about summary refs log tree commit diff
path: root/src/locale/locales/ca/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSamuel Newman <mozzius@protonmail.com>2025-08-29 18:24:43 +0300
committerGitHub <noreply@github.com>2025-08-29 08:24:43 -0700
commit1c78f36a5142e05eff76ec6f9ae4982c8dd4ff58 (patch)
treea66bd56293a7ecdfc3bbdcb92686c1dc1e239830 /src/locale/locales/ca/messages.po
parentd6dc52b6eadade991846c61e748d09a6f2b0ef78 (diff)
downloadvoidsky-1c78f36a5142e05eff76ec6f9ae4982c8dd4ff58.tar.zst
v1.107.0 release prep (#8938)
* yarn intl:pull

* yarn intl:extract:all
Diffstat (limited to 'src/locale/locales/ca/messages.po')
-rw-r--r--src/locale/locales/ca/messages.po2155
1 files changed, 1125 insertions, 1030 deletions
diff --git a/src/locale/locales/ca/messages.po b/src/locale/locales/ca/messages.po
index 5af013848..04627897c 100644
--- a/src/locale/locales/ca/messages.po
+++ b/src/locale/locales/ca/messages.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Language: ca\n"
 "Project-Id-Version: 49a8cb746fbc2ae5707392ee41ddec4c\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: 2025-08-12 01:46\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-08-29 14:45\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Catalan\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -18,16 +18,16 @@ msgstr ""
 "X-Crowdin-File: /main/src/locale/locales/en/messages.po\n"
 "X-Crowdin-File-ID: 11\n"
 
-#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:516
-#: src/screens/Search/modules/ExploreSuggestedAccounts.tsx:127
-msgid "(active)"
-msgstr "(actiu)"
+#. Accessibility label for a category (e.g. Art, Video Games, Sports, etc.) that shows suggested accounts for the user to follow. The tab is currently selected.
+#: src/components/InterestTabs.tsx:325
+msgid "\"{interestsDisplayName}\" category (active)"
+msgstr "\"{interestsDisplayName}\" categoria (activa)"
 
 #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:160
 msgid "(contains embedded content)"
 msgstr "(té contingut incrustat)"
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:69
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:71
 msgid "(no email)"
 msgstr "(sense correu)"
 
@@ -100,8 +100,7 @@ msgstr "{0, plural, one {seguidor} other {seguidors}}"
 msgid "{0, plural, one {following} other {following}}"
 msgstr "{0, plural, one {seguint} other {seguint}}"
 
-#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:468
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:537
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:473
 msgid "{0, plural, one {like} other {likes}}"
 msgstr "{0, plural, one {m'agrada} other {m'agrades}}"
 
@@ -109,13 +108,11 @@ msgstr "{0, plural, one {m'agrada} other {m'agrades}}"
 msgid "{0, plural, one {post} other {posts}}"
 msgstr "{0, plural, one {publicació} other {publicacions}}"
 
-#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:452
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:521
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:457
 msgid "{0, plural, one {quote} other {quotes}}"
 msgstr "{0, plural, one {citació} other {citacions}}"
 
-#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:434
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:503
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:439
 msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}"
 msgstr "{0, plural, one {republicació} other {republicacions}}"
 
@@ -128,6 +125,10 @@ msgstr "{0, plural, one {}other {{1} publicacions}}"
 msgid "{0, plural, other {# people have}} used this starter pack!"
 msgstr "{0, plural, other {# persones han}} utilitzat aquest starter pack!"
 
+#: src/components/dialogs/StarterPackDialog.tsx:370
+msgid "{0, plural, other {+# more}}"
+msgstr "{0, plural, one {}other {+# més}}"
+
 #. Pattern: {wordValue} in tags
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:475
 msgid "{0} <0>in <1>tags</1></0>"
@@ -158,7 +159,7 @@ msgstr "{0} no està disponible"
 msgid "{0} joined this week"
 msgstr "{0} s'han unit aquesta setmana"
 
-#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:202
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:204
 msgid "{0} of {1}"
 msgstr "{0} de {1}"
 
@@ -216,12 +217,20 @@ msgstr "{0} min"
 msgid "{0}s"
 msgstr "{0} s"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:402
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:454
 msgid "{count, plural, one {# unread item} other {# unread items}}"
 msgstr "{count, plural, one {# element sense llegir} other {# elements sense llegir}}"
 
-#: src/lib/generate-starterpack.ts:111
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:184
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:385
+msgid "{DESCRIPTION_MAX_GRAPHEMES, plural, other {Description is too long. The maximum number of characters is #.}}"
+msgstr "{DESCRIPTION_MAX_GRAPHEMES, plural, one {}other {La descripció és massa llarga, el nombre màxim de caràcters és #.}}"
+
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:334
+msgid "{DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES, plural, other {Display name is too long. The maximum number of characters is #.}}"
+msgstr "{DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES, plural, one {}other {El nom per mostrar és massa llarg, el nombre màxim de caràcters és #.}}"
+
+#: src/lib/generate-starterpack.ts:104
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:201
 msgid "{displayName}'s Starter Pack"
 msgstr "Starter Pack de: {displayName}"
 
@@ -428,7 +437,7 @@ msgid "{rank}."
 msgstr "{rank}."
 
 #. trending topic time spent trending. should be as short as possible to fit in a pill
-#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:206
+#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:203
 msgid "{type}h ago"
 msgstr "fa {type} h"
 
@@ -450,12 +459,12 @@ msgstr "Verificacions de {userName}"
 msgid "+{computedTotal}"
 msgstr "+{computedTotal}"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:488
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:524
 msgctxt "profiles"
 msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack"
 msgstr "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>i {2, plural, one {# altre} other {# altres}} estan inclosos al teu starter pack"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:541
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:577
 msgctxt "feeds"
 msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack"
 msgstr "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>i {2, plural, one {# altre} other {# altres}} estan inclosos al teu starter pack"
@@ -468,11 +477,12 @@ msgstr "<0>{0}</0> {1, plural, one {seguidor} other {seguidors}}"
 msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {following} other {following}}"
 msgstr "<0>{0}</0> {1, plural, one {seguint} other {seguint}}"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:529
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:511
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:565
 msgid "<0>{0}</0> and<1> </1><2>{1} </2>are included in your starter pack"
 msgstr "<0>{0}</0> i<1> </1><2>{1} </2>estan inclosos al teu starter pack"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:522
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:558
 msgid "<0>{0}</0> is included in your starter pack"
 msgstr "<0>{0}</0> està inclòs al teu starter pack"
 
@@ -488,11 +498,11 @@ msgstr "<0>{date}</0> a les {time}"
 msgid "<0>Sign in</0><1> or </1><2>create an account</2><3> </3><4>to search for news, sports, politics, and everything else happening on Bluesky.</4>"
 msgstr "<0>Inicia la sessió</0><1> o </1><2>crea un compte</2><3> </3><4>per cercar notícies, esports, política, jocs de paraules i tot el que passa a Bluesky.</4>"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:479
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:502
 msgid "<0>You</0> and<1> </1><2>{0} </2>are included in your starter pack"
 msgstr "<0>Tu</0> i<1> </1><2>{0} </2>esteu inclosos al teu starter pack"
 
-#: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:53
+#: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:57
 msgid "⚠Invalid Handle"
 msgstr "⚠Identificador invàlid"
 
@@ -512,6 +522,10 @@ msgstr "30 dies"
 msgid "7 days"
 msgstr "7 dies"
 
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:341
+msgid "A collection of popular feeds you can find on Bluesky, including News, Booksky, Game Dev, Blacksky, and Fountain Pens"
+msgstr "Una col·lecció de canals populars que pots trobar a Bluesky, com ara News, Booksky, Game Dev, Blacksky i Fountain Pens"
+
 #. If last message does not contain text, fall back to "{user} reacted to {a message}"
 #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:210
 msgid "a message"
@@ -521,6 +535,10 @@ msgstr "un missatge"
 msgid "A new form of verification"
 msgstr "Una nova forma de verificació"
 
+#: src/components/BlockedGeoOverlay.tsx:39
+msgid "A new Mississippi law requires us to implement age verification for all users before they can access Bluesky. We think this law creates challenges that go beyond its child safety goals, and creates significant barriers that limit free speech and disproportionately harm smaller platforms and emerging technologies."
+msgstr "Una nova llei de Mississippi ens obliga a implementar la verificació d'edat per a tots els usuaris abans que puguin accedir a Bluesky. Creiem que aquesta llei crea reptes que van més enllà dels seus objectius de seguretat infantil i crea barreres importants que limiten la llibertat d'expressió i perjudiquen de manera desproporcionada les plataformes més petites i les tecnologies emergents."
+
 #: src/components/dialogs/nuxs/ActivitySubscriptions.tsx:113
 msgid "A screenshot of a profile page with a bell icon next to the follow button, indicating the new activity notifications feature."
 msgstr "Una captura de pantalla d'una pàgina de perfil amb una icona de campana al costat del botó de seguir, que indica la funció de notificacions de nova activitat."
@@ -558,26 +576,26 @@ msgstr "Configuració d'accessibilitat"
 
 #: src/Navigation.tsx:398
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:194
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:49
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:51
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:174
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:177
 msgid "Account"
 msgstr "Compte"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:357
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:361
 #: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:91
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:158
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:161
 msgctxt "toast"
 msgid "Account blocked"
 msgstr "Compte bloquejat"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:171
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:174
 msgctxt "toast"
 msgid "Account followed"
 msgstr "Compte seguit"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:380
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:134
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:384
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:137
 msgctxt "toast"
 msgid "Account muted"
 msgstr "Compte silenciat"
@@ -599,19 +617,19 @@ msgstr "Opcions del compte"
 msgid "Account removed from quick access"
 msgstr "Compte eliminat de l'accés ràpid"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:128
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:148
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:132
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:151
 msgctxt "toast"
 msgid "Account unblocked"
 msgstr "Compte desbloquejat"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:183
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:186
 msgctxt "toast"
 msgid "Account unfollowed"
 msgstr "Compte no seguit"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:370
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:124
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:374
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:127
 msgctxt "toast"
 msgid "Account unmuted"
 msgstr "Compte no silenciat"
@@ -632,15 +650,17 @@ msgstr "Notificacions d'activitat"
 
 #: src/components/dialogs/lists/ListAddRemoveUsersDialog.tsx:169
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:328
+#: src/components/dialogs/StarterPackDialog.tsx:384
+#: src/components/dialogs/StarterPackDialog.tsx:390
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:235
 msgid "Add"
 msgstr "Afegeix"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:572
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:608
 msgid "Add {0} more to continue"
 msgstr "Afegeix-ne {0} més per a continuar"
 
-#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:59
+#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:61
 msgid "Add {displayName} to starter pack"
 msgstr "Afegeix {displayName} al teu starter pack"
 
@@ -679,12 +699,12 @@ msgstr "Afegeix text alternatiu (opcional)"
 
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:564
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:567
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:259
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:263
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:261
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:265
 msgid "Add another account"
 msgstr "Afegeix un altre compte"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:776
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:810
 msgid "Add another post"
 msgstr "Afegeix una altra publicació"
 
