about summary refs log tree commit diff
path: root/src/locale/locales/ca/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Bailey <git@esb.lol>2025-08-07 17:24:55 -0500
committerGitHub <noreply@github.com>2025-08-07 15:24:55 -0700
commit2ba2d9e5b5f37b4a6405184ef375596077ceb9db (patch)
treea92e0ae1a46063fad34299c012a71b1065598f39 /src/locale/locales/ca/messages.po
parent93c4719a2140070b33f69dd0f12b4de2619a25a6 (diff)
downloadvoidsky-2ba2d9e5b5f37b4a6405184ef375596077ceb9db.tar.zst
Pull latest translations (#8799)
Diffstat (limited to 'src/locale/locales/ca/messages.po')
-rw-r--r--src/locale/locales/ca/messages.po786
1 files changed, 458 insertions, 328 deletions
diff --git a/src/locale/locales/ca/messages.po b/src/locale/locales/ca/messages.po
index b46ece39b..a86d76dfb 100644
--- a/src/locale/locales/ca/messages.po
+++ b/src/locale/locales/ca/messages.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Language: ca\n"
 "Project-Id-Version: 49a8cb746fbc2ae5707392ee41ddec4c\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: 2025-07-22 03:05\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-08-07 22:21\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Catalan\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -90,12 +90,12 @@ msgstr "{0, plural, one {# element sense llegir} other {# elements sense llegir}
 msgid "{0, plural, one {#mo} other {#mo}}"
 msgstr "{0, plural, one {# mes} other {# mesos}}"
 
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:442
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:444
 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:22
 msgid "{0, plural, one {follower} other {followers}}"
 msgstr "{0, plural, one {seguidor} other {seguidors}}"
 
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:446
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:448
 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:26
 msgid "{0, plural, one {following} other {following}}"
 msgstr "{0, plural, one {seguint} other {seguint}}"
@@ -150,6 +150,10 @@ msgstr "{0} emet en directe"
 msgid "{0} is not a valid URL"
 msgstr "{0} no és una adreça URL vàlida"
 
+#: src/screens/Signup/StepHandle/index.tsx:189
+msgid "{0} is not available"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:223
 msgid "{0} joined this week"
 msgstr "{0} s'han unit aquesta setmana"
@@ -179,8 +183,8 @@ msgstr "{0}, un canal de {1}, li ha agradat a {2}"
 msgid "{0}, a list by {1}"
 msgstr "{0}, una llista de {1}"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:570
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:588
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:572
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:590
 msgid "{0}'s avatar"
 msgstr "Avatar de {0}"
 
@@ -229,159 +233,159 @@ msgstr "{estimatedTimeHrs, plural, one {hora} other {hores}}"
 msgid "{estimatedTimeMins, plural, one {minute} other {minutes}}"
 msgstr "{estimatedTimeMins, plural, one {minut} other {minuts}}"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:349
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:353
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> followed you"
 msgstr "{firstAuthorLink} i <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} altre} other {{formattedAuthorsCount} altres}}</0> t'han seguit"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:375
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:379
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your custom feed"
 msgstr "{firstAuthorLink} i <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} altre} other {{formattedAuthorsCount} altres}}</0> els ha agradat el teu canal personalitzat"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:268
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:272
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your post"
 msgstr "{firstAuthorLink} i <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} altre} other {{formattedAuthorsCount} altres}}</0> els ha agradat la teva publicació"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:480
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:484
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your repost"
 msgstr "{firstAuthorLink} i <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} altre} other {{formattedAuthorsCount} altres}}</0> els ha agradat la teva republicació"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:453
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:457
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> removed their verifications from your account"
 msgstr "{firstAuthorLink} i <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} altre} other {{formattedAuthorsCount} altres}}</0> han tret la seva verificació del teu compte"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:292
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:296
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> reposted your post"
 msgstr "{firstAuthorLink} i <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} altre} other {{formattedAuthorsCount} altres}}</0> han republicat la teva publicació"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:504
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:508
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> reposted your repost"
 msgstr "{firstAuthorLink} i <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} altre} other {{formattedAuthorsCount} altres}}</0> han republicat la teva republicació"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:399
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:403
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> signed up with your starter pack"
 msgstr "{firstAuthorLink} i <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} altre} other {{formattedAuthorsCount} altres}}</0> s'han registrat amb el teu starter pack"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:428
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:432
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> verified you"
 msgstr "{firstAuthorLink} i <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} altre} other {{formattedAuthorsCount} altres}}</0> t'han verificat"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:361
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:365
 msgid "{firstAuthorLink} followed you"
 msgstr "{firstAuthorLink} t'ha seguit"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:338
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:342
 msgid "{firstAuthorLink} followed you back"
 msgstr "{firstAuthorLink} t'ha seguit de tornada"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:387
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:391
 msgid "{firstAuthorLink} liked your custom feed"
 msgstr "{firstAuthorLink} li ha agradat el teu canal personalitzat"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:280
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:284
 msgid "{firstAuthorLink} liked your post"
 msgstr "{firstAuthorLink} li ha agradat la teva publicació"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:492
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:496
 msgid "{firstAuthorLink} liked your repost"
 msgstr "{firstAuthorLink} li ha agradat la teva republicació"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:465
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:469
 msgid "{firstAuthorLink} removed their verification from your account"
 msgstr "{firstAuthorLink} ha tret la seva verificació del teu compte"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:304
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:308
 msgid "{firstAuthorLink} reposted your post"
 msgstr "{firstAuthorLink} ha republicat la teva publicació"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:516
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:520
 msgid "{firstAuthorLink} reposted your repost"
 msgstr "{firstAuthorLink} ha republicat la teva republicació"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:411
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:415
 msgid "{firstAuthorLink} signed up with your starter pack"
 msgstr "{firstAuthorLink} s'ha registrat amb el teu starter pack"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:440
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:444
 msgid "{firstAuthorLink} verified you"
 msgstr "{firstAuthorLink} t'ha verificat"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:342
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:346
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} followed you"
 msgstr "{firstAuthorName} i {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} altre} other {{formattedAuthorsCount} altres}} t'han seguit"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:368
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:372
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your custom feed"
 msgstr "{firstAuthorName} i {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} altre} other {{formattedAuthorsCount} altres}} els ha agradat el teu canal personalitzat"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:261
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:265
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your post"
 msgstr "{firstAuthorName} i {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} altre} other {{formattedAuthorsCount} altres}} els ha agradat la teva publicació"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:473
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:477
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your repost"
 msgstr "{firstAuthorName} i {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} altre} other {{formattedAuthorsCount} altres}} els ha agradat la teva republicació"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:446
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:450
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} removed their verifications from your account"
 msgstr "{firstAuthorName} i {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} altre} other {{formattedAuthorsCount} altres}} han tret la seva verificació del teu compte"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:285
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:289
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} reposted your post"
 msgstr "{firstAuthorName} i {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} altre} other {{formattedAuthorsCount} altres}} han republicat la teva publicació"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:497
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:501
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} reposted your repost"
 msgstr "{firstAuthorName} i {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} altre} other {{formattedAuthorsCount} altres}} han republicat la teva republicació"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:392
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:396
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} signed up with your starter pack"
 msgstr "{firstAuthorName} i {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} altre} other {{formattedAuthorsCount} altres}} s'han registrat amb el teu starter pack"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:421
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:425
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} verified you"
 msgstr "{firstAuthorName} i{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} altre} other {{formattedAuthorsCount} altres}} t'han verificat"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:347
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:351
 msgid "{firstAuthorName} followed you"
 msgstr "{firstAuthorName} t'ha seguit"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:337
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:341
 msgid "{firstAuthorName} followed you back"
 msgstr "{firstAuthorName} t'ha seguit de tornada"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:373
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:377
 msgid "{firstAuthorName} liked your custom feed"
 msgstr "{firstAuthorName} li ha agradat el teu canal personalitzat"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:266
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:270
 msgid "{firstAuthorName} liked your post"
 msgstr "{firstAuthorName} li ha agradat la teva publicació"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:478
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:482
 msgid "{firstAuthorName} liked your repost"
 msgstr "{firstAuthorName} li ha agradat la teva republicació"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:451
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:455
 msgid "{firstAuthorName} removed their verification from your account"
 msgstr "{firstAuthorName} ha tret la seva verificació del teu compte"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:290
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:294
 msgid "{firstAuthorName} reposted your post"
 msgstr "{firstAuthorName} ha republicat la teva publicació"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:502
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:506
 msgid "{firstAuthorName} reposted your repost"
 msgstr "{firstAuthorName} ha republicat la teva republicació"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:397
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:401
 msgid "{firstAuthorName} signed up with your starter pack"
 msgstr "{firstAuthorName} s'ha registrat amb el teu starter pack"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:426
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:430
 msgid "{firstAuthorName} verified you"
 msgstr "{firstAuthorName} t'ha verificat"
 
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:570
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:572
 msgid "{following} following"
 msgstr "{following} seguint"
 
@@ -480,6 +484,10 @@ msgstr "<0>{0}</0> membres"
 msgid "<0>{date}</0> at {time}"
 msgstr "<0>{date}</0> a les {time}"
 
+#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:255
+msgid "<0>Sign in</0><1> or </1><2>create an account</2><3> </3><4>to search for news, sports, politics, and everything else happening on Bluesky.</4>"
+msgstr "<0>Inicia la sessió</0><1> o </1><2>crea un compte</2><3> </3><4>per cercar notícies, esports, política, jocs de paraules i tot el que passa a Bluesky.</4>"
+
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:440
 msgid "<0>You</0> and<1> </1><2>{0} </2>are included in your starter pack"
 msgstr "<0>Tu</0> i<1> </1><2>{0} </2>esteu inclosos al teu starter pack"
@@ -519,8 +527,8 @@ msgstr "Una captura de pantalla d'una pàgina de perfil amb una icona de campana
 
 #: src/Navigation.tsx:523
 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:75
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:238
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:241
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:244
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:247
 msgid "About"
 msgstr "Sobre"
 
@@ -539,8 +547,8 @@ msgid "Accept Request"
 msgstr "Accepta la sol·licitud"
 
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:44
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:214
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:217
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:220
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:223
 msgid "Accessibility"
 msgstr "Accessibilitat"
 
@@ -551,8 +559,8 @@ msgstr "Configuració d'accessibilitat"
 #: src/Navigation.tsx:398
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:194
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:49
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:168
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:171
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:174
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:177
 msgid "Account"
 msgstr "Compte"
 
@@ -583,11 +591,11 @@ msgstr "Compte silenciat"
 msgid "Account Muted by List"
 msgstr "Compte silenciat per una llista"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:532
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:624
 msgid "Account options"
 msgstr "Opcions del compte"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:568
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:660
 msgid "Account removed from quick access"
 msgstr "Compte eliminat de l'accés ràpid"
 
@@ -658,8 +666,8 @@ msgstr "Afegeix un compte"
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:76
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:144
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:210
-#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:169
-#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:216
+#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:170
+#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:217
 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:88
 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:93
 msgid "Add alt text"
@@ -669,14 +677,14 @@ msgstr "Afegeix text alternatiu"
 msgid "Add alt text (optional)"
 msgstr "Afegeix text alternatiu (opcional)"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:472
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:475
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:564
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:567
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:259
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:263
 msgid "Add another account"
 msgstr "Afegeix un altre compte"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:773
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:776
 msgid "Add another post"
 msgstr "Afegeix una altra publicació"
 
@@ -707,7 +715,7 @@ msgstr "Afegeix la paraula silenciada amb la configuració escollida"
 msgid "Add muted words and tags"
 msgstr "Afegeix les paraules i etiquetes silenciades"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1335
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1340
 msgid "Add new post"
 msgstr "Afegeix una nova publicació"
 
@@ -871,7 +879,7 @@ msgstr "Ja estàs registrat com a @{0}"
 
 #: src/components/Post/Embed/ExternalEmbed/Gif.tsx:186
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:100
-#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:187
+#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:188
 msgid "ALT"
 msgstr "ALT"
 
@@ -889,7 +897,7 @@ msgstr "Text alternatiu"
 msgid "Alt Text"
 msgstr "Text alternatiu"
 
-#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:255
+#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:260
 msgid "Alt text describes images for blind and low-vision users, and helps give context to everyone."
 msgstr "El text alternatiu descriu les imatges per a les persones cegues o amb problemes de visió, i ajuda donar context a tothom."
 
