about summary refs log tree commit diff
path: root/src/locale/locales/ca/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPaul Frazee <pfrazee@gmail.com>2024-11-26 19:27:44 -0800
committerGitHub <noreply@github.com>2024-11-26 19:27:44 -0800
commit6d290591daee25f137d5d614fe3135c4fcbc1eed (patch)
treeea77d71540293a23371ceedfdedc7cbcfcad4010 /src/locale/locales/ca/messages.po
parent1edebc5dc7069447fab0d7ca4d7891e54d95d26a (diff)
downloadvoidsky-6d290591daee25f137d5d614fe3135c4fcbc1eed.tar.zst
Release 1.95 take2 (#6771)
* Run intl extract

* Update join count
Diffstat (limited to 'src/locale/locales/ca/messages.po')
-rw-r--r--src/locale/locales/ca/messages.po177
1 files changed, 88 insertions, 89 deletions
diff --git a/src/locale/locales/ca/messages.po b/src/locale/locales/ca/messages.po
index 0bc030657..f4dee376f 100644
--- a/src/locale/locales/ca/messages.po
+++ b/src/locale/locales/ca/messages.po
@@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "{count} elements sense llegir"
 #~ msgstr "{diffSeconds, plural, one {segon} other {segons}}"
 
 #: src/lib/generate-starterpack.ts:108
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:183
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:180
 msgid "{displayName}'s Starter Pack"
 msgstr "Starter Pack de: {displayName}"
 
@@ -390,12 +390,12 @@ msgstr "{profileName} s'uní a Bluesky amb un starter pack, fa {0}"
 #~ msgid "<0>{0} </0>and<1> </1><2>{1} </2>are included in your starter pack"
 #~ msgstr "<0>{0} </0>i<1> </1><2>{1} </2>estan inclosos al teu starter pack"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:475
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:472
 msgctxt "profiles"
 msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack"
 msgstr "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>i {2, plural, one {# altre} other {# altres}} estan inclosos al teu starter pack"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:528
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:525
 msgctxt "feeds"
 msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack"
 msgstr "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>i {2, plural, one {# altre} other {# altres}} estan inclosos al teu starter pack"
@@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "<0>{0}</0> {1, plural, one {seguidor} other {seguidors}}"
 msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {following} other {following}}"
 msgstr "<0>{0}</0> {1, plural, one {seguint} other {seguint}}"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:516
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:513
 msgid "<0>{0}</0> and<1> </1><2>{1} </2>are included in your starter pack"
 msgstr "<0>{0}</0> i<1> </1><2>{1} </2>estan inclosos al teu starter pack"
 
@@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "<0>{0}</0> i<1> </1><2>{1} </2>estan inclosos al teu starter pack"
 #~ msgid "<0>{0}</0> following"
 #~ msgstr "<0>{0}</0> seguint"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:509
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:506
 msgid "<0>{0}</0> is included in your starter pack"
 msgstr "<0>{0}</0> està inclòs al teu starter pack"
 
@@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "<0>Experimental:</0> Quan aquesta preferència està activada, només re
 #~ msgid "<0>Welcome to</0><1>Bluesky</1>"
 #~ msgstr "<0>Us donem la benvinguda a</0><1>Bluesky</1>"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:466
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:463
 msgid "<0>You</0> and<1> </1><2>{0} </2>are included in your starter pack"
 msgstr "<0>Tu</0> i<1> </1><2>{0} </2>esteu inclosos al teu starter pack"
 
@@ -505,7 +505,7 @@ msgid "About"
 msgstr "Sobre"
 
 #: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:89
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:883
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:884
 msgid "Access navigation links and settings"
 msgstr "Accedeix als enllaços de navegació i configuració"
 
@@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "Compte no silenciat"
 msgid "Add"
 msgstr "Afegeix"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:577
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:574
 msgid "Add {0} more to continue"
 msgstr "Afegeix-ne {0} més per a continuar"
 
