Canals de notícies fixats" msgid "Pinned to your feeds" msgstr "Fixat als teus canals" -#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:44 -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:323 +#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:46 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:150 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:367 msgid "Play" msgstr "Reprodueix" -#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:123 +#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:131 msgid "Play {0}" msgstr "Reprodueix {0}" @@ -5393,21 +5436,21 @@ msgstr "Reprodueix {0}" #~ msgid "Play notification sounds" #~ msgstr "Reprodueix els sons de notificació" -#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:43 +#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:45 msgid "Play or pause the GIF" msgstr "Reprodueix o posa en pausa el GIF" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:187 -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:276 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:110 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:320 msgid "Play video" msgstr "Reprodueix el vídeo" -#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:57 -#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:58 +#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:59 +#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:60 msgid "Play Video" msgstr "Reprodueix el vídeo" -#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:122 +#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:130 msgid "Plays the GIF" msgstr "Reprodueix el GIF" @@ -5490,7 +5533,7 @@ msgstr "Inicia sessió com a @{0}" msgid "Please Verify Your Email" msgstr "Verifica el teu correu" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:355 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:359 msgid "Please wait for your link card to finish loading" msgstr "Espera que es generi la targeta de l'enllaç" @@ -5507,8 +5550,8 @@ msgstr "Pornografia" #~ msgid "Pornography" #~ msgstr "Pornografia" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:642 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:649 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:646 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:653 msgctxt "action" msgid "Post" msgstr "Publica" @@ -5575,7 +5618,7 @@ msgid "posts" msgstr "publicacions" #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:173 -#: src/view/screens/Profile.tsx:209 +#: src/view/screens/Profile.tsx:220 msgid "Posts" msgstr "Publicacions" @@ -5656,12 +5699,12 @@ msgstr "Política de privacitat" msgid "Privately chat with other users." msgstr "Xateja en privat amb altres usuaris." -#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:156 +#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:155 msgid "Processing..." msgstr "Processant…" #: src/view/screens/DebugMod.tsx:896 -#: src/view/screens/Profile.tsx:346 +#: src/view/screens/Profile.tsx:357 msgid "profile" msgstr "perfil" @@ -5693,11 +5736,11 @@ msgstr "Llistes d'usuaris per a silenciar o bloquejar en massa, públiques i per msgid "Public, shareable lists which can drive feeds." msgstr "Llistes que poden nodrir canals, públiques i per a compartir." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:627 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:631 msgid "Publish post" msgstr "Publica" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:627 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:631 msgid "Publish reply" msgstr "Publica la resposta" @@ -5861,7 +5904,7 @@ msgstr "Elimina el compte" msgid "Remove attachment" msgstr "" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:387 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:393 msgid "Remove Avatar" msgstr "Elimina l'avatar" @@ -5924,7 +5967,7 @@ msgstr "Elimina el perfil" msgid "Remove profile from search history" msgstr "Elimina el perfil de l'historial de cerca" -#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:269 +#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:274 msgid "Remove quote" msgstr "Elimina la citació" @@ -5933,7 +5976,7 @@ msgstr "Elimina la citació" msgid "Remove repost" msgstr "Elimina la republicació" -#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:260 +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:264 msgid "Remove subtitle file" msgstr "" @@ -5949,11 +5992,11 @@ msgstr "Elimina aquest canal dels meus canals" #~ msgid "Remove this feed from your saved feeds?" #~ msgstr "Vols eliminar aquest canal dels teus canals desats?" -#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:105 +#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:109 msgid "Removed by author" msgstr "Eliminat per l'autor" -#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:103 +#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:107 msgid "Removed by you" msgstr "Tu l'has eliminat" @@ -5981,7 +6024,7 @@ msgstr "Eliminat dels teus canals" #~ msgid "Removes default thumbnail from {0}" #~ msgstr "Elimina la miniatura per defecte de {0}" -#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:270 +#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:275 msgid "Removes quoted post" msgstr "Elimina la publicació amb la citació" @@ -5998,7 +6041,7 @@ msgstr "" msgid "Replace with Discover" msgstr "Canvia amb Discover" -#: src/view/screens/Profile.tsx:210 +#: src/view/screens/Profile.tsx:221 msgid "Replies" msgstr "Respostes" @@ -6018,7 +6061,7 @@ msgstr "Les respostes a aquesta publicació estan deshabilitades." #~ msgid "Replies to this thread are disabled" #~ msgstr "Les respostes a aquest fil de debat estan deshabilitades" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:640 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:644 msgctxt "action" msgid "Reply" msgstr "Respon" @@ -6298,7 +6341,7 @@ msgstr "Restableix l'estat de la incorporació" msgid "Resets the preferences state" msgstr "Restableix l'estat de les preferències" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:312 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:299 msgid "Retries login" msgstr "Torna a intentar iniciar sessió" @@ -6311,8 +6354,8 @@ msgstr "Torna a intentar l'última acció, que ha donat error" #: src/components/Error.tsx:66 #: src/components/Lists.tsx:104 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:318 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:311 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:318 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:298 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:305 #: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:25 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:231 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:234 @@ -6556,7 +6599,7 @@ msgstr "Consulta aquesta guia" #~ msgid "See what's next" #~ msgstr "Què més hi ha" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:587 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:631 msgid "Seek slider" msgstr "" @@ -6600,7 +6643,7 @@ msgstr "Selecciona GIF \"{0}\"" msgid "Select how long to mute this word for." msgstr "Tria per quant temps s'ha de silenciar aquesta paraula." -#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:245 +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:249 msgid "Select language..." msgstr "" @@ -6625,7 +6668,7 @@ msgstr "Selecciona l'opció {i} de {numItems}" #~ msgid "Select some accounts below to follow" #~ msgstr "Selecciona alguns d'aquests comptes per a seguir-los" -#: src/view/com/composer/videos/SubtitleFilePicker.tsx:57 +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleFilePicker.tsx:65 msgid "Select subtitle file (.vtt)" msgstr "" @@ -6645,7 +6688,7 @@ msgstr "Selecciona el servei que allotja les teves dades." #~ msgid "Select topical feeds to follow from the list below" #~ msgstr "Selecciona els canals d'actualitat per a seguir d'aquesta llista" -#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:80 +#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:94 msgid "Select video" msgstr "Selecciona el vídeo" @@ -6669,7 +6712,7 @@ msgstr "Selecciona quins idiomes vols que incloguin els canals a què estàs sub msgid "Select your app language for the default text to display in the app." msgstr "Selecciona l'idioma de l'aplicació perquè el text predeterminat es mostri a l'aplicació." -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:192 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:193 msgid "Select your date of birth" msgstr "Selecciona la teva data de naixement" @@ -6896,6 +6939,7 @@ msgstr "Activitat sexual o nu eròtic." msgid "Sexually Suggestive" msgstr "Suggerent sexualment" +#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:644 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:177 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:411 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:582 @@ -6932,6 +6976,14 @@ msgstr "Comparteix de totes maneres" msgid "Share feed" msgstr "Comparteix el canal" +#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:621 +msgid "Share image externally" +msgstr "" + +#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:639 +msgid "Share image in post" +msgstr "" + #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:124 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:131 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:586 @@ -6983,7 +7035,7 @@ msgstr "Mostra" #~ msgid "Show all replies" #~ msgstr "Mostra totes les respostes" -#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:157 +#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:169 msgid "Show alt text" msgstr "Mostra el text alternatiu" @@ -7120,7 +7172,7 @@ msgstr "Mostra les publicacions de {0} al teu canal" #: src/components/dialogs/Signin.tsx:99 #: src/screens/Login/index.tsx:100 #: src/screens/Login/index.tsx:119 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:177 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:166 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:63 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:72 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:112 @@ -7215,9 +7267,9 @@ msgstr "s'ha registrat amb el vostre starter pack" msgid "Signup without a starter pack" msgstr "S'ha registrat sense cap starter pack" -#: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:102 -#~ msgid "Similar accounts" -#~ msgstr "Comptes semblants" +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:316 +msgid "Similar accounts" +msgstr "Comptes semblants" #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:245 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:191 @@ -7237,7 +7289,7 @@ msgstr "Salta aquest flux" msgid "Software Dev" msgstr "Desenvolupament de programari" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:443 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:447 msgid "Some other feeds you might like" msgstr "Alguns altres canals que potser t'agradaran" @@ -7278,7 +7330,7 @@ msgstr "Alguna cosa ha fallat." #~ msgstr "Alguna cosa ha fallat. Comprova el teu correu i torna-ho a provar." #: src/App.native.tsx:102 -#: src/App.web.tsx:83 +#: src/App.web.tsx:88 msgid "Sorry! Your session expired. Please log in again." msgstr "La teva sessió ha caducat. Torna a iniciar-la." @@ -7354,7 +7406,7 @@ msgstr "Starter pack de {0}" msgid "Starter pack is invalid" msgstr "Aquest starter pack és invàlid" -#: src/view/screens/Profile.tsx:214 +#: src/view/screens/Profile.tsx:225 msgid "Starter Packs" msgstr "Starter packs" @@ -7431,7 +7483,7 @@ msgstr "Comptes suggerits" #~ msgid "Suggested Follows" #~ msgstr "Usuaris suggerits per a seguir" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:308 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:318 msgid "Suggested for you" msgstr "Suggeriments per tu" @@ -7499,16 +7551,20 @@ msgstr "Alt" msgid "Tap to dismiss" msgstr "Toca per a ignorar" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:146 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:145 msgid "Tap to enter full screen" msgstr "Toca per entrar a pantalla completa" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:169 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:151 +msgid "Tap to play or pause" +msgstr "" + +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:164 msgid "Tap to toggle sound" msgstr "Toca per canviar el so" -#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:190 -#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:210 +#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:219 +#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:239 msgid "Tap to view full image" msgstr "" @@ -7537,6 +7593,10 @@ msgstr "Explica un acudit!" msgid "Tell us a little more" msgstr "Explica'ns una mica més" +#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:518 +msgid "Ten Million" +msgstr "" + #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:90 msgid "Terms" msgstr "Condicions" @@ -7574,6 +7634,10 @@ msgstr "Camp d'introducció de text" msgid "Thank you. Your report has been sent." msgstr "Gràcies. El teu informe s'ha enviat." +#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:593 +msgid "Thanks for being one of our first 10 million users." +msgstr "" + #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:74 msgid "Thanks, you have successfully verified your email address." msgstr "" @@ -7599,7 +7663,7 @@ msgstr "No s'ha pogut trobar aquest starter pack." msgid "That's all, folks!" msgstr "Això és tot, amics!" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:268 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:270 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:353 msgid "The account will be able to interact with you after unblocking." msgstr "El compte podrà interactuar amb tu després del desbloqueig." @@ -7663,7 +7727,7 @@ msgstr "És possible que la publicació s'hagi esborrat." msgid "The Privacy Policy has been moved to <0/>" msgstr "La política de privacitat ha estat traslladada a <0/>" -#: src/state/queries/video/video.ts:222 +#: src/state/queries/video/video.ts:227 msgid "The selected video is larger than 50MB." msgstr "El vídeo triat és més gran de 50MB." @@ -8089,7 +8153,7 @@ msgstr "per a desactivar el mètode 2FA de correu, verifica el teu accés a l'ad msgid "To report a conversation, please report one of its messages via the conversation screen. This lets our moderators understand the context of your issue." msgstr "Per informar d'una conversa, informa d'un dels seus missatges a través de la pantalla de conversa. Això permet als nostres moderadors entendre el context del teu problema." -#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:106 +#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:120 msgid "To upload videos to Bluesky, you must first verify your email." msgstr "" @@ -8097,6 +8161,10 @@ msgstr "" msgid "To whom would you like to send this report?" msgstr "A qui vols enviar aquest informe?" +#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:597 +msgid "Together, we're rebuilding the social internet. We're glad you're here." +msgstr "" + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:112 #~ msgid "Toggle between muted word options." #~ msgstr "Commuta entre les opcions de paraules silenciades." @@ -8162,7 +8230,7 @@ msgstr "Deixa de silenciar la llista" #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:74 #: src/screens/Login/index.tsx:78 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:150 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:155 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:77 #: src/screens/Signup/index.tsx:77 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:71 @@ -8178,7 +8246,7 @@ msgstr "No s'ha pogut eliminar" #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:104 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:111 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:188 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:272 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:274 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:365 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:682 msgid "Unblock" @@ -8199,7 +8267,7 @@ msgstr "Desbloqueja el compte" msgid "Unblock Account" msgstr "Desbloqueja el compte" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:266 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:268 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:347 msgid "Unblock Account?" msgstr "Vols desbloquejar el compte?" @@ -8240,8 +8308,13 @@ msgstr "Deixa de seguir el compte" msgid "Unlike this feed" msgstr "Desfés el m'agrada a aquest canal" +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:388 +msgctxt "video" +msgid "Unmute" +msgstr "" + #: src/components/TagMenu/index.tsx:263 -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:344 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:163 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:689 msgid "Unmute" msgstr "Deixa de silenciar" @@ -8276,13 +8349,13 @@ msgstr "Deixa de silenciar la conversa" msgid "Unmute thread" msgstr "Deixa de silenciar el fil de debat" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:273 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:317 msgid "Unmute video" msgstr "Deixa de silencia el vídeo" #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:168 -msgid "Unmuted" -msgstr "Sense silenciar" +#~ msgid "Unmuted" +#~ msgstr "Sense silenciar" #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:292 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:673 @@ -8322,7 +8395,7 @@ msgstr "Dona't de baixa d'aquest etiquetador" msgid "Unsubscribed from list" msgstr "T'has dona't de baixa de la llista" -#: src/state/queries/video/video.ts:240 +#: src/state/queries/video/video.ts:245 msgid "Unsupported video type: {mimeType}" msgstr "" @@ -8367,20 +8440,20 @@ msgstr "Enlloc d'això, penja una foto" msgid "Upload a text file to:" msgstr "Puja un fitxer de text a:" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:355 -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:358 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:361 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:364 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:123 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:126 msgid "Upload from Camera" msgstr "Puja de la càmera" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:372 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:378 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:140 msgid "Upload from Files" msgstr "Puja dels Arxius" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:366 -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:370 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:372 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:376 