@@ -922,11 +930,11 @@ msgstr "S'ha produït un error en anar a buscar el canal."
 msgid "An error occurred while generating your starter pack. Want to try again?"
 msgstr "S'ha produït un error en generar el teu starter pack. Vols tornar-ho a provar?"
 
-#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/index.tsx:160
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/index.tsx:157
 msgid "An error occurred while loading the video. Please try again later."
 msgstr "Hi ha hagut un error mentre es carregava el vídeo. Prova-ho més tard."
 
-#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/index.web.tsx:199
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/index.web.tsx:226
 msgid "An error occurred while loading the video. Please try again."
 msgstr "Hi ha hagut un error mentre es carregava el vídeo. Prova-ho més tard."
 
@@ -967,8 +975,8 @@ msgstr "Hi ha hagut un problema en provar d'obrir el xat"
 
 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:35
 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:50
-#: src/components/ProfileCard.tsx:457
-#: src/components/ProfileCard.tsx:478
+#: src/components/ProfileCard.tsx:484
+#: src/components/ProfileCard.tsx:505
 #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:38
 #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:48
 msgid "An issue occurred, please try again."
@@ -1000,6 +1008,10 @@ msgstr "Animals"
 msgid "Animated GIF"
 msgstr "GIF animat"
 
+#: src/components/PolicyUpdateOverlay/Badge.tsx:33
+msgid "Announcement"
+msgstr "Comunicat"
+
 #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:37
 msgid "Announcing verification on Bluesky"
 msgstr "Anunciant la verificació a Bluesky"
@@ -1094,8 +1106,8 @@ msgstr "Apel·la aquesta decisió"
 
 #: src/Navigation.tsx:390
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:88
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:206
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:209
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:212
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:215
 msgid "Appearance"
 msgstr "Aparença"
 
@@ -1104,6 +1116,11 @@ msgstr "Aparença"
 msgid "Apply default recommended feeds"
 msgstr "Aplica els canals recomanats per defecte"
 
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:498
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:500
+msgid "Apply Pull Request"
+msgstr "Aplica la petició d'integració Pull Request"
+
 #: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:637
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:955
 msgid "Archived from {0}"
@@ -1144,11 +1161,11 @@ msgstr "Estàs segur que vols abandonar aquesta conversa? Els missatges s'esborr
 msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?"
 msgstr "Segur que vols eliminar-ho dels teus canals?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:724
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:725
 msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?"
 msgstr "Confirmes que vols descartar aquest esborrany?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:905
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:910
 msgid "Are you sure you'd like to discard this post?"
 msgstr "Estàs segur que vols descartar aquesta publicació?"
 
@@ -1174,10 +1191,6 @@ msgstr "Nuesa artística o no eròtica."
 msgid "Assign topic for algo"
 msgstr "Assigna un tema per a l'algoritme"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:194
-msgid "At least 3 characters"
-msgstr "Almenys 3 caràcters"
-
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:48
 msgctxt "Name of app icon variant"
 msgid "Aurora"
@@ -1188,6 +1201,11 @@ msgstr "Aurora"
 msgid "Autoplay videos and GIFs"
 msgstr "Reprodueix automàticament vídeos i GIFs"
 
+#. Shown next to an available username suggestion in the account creation flow
+#: src/screens/Signup/StepHandle/HandleSuggestions.tsx:72
+msgid "Available"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:84
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:315
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:316
@@ -1235,7 +1253,7 @@ msgstr "Abans de poder rebre notificacions de les publicacions de {name}, primer
 
 #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:54
 #: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:58
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:348
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:358
 #: src/screens/Messages/Conversation.tsx:228
 msgid "Before you can message another user, you must first verify your email."
 msgstr "Abans de poder enviar missatges a un altre usuari, primer has de verificar el teu correu."
@@ -1258,7 +1276,7 @@ msgid "Birthday"
 msgstr "Aniversari"
 
 #: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:757
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:319
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:320
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:473
 msgid "Block"
 msgstr "Bloqueja"
@@ -1398,6 +1416,14 @@ msgstr "Bluesky no mostrarà el teu perfil ni les publicacions als usuaris que n
 msgid "Bluesky will proactively verify notable and authentic accounts."
 msgstr "Bluesky verificarà de manera proactiva comptes notables i autèntics."
 
+#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:26
+msgid "Bluesky's Community Guidelines"
+msgstr "Directrius de la comunitat de Bluesky"
+
+#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:32
+msgid "Bluesky's Updated Community Guidelines"
+msgstr "Directrius actualitzades de la comunitat de Bluesky"
+
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:99
 msgid "Bluesky+"
 msgstr "Bluesky+"
@@ -1419,23 +1445,20 @@ msgstr "Difumina les imatges i filtra-ho dels canals"
 msgid "Books"
 msgstr "Llibres"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:379
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:435
 msgid "Browse more accounts on the Explore page"
 msgstr "Explora més comptes a la pàgina Explora"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:517
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:566
 msgid "Browse more feeds on the Explore page"
 msgstr "Explora més canals a la pàgina Explora"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:359
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:362
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:498
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:501
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:547
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:550
 msgid "Browse more suggestions"
 msgstr "Explora més recomanacions"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:387
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:526
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:575
 msgid "Browse more suggestions on the Explore page"
 msgstr "Explora més recomanacions a la pàgina Explora"
 
@@ -1479,19 +1502,23 @@ msgstr "Per {0}"
 msgid "By <0>{0}</0>"
 msgstr "Per <0>{0}</0>"
 
+#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:181
+msgid "By clicking \"Continue\" you acknowledge that you understand and agree to these updates."
+msgstr "En fer clic a \"Continua\", reconeixes que entens i acceptes aquestes actualitzacions."
+
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:329
 msgid "By continuing, you agree to the <0>KWS Terms of Use</0> and acknowledge that KWS will store your verified status with your hashed email address in accordance with the <1>KWS Privacy Policy</1>. This means you won’t need to verify again the next time you use this email for other apps, games, and services powered by KWS technology."
 msgstr "En continuar, acceptes les <0>Condicions d'ús de KWS</0> i reconeixes que KWS emmagatzemarà el teu estat verificat amb la teva adreça electrònica codificada amb hash d'acord amb la <1>Política de privadesa de KWS</1>. Això vol dir que no hauràs de tornar a verificar-ho la pròxima vegada que utilitzis aquest correu electrònic per a altres aplicacions, jocs i serveis amb tecnologia KWS."
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:81
+#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:111
 msgid "By creating an account you agree to the <0>Privacy Policy</0>."
 msgstr "Creant un compte indiques que estàs d'acord amb la <0>Política de privadesa</0>."
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:48
+#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:78
 msgid "By creating an account you agree to the <0>Terms of Service</0> and <1>Privacy Policy</1>."
 msgstr "Creant un compte indiques que estàs d'acord amb les <0>Condicions del servei</0> i amb la <0>Política de privadesa</0>."
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:68
+#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:98
 msgid "By creating an account you agree to the <0>Terms of Service</0>."
 msgstr "Creant un compte indiques que estàs d'acord amb les <0>Condicions del servei</0>."
 
@@ -1524,11 +1551,11 @@ msgstr "Càmera"
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:225
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:78
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:85
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:283
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:289
 #: src/screens/Takendown.tsx:99
 #: src/screens/Takendown.tsx:102
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:960
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:971
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:965
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:976
 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:43
 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:52
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:279
@@ -1662,11 +1689,11 @@ msgid "Chat muted"
 msgstr "Xat silenciat"
 
 #: src/Navigation.tsx:558
-#: src/screens/Messages/components/InboxPreview.tsx:24
+#: src/screens/Messages/components/InboxPreview.tsx:22
 msgid "Chat request inbox"
 msgstr "Safata de sol·licituds de xat"
 
-#: src/screens/Messages/components/InboxPreview.tsx:64
+#: src/screens/Messages/components/InboxPreview.tsx:62
 #: src/screens/Messages/Inbox.tsx:56
 #: src/screens/Messages/Inbox.tsx:98
 msgid "Chat requests"
@@ -1674,7 +1701,7 @@ msgstr "Sol·licituds de xat"
 
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:75
 #: src/Navigation.tsx:553
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:357
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:367
 msgid "Chat settings"
 msgstr "Configuració del xat"
 
@@ -1689,8 +1716,8 @@ msgid "Chat unmuted"
 msgstr "Xat no silenciat"
 
 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:76
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:373
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:397
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:383
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:407
 msgid "Chats"
 msgstr "Xats"
 
@@ -1743,15 +1770,15 @@ msgstr "Tria la teva pròpia línia de temps! Els canals creats per la comunitat
 msgid "Choose your password"
 msgstr "Tria la teva contrasenya"
 
-#: src/screens/Signup/index.tsx:160
+#: src/screens/Signup/index.tsx:175
 msgid "Choose your username"
 msgstr "El teu identificador d'usuari"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:450
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:490
 msgid "Clear all storage data"
 msgstr "Esborra totes les dades emmagatzemades"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:452
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:492
 msgid "Clear all storage data (restart after this)"
 msgstr "Esborra totes les dades emmagatzemades (i després reinicia)"
 
@@ -1857,7 +1884,7 @@ msgstr "Tanca el calaix inferior"
 msgid "Close dialog"
 msgstr "Tanca el diàleg"
 