@@ -685,7 +685,7 @@ msgstr "Afegeix una nova publicació"
 msgid "Add recommended feeds"
 msgstr "Afegeix els canals recomanats"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:497
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:494
 msgid "Add some feeds to your starter pack!"
 msgstr "Afegiu alguns canals al teu starter pack"
 
@@ -786,7 +786,7 @@ msgstr "Permet l'accés als teus missatges directes"
 msgid "Allow new messages from"
 msgstr "Permet missatges nou de"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:363
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:359
 msgid "Allow replies from:"
 msgstr "Permet respostes de:"
 
@@ -1155,8 +1155,8 @@ msgstr "Almenys 3 caràcters"
 msgid "Autoplay options have moved to the <0>Content and Media settings</0>."
 msgstr "Les opcions de reproducció automàtica s'han mogut a la <0>Configuració de contingut i multimèdia</0>."
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:82
 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:88
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:94
 msgid "Autoplay videos and GIFs"
 msgstr "Reprodueix automàticament vídeos i GIFs"
 
@@ -1175,7 +1175,7 @@ msgstr "Reprodueix automàticament vídeos i GIFs"
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:134
 #: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:112
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:41
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:307
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:304
 #: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:87
 msgid "Back"
 msgstr "Endarrere"
@@ -1208,7 +1208,7 @@ msgstr "Abans de crear un starter pack, primer has de verificar el teu correu."
 
 #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:79
 #: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:89
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:219
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:210
 msgid "Before you may message another user, you must first verify your email."
 msgstr "Abans de poder enviar missatges a un altre usuari, primer has de verificar el teu correu."
 
@@ -1282,7 +1282,7 @@ msgstr "Els comptes bloquejats no poden respondre cap fil teu, ni anomenar-te ni
 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you. You will not see their content and they will be prevented from seeing yours."
 msgstr "Els comptes bloquejats no poden respondre a cap fil teu, ni anomenar-te ni interactuar amb tu de cap manera. No veuràs mai el seu contingut ni ells el teu."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:412
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:421
 msgid "Blocked post."
 msgstr "Publicació bloquejada."
 
@@ -1485,7 +1485,7 @@ msgstr "Càmera"
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:255
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:261
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:203
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:911
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:912
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancel·la"
 
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgid "Cancel reactivation and log out"
 msgstr "Cancel·la la reactivació i surt"
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:88
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:903
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:904
 msgid "Cancel search"
 msgstr "Cancel·la la cerca"
 
@@ -1685,7 +1685,7 @@ msgstr "Comprova el teu correu per a rebre el codi de confirmació i entra'l aqu
 msgid "Choose domain verification method"
 msgstr "Tria el mètode de verificació del domini"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:199
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:196
 msgid "Choose Feeds"
 msgstr "Tria els canals"
 
@@ -1693,7 +1693,7 @@ msgstr "Tria els canals"
 msgid "Choose for me"
 msgstr "Tria per mi"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:195
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:192
 msgid "Choose People"
 msgstr "Tria les persones"
 
@@ -2023,7 +2023,7 @@ msgid "Content and media"
 msgstr "Contingut i multimèdia"
 
 #: src/Navigation.tsx:353
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:44
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:35
 msgid "Content and Media"
 msgstr "Contingut i multimèdia"
 
@@ -2488,7 +2488,7 @@ msgstr "Eliminat"
 msgid "Deleted Account"
 msgstr "Compte eliminat"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:398
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:407
 msgid "Deleted post."
 msgstr "Publicació eliminada."
 