@@ -702,6 +722,11 @@ msgstr "Afegeix una contrasenya d'aplicació"
 msgid "Add emoji reaction"
 msgstr "Afegeix una reacció d'emoji"
 
+#. Accessibility label for button in composer to add images, a video, or a GIF to a post
+#: src/view/com/composer/SelectMediaButton.tsx:468
+msgid "Add media to post"
+msgstr "Afegeix imatges a la publicació"
+
 #: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:403
 #: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:407
 msgid "Add more details (optional)"
@@ -715,7 +740,7 @@ msgstr "Afegeix la paraula silenciada amb la configuració escollida"
 msgid "Add muted words and tags"
 msgstr "Afegeix les paraules i etiquetes silenciades"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1340
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1443
 msgid "Add new post"
 msgstr "Afegeix una nova publicació"
 
@@ -736,7 +761,7 @@ msgstr "Afegeix una reacció"
 msgid "Add recommended feeds"
 msgstr "Afegeix els canals recomanats"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:510
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:546
 msgid "Add some feeds to your starter pack!"
 msgstr "Afegiu alguns canals al teu starter pack"
 
@@ -744,7 +769,7 @@ msgstr "Afegiu alguns canals al teu starter pack"
 msgid "Add the default feed of only people you follow"
 msgstr "Afegeix el canal per defecte només de la gent que segueixes"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:406
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:416
 msgid "Add the following DNS record to your domain:"
 msgstr "Afegeix el següent registre DNS al teu domini:"
 
@@ -752,11 +777,17 @@ msgstr "Afegeix el següent registre DNS al teu domini:"
 msgid "Add this feed to your feeds"
 msgstr "Afegeix aquest canal als teus canals"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:305
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:308
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:317
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:320
 msgid "Add to lists"
 msgstr "Afegeix a les llistes"
 
+#: src/components/dialogs/StarterPackDialog.tsx:187
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:308
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:311
+msgid "Add to starter packs"
+msgstr "Afegeix als starter packs"
+
 #: src/components/dialogs/lists/ListAddRemoveUsersDialog.tsx:156
 msgid "Add user to list"
 msgstr "Afegeix usuaris a la llista"
@@ -766,6 +797,10 @@ msgstr "Afegeix usuaris a la llista"
 msgid "Added to list"
 msgstr "Afegit a la llista"
 
+#: src/components/dialogs/StarterPackDialog.tsx:271
+msgid "Added to starter pack"
+msgstr "Afegit al teu starter pack"
+
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAppealDialog.tsx:112
 msgid "Additional details (limit 1000 characters)"
 msgstr "Detalls addicionals (límit de 1000 caràcters)"
@@ -785,7 +820,7 @@ msgstr "Adults"
 msgid "Adult Content"
 msgstr "Contingut per a adults"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:404
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:423
 msgid "Adult content can only be enabled via the Web at <0>bsky.app</0>."
 msgstr "El contingut per a adults només es pot activar a través del web a <0>bsky.app</0>."
 
@@ -798,7 +833,7 @@ msgstr "El contingut per a adults està deshabilitat."
 msgid "Adult Content labels"
 msgstr "Etiquetes de contingut per a adults"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:454
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:473
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avançat"
 
@@ -823,6 +858,8 @@ msgstr "La garantia d'edat només triga uns minuts"
 msgid "alice@example.com"
 msgstr "josepmaria@exemple.cat"
 
+#. the default tab in the interests tab bar
+#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:154
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:88
 msgid "All"
 msgstr "Totes"
@@ -834,6 +871,7 @@ msgstr "S'han seguit tots els comptes!"
 #: src/screens/Search/components/SearchLanguageDropdown.tsx:64
 #: src/screens/Search/components/SearchLanguageDropdown.tsx:99
 #: src/screens/Search/components/SearchLanguageDropdown.tsx:101
+#: src/view/com/composer/select-language/SelectPostLanguagesDialog.tsx:280
 msgid "All languages"
 msgstr "Tots els idiomes"
 
@@ -869,7 +907,8 @@ msgid "Allows access to direct messages"
 msgstr "Permet l'accés als missatges directes"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:171
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:182
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:235
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:241
 msgid "Already have a code?"
 msgstr "Ja tens un codi?"
 
@@ -885,7 +924,7 @@ msgstr "ALT"
 
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:54
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:154
-#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:118
+#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:117
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:40
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:55
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:101
@@ -902,7 +941,7 @@ msgid "Alt text describes images for blind and low-vision users, and helps give
 msgstr "El text alternatiu descriu les imatges per a les persones cegues o amb problemes de visió, i ajuda donar context a tothom."
 
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:179
-#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:139
+#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:138
 msgid "Alt text will be truncated. {MAX_ALT_TEXT, plural, other {Limit: {0} characters.}}"
 msgstr "El text alternatiu sortirà retallat. {MAX_ALT_TEXT, plural, one {}other {Límit: {0} caràcters.}}"
 
@@ -910,18 +949,23 @@ msgstr "El text alternatiu sortirà retallat. {MAX_ALT_TEXT, plural, one {}other
 msgid "An email has been sent to {0}. It includes a confirmation code which you can enter below."
 msgstr "S'ha enviat un correu a {0}. Inclou un codi de confirmació que has d'entrar aquí sota."
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:266
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:264
+#: src/view/com/composer/select-language/SelectPostLanguagesDialog.tsx:362
 msgid "An error has occurred"
 msgstr "Hi ha hagut un error"
 
-#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:420
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:422
 msgid "An error occurred"
 msgstr "Hi ha hagut un error"
 
-#: src/view/com/composer/state/video.ts:400
+#: src/view/com/composer/state/video.ts:399
 msgid "An error occurred while compressing the video."
 msgstr "Hi ha hagut un error mentre es comprimia el vídeo."
 
+#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:176
+msgid "An error occurred while fetching suggested accounts."
+msgstr "S'ha produït un error en obtenir els comptes suggerits."
+
 #: src/state/queries/explore-feed-previews.tsx:173
 msgid "An error occurred while fetching the feed."
 msgstr "S'ha produït un error en anar a buscar el canal."
@@ -934,7 +978,7 @@ msgstr "S'ha produït un error en generar el teu starter pack. Vols tornar-ho a
 msgid "An error occurred while loading the video. Please try again later."
 msgstr "Hi ha hagut un error mentre es carregava el vídeo. Prova-ho més tard."
 
-#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/index.web.tsx:226
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/index.web.tsx:227
 msgid "An error occurred while loading the video. Please try again."
 msgstr "Hi ha hagut un error mentre es carregava el vídeo. Prova-ho més tard."
 
@@ -942,19 +986,19 @@ msgstr "Hi ha hagut un error mentre es carregava el vídeo. Prova-ho més tard."
 msgid "An error occurred while saving the QR code!"
 msgstr "S'ha produït un error en desar el codi QR!"
 
-#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:63
-msgid "An error occurred while selecting the video"
-msgstr "Hi ha hagut un error mentre es seleccionava el vídeo"
-
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:352
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:374
 msgid "An error occurred while trying to follow all"
 msgstr "S'ha produït un error en intentar seguir-ho tot"
 
-#: src/view/com/composer/state/video.ts:441
+#: src/view/com/composer/state/video.ts:440
 msgid "An error occurred while uploading the video."
 msgstr "Hi ha hagut un error mentre es pujava el vídeo."
 
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:359
+msgid "An illustration of several Bluesky posts alongside repost, like, and comment icons"
+msgstr "Una il·lustració de diverses publicacions de Bluesky juntament amb icones de republicació, m'agrada i comentari"
+
 #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:84
 #: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:86
 msgid "An illustration showing that Bluesky selects trusted verifiers, and trusted verifiers in turn verify individual user accounts."
@@ -986,7 +1030,7 @@ msgstr "Hi ha hagut un problema, prova-ho de nou."
 msgid "An mockup of a iPhone showing the Bluesky app open to the profile of a verified user with a blue checkmark next to their display name."
 msgstr "Una maqueta d'un iPhone que mostra l'aplicació Bluesky oberta al perfil d'un usuari verificat amb una marca de verificació blava al costat del seu nom de visualització."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:185
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:194
 msgid "an unknown error occurred"
 msgstr "hi ha hagut un problema desconegut"
 
@@ -999,8 +1043,8 @@ msgstr "un etiquetador desconegut"
 msgid "and"
 msgstr "i"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:29
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:94
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:45
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:102
 msgid "Animals"
 msgstr "Animals"
 
@@ -1008,6 +1052,7 @@ msgstr "Animals"
 msgid "Animated GIF"
 msgstr "GIF animat"
 
+#: src/components/BlockedGeoOverlay.tsx:92
 #: src/components/PolicyUpdateOverlay/Badge.tsx:33
 msgid "Announcement"
 msgstr "Comunicat"
@@ -1105,7 +1150,7 @@ msgid "Appeal this decision"
 msgstr "Apel·la aquesta decisió"
 
 #: src/Navigation.tsx:390
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:88
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:86
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:212
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:215
 msgid "Appearance"
@@ -1121,15 +1166,12 @@ msgstr "Aplica els canals recomanats per defecte"
 msgid "Apply Pull Request"
 msgstr "Aplica la petició d'integració Pull Request"
 
-#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:638
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:953
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:643
 msgid "Archived from {0}"
 msgstr "Arxivat del dia {0}"
 
-#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:607
-#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:646
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:922
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:961
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:612
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:651
 msgid "Archived post"
 msgstr "Publicació arxivada"
 
@@ -1145,7 +1187,7 @@ msgstr "Estàs segur que vols esborrar aquest missatge? El missatge s'esborrarà
 msgid "Are you sure you want to delete this starter pack?"
 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest starter pack?"
 
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:86
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:81
 msgid "Are you sure you want to discard your changes?"
 msgstr "Estàs segur que vols descartar els canvis?"
 
@@ -1161,11 +1203,11 @@ msgstr "Estàs segur que vols abandonar aquesta conversa? Els missatges s'esborr
 msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?"
 msgstr "Segur que vols eliminar-ho dels teus canals?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:725
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:759
 msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?"
 msgstr "Confirmes que vols descartar aquest esborrany?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:910
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:949
 msgid "Are you sure you'd like to discard this post?"
 msgstr "Estàs segur que vols descartar aquesta publicació?"
 
@@ -1173,12 +1215,12 @@ msgstr "Estàs segur que vols descartar aquesta publicació?"
 msgid "Are you sure?"
 msgstr "Ho confirmes?"
 