-#: src/view/shell/index.web.tsx:89
+#: src/view/shell/index.web.tsx:100
 msgid "Close drawer menu"
 msgstr "Tanca el menú lateral"
 
@@ -1892,7 +1919,7 @@ msgstr "Tanca aquest diàleg"
 msgid "Closes password update alert"
 msgstr "Tanca l'alerta d'actualització de contrasenya"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:968
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:973
 msgid "Closes post composer and discards post draft"
 msgstr "Tanca l'editor de la publicació i descarta l'esborrany"
 
@@ -1905,11 +1932,11 @@ msgstr "Tanca el selector d'emojis"
 msgid "Closes viewer for header image"
 msgstr "Tanca la visualització de la imatge de la capçalera"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:587
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:591
 msgid "Collapse list of users"
 msgstr "Plega la llista d'usuaris"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:801
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:805
 msgid "Collapses list of users for a given notification"
 msgstr "Plega la llista d'usuaris per una notificació concreta"
 
@@ -1932,6 +1959,7 @@ msgstr "Comèdia"
 msgid "Comics"
 msgstr "Còmics"
 
+#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:45
 #: src/Navigation.tsx:340
 #: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:34
 msgid "Community Guidelines"
@@ -1941,7 +1969,7 @@ msgstr "Directrius de la comunitat"
 msgid "Complete onboarding and start using your account"
 msgstr "Finalitza el registre i comença a utilitzar el teu compte"
 
-#: src/screens/Signup/index.tsx:162
+#: src/screens/Signup/index.tsx:177
 msgid "Complete the challenge"
 msgstr "Completa la prova"
 
@@ -1949,7 +1977,7 @@ msgstr "Completa la prova"
 msgid "Compose new post"
 msgstr "Crea una nova publicació"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:869
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:874
 msgid "Compose posts up to {0, plural, other {# characters}} in length"
 msgstr "Crear publicacions de fins a {0, plural, one {}other {# caràcters}} de longitud"
 
@@ -1957,7 +1985,7 @@ msgstr "Crear publicacions de fins a {0, plural, one {}other {# caràcters}} de
 msgid "Compose reply"
 msgstr "Redacta una resposta"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1729
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1734
 msgid "Compressing video..."
 msgstr "Comprimint el vídeo..."
 
@@ -2015,8 +2043,8 @@ msgid "Contact our moderation team"
 msgstr "Contacta amb el nostre equip de moderació"
 
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:155
-#: src/screens/Signup/index.tsx:197
-#: src/screens/Signup/index.tsx:200
+#: src/screens/Signup/index.tsx:212
+#: src/screens/Signup/index.tsx:215
 msgid "Contact support"
 msgstr "Contacta amb suport"
 
@@ -2028,8 +2056,8 @@ msgstr "Contacteu-nos"
 msgid "Content & Media"
 msgstr "Contingut i multimèdia"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:198
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:201
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:204
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:207
 msgid "Content and media"
 msgstr "Contingut i multimèdia"
 
@@ -2075,6 +2103,8 @@ msgstr "Advertències del contingut"
 msgid "Context menu backdrop, click to close the menu."
 msgstr "Teló de fons del menú contextual, fes clic per a tancar-lo."
 
+#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:162
+#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:170
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:244
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:276
 msgid "Continue"
@@ -2229,6 +2259,8 @@ msgstr "Copia el codi QR"
 msgid "Copy TXT record value"
 msgstr "Copia el valor del registre TXT"
 
+#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:40
+#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:107
 #: src/Navigation.tsx:345
 #: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:31
 msgid "Copyright Policy"
@@ -2304,12 +2336,13 @@ msgstr "Crea un starter pack per a mi"
 msgid "Create account"
 msgstr "Registra't"
 
-#: src/screens/Signup/index.tsx:108
+#: src/screens/Signup/index.tsx:122
 msgid "Create Account"
 msgstr "Crea un compte"
 
 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:86
 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:88
+#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:266
 msgid "Create an account"
 msgstr "Crea un compte"
 
@@ -2396,7 +2429,7 @@ msgstr "Data de naixement"
 msgid "Deactivate account"
 msgstr "Desactiva el compte"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:415
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:455
 msgid "Debug Moderation"
 msgstr "Moderació de depuració"
 
@@ -2445,7 +2478,7 @@ msgstr "Vols eliminar la contrasenya d'aplicació?"
 msgid "Delete chat"
 msgstr "Elimina el xat"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:422
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:462
 msgid "Delete chat declaration record"
 msgstr "Suprimeix el registre de declaració de xat"
 
@@ -2482,7 +2515,7 @@ msgstr "Elimina el meu compte"
 
 #: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:682
 #: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:684
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:879
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:884
 msgid "Delete post"
 msgstr "Elimina la publicació"
 
@@ -2561,8 +2594,8 @@ msgctxt "toast"
 msgid "Developer mode enabled"
 msgstr "Mode desenvolupador habilitat"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:265
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:268
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:271
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:274
 msgid "Developer options"
 msgstr "Opcions de desenvolupador"
 
@@ -2606,8 +2639,8 @@ msgid "Disabled"
 msgstr "Desactivat"
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:88
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:726
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:912
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:727
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:917
 msgid "Discard"
 msgstr "Descarta"
 
@@ -2615,11 +2648,11 @@ msgstr "Descarta"
 msgid "Discard changes?"
 msgstr "Vols descartar els canvis?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:723
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:724
 msgid "Discard draft?"
 msgstr "Vols descartar l'esborrany?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:904
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:909
 msgid "Discard post?"
 msgstr "Vols descartar la publicació?"
 
@@ -2645,7 +2678,7 @@ msgstr "Descobreix nous canals"
 msgid "Dismiss"
 msgstr "Descarta"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1653
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1658
 msgid "Dismiss error"
 msgstr "Descarta l'error"
 
@@ -2657,7 +2690,12 @@ msgstr "Ignora la guia d'inici"
 msgid "Dismiss interests"
 msgstr "Descarta interessos"
 
-#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:92
+#. Accessibility label for dismissing a toast notification
+#: src/components/Toast/index.web.tsx:82
+msgid "Dismiss message"
+msgstr "Descarta el missatge"
+
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:89
 msgid "Dismiss this section"
 msgstr "Amaga aquesta secció"
 
@@ -2693,10 +2731,6 @@ msgstr "No silenciïs aquesta paraula als usuaris que segueixo"
 msgid "Does not include nudity."
 msgstr "No inclou nuesa."
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:173
-msgid "Doesn't begin or end with a hyphen"
-msgstr "No comença ni acaba amb un guionet"
-
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:507
 msgid "Domain verified!"
 msgstr "Domini verificat!"
@@ -2830,7 +2864,7 @@ msgctxt "action"
 msgid "Edit"
 msgstr "Edita"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:437
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:439
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:119
 msgid "Edit avatar"
 msgstr "Edita l'avatar"
@@ -2841,7 +2875,7 @@ msgstr "Edita els canals"
 
 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:85
 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:89
-#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:194
+#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:195
 msgid "Edit image"
 msgstr "Edita la imatge"
 
@@ -3095,7 +3129,7 @@ msgstr "Introdueix la teva contrasenya"
 msgid "Enter your username and password"
 msgstr "Introdueix el teu usuari i contrasenya"
 
-#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:135
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:132
 msgid "Enters full screen"
 msgstr "Canvia a pantalla completa"
 
@@ -3103,7 +3137,7 @@ msgstr "Canvia a pantalla completa"
 msgid "Entertainment"
 msgstr "Entreteniment"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1738
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1743
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:42
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
@@ -3124,7 +3158,7 @@ msgstr "Missatge d'error"
 msgid "Error occurred while saving file"
 msgstr "Ha ocorregut un error en desar el fitxer"
 
-#: src/screens/Signup/StepCaptcha/index.tsx:55
+#: src/screens/Signup/StepCaptcha/index.tsx:124
 msgid "Error receiving captcha response."
 msgstr "Error en rebre la resposta al captcha."
 
@@ -3132,7 +3166,7 @@ msgstr "Error en rebre la resposta al captcha."
 msgid "Error:"
 msgstr "Error:"
 
-#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:131
+#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:144
 msgid "Error: {error}"
 msgstr "Error: {error}"
 
@@ -3198,7 +3232,7 @@ msgstr "Surt de la visualització de la imatge"
 msgid "Expand alt text"
 msgstr "Expandeix el text alternatiu"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:588
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:592
 msgid "Expand list of users"
 msgstr "Expandeix la llista d'usuaris"
 
@@ -3334,7 +3368,7 @@ msgstr "No s'ha pogut esborrar la publicació, torna-ho a provar"
 msgid "Failed to delete starter pack"
 msgstr "No s'ha pogut eliminar l'starter pack"
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:260
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:270
 #: src/screens/Messages/Inbox.tsx:208
 msgid "Failed to load conversations"
 msgstr "No s'han pogut carregar les converses"
@@ -3510,7 +3544,7 @@ msgid "Feedback sent!"
 msgstr "Comentaris enviats!"
 
 #: src/Navigation.tsx:573
-#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:68
+#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:73
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:190
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:511
 #: src/view/screens/Profile.tsx:230
@@ -3610,9 +3644,9 @@ msgid "Flexible"
 msgstr "Flexible"
 
 #. User is not following this account, click to follow
-#: src/components/ProfileCard.tsx:490
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:494
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:505
+#: src/components/ProfileCard.tsx:517
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:496
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:507
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:245
 #: src/screens/VideoFeed/index.tsx:850
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:131
@@ -3662,19 +3696,19 @@ msgctxt "action"
 msgid "Follow Back"
 msgstr "Segueix"
 
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:234
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:238
 msgid "Followed by <0>{0}</0>"
 msgstr "Seguit per <0>{0}</0>"
 
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:220
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:224
 msgid "Followed by <0>{0}</0> and {1, plural, one {# other} other {# others}}"
 msgstr "Seguit per <0>{0}</0> i {1, plural, one {# altre} other {# altres}}"
 
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:207
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:211
 msgid "Followed by <0>{0}</0> and <1>{1}</1>"
 msgstr "Seguit per <0>{0}</0> i <1>{1}</1>"
 
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:189
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:193
 msgid "Followed by <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, and {2, plural, one {# other} other {# others}}"
 msgstr "Seguit per <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, i {2, plural, one {# altre} other {# altres}}"
 
@@ -3688,9 +3722,9 @@ msgid "Followers you know"
 msgstr "Seguidors que coneixes"
 
 #. User is following this account, click to unfollow
-#: src/components/ProfileCard.tsx:484
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:493
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:504
+#: src/components/ProfileCard.tsx:511
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:495
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:506
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:241
 #: src/screens/VideoFeed/index.tsx:848
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:134
@@ -3703,7 +3737,7 @@ msgctxt "feed-name"
 msgid "Following"
 msgstr "Seguint"
 
-#: src/components/ProfileCard.tsx:447
+#: src/components/ProfileCard.tsx:474
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:89
 msgid "Following {0}"
 msgstr "Seguint {0}"
@@ -3944,7 +3978,7 @@ msgstr "Emet en directe"
 msgid "Go live for"
 msgstr "Emet en directe durant"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:218
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:221
 msgid "Go to {firstAuthorName}'s profile"
 msgstr "Vés al perfil de {firstAuthorName}"
 
@@ -4023,12 +4057,12 @@ msgstr "Etiqueta: {tag}"
 msgid "Have a code? <0>Click here.</0>"
 msgstr "Tens un codi?<0>Clica aquí.</0>"
 
-#: src/screens/Signup/index.tsx:195
+#: src/screens/Signup/index.tsx:210
 msgid "Having trouble?"
 msgstr "Tens problemes?"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:230
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:234
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:236
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:240
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:120
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:121
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:370
@@ -4043,8 +4077,13 @@ msgstr "Ajuda la gent a saber que no ets un bot penjant una imatge o creant un a
 msgid "Here is your app password!"
 msgstr "Aquí tens la teva contrasenya d'aplicació!"
 