@@ -2637,7 +2637,7 @@ msgstr "Descobreix nous canals"
 msgid "Discover New Feeds"
 msgstr "Descobreix nous canals"
 
-#: src/components/Dialog/index.tsx:318
+#: src/components/Dialog/index.tsx:311
 msgid "Dismiss"
 msgstr "Descarta"
 
@@ -2742,7 +2742,7 @@ msgstr "Fet"
 msgid "Done{extraText}"
 msgstr "Fet{extraText}"
 
-#: src/components/Dialog/index.tsx:319
+#: src/components/Dialog/index.tsx:312
 msgid "Double tap to close the dialog"
 msgstr "Fes doble toc per tancar el diàleg"
 
@@ -2825,8 +2825,8 @@ msgstr "Cada codi funciona un cop. Rebràs més codis d'invitació periòdicamen
 
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:104
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:574
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:560
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:567
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:557
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:564
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:386
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:454
 msgid "Edit"
@@ -3161,7 +3161,7 @@ msgstr "Error en rebre la resposta al captcha."
 msgid "Error:"
 msgstr "Error:"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:368
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:364
 msgid "Everybody"
 msgstr "Tothom"
 
@@ -3273,8 +3273,8 @@ msgstr "Exporta les meves dades"
 msgid "Export My Data"
 msgstr "Exporta les meves dades"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:73
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:76
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:64
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:67
 msgid "External media"
 msgstr "Contingut extern"
 
@@ -3310,8 +3310,8 @@ msgstr "No s'ha pogut canviar l'identificador. Torna-ho a provar."
 msgid "Failed to create app password. Please try again."
 msgstr "No s'ha pogut crear la contrasenya d'aplicació. Torna-ho a provar."
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:238
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:246
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:235
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:243
 msgid "Failed to create starter pack"
 msgstr "No s'ha pogut crear l'starter pack"
 
@@ -3523,7 +3523,7 @@ msgstr "Troba publicacions i usuaris a Bluesky"
 #~ msgid "Fine-tune the discussion threads."
 #~ msgstr "Ajusta els fils de debat."
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:200
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:197
 msgid "Finish"
 msgstr "Finalitza"
 
@@ -3635,7 +3635,7 @@ msgstr "Seguit per <0>{0}</0> i <1>{1}</1>"
 msgid "Followed by <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, and {2, plural, one {# other} other {# others}}"
 msgstr "Seguit per <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, i {2, plural, one {# altre} other {# altres}}"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:407
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:403
 msgid "Followed users"
 msgstr "Usuaris seguits"
 
@@ -3691,8 +3691,8 @@ msgstr "Seguint {0}"
 msgid "Following {name}"
 msgstr "Seguint a {name}"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:65
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:68
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:56
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:59
 msgid "Following feed preferences"
 msgstr "Preferències del canal Seguint"
 
@@ -3853,13 +3853,13 @@ msgstr "Torna a la pàgina anterior"
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:149
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:80
 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:109
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:103
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:192
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:104
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:193
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:35
 msgid "Go back to previous step"
 msgstr "Ves al pas anterior"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:308
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:305
 msgid "Go back to the previous step"
 msgstr "Ves al pas anterior"
 
@@ -3961,8 +3961,8 @@ msgid "Help people know you're not a bot by uploading a picture or creating an a
 msgstr "Ajuda la gent a saber que no ets un bot penjant una imatge o creant un avatar."
 
 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:127
-msgid "Helps external sites estimate traffic from Bluesky."
-msgstr "Ajuda els llocs externs a estimar el trànsit de Bluesky."
+#~ msgid "Helps external sites estimate traffic from Bluesky."
+#~ msgstr "Ajuda els llocs externs a estimar el trànsit de Bluesky."
 
 #: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:140
 #~ msgid "Here are some accounts for you to follow"
@@ -4357,7 +4357,7 @@ msgstr "Sembla que potser has introduït la teva adreça de correu incorrectamen
 msgid "It's correct"
 msgstr "És correcte"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:461
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:458
 msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above."
 msgstr "Ara només ets tu! Afegeix més persones al teu starter pack cercant a dalt."
 