-#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:74
+#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:87
 msgid "Are you writing in <0>{suggestedLanguageName}</0>?"
 msgstr "Estàs escrivint en <0>{suggestedLanguageName}</0>?"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:23
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:95
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:39
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:103
 msgid "Art"
 msgstr "Art"
 
@@ -1186,12 +1228,20 @@ msgstr "Art"
 msgid "Artistic or non-erotic nudity."
 msgstr "Nuesa artística o no eròtica."
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:491
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:493
+#: src/components/BlockedGeoOverlay.tsx:42
+msgid "As a small team, we cannot justify building the expensive infrastructure this requirement demands while legal challenges to this law are pending."
+msgstr "Com a equip petit, no podem justificar la construcció de la infraestructura costosa que aquest requisit exigeix ​​mentre hi ha impugnacions legals pendents contra aquesta llei."
+
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:497
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:499
 msgid "Assign topic for algo"
 msgstr "Assigna un tema per a l'algoritme"
 
-#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:48
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:208
+msgid "At least 8 characters"
+msgstr "Almenys 8 caràcters"
+
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:58
 msgctxt "Name of app icon variant"
 msgid "Aurora"
 msgstr "Aurora"
@@ -1206,7 +1256,6 @@ msgstr "Reprodueix automàticament vídeos i GIFs"
 msgid "Available"
 msgstr "Disponible"
 
-#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:84
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:315
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:316
 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:90
@@ -1220,8 +1269,10 @@ msgstr "Disponible"
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:133
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:134
 #: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:158
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:271
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:280
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:41
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:303
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:323
 msgid "Back"
 msgstr "Endarrere"
 
@@ -1238,6 +1289,7 @@ msgstr "Abans de crear una llista, primer has de verificar el teu correu."
 msgid "Before creating a post or replying, you must first verify your email."
 msgstr "Abans de crear una publicació o respondre-la, primer has de verificar el teu correu."
 
+#: src/components/dialogs/StarterPackDialog.tsx:71
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:235
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:245
 msgid "Before creating a starter pack, you must first verify your email."
@@ -1270,30 +1322,30 @@ msgstr "Comença el procés de garantia d'edat"
 msgid "Begin the age assurance process by completing the fields below."
 msgstr "Comença el procés de garantia d'edat emplenant els següents camps."
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:103
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:140
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:115
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:142
 msgid "Birthday"
 msgstr "Aniversari"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:753
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:320
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:473
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:760
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:328
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:490
 msgid "Block"
 msgstr "Bloqueja"
 
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:247
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:250
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:638
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:640
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:645
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:647
 #: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:144
 #: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:146
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:384
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:391
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:396
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:403
 msgid "Block account"
 msgstr "Bloqueja el compte"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:748
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:456
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:755
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:473
 msgid "Block Account?"
 msgstr "Vols bloquejar el compte?"
 
@@ -1330,11 +1382,11 @@ msgstr "Bloqueja l'usuari"
 msgid "Block User"
 msgstr "Bloqueja l'usuari"
 
-#: src/components/Post/Embed/index.tsx:180
+#: src/components/Post/Embed/index.tsx:186
 msgid "Blocked"
 msgstr "Bloquejada"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:282
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:301
 msgid "Blocked accounts"
 msgstr "Comptes bloquejats"
 
@@ -1343,8 +1395,8 @@ msgstr "Comptes bloquejats"
 msgid "Blocked Accounts"
 msgstr "Comptes bloquejats"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:750
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:468
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:757
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:485
 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
 msgstr "Els comptes bloquejats no poden respondre cap fil teu, ni anomenar-te ni interactuar amb tu de cap manera."
 
@@ -1352,10 +1404,6 @@ msgstr "Els comptes bloquejats no poden respondre cap fil teu, ni anomenar-te ni
 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you. You will not see their content and they will be prevented from seeing yours."
 msgstr "Els comptes bloquejats no poden respondre a cap fil teu, ni anomenar-te ni interactuar amb tu de cap manera. No veuràs mai el seu contingut ni ells el teu."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:488
-msgid "Blocked post."
-msgstr "Publicació bloquejada."
-
 #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:203
 msgid "Blocking does not prevent this labeler from placing labels on your account."
 msgstr "El bloqueig no evita que aquest etiquetador apliqui etiquetes al teu compte."
@@ -1364,7 +1412,7 @@ msgstr "El bloqueig no evita que aquest etiquetador apliqui etiquetes al teu com
 msgid "Blocking is public. Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
 msgstr "El bloqueig és públic. Els comptes bloquejats no poden respondre els teus fils, ni mencionar-te ni interactuar amb tu de cap manera."
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:465
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:482
 msgid "Blocking will not prevent labels from being applied on your account, but it will stop this account from replying in your threads or interacting with you."
 msgstr "Bloquejar no evitarà que s'apliquin etiquetes al teu compte, però no deixarà que aquest compte respongui els teus fils ni interactuï amb tu."
 
@@ -1377,12 +1425,11 @@ msgstr "Blog"
 msgid "Bluesky"
 msgstr "Bluesky"
 
-#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:663
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:978
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:668
 msgid "Bluesky cannot confirm the authenticity of the claimed date."
 msgstr "Bluesky no pot confirmar l'autenticitat de la data declarada."
 
-#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:165
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:175
 msgctxt "Name of app icon variant"
 msgid "Bluesky Classic™"
 msgstr "Bluesky Classic™"
@@ -1440,25 +1487,25 @@ msgstr "Difumina les imatges"
 msgid "Blur images and filter from feeds"
 msgstr "Difumina les imatges i filtra-ho dels canals"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:30
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:96
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:46
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:104
 msgid "Books"
 msgstr "Llibres"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:435
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:431
 msgid "Browse more accounts on the Explore page"
 msgstr "Explora més comptes a la pàgina Explora"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:566
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:559
 msgid "Browse more feeds on the Explore page"
 msgstr "Explora més canals a la pàgina Explora"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:547
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:550
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:540
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:543
 msgid "Browse more suggestions"
 msgstr "Explora més recomanacions"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:575
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:568
 msgid "Browse more suggestions on the Explore page"
 msgstr "Explora més recomanacions a la pàgina Explora"
 
@@ -1541,25 +1588,25 @@ msgstr "Càmera"
 #: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:253
 #: src/components/Menu/index.tsx:350
 #: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:209
-#: src/components/Prompt.tsx:143
-#: src/components/Prompt.tsx:145
+#: src/components/Prompt.tsx:144
+#: src/components/Prompt.tsx:146
 #: src/screens/Deactivated.tsx:158
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:225
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:233
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:220
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:228
 #: src/screens/Search/Shell.tsx:349
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:44
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:225
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:78
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:85
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:246
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:252
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:289
 #: src/screens/Takendown.tsx:99
 #: src/screens/Takendown.tsx:102
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:965
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:976
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1004
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1015
 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:43
 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:52
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:279
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:282
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:333
 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:97
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:212
@@ -1597,7 +1644,7 @@ msgstr "Cancel·la la cerca"
 #: src/components/PostControls/index.tsx:101
 #: src/components/PostControls/index.tsx:132
 #: src/components/PostControls/index.tsx:160
-#: src/state/shell/composer/index.tsx:91
+#: src/state/shell/composer/index.tsx:94
 msgid "Cannot interact with a blocked user"
 msgstr "No pots interactuar amb un usuari bloquejat"
 
@@ -1636,11 +1683,16 @@ msgstr "Canvia l'identificador"
 msgid "Change moderation service"
 msgstr "Canvia el servei de moderació"
 
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:153
-msgid "Change Password"
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:260
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:266
+msgid "Change password"
 msgstr "Canvia la contrasenya"
 
-#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:85
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:164
+msgid "Change password dialog"
+msgstr "Diàleg de canvi de contrasenya"
+
+#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:98
 msgid "Change post language to {suggestedLanguageName}"
 msgstr "Canvia l'idioma de la publicació a {suggestedLanguageName}"
 
@@ -1648,6 +1700,10 @@ msgstr "Canvia l'idioma de la publicació a {suggestedLanguageName}"
 msgid "Change report reason"
 msgstr "Canvia"
 
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:57
+msgid "Change your password"
+msgstr "Canvia la teva contrasenya"
+
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:216
 msgid "Changes app icon"
 msgstr "Canvia la icona de l'aplicació"
@@ -1664,7 +1720,7 @@ msgstr "Canvis desats"
 #: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:99
 #: src/Navigation.tsx:548
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:221
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:554
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:606
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:455
 msgid "Chat"
 msgstr "Xat"
@@ -1699,7 +1755,7 @@ msgstr "Safata de sol·licituds de xat"
 msgid "Chat requests"
 msgstr "Sol·licituds de xat"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:75
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:76
 #: src/Navigation.tsx:553
 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:367
 msgid "Chat settings"
@@ -1734,11 +1790,11 @@ msgstr "Comprova el teu correu electrònic per a obtenir un codi d'inici de sess
 msgid "Check your inbox for an email with the confirmation code to enter below:"
 msgstr "Comprova el teu correu per a rebre el codi de confirmació i entra'l aquí sota:"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:389
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:399
 msgid "Choose domain verification method"
 msgstr "Tria el mètode de verificació del domini"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:200
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:217
 msgid "Choose Feeds"
 msgstr "Tria els canals"
 
@@ -1746,11 +1802,15 @@ msgstr "Tria els canals"
 msgid "Choose for me"
 msgstr "Tria per mi"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:196
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:213
 msgid "Choose People"
 msgstr "Tria les persones"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:298
+#: src/view/com/composer/select-language/SelectPostLanguagesDialog.tsx:226
+msgid "Choose Post Languages"
+msgstr "Tria els idiomes de publicació"
+
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:575
 msgid "Choose the algorithms that power your custom feeds."
 msgstr "Tria els algoritmes que alimentaran els teus canals personalitzats."
 
@@ -1823,7 +1883,7 @@ msgstr "Fes clic per a obrir el menú d'etiquetes per a {tag}"
 msgid "Click to retry failed message"
 msgstr "Clica aquí per provar d'enviar el missatge de nou"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:32
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:48
 msgid "Climate"
 msgstr "Clima"
 
@@ -1835,12 +1895,13 @@ msgstr "Clop 🐴 clop 🐴"
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceRedirectDialog.tsx:184
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceRedirectDialog.tsx:237
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceRedirectDialog.tsx:243
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:282
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:280
 #: src/components/dialogs/nuxs/ActivitySubscriptions.tsx:158
 #: src/components/dialogs/nuxs/ActivitySubscriptions.tsx:167
 #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:178
 #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:187
 #: src/components/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:295
+#: src/components/dialogs/StarterPackDialog.tsx:190
 #: src/components/dms/EmojiPopup.android.tsx:58
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:381
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:390
@@ -1849,22 +1910,23 @@ msgstr "Clop 🐴 clop 🐴"
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:146
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:153
 #: src/components/Post/Embed/ExternalEmbed/Gif.tsx:197
-#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:386
-#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:117
-#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:123
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:379
+#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:118
+#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:124
 #: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:144
-#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:144
+#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:149
 #: src/components/WhoCanReply.tsx:202
 #: src/components/WhoCanReply.tsx:209
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:286
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:291
+#: src/view/com/composer/select-language/SelectPostLanguagesDialog.tsx:377
 #: src/view/com/feeds/MissingFeed.tsx:208
 #: src/view/com/feeds/MissingFeed.tsx:215
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:279
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:282
 msgid "Close"
 msgstr "Tanca"
 
-#: src/components/Dialog/index.web.tsx:111
-#: src/components/Dialog/index.web.tsx:259
+#: src/components/Dialog/index.web.tsx:118
+#: src/components/Dialog/index.web.tsx:295
 msgid "Close active dialog"
 msgstr "Tanca el diàleg actiu"
 
@@ -1878,9 +1940,12 @@ msgstr "Tanca el calaix inferior"
 