+#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:73
+#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:119
+msgid "Hey there 👋"
+msgstr "Hola 👋"
+
 #: src/components/VideoPostCard.tsx:178
-#: src/components/VideoPostCard.tsx:454
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:460
 msgid "Hidden"
 msgstr "Amagat"
 
@@ -4057,7 +4096,7 @@ msgid "Hidden list"
 msgstr "Llista amagada"
 
 #: src/components/interstitials/Trending.tsx:131
-#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:140
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:138
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:203
 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:141
 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:134
@@ -4070,7 +4109,7 @@ msgstr "Llista amagada"
 msgid "Hide"
 msgstr "Amaga"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:808
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:812
 msgctxt "action"
 msgid "Hide"
 msgstr "Amaga"
@@ -4117,11 +4156,11 @@ msgstr "Amaga els temes del moment"
 msgid "Hide trending topics?"
 msgstr "Vols amagar els temes del moment?"
 
-#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:138
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:136
 msgid "Hide trending videos?"
 msgstr "Vols amagar els vídeos populars?"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:799
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:803
 msgid "Hide user list"
 msgstr "Amaga la llista d'usuaris"
 
@@ -4219,7 +4258,7 @@ msgstr "Ho entenc"
 msgid "If alt text is long, toggles alt text expanded state"
 msgstr "Si el text alternatiu és llarg, canvia l'estat expandit del text alternatiu"
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:112
+#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:142
 msgid "If you are not yet an adult according to the laws of your country, your parent or legal guardian must read these Terms on your behalf."
 msgstr "Si encara no ets un adult segons les lleis del teu país, el teu tutor legal haurà de llegir aquests Termes en el teu lloc."
 
@@ -4398,7 +4437,7 @@ msgstr "Convida un amic"
 msgid "Invite code"
 msgstr "Codi d'invitació"
 
-#: src/screens/Signup/state.ts:339
+#: src/screens/Signup/state.ts:348
 msgid "Invite code not accepted. Check that you input it correctly and try again."
 msgstr "Codi d'invitació rebutjat. Comprova que l'has entrat correctament i torna-ho a provar."
 
@@ -4430,7 +4469,7 @@ msgstr "És correcte"
 msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above."
 msgstr "Ara només ets tu! Afegeix més persones al teu starter pack cercant a dalt."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1672
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1677
 msgid "Job ID: {0}"
 msgstr "Identificador de la tasca: {0}"
 
@@ -4510,8 +4549,8 @@ msgid "Language Settings"
 msgstr "Configuració d'idioma"
 
 #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:78
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:222
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:225
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:228
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:231
 msgid "Languages"
 msgstr "Idiomes"
 
@@ -4528,7 +4567,7 @@ msgid "Last initiated just now"
 msgstr "Última iniciació ara mateix"
 
 #: src/screens/Hashtag.tsx:95
-#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:52
+#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:57
 #: src/screens/Topic.tsx:77
 msgid "Latest"
 msgstr "El més recent"
@@ -4569,6 +4608,14 @@ msgstr "Més informació sobre la moderació que s'ha aplicat a aquesta publicac
 msgid "Learn more about the moderation applied to this content."
 msgstr "Més informació sobre la moderació que s'ha aplicat a aquest contingut."
 
+#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:149
+msgid "Learn more about these changes and how to share your thoughts with us by <0>reading our blog post.</0>"
+msgstr "Aprèn més sobre aquests canvis i com compartir les teves opinions amb nosaltres <0>llegint la nostra entrada de blog</0>"
+
+#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:89
+msgid "Learn more about these changes and how to share your thoughts with us by reading our blog post."
+msgstr "Aprèn més sobre aquests canvis i com compartir les teves opinions amb nosaltres llegint la nostra entrada de blog."
+
 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:110
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:127
 msgid "Learn more about this warning"
@@ -5017,8 +5064,8 @@ msgstr "Publicació enganyosa"
 
 #: src/Navigation.tsx:176
 #: src/screens/Moderation/index.tsx:99
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:182
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:185
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:188
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:191
 msgid "Moderation"
 msgstr "Moderació"
 
@@ -5109,7 +5156,7 @@ msgstr "Pel·lícules"
 msgid "Music"
 msgstr "Música"
 
-#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:156
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:153
 #: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:96
 msgctxt "video"
 msgid "Mute"
@@ -5286,17 +5333,17 @@ msgctxt "action"
 msgid "New"
 msgstr "Nova"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:549
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:553
 msgid "New {postsCount, plural, one {post} other {posts}} from {firstAuthorLink}"
 msgstr "Nou {postsCount, plural, one {publicació} other{publicacions}} de {firstAuthorLink}"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:532
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:536
 msgid "New {postsCount, plural, one {post} other {posts}} from {firstAuthorName}"
 msgstr "Nou {postsCount, plural, one {publicació} other{publicacions}} de {firstAuthorName}"
 
 #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:67
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:380
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:387
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:390
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:397
 msgid "New chat"
 msgstr "Xat nou"
 
@@ -5366,11 +5413,11 @@ msgctxt "action"
 msgid "New Post"
 msgstr "Nova publicació"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:538
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:542
 msgid "New posts from {firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0>"
 msgstr "Noves publicacions de {firstAuthorLink} i <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} altre} other {{formattedAuthorsCount} altres}}</0>"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:523
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:527
 msgid "New posts from {firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}"
 msgstr "Noves publicacions de {firstAuthorName} i{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} altre} other {{formattedAuthorsCount} altres}}"
 
@@ -5451,15 +5498,11 @@ msgstr "Sense imatge"
 msgid "No likes yet"
 msgstr "Encara no té cap m'agrada"
 
-#: src/components/ProfileCard.tsx:469
+#: src/components/ProfileCard.tsx:496
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:110
 msgid "No longer following {0}"
 msgstr "Ja no segueixes a {0}"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:184
-msgid "No longer than {MAX_SERVICE_HANDLE_LENGTH, plural, other {# characters}}"
-msgstr "No pot contenir més de {MAX_SERVICE_HANDLE_LENGTH, plural, one {}other {# caràcters}}"
-
 #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:139
 msgid "No messages yet"
 msgstr "Encara no tens cap missatge"
@@ -5510,7 +5553,7 @@ msgstr "Cap resultat"
 msgid "No results for \"{0}\"."
 msgstr "No s'han trobat resultats per \"{0}\"."
 
-#: src/components/Lists.tsx:189
+#: src/components/Lists.tsx:190
 msgid "No results found"
 msgstr "No s'han trobat resultats"
 
@@ -5518,9 +5561,9 @@ msgstr "No s'han trobat resultats"
 msgid "No results found for \"{query}\""
 msgstr "No s'han trobat resultats per \"{query}\""
 
-#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:248
-#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:284
-#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:329
+#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:311
+#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:347
+#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:392
 msgid "No results found for {query}"
 msgstr "No s'han trobat resultats per {query}"
 
@@ -5566,7 +5609,7 @@ msgstr "Nuesa no sexual"
 msgid "None"
 msgstr "Cap"
 
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:255
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:259
 msgid "Not followed by anyone you're following"
 msgstr "No el segueix ningú a qui segueixes"
 
@@ -5587,7 +5630,7 @@ msgstr "Nota: Bluesky és una xarxa oberta i pública. Aquesta configuració tan
 msgid "Note: This post is only visible to logged-in users."
 msgstr "Nota: Aquesta publicació només és visible per als usuaris que han iniciat la sessió."
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:281
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:291
 msgid "Nothing here"
 msgstr "Aquí no hi ha res"
 
@@ -5619,8 +5662,8 @@ msgstr "Sons de les notificacions"
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings/ReplyNotificationSettings.tsx:30
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings/RepostNotificationSettings.tsx:30
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings/RepostsOnRepostsNotificationSettings.tsx:30
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:190
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:193
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:196
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:199
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:130
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:252
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:655
@@ -5693,7 +5736,7 @@ msgstr "Respostes més antigues primer"
 msgid "on<0><1/><2><3/></2></0>"
 msgstr "en<0><1/><2><3/></2></0>"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:372
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:388
 msgid "Onboarding reset"
 msgstr "Restableix la incorporació"
 
@@ -5717,10 +5760,6 @@ msgstr "Només s'accepten fitxers .jpg i .png"
 msgid "Only {0} can reply."
 msgstr "Només {0} poden respondre."
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:166
-msgid "Only contains letters, numbers, and hyphens"
-msgstr "Només pot tenir lletres, nombres i guionets"
-
 #: src/screens/Settings/ActivityPrivacySettings.tsx:120
 #: src/screens/Settings/ActivityPrivacySettings.tsx:125
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:158
@@ -5735,11 +5774,11 @@ msgstr "Només s'admeten fitxers d'imatge"
 msgid "Only WebVTT (.vtt) files are supported"
 msgstr "Només s'admeten fitxers WebVTT (.vtt)"
 
-#: src/components/Lists.tsx:94
+#: src/components/Lists.tsx:95
 msgid "Oops, something went wrong!"
 msgstr "Ostres, alguna cosa ha anat malament!"
 