@@ -4791,8 +4791,8 @@ msgstr "Fes-ne un per mi"
 msgid "Make sure this is where you intend to go!"
 msgstr "Assegura't que és aquí on vols anar!"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:49
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:52
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:40
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:43
 msgid "Manage saved feeds"
 msgstr "Gestiona els canals desats"
 
@@ -4825,13 +4825,13 @@ msgstr "Continguts que poden ser inquietants o inadequats per a alguns públics.
 msgid "mentioned users"
 msgstr "usuaris mencionats"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:397
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:393
 msgid "Mentioned users"
 msgstr "Usuaris mencionats"
 
 #: src/components/Menu/index.tsx:95
 #: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:87
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:882
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:883
 msgid "Menu"
 msgstr "Menú"
 
@@ -5300,10 +5300,10 @@ msgstr "Notícies"
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:157
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:165
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:67
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:192
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:196
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:367
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:374
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:189
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:193
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:364
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:371
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:254
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:256
 msgid "Next"
@@ -5345,7 +5345,7 @@ msgstr "No hi ha panell de DNS"
 msgid "No featured GIFs found. There may be an issue with Tenor."
 msgstr "No s'han trobat GIF destacats. Pot haver-hi un problema amb Tenor."
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepFeeds.tsx:118
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepFeeds.tsx:119
 msgid "No feeds found. Try searching for something else."
 msgstr "No s'han trobat canals. Intenta cercar una altra cosa."
 
@@ -5433,7 +5433,7 @@ msgstr "No s'han trobat resultats de cerca per a \"{search}\"."
 msgid "No thanks"
 msgstr "No, gràcies"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:379
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:375
 msgid "Nobody"
 msgstr "Ningú"
 
@@ -5455,7 +5455,7 @@ msgstr "Ningú ha citat això encara. Potser hauries de ser el primer!"
 msgid "Nobody has reposted this yet. Maybe you should be the first!"
 msgstr "Ningú ha republicat això encara. Potser hauries de ser el primer!"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepProfiles.tsx:102
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepProfiles.tsx:103
 msgid "Nobody was found. Try searching for someone else."
 msgstr "No s'ha trobat ningú. Intenta cercar algú altre."
 
@@ -5926,7 +5926,7 @@ msgstr "Opcionalment, proporciona informació addicional a continuació:"
 msgid "Options:"
 msgstr "Opcions:"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:392
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:388
 msgid "Or combine these options:"
 msgstr "O combina aquestes opcions:"
 
@@ -6209,7 +6209,7 @@ msgctxt "action"
 msgid "Post"
 msgstr "Publica"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:481
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:490
 msgctxt "description"
 msgid "Post"
 msgstr "Publicació"
@@ -6244,7 +6244,7 @@ msgstr "Publicació eliminada"
 msgid "Post failed to upload. Please check your Internet connection and try again."
 msgstr "No s'ha pogut penjar la publicació. Comprova la tevaa connexió a Internet i torna-ho a provar."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:212
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:221
 msgid "Post hidden"
 msgstr "Publicació oculta"
 
@@ -6270,8 +6270,8 @@ msgstr "Idioma de la publicació"
 msgid "Post Languages"
 msgstr "Idiomes de les publicacions"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:207
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:219
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:216
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:228
 msgid "Post not found"
 msgstr "Publicació no trobada"
 
@@ -6479,7 +6479,6 @@ msgstr "La publicació citada s'ha tornat a enganxar"
 msgid "Quote post was successfully detached"
 msgstr "La publicació citada s'ha desenganxat amb èxit"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:317
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:167
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:189
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:84
@@ -6487,7 +6486,7 @@ msgstr "La publicació citada s'ha desenganxat amb èxit"
 msgid "Quote posts disabled"
 msgstr "S'han deshabilitat les citacions"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:315
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:314
 msgid "Quote posts enabled"
 msgstr "S'han habilitat les citacions"
 