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:224
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:230
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:276
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:274
 #: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:136
-#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:136
+#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:141
+#: src/view/com/composer/select-language/SelectPostLanguagesDialog.tsx:246
+#: src/view/com/composer/select-language/SelectPostLanguagesDialog.tsx:340
+#: src/view/com/composer/select-language/SelectPostLanguagesDialog.tsx:372
 msgid "Close dialog"
 msgstr "Tanca el diàleg"
 
@@ -1901,7 +1966,7 @@ msgstr "Tanca el diàleg de GIF"
 msgid "Close image"
 msgstr "Tanca la imatge"
 
-#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:109
+#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:110
 msgid "Close image viewer"
 msgstr "Tanca el visor d'imatges"
 
@@ -1919,7 +1984,7 @@ msgstr "Tanca aquest diàleg"
 msgid "Closes password update alert"
 msgstr "Tanca l'alerta d'actualització de contrasenya"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:973
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1012
 msgid "Closes post composer and discards post draft"
 msgstr "Tanca l'editor de la publicació i descarta l'esborrany"
 
@@ -1941,7 +2006,7 @@ msgid "Collapses list of users for a given notification"
 msgstr "Plega la llista d'usuaris per una notificació concreta"
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:154
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:96
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:94
 msgid "Color mode"
 msgstr "Mode de color"
 
@@ -1949,13 +2014,13 @@ msgstr "Mode de color"
 msgid "Color theme"
 msgstr "Color del tema"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:38
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:97
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:54
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:105
 msgid "Comedy"
 msgstr "Comèdia"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:24
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:98
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:40
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:106
 msgid "Comics"
 msgstr "Còmics"
 
@@ -1965,7 +2030,8 @@ msgstr "Còmics"
 msgid "Community Guidelines"
 msgstr "Directrius de la comunitat"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:311
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:473
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:588
 msgid "Complete onboarding and start using your account"
 msgstr "Finalitza el registre i comença a utilitzar el teu compte"
 
@@ -1973,19 +2039,19 @@ msgstr "Finalitza el registre i comença a utilitzar el teu compte"
 msgid "Complete the challenge"
 msgstr "Completa la prova"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:519
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:571
 msgid "Compose new post"
 msgstr "Crea una nova publicació"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:874
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:913
 msgid "Compose posts up to {0, plural, other {# characters}} in length"
 msgstr "Crear publicacions de fins a {0, plural, one {}other {# caràcters}} de longitud"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:62
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadComposePrompt.tsx:62
 msgid "Compose reply"
 msgstr "Redacta una resposta"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1734
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1837
 msgid "Compressing video..."
 msgstr "Comprimint el vídeo..."
 
@@ -1997,8 +2063,8 @@ msgstr "Configura els filtres de continguts per la categoria: {name}"
 msgid "Configured in <0>moderation settings</0>."
 msgstr "Configurat a <0>configuració de moderació</0>."
 
-#: src/components/Prompt.tsx:186
-#: src/components/Prompt.tsx:189
+#: src/components/Prompt.tsx:187
+#: src/components/Prompt.tsx:190
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:185
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:188
 msgid "Confirm"
@@ -2012,16 +2078,18 @@ msgstr "Confirma la configuració de l'idioma del contingut"
 msgid "Confirm delete account"
 msgstr "Confirma l'eliminació del compte"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:330
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:349
 msgid "Confirm your age:"
 msgstr "Confirma la teva edat:"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:321
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:340
 msgid "Confirm your birthdate"
 msgstr "Confirma la teva data de naixement"
 
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/components/TokenField.tsx:36
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:274
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:186
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:190
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:144
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:150
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:220
@@ -2069,8 +2137,8 @@ msgstr "Contingut i multimèdia"
 msgid "Content Blocked"
 msgstr "Contingut bloquejat"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:317
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:351
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:336
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:370
 msgid "Content filters"
 msgstr "Filtres de contingut"
 
@@ -2105,8 +2173,9 @@ msgstr "Teló de fons del menú contextual, fes clic per a tancar-lo."
 
 #: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:162
 #: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:170
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:244
-#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:276
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:254
+#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:278
+#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:246
 msgid "Continue"
 msgstr "Continua"
 
@@ -2119,12 +2188,12 @@ msgid "Continue thread"
 msgstr "Continua el fil"
 
 #: src/screens/PostThread/components/ThreadItemReadMoreUp.tsx:63
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadLoadMore.tsx:60
 msgid "Continue thread..."
 msgstr "Continua el fil..."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:241
-#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:273
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:251
+#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:275
+#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:243
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:60
 msgid "Continue to next step"
 msgstr "Continua"
@@ -2143,7 +2212,7 @@ msgstr "Conversa esborrada"
 msgid "Conversation deleted"
 msgstr "Conversa esborrada"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:41
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:57
 msgid "Cooking"
 msgstr "Cuina"
 
@@ -2182,8 +2251,8 @@ msgstr "Copia"
 msgid "Copy App Password"
 msgstr "Copia la contrasenya d'aplicació"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:421
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:424
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:433
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:436
 msgid "Copy at:// URI"
 msgstr "Copia at:// URI"
 
@@ -2197,13 +2266,13 @@ msgstr "Copia DID de l'autor"
 msgid "Copy code"
 msgstr "Copia el codi"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:491
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:430
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:433
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:501
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:442
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:445
 msgid "Copy DID"
 msgstr "Copia DID"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:424
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:434
 msgid "Copy host"
 msgstr "Copia l'amfitrió"
 
@@ -2227,8 +2296,8 @@ msgstr "Copia l'enllaç a la llista"
 msgid "Copy link to post"
 msgstr "Copia l'enllaç a la publicació"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:243
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:254
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:246
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:257
 msgid "Copy link to profile"
 msgstr "Copia l'enllaç al perfil"
 
@@ -2246,8 +2315,8 @@ msgstr "Copia el text del missatge"
 msgid "Copy post at:// URI"
 msgstr "Copia at:// URI de la publicació"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:448
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:450
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:452
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:454
 msgid "Copy post text"
 msgstr "Copia el text de la publicació"
 
@@ -2255,7 +2324,7 @@ msgstr "Copia el text de la publicació"
 msgid "Copy QR code"
 msgstr "Copia el codi QR"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:445
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:455
 msgid "Copy TXT record value"
 msgstr "Copia el valor del registre TXT"
 
@@ -2307,6 +2376,10 @@ msgstr "No s'han pogut desar els canvis: {0}"
 msgid "Could not update notification settings"
 msgstr "No s'ha pogut actualitzar la configuració de notificacions"
 
+#. Text on button to create a new starter pack
+#. Text on button to create a new starter pack
+#: src/components/dialogs/StarterPackDialog.tsx:113
+#: src/components/dialogs/StarterPackDialog.tsx:212
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:300
 msgid "Create"
 msgstr "Crea"
@@ -2325,6 +2398,8 @@ msgstr "Crea un starter pack"
 msgid "Create a starter pack for me"
 msgstr "Crea un starter pack per a mi"
 
+#: src/components/LoggedOutCTA.tsx:71
+#: src/components/LoggedOutCTA.tsx:76
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:55
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:117
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:345
@@ -2351,7 +2426,7 @@ msgstr "Crea un compte"
 msgid "Create an account without using this starter pack"
 msgstr "Crea un compte sense utilitzar aquest starter pack"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:290
+#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:293
 msgid "Create an avatar instead"
 msgstr "Enlloc d'això, crea un avatar"
 
@@ -2369,6 +2444,11 @@ msgstr "Crea un nou compte"
 msgid "Create report for {0}"
 msgstr "Crea un informe per a {0}"
 
+#: src/components/dialogs/StarterPackDialog.tsx:108
+#: src/components/dialogs/StarterPackDialog.tsx:207
+msgid "Create starter pack"
+msgstr "Crea un starter pack"
+
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:174
 msgid "Created {0}"
 msgstr "Creat {0}"
@@ -2377,8 +2457,8 @@ msgstr "Creat {0}"
 msgid "Creator has been blocked"
 msgstr "S'ha bloquejat al creador"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:26
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:99
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:42
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:107
 msgid "Culture"
 msgstr "Cultura"
 
@@ -2395,14 +2475,14 @@ msgstr "Opcions de personalització"
 msgid "Customize who can interact with this post."
 msgstr "Personalitza qui pot interactuar amb aquesta publicació."
 
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:56
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:61
 msgid "Customizes your Bluesky experience"
 msgstr "Personalitza la teva experiència a Bluesky"
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:167
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:169
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:108
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:129
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:106
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:127
 msgid "Dark"
 msgstr "Fosc"
 
@@ -2411,11 +2491,11 @@ msgctxt "Name of app icon variant"
 msgid "Dark"
 msgstr "Fosc"
 
-#: src/view/screens/Debug.tsx:69
+#: src/view/screens/Debug.tsx:68
 msgid "Dark mode"
 msgstr "Mode fosc"
 
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:121
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:119
 msgid "Dark theme"
 msgstr "Tema fosc"
 
@@ -2423,8 +2503,8 @@ msgstr "Tema fosc"
 msgid "Date of birth"
 msgstr "Data de naixement"
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:159
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:164
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:161
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:166
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:73
 msgid "Deactivate account"
 msgstr "Desactiva el compte"
@@ -2433,11 +2513,11 @@ msgstr "Desactiva el compte"
 msgid "Debug Moderation"
 msgstr "Moderació de depuració"
 
-#: src/view/screens/Debug.tsx:89
+#: src/view/screens/Debug.tsx:88
 msgid "Debug panel"
 msgstr "Panell de depuració"
 
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:171
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:169
 msgid "Default"
 msgstr "Per defecte"
 
@@ -2446,7 +2526,7 @@ msgid "Default icons"
 msgstr "Icones per defecte"
 
 #: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:185
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:697
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:704
 #: src/screens/Messages/components/ChatStatusInfo.tsx:55
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:212
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:599
@@ -2456,8 +2536,8 @@ msgstr "Icones per defecte"
 msgid "Delete"
 msgstr "Elimina"
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:169
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:174
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:171
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:176
 msgid "Delete account"
 msgstr "Elimina el compte"
 
@@ -2513,9 +2593,9 @@ msgstr "Elimina el missatge per mi"
 msgid "Delete my account"
 msgstr "Elimina el meu compte"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:678
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:680
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:884
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:685
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:687
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:923
 msgid "Delete post"
 msgstr "Elimina la publicació"
 
@@ -2532,15 +2612,15 @@ msgstr "Vols eliminar l'starter pack?"
 msgid "Delete this list?"
 msgstr "Vols eliminar aquesta llista?"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:692
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:699
 msgid "Delete this post?"
 msgstr "Vols eliminar aquesta publicació?"
 