-#: src/components/Lists.tsx:173
+#: src/components/Lists.tsx:174
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:332
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:341
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:59
@@ -5766,7 +5805,7 @@ msgid "Open drawer menu"
 msgstr "Obre el menú del calaix"
 
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:181
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1320
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1325
 msgid "Open emoji picker"
 msgstr "Obre el selector d'emojis"
 
@@ -5791,7 +5830,7 @@ msgstr "Obre l'enllaç a {niceUrl}"
 msgid "Open message options"
 msgstr "Obre les opcions dels missatges"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:413
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:453
 msgid "Open moderation debug page"
 msgstr "Obre la pàgina de depuració de moderació"
 
@@ -5820,16 +5859,16 @@ msgstr "Obre el menú de compatir"
 msgid "Open starter pack menu"
 msgstr "Obre el menú de l'starter pack"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:406
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:420
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:446
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:460
 msgid "Open storybook page"
 msgstr "Obre la pàgina d'historial"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:399
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:439
 msgid "Open system log"
 msgstr "Obre el registre del sistema"
 
-#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:162
+#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:167
 msgid "Opens {numItems} options"
 msgstr "Obre {numItems} opcions"
 
@@ -5869,7 +5908,7 @@ msgstr "Obre el compositor"
 msgid "Opens device photo gallery"
 msgstr "Obre la galeria fotogràfica del dispositiu"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1321
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1326
 msgid "Opens emoji picker"
 msgstr "Obre el selector d'emojis"
 
@@ -5887,7 +5926,7 @@ msgstr "Obre el procés per a iniciar sessió a un compte existent de Bluesky"
 msgid "Opens GIF select dialog"
 msgstr "Obre el diàleg per a triar GIF"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:231
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:237
 msgid "Opens helpdesk in browser"
 msgstr "Obre el centre d'ajuda al navegador"
 
@@ -5899,7 +5938,7 @@ msgstr "Obre l'enllaç {0}"
 msgid "Opens list of invite codes"
 msgstr "Obre la llista de codis d'invitació"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:574
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:576
 msgid "Opens live status dialog"
 msgstr "Obre el quadre de diàleg d'estat en directe"
 
@@ -5907,8 +5946,8 @@ msgstr "Obre el quadre de diàleg d'estat en directe"
 msgid "Opens password reset form"
 msgstr "Obre el formulari de restabliment de la contrasenya"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:902
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:592
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:906
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:594
 msgid "Opens this profile"
 msgstr "Obre aquest perfil"
 
@@ -5967,6 +6006,10 @@ msgstr "Un altre compte"
 msgid "Other..."
 msgstr "Un altre…"
 
+#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:50
+msgid "Our blog post"
+msgstr "La nostra entrada de blog"
+
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:348
 msgid "Our moderation team has received your report."
 msgstr "L'equip de moderació ha rebut la denúncia."
@@ -5975,7 +6018,7 @@ msgstr "L'equip de moderació ha rebut la denúncia."
 msgid "Our moderators have reviewed reports and decided to disable your access to chats on Bluesky."
 msgstr "L'equip de moderació ha revisat els informes i ha decidit desactivar-te l'accés als xats a Bluesky."
 
-#: src/components/Lists.tsx:190
+#: src/components/Lists.tsx:191
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:47
 msgid "Page not found"
 msgstr "Pàgina no trobada"
@@ -6010,7 +6053,7 @@ msgid "Password updated!"
 msgstr "Contrasenya actualitzada!"
 
 #: src/components/Post/Embed/ExternalEmbed/Gif.tsx:43
-#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:140
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:137
 #: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:369
 msgid "Pause"
 msgstr "Posa en pausa"
@@ -6019,7 +6062,7 @@ msgstr "Posa en pausa"
 msgid "Pause video"
 msgstr "Posa en pausa el vídeo"
 
-#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:62
+#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:67
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:189
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:170
 msgid "People"
@@ -6099,7 +6142,7 @@ msgid "Pinned to your feeds"
 msgstr "Fixat als teus canals"
 
 #: src/components/Post/Embed/ExternalEmbed/Gif.tsx:43
-#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:140
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:137
 #: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:370
 msgid "Play"
 msgstr "Reprodueix"
@@ -6108,7 +6151,7 @@ msgstr "Reprodueix"
 msgid "Play {0}"
 msgstr "Reprodueix {0}"
 
-#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/index.tsx:134
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/index.tsx:132
 #: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:321
 msgid "Play video"
 msgstr "Reprodueix el vídeo"
@@ -6121,7 +6164,7 @@ msgstr "Reprodueix el vídeo"
 msgid "Plays or pauses the GIF"
 msgstr "Reprodueix o posa en pausa el GIF"
 
-#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:141
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:138
 msgid "Plays or pauses the video"
 msgstr "Reprodueix o posa en pausa el GIF"
 
@@ -6141,11 +6184,11 @@ msgstr "Afegeix les etiquetes d'advertència de contingut aplicables als conting
 msgid "Please check your email inbox for further instructions. It may take a minute or two to arrive."
 msgstr "Consulta la safata d'entrada del teu correu electrònic per obtenir més instruccions. Pot trigar un minut o dos a arribar."
 
-#: src/screens/Signup/state.ts:286
+#: src/screens/Signup/state.ts:289
 msgid "Please choose your handle."
 msgstr "Tria el teu identificador."
 
-#: src/screens/Signup/state.ts:278
+#: src/screens/Signup/state.ts:281
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:120
 msgid "Please choose your password."
 msgstr "Tria la teva contrasenya."
@@ -6154,7 +6197,7 @@ msgstr "Tria la teva contrasenya."
 msgid "Please click on the link in the email we just sent you to verify your new email address. This is an important step to allow you to continue enjoying all the features of Bluesky."
 msgstr "Fes clic a l'enllaç del correu que us acabem d'enviar per verificar la teva nova adreça electrònica. Aquest és un pas important per permetre't continuar gaudint de totes les funcions de Bluesky."
 
-#: src/screens/Signup/state.ts:301
+#: src/screens/Signup/state.ts:304
 msgid "Please complete the verification captcha."
 msgstr "Completa el captcha de verificació."
 
@@ -6202,7 +6245,7 @@ msgstr "Introdueix el codi que t'hem enviat a <0>{0}</0> a continuació."
 msgid "Please enter the security code we sent to your previous email address."
 msgstr "Introdueix el codi de seguretat que et vam enviar a la teva adreça de correu anterior."
 
-#: src/screens/Signup/state.ts:262
+#: src/screens/Signup/state.ts:265
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:91
 msgid "Please enter your email."
 msgstr "Introdueix el teu correu."
@@ -6235,6 +6278,11 @@ msgstr "Explica per què creieu que aquesta etiqueta ha estat aplicada incorrect
 msgid "Please explain why you think your chats were incorrectly disabled"
 msgstr "Expliqueu per què creus que els teus xats s'han desactivat incorrectament"
 
+#: src/components/FocusScope/index.tsx:93
+#: src/components/FocusScope/index.tsx:117
+msgid "Please go back, or activate this element to return to the start of the active content."
+msgstr "Torna enrere o activa aquest element per tornar a l'inici del contingut actiu."
+
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAppealDialog.tsx:98
 msgid "Please provide any additional details you feel moderators may need in order to properly assess your Age Assurance status."
 msgstr "Proporciona qualsevol detall addicional que creguis que els moderadors puguin necessitar per tal d'avaluar correctament el teu estat de garantia d'edat."
@@ -6280,12 +6328,12 @@ msgctxt "description"
 msgid "Post"
 msgstr "Publica"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1031
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1036
 msgctxt "action"
 msgid "Post"
 msgstr "Publica"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1029
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1034
 msgctxt "action"
 msgid "Post All"
 msgstr "Publica-ho tot"
@@ -6403,13 +6451,13 @@ msgid "Press to attempt reconnection"
 msgstr "Prem per provar de connectar de nou"
 
 #: src/components/Error.tsx:60
-#: src/components/Lists.tsx:99
+#: src/components/Lists.tsx:100
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:24
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:47
 msgid "Press to retry"
 msgstr "Prem per a tornar-ho a provar"
 
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:125
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:129
 msgid "Press to view followers of this account that you also follow"
 msgstr "Prem per veure els seguidors d'aquest compte que també segueixes"
 
@@ -6433,8 +6481,8 @@ msgstr "Prioritza els usuaris que segueixes"
 msgid "Privacy"
 msgstr "Privacitat"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:176
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:179
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:182
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:185
 msgid "Privacy and security"
 msgstr "Privadesa i seguretat"
 
@@ -6449,6 +6497,8 @@ msgstr "Privadesa i seguretat"
 msgid "Privacy and Security settings"
 msgstr "Configuració de privadesa i seguretat"
 
+#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:35
+#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:102
 #: src/Navigation.tsx:330
 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:92
 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:95
@@ -6458,7 +6508,7 @@ msgstr "Configuració de privadesa i seguretat"
 msgid "Privacy Policy"
 msgstr "Política de privacitat"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1735
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1740
 msgid "Processing video..."
 msgstr "Processant el vídeo..."
 
@@ -6497,22 +6547,22 @@ msgid "Public, sharable lists which can be used to drive feeds."
 msgstr "Llistes públiques i compartibles que es poden utilitzar per generar feeds."
 
 #. Accessibility label for button to publish a single post
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1011
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1016
 msgid "Publish post"
 msgstr "Publica la publicació"
 
 #. Accessibility label for button to publish multiple posts in a thread
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1004
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1009
 msgid "Publish posts"
 msgstr "Publica les publicacions"
 
 #. Accessibility label for button to publish multiple replies in a thread
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:989
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:994
 msgid "Publish replies"
 msgstr "Publica les respostes"
 
 #. Accessibility label for button to publish a single reply
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:996
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1001
 msgid "Publish reply"
 msgstr "Publica la resposta"
 
@@ -6631,17 +6681,21 @@ msgstr "Mostra'n més"
 msgid "Read more replies"
 msgstr "Llegeix més respostes"
 
+#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:112
+msgid "Read our blog post"
+msgstr "Llegeix la publicació del nostre blog"
+
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:173
 msgid "Read the Bluesky blog"
 msgstr "Llegeix el blog de Bluesky"
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:58
-#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:84
+#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:88
+#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:114
 msgid "Read the Bluesky Privacy Policy"
 msgstr "Llegeix la política de privacitat de Bluesky"
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:51
-#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:71
+#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:81
+#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:101
 msgid "Read the Bluesky Terms of Service"
 msgstr "Llegeix els termes de servei de Bluesky"
 
@@ -6683,7 +6737,7 @@ msgstr "Rebutja"
 msgid "Reject chat request"
 msgstr "Rebutja la sol·licitud de xat"
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:264
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:274
 #: src/screens/Messages/Inbox.tsx:212
 msgid "Reload conversations"
 msgstr "Carrega les converses de nou"
@@ -6693,7 +6747,7 @@ msgstr "Carrega les converses de nou"
 #: src/components/FeedCard.tsx:343
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:102
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:109
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:570
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:662
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:235
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:217
 msgid "Remove"
@@ -6707,8 +6761,8 @@ msgstr "Elimina a {displayName} de l'starter pack"
 msgid "Remove {historyItem}"
 msgstr "Elimina {historyItem}"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:549
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:552
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:641
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:644
 msgid "Remove account"
 msgstr "Elimina el compte"
 
@@ -6716,8 +6770,8 @@ msgstr "Elimina el compte"
 msgid "Remove attachment"
 msgstr "Elimina l'adjunt"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:496
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:499
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:498
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:501
 msgid "Remove Avatar"
 msgstr "Elimina l'avatar"
 
@@ -6747,7 +6801,7 @@ msgstr "Vols eliminar el canal?"
 msgid "Remove from my feeds"
 msgstr "Elimina dels meus canals"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:562
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:654
 msgid "Remove from quick access?"
 msgstr "Vols eliminar-lo de l'accés ràpid?"
 