@@ -6548,7 +6547,7 @@ msgstr "Raó:"
 #~ msgid "Reason: {0}"
 #~ msgstr "Raó: {0}"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1057
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1058
 msgid "Recent Searches"
 msgstr "Cerques recents"
 
@@ -6657,11 +6656,11 @@ msgstr "Elimina la imatge"
 msgid "Remove mute word from your list"
 msgstr "Elimina la paraula silenciada de la teva llista"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1101
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1102
 msgid "Remove profile"
 msgstr "Elimina el perfil"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1103
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1104
 msgid "Remove profile from search history"
 msgstr "Elimina el perfil de l'historial de cerca"
 
@@ -6778,11 +6777,11 @@ msgstr "Aquesta resposta ha estat amagada per l'autor del fil de debat"
 msgid "Reply Hidden by You"
 msgstr "Has amagat aquesta resposta"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:359
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:355
 msgid "Reply settings"
 msgstr "Configuració de les respostes"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:344
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:340
 msgid "Reply settings are chosen by the author of the thread"
 msgstr "La configuració de les respostes la tria l'autor del fil de debat"
 
@@ -7101,8 +7100,8 @@ msgstr "Torna a la pàgina anterior"
 #~ msgstr "ENTORN DE PROVES. Les publicacions i els comptes no són permanents."
 
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:124
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:442
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:448
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:438
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:444
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:185
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:238
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:252
@@ -7119,7 +7118,7 @@ msgstr "Torna a la pàgina anterior"
 msgid "Save"
 msgstr "Desa"
 
-#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/index.tsx:555
+#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/index.tsx:576
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:325
 msgctxt "action"
 msgid "Save"
@@ -7229,7 +7228,7 @@ msgstr "Cerca"
 msgid "Search for \"{query}\""
 msgstr "Cerca per \"{query}\""
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1000
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1001
 msgid "Search for \"{searchText}\""
 msgstr "Cerca per \"{searchText}\""
 
@@ -7249,7 +7248,7 @@ msgstr "Cerca per \"{searchText}\""
 #~ msgid "Search for all posts with tag {tag}"
 #~ msgstr "Cerca totes les publicacions amb l'etiqueta {tag}"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:500
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:497
 msgid "Search for feeds that you want to suggest to others."
 msgstr "Cerca canals que vulgueu suggerir als altres."
 
@@ -7469,8 +7468,8 @@ msgid "Send a neat website!"
 msgstr "Envia un lloc web net!"
 
 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:118
-msgid "Send Bluesky referrer"
-msgstr "Envia la referència de Bluesky"
+#~ msgid "Send Bluesky referrer"
+#~ msgstr "Envia la referència de Bluesky"
 
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:232
 msgid "Send Confirmation"
@@ -7610,7 +7609,7 @@ msgstr "Estableix una nova contrasenya"
 #~ msgid "Set this setting to \"Yes\" to show samples of your saved feeds in your Following feed. This is an experimental feature."
 #~ msgstr "Estableix aquesta configuració a \"Sí\" per a mostrar mostres dels teus canals desats al teu canal Seguint. Aquesta és una característica experimental."
 
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:49
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:50
 msgid "Set up your account"
 msgstr "Configura el teu compte"
 
@@ -7690,7 +7689,7 @@ msgstr "Suggerent sexualment"
 msgid "Share"
 msgstr "Comparteix"
 
-#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/index.tsx:564
+#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/index.tsx:585
 msgctxt "action"
 msgid "Share"
 msgstr "Comparteix"
@@ -8053,7 +8052,7 @@ msgid "Similar accounts"
 msgstr "Comptes semblants"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:231
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:200
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:197
 msgid "Skip"
 msgstr "Salta aquest pas"
 
@@ -8086,7 +8085,7 @@ msgstr "Algunes persones poden respondre"
 #~ msgid "Some subtitle"
 #~ msgstr "Algun subtítol"
 
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:112
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:103
 msgid "Something went wrong"
 msgstr "Alguna cosa ha fallat"
 
@@ -8115,7 +8114,7 @@ msgstr "Alguna cosa ha fallat."
 #~ msgstr "Alguna cosa ha fallat. Comprova el teu correu i torna-ho a provar."
 