-#: src/components/Post/Embed/index.tsx:173
+#: src/components/Post/Embed/index.tsx:179
 msgid "Deleted"
 msgstr "Eliminat"
 
-#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:160
+#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:121
 #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:128
 msgid "Deleted Account"
 msgstr "Compte eliminat"
@@ -2552,35 +2632,23 @@ msgstr "Compte eliminat"
 msgid "Deleted list"
 msgstr "Llista eliminada"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:474
-msgid "Deleted post."
-msgstr "Publicació eliminada."
-
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:369
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:365
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:278
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:299
 msgid "Description"
 msgstr "Descripció"
 
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:389
-msgid "Description is too long"
-msgstr "La descripció és massa llarga"
-
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:390
-msgid "Description is too long. {DESCRIPTION_MAX_GRAPHEMES, plural, other {The maximum number of characters is #.}}"
-msgstr "La descripció és massa llarga. {DESCRIPTION_MAX_GRAPHEMES, plural, one {}other {El nombre màxim de caràcters és #.}}"
-
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:150
-#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:114
+#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:113
 msgid "Descriptive alt text"
 msgstr "Text alternatiu descriptiu"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:582
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:592
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:589
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:599
 msgid "Detach quote"
 msgstr "Desenganxa la citació"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:728
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:735
 msgid "Detach quote post?"
 msgstr "Vols desenganxar la citació?"
 
@@ -2603,7 +2671,7 @@ msgstr "Opcions de desenvolupador"
 msgid "Dialog: adjust who can interact with this post"
 msgstr "Diàleg: ajusta qui pot interactuar amb aquesta publicació"
 
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:125
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:123
 msgid "Dim"
 msgstr "Tènue"
 
@@ -2625,7 +2693,7 @@ msgstr "Desactiva el correu 2FA"
 msgid "Disable haptic feedback"
 msgstr "Desactiva la retroalimentació hàptica"
 
-#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:386
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:388
 msgid "Disable subtitles"
 msgstr "Deshabilita els subtítols"
 
@@ -2634,25 +2702,25 @@ msgstr "Deshabilita els subtítols"
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:68
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:155
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:158
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:394
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:413
 msgid "Disabled"
 msgstr "Desactivat"
 
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:88
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:727
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:917
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:83
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:761
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:956
 msgid "Discard"
 msgstr "Descarta"
 
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:85
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:80
 msgid "Discard changes?"
 msgstr "Vols descartar els canvis?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:724
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:758
 msgid "Discard draft?"
 msgstr "Vols descartar l'esborrany?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:909
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:948
 msgid "Discard post?"
 msgstr "Vols descartar la publicació?"
 
@@ -2661,24 +2729,21 @@ msgstr "Vols descartar la publicació?"
 msgid "Discourage apps from showing my account to logged-out users"
 msgstr "Evita que les aplicacions mostrin el meu compte als usuaris no connectats"
 
-#: src/screens/Search/Explore.tsx:434
-msgid "Discover Feeds"
-msgstr "Descobreix canals"
-
 #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:70
 #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:71
 msgid "Discover new custom feeds"
 msgstr "Descobreix nous canals personalitzats"
 
+#: src/screens/Search/Explore.tsx:435
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:730
 msgid "Discover New Feeds"
 msgstr "Descobreix nous canals"
 
-#: src/components/Dialog/index.tsx:321
+#: src/components/Dialog/index.tsx:370
 msgid "Dismiss"
 msgstr "Descarta"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1658
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1761
 msgid "Dismiss error"
 msgstr "Descarta l'error"
 
@@ -2690,11 +2755,6 @@ msgstr "Ignora la guia d'inici"
 msgid "Dismiss interests"
 msgstr "Descarta interessos"
 
-#. Accessibility label for dismissing a toast notification
-#: src/components/Toast/index.web.tsx:82
-msgid "Dismiss message"
-msgstr "Descarta el missatge"
-
 #: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:89
 msgid "Dismiss this section"
 msgstr "Amaga aquesta secció"
@@ -2704,22 +2764,18 @@ msgstr "Amaga aquesta secció"
 msgid "Display larger alt text badges"
 msgstr "Mostra insígnies de text alternatiu més grans"
 
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:320
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:326
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:376
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:315
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:321
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:372
 msgid "Display name"
 msgstr "Nom mostrat"
 
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:339
-msgid "Display name is too long"
-msgstr "El nom de visualització és massa llarg"
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:347
+msgid "Ditch the trolls and clickbait. Find real people and conversations that matter to you."
+msgstr "Deixa de banda els trolls i els pesca-clics. Troba persones reals i converses que t'importin."
 
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:340
-msgid "Display name is too long. {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES, plural, other {The maximum number of characters is #.}}"
-msgstr "El nom per mostrar és massa llarg. {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES, plural, one {}other {El nombre màxim de caràcters és #.}}"
-
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:392
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:394
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:402
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:404
 msgid "DNS Panel"
 msgstr "Panell de DNS"
 
@@ -2731,7 +2787,7 @@ msgstr "No silenciïs aquesta paraula als usuaris que segueixo"
 msgid "Does not include nudity."
 msgstr "No inclou nuesa."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:507
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:517
 msgid "Domain verified!"
 msgstr "Domini verificat!"
 
@@ -2752,21 +2808,22 @@ msgstr "No ho tornis a mostrar"
 msgid "Don't worry! All existing messages and settings are saved and will be available after you verify you're an adult."
 msgstr "No pateixis! Tots els missatges i la configuració existents es desen i estaran disponibles un cop s'hagi verificat que ets adult."
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:115
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:121
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:149
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:156
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:314
 #: src/components/forms/DateField/index.tsx:103
 #: src/components/forms/DateField/index.tsx:109
-#: src/components/Select/index.tsx:183
-#: src/components/Select/index.tsx:190
-#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:328
+#: src/components/Select/index.tsx:185
+#: src/components/Select/index.tsx:192
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:331
+#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:334
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:215
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:222
 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:232
 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:233
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:223
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:230
+#: src/view/com/composer/select-language/SelectPostLanguagesDialog.tsx:345
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:168
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:178
 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:112
@@ -2789,11 +2846,11 @@ msgstr "Fet{extraText}"
 msgid "Double tap or long press the message to add a reaction"
 msgstr "Fes un toc doble o premeu llargament el missatge per a afegir una reacció"
 
-#: src/components/Dialog/index.tsx:322
+#: src/components/Dialog/index.tsx:371
 msgid "Double tap to close the dialog"
 msgstr "Fes doble toc per tancar el diàleg"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1080
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1084
 msgid "Double tap to like"
 msgstr "Fes dos tocs per a fer m'agrada"
 
@@ -2806,7 +2863,7 @@ msgstr "Descarrega Bluesky"
 msgid "Download CAR file"
 msgstr "Descarrega el fitxer CAR"
 
-#: src/view/com/composer/text-input/TextInput.web.tsx:344
+#: src/view/com/composer/text-input/TextInput.web.tsx:361
 msgid "Drop to add images"
 msgstr "Deixa anar a afegir imatges"
 
@@ -2814,15 +2871,15 @@ msgstr "Deixa anar a afegir imatges"
 msgid "Duration:"
 msgstr "Durada:"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:230
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:235
 msgid "e.g. alice"
 msgstr "p. ex. jordi"
 
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:327
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:322
 msgid "e.g. Alice Lastname"
 msgstr "p. ex. Jordi Cognom"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:376
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:386
 msgid "e.g. alice.com"
 msgstr "p. ex. jordi.com"
 
@@ -2850,16 +2907,16 @@ msgstr "p. ex. Usuaris que sempre responen amb anuncis."
 msgid "Each code works once. You'll receive more invite codes periodically."
 msgstr "Cada codi funciona un cop. Rebràs més codis d'invitació periòdicament."
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:143
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:145
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings/ActivityNotificationSettings.tsx:249
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:588
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:319
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:324
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:339
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:344
 msgid "Edit"
 msgstr "Edita"
 
-#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:180
-#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:186
+#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:187
+#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:193
 msgctxt "action"
 msgid "Edit"
 msgstr "Edita"
@@ -2869,7 +2926,7 @@ msgstr "Edita"
 msgid "Edit avatar"
 msgstr "Edita l'avatar"
 
-#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:111
+#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:112
 msgid "Edit Feeds"
 msgstr "Edita els canals"
 
@@ -2879,8 +2936,8 @@ msgstr "Edita els canals"
 msgid "Edit image"
 msgstr "Edita la imatge"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:659
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:672
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:666
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:679
 msgid "Edit interaction settings"
 msgstr "Edita les preferències de les interaccions"
 
@@ -2893,8 +2950,8 @@ msgstr "Edita els interessos"
 msgid "Edit list details"
 msgstr "Edita els detalls de la llista"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:317
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:323
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:329
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:335
 msgid "Edit live status"
 msgstr "Edita l'estat en directe"
 
@@ -2911,7 +2968,7 @@ msgstr "Edita els meus canals"
 msgid "Edit notifications from {0}"
 msgstr "Edita les notificacions de {0}"
 
-#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:109
+#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:110
 msgid "Edit People"
 msgstr "Edita les persones"
 
@@ -2920,15 +2977,15 @@ msgstr "Edita les persones"
 msgid "Edit post interaction settings"
 msgstr "Edita les preferències de les interaccions a la publicació"
 
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:275
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:281
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:270
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:276
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:183
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:185
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:190
 msgid "Edit profile"
 msgstr "Edita el perfil"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:186
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:188
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:193
 msgid "Edit Profile"
 msgstr "Edita el perfil"
 
@@ -2948,8 +3005,8 @@ msgstr "Edita qui pot respondre"
 msgid "Edit your starter pack"
 msgstr "Edita el teu starter pack"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:31
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:101
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:47
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:109
 msgid "Education"
 msgstr "Ensenyament"
 
@@ -2957,7 +3014,7 @@ msgstr "Ensenyament"
 msgid "Either the creator of this list has blocked you or you have blocked the creator."
 msgstr "El creador d'aquesta llista t'ha bloquejat o l'has bloquejat tu."
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:64
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:66
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:197
 msgid "Email"
 msgstr "Correu"
@@ -3020,7 +3077,7 @@ msgstr "Habilita"
 msgid "Enable {0} only"
 msgstr "Habilita només {0}"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:381
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:400
 msgid "Enable adult content"
 msgstr "Habilita el contingut per a adults"
 
@@ -3046,7 +3103,7 @@ msgstr "Activa les notificacions per a un compte visitant el seu perfil i premen
 msgid "Enable push notifications"
 msgstr "Activa les notificacions push"
 
-#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:387
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:389
 msgid "Enable subtitles"
 msgstr "Habilita els subtítols"
 
@@ -3066,7 +3123,7 @@ msgstr "Activa els vídeos populars al canal Discover"
 
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:146
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:149
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:392
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:411
 msgid "Enabled"
 msgstr "Habilitat"
 
@@ -3089,18 +3146,15 @@ msgstr "Introdueix una lletra o etiqueta"
 
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:201
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:320
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:63
 msgid "Enter code"
 msgstr "Entra el codi"
 
-#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:405
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:407
 msgid "Enter fullscreen"
 msgstr "Entra a pantalla completa"
 
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:165
-msgid "Enter the code you received to change your password."
-msgstr "Introdueix el codi que has rebut per a canviar la teva contrasenya."
-
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:370
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:380
 msgid "Enter the domain you want to use"
 msgstr "Introdueix el domini que vols utilitzar"
 
@@ -3112,7 +3166,7 @@ msgstr "Introdueix el correu que vas fer servir per a crear el teu compte. T'env
 msgid "Enter the username or email address you used when you created your account"
 msgstr "Entra el nom d'usuari o el correu que vas utilitzar per a crear el teu compte"
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:104
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:116
 msgid "Enter your birth date"
 msgstr "Introdueix la teva data de naixement"
 