@@ -6760,7 +6814,7 @@ msgstr "Elimina'l dels canals desats"
 msgid "Remove from your feeds?"
 msgstr "Vols eliminar-lo dels teus canals?"
 
-#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:203
+#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:204
 msgid "Remove image"
 msgstr "Elimina la imatge"
 
@@ -6855,7 +6909,7 @@ msgstr "Respostes deshabilitades"
 msgid "Replies to this post are disabled."
 msgstr "Les respostes a aquesta publicació estan deshabilitades."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1027
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1032
 msgctxt "action"
 msgid "Reply"
 msgstr "Respon"
@@ -7112,8 +7166,8 @@ msgstr "Torna a enviar el correu"
 msgid "Resend Verification Email"
 msgstr "Torna a enviar el correu de verificació"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:442
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:444
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:482
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:484
 msgid "Reset activity subscription nudge"
 msgstr "Restableix el toc de subscripció a l'activitat"
 
@@ -7126,8 +7180,8 @@ msgstr "Codi de restabliment"
 msgid "Reset Code"
 msgstr "Codi de restabliment"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:427
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:429
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:467
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:469
 msgid "Reset onboarding state"
 msgstr "Restableix l'estat de la incorporació"
 
@@ -7146,14 +7200,14 @@ msgstr "Torna a intentar l'última acció, que ha donat error"
 
 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:321
 #: src/components/Error.tsx:65
-#: src/components/Lists.tsx:110
+#: src/components/Lists.tsx:111
 #: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:229
 #: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:55
 #: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:57
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:346
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:323
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:330
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:270
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:280
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:25
 #: src/screens/Messages/Inbox.tsx:218
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:217
@@ -7266,8 +7320,8 @@ msgstr "Desa la configuració de retall d'imatges"
 
 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:33
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:105
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:747
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:772
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:751
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:776
 msgid "Say hello!"
 msgstr "Digues hola!"
 
@@ -7335,6 +7389,10 @@ msgstr "Cerca publicacions, usuaris o canals"
 msgid "Search GIFs"
 msgstr "Cerca GIF"
 
+#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:253
+msgid "Search is currently unavailable when logged out"
+msgstr "La cerca no està disponible actualment amb la sessió tancada"
+
 #: src/screens/Profile/ProfileSearch.tsx:36
 msgid "Search my posts"
 msgstr "Cerca a les meves publicacions"
@@ -7386,6 +7444,18 @@ msgstr "Mostra les publicacions amb #{tag} de l'usuari"
 msgid "See jobs at Bluesky"
 msgstr "Veure les feines a Bluesky"
 
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:397
+msgid "See more"
+msgstr "Veure més"
+
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:444
+msgid "See more accounts you might like"
+msgstr "Veure més compte que et poden agradar"
+
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:395
+msgid "See more suggested profiles on the Explore page"
+msgstr "Veure més perfils suggerits a la pàgina Explora"
+
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:213
 msgid "See this guide"
 msgstr "Consulta aquesta guia"
@@ -7394,6 +7464,11 @@ msgstr "Consulta aquesta guia"
 msgid "Seek slider. Use the arrow keys to seek forwards and backwards, and space to play/pause"
 msgstr "Cerca el control lliscant. Utilitza les tecles de fletxa per cercar cap endavant i cap enrere, i l'espai per reproduir/pausar"
 
+#. Accessibility label for a username suggestion in the account creation flow
+#: src/screens/Signup/StepHandle/HandleSuggestions.tsx:42
+msgid "Select {0}"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:67
 msgid "Select a color"
 msgstr "Selecciona un color"
@@ -7517,7 +7592,7 @@ msgstr "Selecciona el teu idioma preferit per a les traduccions al teu canal."
 msgid "Select your preferred notification channels"
 msgstr "Selecciona els teus canals de notificació preferits"
 
-#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:297
+#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:302
 msgid "Selects option {0} of {numItems}"
 msgstr "Selecciona l'opció {i} de {numItems}"
 
@@ -7611,7 +7686,7 @@ msgid "Sets email for password reset"
 msgstr "Estableix un correu per a restablir la contrasenya"
 
 #: src/Navigation.tsx:212
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:93
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:99
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:728
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:572
 msgid "Settings"
@@ -7871,7 +7946,7 @@ msgstr "Mostra l'advertiment i filtra-ho dels canals"
 msgid "Shows information about when this post was created"
 msgstr "Mostra informació sobre quan es va crear aquesta publicació"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:119
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:125
 msgid "Shows other accounts you can switch to"
 msgstr "Mostra altres comptes als quals pots canviar"
 
@@ -7885,6 +7960,7 @@ msgstr "Mostra el contingut"
 #: src/screens/Login/index.tsx:122
 #: src/screens/Login/index.tsx:143
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:181
+#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:258
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:61
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:69
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:123
@@ -7928,9 +8004,9 @@ msgstr "Inicia sessió o crea el teu compte"
 msgid "Sign in to view post"
 msgstr "Inicia la sessió per veure la publicació"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:248
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:250
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:282
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:254
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:256
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:288
 #: src/screens/SignupQueued.tsx:93
 #: src/screens/SignupQueued.tsx:96
 #: src/screens/Takendown.tsx:85
@@ -7944,7 +8020,7 @@ msgstr "Tanca sessió"
 msgid "Sign Out"
 msgstr "Tanca la sessió"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:279
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:285
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:208
 msgid "Sign out?"
 msgstr "Tancar la sessió?"
@@ -7959,7 +8035,7 @@ msgstr "Es requereix iniciar sessió"
 msgid "Signed in as @{0}"
 msgstr "S'ha iniciat sessió com a @{0}"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:343
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:389
 msgid "Similar accounts"
 msgstr "Comptes semblants"
 
@@ -7989,7 +8065,7 @@ msgstr "Desenvolupament de programari"
 msgid "Some of your verifications are invalid."
 msgstr "Algunes de les teves verificacions no són vàlides."
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:480
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:529
 msgid "Some other feeds you might like"
 msgstr "Alguns altres canals que potser t'agradaran"
 
@@ -8026,7 +8102,7 @@ msgstr "Alguna cosa ha fallat, torna-ho a provar"
 msgid "Something went wrong, please try again."
 msgstr "Alguna cosa ha fallat, torna-ho a provar."
 
-#: src/components/Lists.tsx:174
+#: src/components/Lists.tsx:175
 msgid "Something went wrong!"
 msgstr "Alguna cosa ha fallat."
 
@@ -8042,8 +8118,8 @@ msgstr "Alguna cosa ha fallat, torna-ho a provar."
 msgid "Something wrong? Let us know."
 msgstr "Alguna cosa no va a l'hora? Fes-nos-ho saber."
 
-#: src/App.native.tsx:123
-#: src/App.web.tsx:100
+#: src/App.native.tsx:124
+#: src/App.web.tsx:101
 msgid "Sorry! Your session expired. Please sign in again."
 msgstr "La teva sessió ha caducat. Torna a iniciar-la."
 
@@ -8144,16 +8220,16 @@ msgstr "Els starter packs et permeten compartir els teus canals i persones prefe
 msgid "Status Page"
 msgstr "Pàgina d'estat"
 
-#: src/screens/Signup/index.tsx:148
+#: src/screens/Signup/index.tsx:163
 msgid "Step {0} of {1}"
 msgstr "Pas {0} de {1}"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:377
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:393
 msgid "Storage cleared, you need to restart the app now."
 msgstr "L'emmagatzematge s'ha esborrat, cal que reinicieu l'aplicació ara."
 
 #: src/Navigation.tsx:305
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:408
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:448
 msgid "Storybook"
 msgstr "Historial"
 
@@ -8221,7 +8297,7 @@ msgstr "Verificat correctament"
 msgid "Suggested Accounts"
 msgstr "Comptes suggerits"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:345
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:391
 msgid "Suggested for you"
 msgstr "Suggeriments per tu"
 
@@ -8246,9 +8322,9 @@ msgstr "Ocàs"
 msgid "Support"
 msgstr "Suport"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:117
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:131
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:512
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:123
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:137
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:604
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:245
 msgid "Switch account"
 msgstr "Canvia el compte"
@@ -8275,7 +8351,7 @@ msgstr "Sistema"
 
 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:107
 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:110
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:401
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:441
 msgid "System log"
 msgstr "Registres del sistema"
 
@@ -8291,6 +8367,10 @@ msgstr "Toca per obtenir informació"
 msgid "Tap for more information"
 msgstr "Toca per obtenir més informació"
 
+#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:164
+msgid "Tap to acknowledge that you understand and agree to these updates and continue using Bluesky"
+msgstr "Toca per reconèixer que entens i acceptes aquestes actualitzacions i continuar utilitzant Bluesky"
+
 #: src/components/ContextMenu/Backdrop.ios.tsx:54
 #: src/components/ContextMenu/Backdrop.ios.tsx:80
 #: src/components/ContextMenu/Backdrop.tsx:46
@@ -8335,6 +8415,8 @@ msgstr "Explica'ns una mica més"
 msgid "Terms"
 msgstr "Condicions"
 
+#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:30
+#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:97
 #: src/Navigation.tsx:335
 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:84
 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:87
@@ -8384,10 +8466,6 @@ msgstr "Gràcies, has verificat correctament el teu correu. Pots tancar aquest d
 msgid "That contains the following:"
 msgstr "Això conté els següents:"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:55
-msgid "That handle is already taken."
-msgstr "Aquest identificador ja està agafat."
-
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:110
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:111
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:155
@@ -8397,6 +8475,10 @@ msgstr "Aquest identificador ja està agafat."
 msgid "That starter pack could not be found."
 msgstr "No s'ha pogut trobar aquest starter pack."
 
+#: src/screens/Signup/StepHandle/index.tsx:81
+msgid "That username is already taken"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:132
 msgid "That's all, folks!"
 msgstr "Això és tot, amics!"
@@ -8405,7 +8487,7 @@ msgstr "Això és tot, amics!"
 msgid "That's everything!"
 msgstr "Això és tot!"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:315
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:316
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:461
 msgid "The account will be able to interact with you after unblocking."
 msgstr "El compte podrà interactuar amb tu després del desbloqueig."
@@ -8480,7 +8562,7 @@ msgstr "La política de privacitat ha estat traslladada a <0/>"
 #: src/view/com/composer/state/video.ts:396
 #: src/view/com/composer/state/video.ts:435
 msgid "The selected video is larger than 100 MB. Please try again with a smaller file."
-msgstr ""
+msgstr "El vídeo seleccionat té una mida superior a 100 MB. Torna-ho a provar amb un fitxer més petit."
 