 #: src/App.native.tsx:113
-#: src/App.web.tsx:95
+#: src/App.web.tsx:94
 msgid "Sorry! Your session expired. Please log in again."
 msgstr "La teva sessió ha caducat. Torna a iniciar-la."
 
@@ -8157,8 +8156,8 @@ msgid "Spam; excessive mentions or replies"
 msgstr "Brossa; excessives mencions o respostes"
 
 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:112
-msgid "Specify Bluesky as a referer"
-msgstr "Especifica Bluesky com a referent"
+#~ msgid "Specify Bluesky as a referer"
+#~ msgstr "Especifica Bluesky com a referent"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:27
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:100
@@ -8191,7 +8190,7 @@ msgstr "Comença un xat amb {displayName}"
 
 #: src/Navigation.tsx:393
 #: src/Navigation.tsx:398
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:191
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:188
 msgid "Starter Pack"
 msgstr "Starter pack"
 
@@ -8482,8 +8481,8 @@ msgstr "Aquest identificador ja està agafat."
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:104
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:148
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:149
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:107
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:117
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:105
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:115
 msgid "That starter pack could not be found."
 msgstr "No s'ha pogut trobar aquest starter pack."
 
@@ -8542,12 +8541,12 @@ msgstr "Les següents etiquetes s'han aplicat al teu compte."
 msgid "The following labels were applied to your content."
 msgstr "Les següents etiquetes s'han aplicat als teus continguts."
 
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:59
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:60
 msgid "The following steps will help customize your Bluesky experience."
 msgstr "Els següents passos t'ajudaran a personalitzar la teva experiència a Bluesky."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:208
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:220
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:217
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:229
 msgid "The post may have been deleted."
 msgstr "És possible que la publicació s'hagi esborrat."
 
@@ -8996,8 +8995,8 @@ msgstr "Això eliminarà @{0} de la llista d'accés ràpid."
 msgid "This will remove your post from this quote post for all users, and replace it with a placeholder."
 msgstr "Això eliminarà la teva publicació d'aquesta citació per a tots els usuaris i la substituirà per un marcador de posició."
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:57
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:60
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:48
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:51
 msgid "Thread preferences"
 msgstr "Preferències dels fils de debat"
 
@@ -9411,8 +9410,8 @@ msgstr "Utilitza el proveïdor predeterminat"
 msgid "Use in-app browser"
 msgstr "Utilitza el navegador de l'aplicació"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:96
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:102
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:74
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:80
 msgid "Use in-app browser to open links"
 msgstr "Utilitza el navegador de l'aplicació per obrir enllaços"
 
@@ -9516,7 +9515,7 @@ msgstr "usuaris seguits per <0>@{0}</0>"
 msgid "Users I follow"
 msgstr "Els usuaris als quals segueixo"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:420
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:416
 msgid "Users in \"{0}\""
 msgstr "Usuaris a \"{0}\""
 
@@ -9757,7 +9756,7 @@ msgstr "Adverteix del contingut i filtra-ho dels canals"
 msgid "We couldn't find any results for that hashtag."
 msgstr "No hem trobat cap resultat per a aquest hashtag."
 
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:113
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:104
 msgid "We couldn't load this conversation"
 msgstr "No hem pogut carregar aquesta conversa"
 
@@ -10095,7 +10094,7 @@ msgstr "No tens cap canal fixat."
 msgid "You don't have any saved feeds."
 msgstr "No tens cap canal desat."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:214
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:223
 msgid "You have blocked the author or you have been blocked by the author."
 msgstr "Has bloquejat l'autor o has estat bloquejat per ell."