@@ -3133,11 +3187,11 @@ msgstr "Introdueix el teu usuari i contrasenya"
 msgid "Enters full screen"
 msgstr "Canvia a pantalla completa"
 
-#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:239
+#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:236
 msgid "Entertainment"
 msgstr "Entreteniment"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1743
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1846
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:42
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
@@ -3162,7 +3216,7 @@ msgstr "Ha ocorregut un error en desar el fitxer"
 msgid "Error receiving captcha response."
 msgstr "Error en rebre la resposta al captcha."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:183
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:192
 msgid "Error:"
 msgstr "Error:"
 
@@ -3212,7 +3266,7 @@ msgstr "Exclou els usuaris que segueixes"
 msgid "Excludes users you follow"
 msgstr "Exclou els usuaris que segueixes"
 
-#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:404
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:406
 msgid "Exit fullscreen"
 msgstr "Surt de la pantalla completa"
 
@@ -3224,11 +3278,11 @@ msgstr "Surt del procés d'eliminació del compte"
 msgid "Exits image cropping process"
 msgstr "Surt del procés de retallar la imatge"
 
-#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:110
+#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:111
 msgid "Exits image view"
 msgstr "Surt de la visualització de la imatge"
 
-#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:184
+#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:185
 msgid "Expand alt text"
 msgstr "Expandeix el text alternatiu"
 
@@ -3244,7 +3298,7 @@ msgstr "Expandeix o replega la publicació completa a la qual estàs responent"
 msgid "Expand post text"
 msgstr "Expandeix el text de la publicació"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:965
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:969
 msgid "Expands or collapses post text"
 msgstr "Amplia o redueix el text de la publicació"
 
@@ -3253,7 +3307,6 @@ msgid "Expected uri to resolve to a record"
 msgstr "S'esperava que l'uri es resolgués en un registre"
 
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:126
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:271
 msgid "Experimental"
 msgstr "Experimental"
 
@@ -3285,13 +3338,13 @@ msgstr "Imatges sexuals explícites."
 
 #: src/Navigation.tsx:750
 #: src/screens/Search/Shell.tsx:307
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:636
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:688
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:403
 msgid "Explore"
 msgstr "Explora"
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:150
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:154
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:152
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:156
 msgid "Export my data"
 msgstr "Exporta les meves dades"
 
@@ -3329,7 +3382,11 @@ msgstr "No s'ha pogut acceptar el xat"
 msgid "Failed to add emoji reaction"
 msgstr "No s'ha pogut afegir la reacció d'emoji"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:587
+#: src/components/dialogs/StarterPackDialog.tsx:283
+msgid "Failed to add to starter pack"
+msgstr "No s'ha pogut afegir a l'starter pack"
+
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:597
 msgid "Failed to change handle. Please try again."
 msgstr "No s'ha pogut canviar l'identificador. Torna-ho a provar."
 
@@ -3341,8 +3398,8 @@ msgstr "No s'ha pogut crear la contrasenya d'aplicació. Torna-ho a provar."
 msgid "Failed to create conversation"
 msgstr "No s'ha pogut crear la conversa"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:239
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:247
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:262
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:270
 msgid "Failed to create starter pack"
 msgstr "No s'ha pogut crear l'starter pack"
 
@@ -3368,19 +3425,23 @@ msgstr "No s'ha pogut esborrar la publicació, torna-ho a provar"
 msgid "Failed to delete starter pack"
 msgstr "No s'ha pogut eliminar l'starter pack"
 
+#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:126
+msgid "Failed to follow all suggested accounts, please try again"
+msgstr "No s'han pogut seguir tots els comptes suggerits. Torna-ho a provar"
+
 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:270
 #: src/screens/Messages/Inbox.tsx:208
 msgid "Failed to load conversations"
 msgstr "No s'han pogut carregar les converses"
 
-#: src/screens/Search/Explore.tsx:470
-#: src/screens/Search/Explore.tsx:522
-#: src/screens/Search/Explore.tsx:560
-#: src/screens/Search/Explore.tsx:599
+#: src/screens/Search/Explore.tsx:471
+#: src/screens/Search/Explore.tsx:523
+#: src/screens/Search/Explore.tsx:561
+#: src/screens/Search/Explore.tsx:600
 msgid "Failed to load feeds preferences"
 msgstr "No s'han pogut carregar les preferències dels canals"
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:226
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:224
 msgid "Failed to load GIFs"
 msgstr "No s'han pogut carregar els GIF"
 
@@ -3406,14 +3467,14 @@ msgstr "No s'han pogut carregar els missatges anteriors"
 msgid "Failed to load preference."
 msgstr "No s'ha pogut carregar la preferència."
 
-#: src/screens/Search/Explore.tsx:463
-#: src/screens/Search/Explore.tsx:515
-#: src/screens/Search/Explore.tsx:553
-#: src/screens/Search/Explore.tsx:592
+#: src/screens/Search/Explore.tsx:464
+#: src/screens/Search/Explore.tsx:516
+#: src/screens/Search/Explore.tsx:554
+#: src/screens/Search/Explore.tsx:593
 msgid "Failed to load suggested feeds"
 msgstr "No s'han pogut carregar els canals suggerits"
 
-#: src/screens/Search/Explore.tsx:373
+#: src/screens/Search/Explore.tsx:374
 msgid "Failed to load suggested follows"
 msgstr "No s'han pogut carregar els comptes suggerits"
 
@@ -3431,6 +3492,10 @@ msgstr "No s'ha pogut fixar la publicació"
 msgid "Failed to remove emoji reaction"
 msgstr "No s'ha pogut eliminar la reacció d'emoji"
 
+#: src/components/dialogs/StarterPackDialog.tsx:302
+msgid "Failed to remove from starter pack"
+msgstr "No s'ha pogut eliminar de l'starter pack"
+
 #: src/components/verification/VerificationRemovePrompt.tsx:34
 msgid "Failed to remove verification"
 msgstr "No s'ha pogut eliminar la verificació"
@@ -3498,7 +3563,7 @@ msgstr "No s'ha pogut pujar el vídeo"
 msgid "Failed to verify email, please try again."
 msgstr "No s'ha pogut verificar el correu. Torna-ho a provar."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:360
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:370
 msgid "Failed to verify handle. Please try again."
 msgstr "No s'ha pogut verificar l'identificador. Torna-ho a provar."
 
@@ -3523,7 +3588,7 @@ msgstr "Identificador del canal"
 msgid "Feed menu"
 msgstr "Menú del canal"
 
-#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:55
+#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:57
 msgid "Feed toggle"
 msgstr "Alterna el canal"
 
@@ -3531,17 +3596,17 @@ msgstr "Alterna el canal"
 msgid "Feed unavailable"
 msgstr "Canal no disponible"
 
-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:102
-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:103
+#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:106
+#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:107
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:357
 msgid "Feedback"
 msgstr "Comentaris"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:269
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:285
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:270
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:288
 msgctxt "toast"
-msgid "Feedback sent!"
-msgstr "Comentaris enviats!"
+msgid "Feedback sent to feed operator"
+msgstr "Comentaris enviats a l'operador del canal"
 
 #: src/Navigation.tsx:573
 #: src/screens/Search/SearchResults.tsx:73
@@ -3549,7 +3614,7 @@ msgstr "Comentaris enviats!"
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:511
 #: src/view/screens/Profile.tsx:230
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:104
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:674
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:726
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:519
 msgid "Feeds"
 msgstr "Canals"
@@ -3596,7 +3661,8 @@ msgstr "Filtra qui pot optar per rebre notificacions de la teva activitat"
 msgid "Filter who you receive notifications from"
 msgstr "Filtra de qui reps notificacions"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:314
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:479
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:591
 msgid "Finalizing"
 msgstr "Finalitzant"
 
@@ -3606,9 +3672,9 @@ msgstr "Finalitzant"
 msgid "Find accounts to follow"
 msgstr "Troba comptes per a seguir"
 
-#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:77
-#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:87
-#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:374
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:69
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:79
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:367
 msgid "Find people to follow"
 msgstr "Troba gent per seguir"
 
@@ -3616,40 +3682,44 @@ msgstr "Troba gent per seguir"
 msgid "Find posts, users, and feeds on Bluesky"
 msgstr "Troba publicacions, usuaris i canals a Bluesky"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:201
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:345
+msgid "Find your people"
+msgstr "Troba la teva gent"
+
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:218
 msgid "Finish"
 msgstr "Finalitza"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:35
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:51
 msgid "Fitness"
 msgstr "Exercici"
 
-#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:149
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:159
 msgctxt "Name of app icon variant"
 msgid "Flat Black"
 msgstr "Negre pla"
 
-#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:117
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:127
 msgctxt "Name of app icon variant"
 msgid "Flat Blue"
 msgstr "Blau pla"
 
-#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:133
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:143
 msgctxt "Name of app icon variant"
 msgid "Flat White"
 msgstr "Blanc pla"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:294
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:571
 msgid "Flexible"
 msgstr "Flexible"
 
 #. User is not following this account, click to follow
-#: src/components/ProfileCard.tsx:517
+#: src/components/ProfileCard.tsx:524
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:496
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:507
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:245
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:850
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:131
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchorFollowButton.tsx:131
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:252
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:854
 msgid "Follow"
 msgstr "Segueix"
 
@@ -3658,17 +3728,17 @@ msgctxt "action"
 msgid "Follow"
 msgstr "Segueix"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:230
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:113
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchorFollowButton.tsx:113
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:237
 msgid "Follow {0}"
 msgstr "Segueix {0}"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:827
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:831
 msgid "Follow {handle}"
 msgstr "Segueix {handle}"
 
 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:52
-#: src/state/shell/progress-guide.tsx:229
+#: src/state/shell/progress-guide.tsx:231
 msgid "Follow 10 accounts"
 msgstr "Segueix 10 comptes"
 
@@ -3676,26 +3746,37 @@ msgstr "Segueix 10 comptes"
 msgid "Follow 7 accounts"
 msgstr "Segueix 7 comptes"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:284
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:295
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:287
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:298
 msgid "Follow account"
 msgstr "Segueix el compte"
 
+#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:235
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:438
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:446
 msgid "Follow all"
 msgstr "Segueix-los a tots"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:243
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:129
-msgid "Follow Back"
+#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:232
+msgid "Follow all accounts"
+msgstr "Segueix tots els comptes"
+
+#. User is not following this account, click to follow back
+#: src/components/ProfileCard.tsx:518
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchorFollowButton.tsx:129
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:250
+msgid "Follow back"
 msgstr "Segueix"
 
 #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:81
 msgctxt "action"
-msgid "Follow Back"
+msgid "Follow back"
 msgstr "Segueix"
 
+#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:121
+msgid "Followed all accounts!"
+msgstr "Has seguit tots els comptes!"
+
 #: src/components/KnownFollowers.tsx:238
 msgid "Followed by <0>{0}</0>"
 msgstr "Seguit per <0>{0}</0>"
@@ -3725,9 +3806,9 @@ msgstr "Seguidors que coneixes"
 #: src/components/ProfileCard.tsx:511
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:495
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:506
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:241
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:848
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:134
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchorFollowButton.tsx:134
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:248
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:852
 msgid "Following"
 msgstr "Seguint"
 
@@ -3738,11 +3819,11 @@ msgid "Following"
 msgstr "Seguint"
 
 #: src/components/ProfileCard.tsx:474
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:89
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:92
 msgid "Following {0}"
 msgstr "Seguint {0}"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:826
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:830
 msgid "Following {handle}"
 msgstr "Seguint {handle}"
 
@@ -3764,19 +3845,23 @@ msgstr "Et segueix"
 msgid "Follows You"
 msgstr "Et segueix"
 
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:143
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:141
 msgid "Font"
 msgstr "Tipus de lletra"
 
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:163
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:161
 msgid "Font size"
 msgstr "Mida de la lletra"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:40
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:102
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:56
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:110
 msgid "Food"
 msgstr "Menjar"
 
+#: src/components/BlockedGeoOverlay.tsx:45
+msgid "For now, we have made the difficult decision to block access to Bluesky in the state of Mississippi."
+msgstr "De moment, hem pres la difícil decisió de bloquejar l'accés a Bluesky a l'estat de Mississipí."
+
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:125
 msgid "For security reasons, we'll need to send a confirmation code to your email address."
 msgstr "Per motius de seguretat necessitem enviar-te un codi de confirmació al teu correu."
@@ -3785,10 +3870,11 @@ msgstr "Per motius de seguretat necessitem enviar-te un codi de confirmació al
 msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this app password, you'll need to generate a new one."
 msgstr "Per motius de seguretat, no podràs tornar a veure això. Si perds aquesta contrasenya d'aplicació, n'hauràs de generar una de nova."
 