 #: src/lib/hooks/useCleanError.ts:40
 #: src/lib/strings/errors.ts:18
@@ -8790,7 +8872,7 @@ msgstr "Aquest perfil només és visible per als usuaris que han iniciat sessió
 msgid "This reply will be sorted into a hidden section at the bottom of your thread and will mute notifications for subsequent replies - both for yourself and others."
 msgstr "Aquesta resposta s'ordenarà en una secció oculta a la part inferior del fil i silenciarà les notificacions de les respostes posteriors, tant per a tu com per als altres."
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:37
+#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:66
 msgid "This service has not provided terms of service or a privacy policy."
 msgstr "Aquest servei no ha proporcionat termes de servei ni una política de privadesa."
 
@@ -8843,7 +8925,7 @@ msgstr "Aquest usuari no segueix a ningú."
 msgid "This will delete \"{0}\" from your muted words. You can always add it back later."
 msgstr "Això suprimirà \"{0}\" de les teves paraules silenciades. Sempre el pots tornar a afegir més tard."
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:564
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:656
 msgid "This will remove @{0} from the quick access list."
 msgstr "Això eliminarà @{0} de la llista d'accés ràpid."
 
@@ -8908,7 +8990,7 @@ msgstr "A qui vols enviar aquest informe?"
 msgid "Today"
 msgstr "Avui"
 
-#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:258
+#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:263
 msgid "Toggle dropdown"
 msgstr "Commuta el menú desplegable"
 
@@ -8916,12 +8998,12 @@ msgstr "Commuta el menú desplegable"
 msgid "Toggle to enable or disable adult content"
 msgstr "Commuta per a habilitar o deshabilitar el contingut per a adults"
 
-#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:158
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:155
 msgid "Toggles the sound"
 msgstr "Commuta el so"
 
 #: src/screens/Hashtag.tsx:84
-#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:42
+#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:47
 #: src/screens/Topic.tsx:71
 msgid "Top"
 msgstr "Superior"
@@ -8957,7 +9039,7 @@ msgstr "Vista d'arbre"
 msgid "Trending"
 msgstr "Tendència"
 
-#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:88
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:86
 msgid "Trending Videos"
 msgstr "Vídeos populars"
 
@@ -8978,10 +9060,6 @@ msgstr "Televisió"
 msgid "Two-factor authentication (2FA)"
 msgstr "Autenticació de dos factors (2FA)"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:126
-msgid "Type your desired username"
-msgstr "Introdueix el teu identificador d'usuari"
-
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:153
 msgid "Type your message here"
 msgstr "Escriu aquí el teu missatge"
@@ -8999,7 +9077,7 @@ msgstr "No s'ha pogut connectar. Comprova la teva connexió a Internet i torna-h
 #: src/screens/Login/index.tsx:79
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:169
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:81
-#: src/screens/Signup/index.tsx:72
+#: src/screens/Signup/index.tsx:76
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:71
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:117
 msgid "Unable to contact your service. Please check your Internet connection."
@@ -9009,6 +9087,14 @@ msgstr "No es pot contactar amb el teu servei. Comprova la teva connexió a inte
 msgid "Unable to delete"
 msgstr "No s'ha pogut eliminar"
 
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:507
+msgid "Unapply Pull Request"
+msgstr "Desaplica la petició d'integració Pull Request"
+
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:509
+msgid "Unapply Pull Request {currentChannel}"
+msgstr "Desaplica la petició d'integració Pull Request {currentChannel}"
+
 #: src/components/ageAssurance/AgeRestrictedScreen.tsx:51
 msgid "Unavailable"
 msgstr "No disponible"
@@ -9022,7 +9108,7 @@ msgstr "Informació del canal no disponible"
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:112
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:119
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:203
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:319
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:320
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:473
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:723
 msgid "Unblock"
@@ -9040,7 +9126,7 @@ msgstr "Desbloqueja"
 msgid "Unblock account"
 msgstr "Desbloqueja el compte"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:313
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:314
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:455
 msgid "Unblock Account?"
 msgstr "Vols desbloquejar el compte?"
@@ -9094,7 +9180,7 @@ msgstr "Desfés el m'agrada"
 msgid "Unlike ({0, plural, one {# like} other {# likes}})"
 msgstr "Desfés els m'agrades ({0, plural, one {# m'agrada} other {# m'agrades}})"
 
-#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:155
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:152
 #: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:95
 msgctxt "video"
 msgid "Unmute"
@@ -9168,8 +9254,8 @@ msgstr "{0} ja no està fixat a l'inici"
 msgid "Unpinned from your feeds"
 msgstr "Ja no està fix als teus canals"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:434
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:436
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:474
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:476
 msgid "Unsnooze email reminder"
 msgstr "Deixa de posposar el recordatori de correu"
 
@@ -9190,7 +9276,7 @@ msgstr "Dona't de baixa d'aquest etiquetador"
 msgid "Unsubscribed from list"
 msgstr "T'has dona't de baixa de la llista"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:811
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:814
 msgid "Unsupported video type"
 msgstr "Tipus de vídeo no compatible"
 
@@ -9252,20 +9338,20 @@ msgstr "Enlloc d'això, penja una foto"
 msgid "Upload a text file to:"
 msgstr "Puja un fitxer de text a:"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:467
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:470
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:469
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:472
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:157
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:160
 msgid "Upload from Camera"
 msgstr "Puja de la càmera"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:484
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:486
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:174
 msgid "Upload from Files"
 msgstr "Puja dels Fitxers"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:478
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:482
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:480
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:484
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:168
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:172
 msgid "Upload from Library"
@@ -9280,7 +9366,7 @@ msgstr "S'estan penjant imatges..."
 msgid "Uploading link thumbnail..."
 msgstr "S'està penjant la miniatura de l'enllaç..."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1732
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1737
 msgid "Uploading video..."
 msgstr "S'està penjant el vídeo..."
 
@@ -9371,6 +9457,18 @@ msgctxt "toast"
 msgid "User list updated"
 msgstr "Llista d'usuaris actualitzada"
 
+#: src/screens/Signup/StepHandle/index.tsx:235
+msgid "Username cannot be longer than {MAX_SERVICE_HANDLE_LENGTH, plural, other {# characters}}"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Signup/StepHandle/index.tsx:219
+msgid "Username cannot begin or end with a hyphen"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Signup/StepHandle/index.tsx:223
+msgid "Username must only contain letters (a-z), numbers, and hyphens"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:201
 msgid "Username or email address"
 msgstr "Nom d'usuari o correu"
@@ -9484,11 +9582,11 @@ msgstr "Verificant l'estat de la teva garantia d'edat"
 
 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:126
 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:155
-msgid "Version {appVersion}"
-msgstr "Versió {appVersion}"
+msgid "Version {0}"
+msgstr "Versió {0}"
 
-#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:83
-#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:134
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:81
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:131
 msgid "Video"
 msgstr "Vídeo"
 
@@ -9518,7 +9616,7 @@ msgstr "Vídeo en pausa"
 msgid "Video is playing"
 msgstr "Vídeo en reproducció"
 
-#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/index.web.tsx:192
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/index.web.tsx:219
 msgid "Video not found."
 msgstr "No s'ha trobat el vídeo."
 
@@ -9526,11 +9624,11 @@ msgstr "No s'ha trobat el vídeo."
 msgid "Video settings"
 msgstr "Configuració de vídeo"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1742
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1747
 msgid "Video uploaded"
 msgstr "Vídeo penjat"
 
-#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:83
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:81
 msgid "Video: {0}"
 msgstr "Vídeo: {0}"
 
@@ -9547,11 +9645,11 @@ msgstr "Els vídeos han de durar menys de 3 minuts"
 msgid "View {0}'s avatar"
 msgstr "Veure l'avatar de {0}"
 
-#: src/components/ProfileCard.tsx:118
+#: src/components/ProfileCard.tsx:124
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:454
 #: src/screens/Search/components/SearchProfileCard.tsx:36
 #: src/screens/VideoFeed/index.tsx:790
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:595
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:599
 msgid "View {0}'s profile"
 msgstr "Veure el perfil de {0}"
 
@@ -9559,7 +9657,7 @@ msgstr "Veure el perfil de {0}"
 msgid "View {displayName}'s profile"
 msgstr "Mostra el perfil de {displayName}"
 
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:478
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:480
 msgid "View blocked user's profile"
 msgstr "Veure el perfil de l'usuari bloquejat"
 
@@ -9589,16 +9687,16 @@ msgstr "Veure el fil de debat complet"
 msgid "View information about these labels"
 msgstr "Mostra informació sobre aquestes etiquetes"
 
-#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:191
-#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:210
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:189
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:211
 #: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingVideos.tsx:194
 #: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingVideos.tsx:213
 msgid "View more"
 msgstr "Mostra'n més"
 
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:464
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:484
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:511
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:466
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:486
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:513
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:179
 #: src/view/com/util/PostMeta.tsx:91
 #: src/view/com/util/PostMeta.tsx:128
@@ -9621,7 +9719,7 @@ msgstr "Veure les verificacions d'aquest usuari"
 msgid "View users who like this feed"
 msgstr "Veure els usuaris a qui els agrada aquest canal"
 
-#: src/components/VideoPostCard.tsx:398
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:399
 msgid "View video"
 msgstr "Reprodueix el vídeo"
 
@@ -9771,6 +9869,14 @@ msgstr "Enviarem un correu a <0>{0}</0> amb un enllaç. Fes-hi clic per completa
 msgid "We'll use this to help customize your experience."
 msgstr "Ho farem servir per a personalitzar la teva experiència."
 
+#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:139
+msgid "We're also updating our <0>Community Guidelines</0>, and we want your input! These new guidelines will take effect on October 13th, 2025."
+msgstr "També estem actualitzant les nostres <0>Directrius de la comunitat</0> i volem la vostra opinió! Aquestes noves directrius entraran en vigor el 13 d'octubre de 2025."
+
+#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:82
+msgid "We're also updating our Community Guidelines, and we want your input! These new guidelines will take effect on October 13th, 2025."
+msgstr "També estem actualitzant les nostres Directrius de la comunitat i volem la vostra opinió! Aquestes noves directrius entraran en vigor el 13 d'octubre de 2025."
+
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceRedirectDialog.tsx:227
 msgid "We're confirming your age assurance status with our servers. This should only take a few seconds."
 msgstr "Estem confirmant la teva garantia d'edat amb els nostres servidors. Només serà un moment."
@@ -9788,7 +9894,7 @@ msgstr "Tenim problemes de xarxa, torna-ho a provar"
 msgid "We’re introducing a new layer of verification on Bluesky — an easy-to-see checkmark."
 msgstr "Estem introduint una nova capa de verificació a Bluesky: una marca de verificació fàcil de veure."
 
-#: src/screens/Signup/index.tsx:109
+#: src/screens/Signup/index.tsx:123
 msgid "We're so excited to have you join us!"
 msgstr "Ens fa molta il·lusió que t'uneixis a nosaltres!"
 