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:134 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:138 msgid "Upload from Library" @@ -8486,7 +8559,7 @@ msgstr "Llista d'usuaris actualitzada" msgid "User Lists" msgstr "Llistes d'usuaris" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:197 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:186 msgid "Username or email address" msgstr "Nom d'usuari o correu" @@ -8525,7 +8598,7 @@ msgstr "Valor:" #~ msgid "Verification code" #~ msgstr "Codi de verificació" -#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:104 +#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:118 msgid "Verified email required" msgstr "" @@ -8558,7 +8631,7 @@ msgstr "Verifica el meu correu" msgid "Verify New Email" msgstr "Verifica el correu nou" -#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:108 +#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:122 msgid "Verify now" msgstr "" @@ -8578,8 +8651,8 @@ msgstr "Verifica el teu correu" msgid "Version {appVersion} {bundleInfo}" msgstr "Versió {appVersion} {bundleInfo}" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:77 -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:145 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:93 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:144 msgid "Video" msgstr "Vídeo" @@ -8592,15 +8665,15 @@ msgstr "" msgid "Video Games" msgstr "Videojocs" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:163 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:167 msgid "Video not found." msgstr "" -#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:99 +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:101 msgid "Video settings" msgstr "" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:77 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:93 msgid "Video: {0}" msgstr "" @@ -8608,6 +8681,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Videos cannot be larger than 50MB" #~ msgstr "Els vídeos no poder ser de més de 50MB" +#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:65 +#: src/view/com/composer/videos/VideoPreview.web.tsx:44 +msgid "Videos must be less than 60 seconds long" +msgstr "" + #: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:113 msgid "View {0}'s avatar" msgstr "Veure l'avatar de {0}" @@ -8789,7 +8867,7 @@ msgstr "Ho sentim, però no hem pogut carregar les teves paraules silenciades en msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes." msgstr "Ens sap greu, però la teva cerca no s'ha pogut fer. Prova-ho d'aquí una estona." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:417 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:421 msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted." msgstr "Ho sentim! La publicació a la qual estàs responent s'ha suprimit." @@ -8835,7 +8913,7 @@ msgstr "Com vols anomenar al teu starter pack?" #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:40 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:86 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:512 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:516 msgid "What's up?" msgstr "Què hi ha de nou" @@ -8910,11 +8988,11 @@ msgstr "Amplada" msgid "Write a message" msgstr "Escriu un missatge" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:708 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:712 msgid "Write post" msgstr "Escriu una publicació" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:511 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:515 #: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:42 msgid "Write your reply" msgstr "Escriu la teva resposta" @@ -9186,6 +9264,7 @@ msgstr "Has de seguir almenys set persones més per generar un starter pack." msgid "You must grant access to your photo library to save a QR code" msgstr "Has de concedir accés a la teva galeria per desar un codi QR" +#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:237 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:68 msgid "You must grant access to your photo library to save the image." msgstr "Has de concedir accés a la teva galeria per desar la imatge." @@ -9286,15 +9365,19 @@ msgstr "El teu compte" msgid "Your account has been deleted" msgstr "El teu compte s'ha eliminat" +#: src/state/queries/video/video.ts:185 +msgid "Your account is not yet old enough to upload videos. Please try again later." +msgstr "" + #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:65 msgid "Your account repository, containing all public data records, can be downloaded as a \"CAR\" file. This file does not include media embeds, such as images, or your private data, which must be fetched separately." msgstr "El repositori del teu compte, que conté tots els registres de dades públiques, es pot baixar com a fitxer \"CAR\". Aquest fitxer no inclou incrustacions multimèdia, com ara imatges, ni les teves dades privades, que s'han d'obtenir per separat." -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:180 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:181 msgid "Your birth date" msgstr "La teva data de naixement" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:167 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:171 msgid "Your browser does not support the video format. Please try a different browser." msgstr "El teu navegador no admet el format de vídeo. Prova amb un altre navegador." @@ -9363,7 +9446,7 @@ msgstr "Les teves paraules silenciades" msgid "Your password has been changed successfully!" msgstr "S'ha canviat la teva contrasenya!" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:463 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:467 msgid "Your post has been published" msgstr "S'ha publicat" @@ -9379,7 +9462,7 @@ msgstr "El teu perfil" msgid "Your profile, posts, feeds, and lists will no longer be visible to other Bluesky users. You can reactivate your account at any time by logging in." msgstr "El teu perfil, publicacions, fonts i llistes ja no seran visibles per a altres usuaris de Bluesky. Pots reactivar el teu compte en qualsevol moment iniciant sessió." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:462 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:466 msgid "Your reply has been published" msgstr "S'ha publicat la teva resposta" |