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:145
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:143
 msgid "For the best experience, we recommend using the theme font."
 msgstr "Per obtenir la millor experiència, et recomanem utilitzar el tipus de lletra del tema."
 
+#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:293
 #: src/screens/Search/modules/ExploreSuggestedAccounts.tsx:94
 msgid "For You"
 msgstr "Per a tu"
@@ -3797,6 +3883,10 @@ msgstr "Per a tu"
 msgid "Forever"
 msgstr "Per sempre"
 
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:354
+msgid "Forget the noise"
+msgstr "Oblida't del soroll"
+
 #: src/screens/Login/index.tsx:153
 #: src/screens/Login/index.tsx:168
 msgid "Forgot Password"
@@ -3810,6 +3900,10 @@ msgstr "Has oblidat la contrasenya?"
 msgid "Forgot?"
 msgstr "Oblidada?"
 
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:336
+msgid "Free your feed"
+msgstr "Allibera el teu canal"
+
 #: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:54
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:54
 msgid "Frequently Posts Unwanted Content"
@@ -3823,15 +3917,11 @@ msgstr "De"
 msgid "From @{sanitizedAuthor}"
 msgstr "De @{sanitizedAuthor}"
 
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:330
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:327
 msgctxt "from-feed"
 msgid "From <0/>"
 msgstr "De <0/>"
 
-#: src/view/com/composer/photos/SelectPhotoBtn.tsx:50
-msgid "Gallery"
-msgstr "Galeria"
-
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:307
 msgid "Generate a starter pack"
 msgstr "Genera un starter pack"
@@ -3905,11 +3995,11 @@ msgstr "Comença"
 msgid "Getting started"
 msgstr "Començant"
 
-#: src/components/MediaPreview.tsx:116
+#: src/components/MediaPreview.tsx:114
 msgid "GIF"
 msgstr "GIF"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:232
+#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:233
 msgid "Give your profile a face"
 msgstr "Posa una cara al teu perfil"
 
@@ -3920,14 +4010,14 @@ msgstr "Infraccions flagrants de la llei o les condicions del servei"
 
 #: src/components/dialogs/LinkWarning.tsx:111
 #: src/components/dialogs/LinkWarning.tsx:117
-#: src/components/Layout/Header/index.tsx:127
+#: src/components/Layout/Header/index.tsx:128
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:154
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:163
 #: src/screens/Messages/Inbox.tsx:249
 #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:92
 #: src/screens/VideoFeed/components/Header.tsx:163
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1141
 #: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1145
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1149
 #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:72
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:57
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1038
@@ -3948,8 +4038,8 @@ msgstr "Ves enrere"
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:192
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:78
 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:110
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:99
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:188
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:121
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:214
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:35
 msgid "Go back to previous step"
 msgstr "Ves al pas anterior"
@@ -3962,8 +4052,8 @@ msgstr "Ves a l'inici"
 msgid "Go Home"
 msgstr "Ves a l'inici"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:318
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:325
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:330
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:337
 msgid "Go live"
 msgstr "Emet en directe"
 
@@ -3985,6 +4075,7 @@ msgstr "Vés al perfil de {firstAuthorName}"
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAdmonition.tsx:89
 #: src/components/ageAssurance/AgeRestrictedScreen.tsx:75
 #: src/components/ageAssurance/AgeRestrictedScreen.tsx:84
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:214
 msgid "Go to account settings"
 msgstr "Ves a la configuració del compte"
 
@@ -3993,11 +4084,12 @@ msgid "Go to conversation with {0}"
 msgstr "Ves a la conversa amb {0}"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:165
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:179
 msgid "Go to next"
 msgstr "Ves al següent"
 
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:227
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:316
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:322
 msgid "Go to profile"
 msgstr "Ves al perfil"
 
@@ -4012,26 +4104,26 @@ msgstr "Ves al perfil de l'usuari"
 msgid "Graphic Media"
 msgstr "Mitjans gràfics"
 
-#: src/state/shell/progress-guide.tsx:218
-#: src/state/shell/progress-guide.tsx:228
+#: src/state/shell/progress-guide.tsx:220
+#: src/state/shell/progress-guide.tsx:230
 msgid "Half way there!"
 msgstr "Ja ets a mig camí!"
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:128
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:133
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:130
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:135
 msgid "Handle"
 msgstr "Identificador"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:591
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:601
 msgid "Handle already taken. Please try a different one."
 msgstr "Aquest identificador ja està agafat. Si us plau, prova'n un altre."
 
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:195
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:344
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:354
 msgid "Handle changed!"
 msgstr "S'ha canviat l'identificador!"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:595
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:605
 msgid "Handle too long. Please try a shorter one."
 msgstr "L'identificador és massa llarg. Si us plau, prova'n un de més curt."
 
@@ -4063,13 +4155,13 @@ msgstr "Tens problemes?"
 
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:236
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:240
-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:120
-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:121
+#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:124
+#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:125
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:370
 msgid "Help"
 msgstr "Ajuda"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:235
+#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:236
 msgid "Help people know you're not a bot by uploading a picture or creating an avatar."
 msgstr "Ajuda la gent a saber que no ets un bot penjant una imatge o creant un avatar."
 
@@ -4087,7 +4179,7 @@ msgstr "Hola 👋"
 msgid "Hidden"
 msgstr "Amagat"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:625
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:628
 msgid "Hidden by your moderation settings."
 msgstr "Amagat per la teva configuració de moderació."
 
@@ -4100,12 +4192,12 @@ msgstr "Llista amagada"
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:203
 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:141
 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:134
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:708
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:715
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:15
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:20
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:25
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:30
-#: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:110
+#: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:111
 msgid "Hide"
 msgstr "Amaga"
 
@@ -4118,18 +4210,18 @@ msgstr "Amaga"
 msgid "Hide customization options"
 msgstr "Amaga les opcions de personalització"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:539
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:545
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:546
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:552
 msgid "Hide post for me"
 msgstr "Amaga'm aquesta publicació"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:556
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:566
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:563
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:573
 msgid "Hide reply for everyone"
 msgstr "Amaga la resposta per a tothom"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:538
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:544
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:545
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:551
 msgid "Hide reply for me"
 msgstr "Amaga'm la resposta"
 
@@ -4137,12 +4229,12 @@ msgstr "Amaga'm la resposta"
 msgid "Hide this card"
 msgstr "Amaga aquesta targeta"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:703
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:710
 msgid "Hide this post?"
 msgstr "Vols amagar aquesta entrada?"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:703
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:738
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:710
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:745
 msgid "Hide this reply?"
 msgstr "Vols amagar aquesta resposta?"
 
@@ -4152,7 +4244,7 @@ msgid "Hide trending topics"
 msgstr "Amaga els temes del moment"
 
 #: src/components/interstitials/Trending.tsx:129
-#: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:108
+#: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:109
 msgid "Hide trending topics?"
 msgstr "Vols amagar els temes del moment?"
 
@@ -4164,8 +4256,8 @@ msgstr "Vols amagar els vídeos populars?"
 msgid "Hide user list"
 msgstr "Amaga la llista d'usuaris"
 
-#: src/screens/Moderation/VerificationSettings.tsx:85
-#: src/screens/Moderation/VerificationSettings.tsx:94
+#: src/screens/Moderation/VerificationSettings.tsx:90
+#: src/screens/Moderation/VerificationSettings.tsx:99
 msgid "Hide verification badges"
 msgstr "Amaga les insígnies de verificació"
 
@@ -4194,7 +4286,7 @@ msgstr "El servidor del canal ha donat una resposta incorrecta. Avisa al propiet
 msgid "Hmm, we're having trouble finding this feed. It may have been deleted."
 msgstr "Tenim problemes per a trobar aquest canal. Potser ha estat eliminat."
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:59
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:60
 msgid "Hmmmm, it seems we're having trouble loading this data. See below for more details. If this issue persists, please contact us."
 msgstr "Tenim problemes per a carregar aquestes dades. Mira a continuació per a veure més detalls. Contacta amb nosaltres si aquest problema continua."
 
@@ -4202,19 +4294,19 @@ msgstr "Tenim problemes per a carregar aquestes dades. Mira a continuació per a
 msgid "Hmmmm, we couldn't load that moderation service."
 msgstr "No podem carregar el servei de moderació."
 
-#: src/view/com/composer/state/video.ts:415
+#: src/view/com/composer/state/video.ts:414
 msgid "Hold up! We’re gradually giving access to video, and you’re still waiting in line. Check back soon!"
 msgstr "Espera! A poc a poc estem donant accés al vídeo i encara estàs a la cua. Torna més tard!"
 
 #: src/Navigation.tsx:745
 #: src/Navigation.tsx:765
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:178
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:618
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:670
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:429
 msgid "Home"
 msgstr "Inici"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:417
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:427
 msgid "Host:"
 msgstr "Allotjament:"
 
@@ -4223,17 +4315,10 @@ msgstr "Allotjament:"
 msgid "Hosting provider"
 msgstr "Proveïdor d'allotjament"
 
-#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:194
+#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:191
 msgid "Hot"
 msgstr "Candent"
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:201
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:204
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:679
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:684
-msgid "Hot replies first"
-msgstr "Respostes candents primer"
-
 #: src/components/dialogs/InAppBrowserConsent.tsx:62
 #: src/components/dialogs/InAppBrowserConsent.tsx:66
 msgid "How should we open this link?"
@@ -4244,8 +4329,8 @@ msgstr "Com hem d'obrir aquest enllaç?"
 msgid "I have a code"
 msgstr "Tinc un codi"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:280
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:286
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:290
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:296
 msgid "I have my own domain"
 msgstr "Tinc el meu propi domini"
 
@@ -4254,7 +4339,7 @@ msgstr "Tinc el meu propi domini"
 msgid "I understand"
 msgstr "Ho entenc"
 
-#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:186
+#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:187
 msgid "If alt text is long, toggles alt text expanded state"
 msgstr "Si el text alternatiu és llarg, canvia l'estat expandit del text alternatiu"
 
@@ -4266,7 +4351,7 @@ msgstr "Si encara no ets un adult segons les lleis del teu país, el teu tutor l
 msgid "If you delete this list, you won't be able to recover it."
 msgstr "Si esborres aquesta llista no la podràs recuperar."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:267
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:272
 msgid "If you have your own domain, you can use that as your handle. This lets you self-verify your identity. <0>Learn more here.</0>"
 msgstr "Si tens el teu propi domini, pots utilitzar-lo com a identificador. Això et permet autoverificar la teva identitat – <0>més informació</0>."
 