@@ -9800,7 +9906,7 @@ msgstr "Ho sentim, però no hem pogut resoldre aquesta llista. Si això continua
 msgid "We're sorry, but we weren't able to load your muted words at this time. Please try again."
 msgstr "Ho sentim, però no hem pogut carregar les teves paraules silenciades en aquest moment. Torna-ho a provar."
 
-#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:222
+#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:285
 msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes."
 msgstr "Ens sap greu, però la teva cerca no s'ha pogut fer. Prova-ho d'aquí una estona."
 
@@ -9808,7 +9914,7 @@ msgstr "Ens sap greu, però la teva cerca no s'ha pogut fer. Prova-ho d'aquí un
 msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted."
 msgstr "Ho sentim! La publicació a la qual estàs responent s'ha suprimit."
 
-#: src/components/Lists.tsx:194
+#: src/components/Lists.tsx:195
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:50
 msgid "We're sorry! We can't find the page you were looking for."
 msgstr "Ens sap greu! No podem trobar la pàgina que estàs cercant."
@@ -9817,6 +9923,22 @@ msgstr "Ens sap greu! No podem trobar la pàgina que estàs cercant."
 msgid "We're sorry! You can only subscribe to twenty labelers, and you've reached your limit of twenty."
 msgstr "Ho sentim! Només pots subscriure't a vint etiquetadors i has arribat al teu límit de vint."
 
+#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:122
+msgid "We’re updating our <0>Terms of Service</0>, <1>Privacy Policy</1>, and <2>Copyright Policy</2>, effective September 12th, 2025."
+msgstr "Estem actualitzant les nostres <0>Condicions del servei</0>, <1>Política de privadesa</1> i <2>Política de drets d'autor</2>, amb vigència a partir del 12 de setembre de 2025."
+
+#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:63
+msgid "We're updating our policies"
+msgstr "Estem actualitzant les nostres polítiques"
+
+#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:76
+msgid "We’re updating our Terms of Service, Privacy Policy, and Copyright Policy, effective September 12th, 2025."
+msgstr "Estem actualitzant les nostres Condicions del servei, Política de privadesa< i Política de drets d'autor, amb vigència a partir del 12 de setembre de 2025."
+
+#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:61
+msgid "We’re updating our Terms of Service, Privacy Policy, and Copyright Policy, effective September 12th, 2025. We're also updating our Community Guidelines, and we want your input! These new guidelines will take effect on October 13th, 2025. Learn more about these changes and how to share your thoughts with us by reading our blog post."
+msgstr "Estem actualitzant les nostres Condicions del servei, Política de privadesa i Política de drets d'autor, amb vigència a partir del 12 de setembre de 2025. També estem actualitzant les nostres Directrius de la comunitat i volem la teva opinió! Aquestes noves directrius entraran en vigor el 13 d'octubre de 2025. Més informació sobre aquests canvis i com compartir les teves opinions amb nosaltres llegint la nostra entrada de blog."
+
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceRedirectDialog.tsx:169
 msgid "We've confirmed your age assurance status. You can now close this dialog."
 msgstr "Hem confirmat el teu estat de garantia d'edat. Ara pots tancar aquest quadre de diàleg."
@@ -9839,7 +9961,7 @@ msgstr "Com vols anomenar al teu starter pack?"
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:38
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:99
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:774
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:777
 msgid "What's up?"
 msgstr "Què hi ha de nou"
 
@@ -9868,12 +9990,12 @@ msgid "Who can verify?"
 msgstr "Qui pot verrificar?"
 
 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:79
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:248
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:258
 #: src/screens/Messages/Inbox.tsx:197
 msgid "Whoops!"
 msgstr "Vaja!"
 
-#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:127
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:125
 #: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingVideos.tsx:108
 msgid "Whoops! Trending videos failed to load."
 msgstr "Vaja! No s'han pogut carregar els vídeos populars."
@@ -9921,11 +10043,11 @@ msgstr "Per què s'hauria de revisar aquest usuari?"
 msgid "Write a message"
 msgstr "Escriu un missatge"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:867
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:872
 msgid "Write post"
 msgstr "Escriu una publicació"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:772
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:775
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:90
 msgid "Write your reply"
 msgstr "Escriu la teva resposta"
@@ -9977,6 +10099,10 @@ msgstr "Ahir"
 msgid "You"
 msgstr "Tu"
 
+#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:23
+msgid "You also agree to <0>Bluesky’s Community Guidelines</0>. An <1>updated version of our Community Guidelines</1> will take effect on October 13th."
+msgstr "També acceptes les <0>Directrius de la comunitat de Bluesky</0>. Una <1>versió actualitzada de les nostres Directrius de la comunitat</1> entrarà en vigor el 13 d'octubre."
+
 #: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:59
 msgid "You are a trusted verifier"
 msgstr "Ets un verificador de confiança"
@@ -10069,7 +10195,7 @@ msgid "You can set default interaction settings in <0>Settings → Moderation â†
 msgstr "Pots establir la teva configuració per defecte a les interaccions a <0>Configuració→ Moderació→ Configuració d'interaccions</0>."
 
 #: src/components/interstitials/Trending.tsx:130
-#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:139
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:137
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:109
 msgid "You can update this later from your settings."
 msgstr "Pots actualitzar-ho més tard des de la teva configuració."
@@ -10140,7 +10266,7 @@ msgstr "Has silenciat aquest compte."
 msgid "You have muted this user"
 msgstr "Has silenciat aquest usuari"
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:291
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:301
 msgid "You have no conversations yet. Start one!"
 msgstr "Encara no tens cap conversa. Comença'n una!"
 
@@ -10161,7 +10287,7 @@ msgstr "Encara no has bloquejat cap compte. Per a bloquejar un compte, ves al se
 msgid "You have not muted any accounts yet. To mute an account, go to their profile and select \"Mute account\" from the menu on their account."
 msgstr "Encara no has silenciat cap compte. per a silenciar un compte, ves al seu perfil i selecciona \"Silencia el compte\" al menú del seu compte."
 
-#: src/components/Lists.tsx:57
+#: src/components/Lists.tsx:58
 msgid "You have reached the end"
 msgstr "Has arribat al final"
 
@@ -10210,7 +10336,7 @@ msgstr "Només pots afegir 3 canals"
 msgid "You may only select up to 4 images"
 msgstr "Només podeu seleccionar fins a 4 imatges"
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:106
+#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:136
 msgid "You must be 13 years of age or older to create an account."
 msgstr "Has de tenir 13 anys o més per a crear un compte."
 
@@ -10247,7 +10373,7 @@ msgstr "Has de verificar el teu correu abans de poder habilitar la verificació
 msgid "You previously deactivated @{0}."
 msgstr "Abans has desactivat @{0}."
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:388
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:404
 msgid "You probably want to restart the app now."
 msgstr "Segurament vols reiniciar l'aplicació ara."
 
@@ -10259,7 +10385,7 @@ msgstr "Has reaccionat amb {0}"
 msgid "You reacted {0} to {1}"
 msgstr "Has reaccionat amb {0} a {1}"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:280
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:286
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:209
 msgid "You will be signed out of all your accounts."
 msgstr "Es tancarà la sessió de tots els teus comptes."
@@ -10292,11 +10418,11 @@ msgstr "Tu: {defaultEmbeddedContentMessage}"
 msgid "You: {short}"
 msgstr "Tu: {short}"
 
-#: src/screens/Signup/index.tsx:125
+#: src/screens/Signup/index.tsx:139
 msgid "You'll follow the suggested users and feeds once you finish creating your account!"
 msgstr "Seguiràs els usuaris i els canals suggerits un cop hagis acabat de crear el teu compte!"
 
-#: src/screens/Signup/index.tsx:130
+#: src/screens/Signup/index.tsx:144
 msgid "You'll follow the suggested users once you finish creating your account!"
 msgstr "Seguiràs els usuaris suggerits un cop hagis acabat de crear el teu compte!"
 
@@ -10338,6 +10464,10 @@ msgstr "Has triat amagar una paraula o una etiqueta d'aquesta publicació."
 msgid "You've found some people to follow"
 msgstr "Has trobat algunes persones per seguir"
 
+#: src/components/FocusScope/index.tsx:114
+msgid "You've reached the end of the active content."
+msgstr "Has arribat al final del contingut actiu."
+
 #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:44
 msgid "You've reached the end of your feed! Find some more accounts to follow."
 msgstr "Has arribat al final del teu canal! Cerca alguns comptes més per a seguir."
@@ -10346,6 +10476,10 @@ msgstr "Has arribat al final del teu canal! Cerca alguns comptes més per a segu
 msgid "You've reached the maximum number of requests allowed. Please try again later."
 msgstr "Has arribat al nombre màxim de sol·licituds permeses. Torna-ho a provar més tard."
 
+#: src/components/FocusScope/index.tsx:90
+msgid "You've reached the start of the active content."
+msgstr "Has arribat a l'inici del contingut actiu."
+
 #: src/view/com/composer/state/video.ts:423
 msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many bytes)"
 msgstr "Has assolit el teu límit diari de pujades de vídeos (massa bytes)"
@@ -10358,7 +10492,7 @@ msgstr "Has assolit el teu límit diari de pujades de vídeos (massa vídeos)"
 msgid "You've run out of videos to watch. Maybe it's a good time to take a break?"
 msgstr "T'has acabat els vídeos. Potser és un bon moment per a fer un descans."
 
-#: src/screens/Signup/index.tsx:158
+#: src/screens/Signup/index.tsx:173
 msgid "Your account"
 msgstr "El teu compte"
 
@@ -10390,7 +10524,7 @@ msgstr "S'ha enviat l'apel·lació. Si s'accepta l'apel·lació, rebràs un corr
 msgid "Your birth date"
 msgstr "La teva data de naixement"
 
-#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/index.web.tsx:196
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/index.web.tsx:223
 msgid "Your browser does not support the video format. Please try a different browser."
 msgstr "El teu navegador no admet el format de vídeo. Prova amb un altre navegador."
 
@@ -10413,7 +10547,7 @@ msgid "Your email"
 msgstr "El teu correu"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:51
-#: src/screens/Signup/state.ts:270
+#: src/screens/Signup/state.ts:273
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:98
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:55
 msgid "Your email appears to be invalid."
@@ -10439,10 +10573,6 @@ msgstr "El teu canal de seguint està buit! Segueix a més usuaris per a saber q
 msgid "Your full handle will be <0>@{0}</0>"
 msgstr "El teu identificador complet serà <0>@{0}</0>"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:137
-msgid "Your full username will be <0>@{0}</0>"
-msgstr "El teu nom d'usuari complet serà <0>@{0}</0>"
-
 #: src/Navigation.tsx:515
 #: src/screens/Search/modules/ExploreInterestsCard.tsx:67
 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:92