@@ -4274,7 +4359,7 @@ msgstr "Si tens el teu propi domini, pots utilitzar-lo com a identificador. Aix
 msgid "If you need to update your email, <0>click here</0>."
 msgstr "Si necessites actualitzar el teu correu, <0>clica aquí</0>."
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:694
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:701
 msgid "If you remove this post, you won't be able to recover it."
 msgstr "Si esborres aquesta publicació no la podràs recuperar."
 
@@ -4282,7 +4367,7 @@ msgstr "Si esborres aquesta publicació no la podràs recuperar."
 msgid "If you update your email address, email 2FA will be disabled."
 msgstr "Si actualitzes el teu correu, es deshabilitarà la verificació en dos passos per correu."
 
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:160
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:59
 msgid "If you want to change your password, we will send you a code to verify that this is your account."
 msgstr "Si vols canviar la contrasenya t'enviarem un codi per a verificar que aquest compte és teu."
 
@@ -4400,7 +4485,7 @@ msgstr "Introdueix el codi que has rebut per correu"
 msgid "Interaction limited"
 msgstr "Interacció limitada"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:222
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:241
 msgid "Interaction settings"
 msgstr "Configuració de les interaccions"
 
@@ -4413,14 +4498,10 @@ msgstr "Introducció a les notificacions d'activitat"
 msgid "Invalid 2FA confirmation code."
 msgstr "El codi de confirmació 2FA no és vàlid."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:597
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:607
 msgid "Invalid handle. Please try a different one."
 msgstr "Identificador no vàlid. Si us plau, prova'n un altre."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:347
-msgid "Invalid or unsupported post record"
-msgstr "Registre de publicació no vàlid o no admès"
-
 #: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:73
 msgid "Invalid report subject"
 msgstr "El tema de l'informe no és vàlid"
@@ -4437,7 +4518,7 @@ msgstr "Convida un amic"
 msgid "Invite code"
 msgstr "Codi d'invitació"
 
-#: src/screens/Signup/state.ts:339
+#: src/screens/Signup/state.ts:340
 msgid "Invite code not accepted. Check that you input it correctly and try again."
 msgstr "Codi d'invitació rebutjat. Comprova que l'has entrat correctament i torna-ho a provar."
 
@@ -4465,11 +4546,15 @@ msgstr "Convida a Bluesky de manera més personalitzada"
 msgid "It's correct"
 msgstr "És correcte"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:474
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:491
+msgid "It's just <0>{0} </0>right now! Add more people to your starter pack by searching above."
+msgstr "Només hi ha <0>{0} </0> ara mateix! Afegeix més persones al teu starter pack cercant a dalt."
+
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:486
 msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above."
 msgstr "Ara només ets tu! Afegeix més persones al teu starter pack cercant a dalt."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1677
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1780
 msgid "Job ID: {0}"
 msgstr "Identificador de la tasca: {0}"
 
@@ -4478,6 +4563,7 @@ msgstr "Identificador de la tasca: {0}"
 msgid "Jobs"
 msgstr "Tasques"
 
+#: src/components/LoggedOutCTA.tsx:54
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:205
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:211
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:466
@@ -4490,8 +4576,8 @@ msgstr "Uneix-te a Bluesky"
 msgid "Join the conversation"
 msgstr "Uneix-te a la conversa"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:21
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:104
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:37
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:112
 msgid "Journalism"
 msgstr "Periodisme"
 
@@ -4540,10 +4626,6 @@ msgstr "Etiquetes al teu compte"
 msgid "Labels on your content"
 msgstr "Etiquetes al teu contingut"
 
-#: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:107
-msgid "Language selection"
-msgstr "Tria l'idioma"
-
 #: src/Navigation.tsx:217
 msgid "Language Settings"
 msgstr "Configuració d'idioma"
@@ -4554,7 +4636,7 @@ msgstr "Configuració d'idioma"
 msgid "Languages"
 msgstr "Idiomes"
 
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:175
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:173
 msgid "Larger"
 msgstr "Més gran"
 
@@ -4572,15 +4654,13 @@ msgstr "Última iniciació ara mateix"
 msgid "Latest"
 msgstr "El més recent"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:271
-msgid "learn more"
-msgstr "més informació"
-
-#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:165
-#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:132
-#: src/screens/Moderation/VerificationSettings.tsx:47
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:359
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:212
+#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:170
+#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:137
+#: src/screens/Moderation/VerificationSettings.tsx:48
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:351
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:213
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:277
+msgctxt "english-only-resource"
 msgid "Learn more"
 msgstr "Més informació"
 
@@ -4601,13 +4681,10 @@ msgid "Learn more about self hosting your PDS."
 msgstr "Més informació sobre com allotjament el teu PDS."
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:152
+#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:218
 msgid "Learn more about the moderation applied to this content"
 msgstr "Més informació sobre la moderació que s'ha aplicat a aquesta publicació"
 
-#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:218
-msgid "Learn more about the moderation applied to this content."
-msgstr "Més informació sobre la moderació que s'ha aplicat a aquest contingut."
-
 #: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:149
 msgid "Learn more about these changes and how to share your thoughts with us by <0>reading our blog post.</0>"
 msgstr "Aprèn més sobre aquests canvis i com compartir les teves opinions amb nosaltres <0>llegint la nostra entrada de blog</0>"
@@ -4621,8 +4698,9 @@ msgstr "Aprèn més sobre aquests canvis i com compartir les teves opinions amb
 msgid "Learn more about this warning"
 msgstr "Més informació d'aquesta advertència"
 
-#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:150
-#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:117
+#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:151
+#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:118
+msgctxt "english-only-resource"
 msgid "Learn more about verification on Bluesky"
 msgstr "Més informació sobre la verificació a Bluesky"
 
@@ -4679,13 +4757,14 @@ msgstr "Deixa'm triar"
 msgid "Let's get your password reset!"
 msgstr "Restablirem la teva contrasenya!"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:314
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:481
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:591
 msgid "Let's go!"
 msgstr "Som-hi!"
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:162
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:164
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:104
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:102
 msgid "Light"
 msgstr "Clar"
 
@@ -4707,8 +4786,8 @@ msgstr "M'agrada ({0, plural, one {# m'agrada} other {# m'agrades}})"
 msgid "Like 10 posts"
 msgstr "Fes m'agrada a 10 publicacions"
 
-#: src/state/shell/progress-guide.tsx:214
-#: src/state/shell/progress-guide.tsx:219
+#: src/state/shell/progress-guide.tsx:216
+#: src/state/shell/progress-guide.tsx:221
 msgid "Like 10 posts to train the Discover feed"
 msgstr "Fes m'agrada a 10 publicacions per a entrenar el canal Discover"
 
@@ -4764,15 +4843,12 @@ msgstr "M'agrades de les teves republicacions"
 msgid "Likes of your reposts notifications"
 msgstr "Notificacions de m'agrades de les teves republicacions"
 
-#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:461
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:243
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:466
 msgid "Likes on this post"
 msgstr "M'agrades a aquesta publicació"
 
 #: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:47
 #: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:52
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:653
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:658
 msgid "Linear"
 msgstr "Lineal"
 
@@ -4842,7 +4918,7 @@ msgstr "Llista no silenciada"
 #: src/view/screens/Lists.tsx:65
 #: src/view/screens/Profile.tsx:224
 #: src/view/screens/Profile.tsx:232
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:692
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:744
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:534
 msgid "Lists"
 msgstr "Llistes"
@@ -4867,12 +4943,12 @@ msgstr "La funció en directe està en fase beta de proves"
 msgid "Live link"
 msgstr "Enllaç de l'emissió en directe"
 
-#: src/screens/Search/Explore.tsx:86
+#: src/screens/Search/Explore.tsx:87
 msgid "Load more"
 msgstr "Carrega'n més"
 
-#: src/screens/Search/Explore.tsx:504
-#: src/screens/Search/Explore.tsx:581
+#: src/screens/Search/Explore.tsx:505
+#: src/screens/Search/Explore.tsx:582
 msgid "Load more suggested feeds"
 msgstr "Carrega més canals suggerits"
 
@@ -4882,7 +4958,7 @@ msgstr "Carrega noves notificacions"
 
 #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:224
 #: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:98
-#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:155
+#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:162
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:878
 msgid "Load new posts"
 msgstr "Carrega noves publicacions"
@@ -4899,11 +4975,11 @@ msgstr "Registre"
 msgid "Logged-out visibility"
 msgstr "Visibilitat pels usuaris no connectats"
 
-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:130
+#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:134
 msgid "Logo by @sawaratsuki.bsky.social"
 msgstr "Logo per @sawaratsuki.bsky.social"
 
-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:127
+#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:131
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:672
 msgid "Logo by <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>"
 msgstr "Logo per <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>"
@@ -4945,7 +5021,7 @@ msgstr "Assegura't que és aquí on vols anar!"
 msgid "Manage saved feeds"
 msgstr "Gestiona els canals desats"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:292
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:311
 msgid "Manage verification settings"
 msgstr "Gestiona la configuració de verificació"
 
@@ -5005,7 +5081,7 @@ msgstr "Mencions"
 msgid "Menu"
 msgstr "Menú"
 
-#: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:96
+#: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:97
 msgid "Message {0}"
 msgstr "Missatge {0}"
 
@@ -5043,7 +5119,7 @@ msgstr "Opcions del missatge"
 msgid "Messages"
 msgstr "Missatges"
 
-#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:101
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:111
 msgctxt "Name of app icon variant"
 msgid "Midnight"
 msgstr "Mitjanit"
@@ -5063,7 +5139,7 @@ msgid "Misleading Post"
 msgstr "Publicació enganyosa"
 
 #: src/Navigation.tsx:176
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:99
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:100
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:188
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:191
 msgid "Moderation"
@@ -5097,7 +5173,7 @@ msgctxt "toast"
 msgid "Moderation list updated"
 msgstr "S'ha actualitzat la llista de moderació"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:252
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:271
 msgid "Moderation lists"
 msgstr "Llistes de moderació"
 
@@ -5114,7 +5190,7 @@ msgstr "preferències de moderació"
 msgid "Moderation states"
 msgstr "Estats de moderació"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:206
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:225
 msgid "Moderation tools"
 msgstr "Eines de moderació"
 
@@ -5123,36 +5199,22 @@ msgstr "Eines de moderació"
 msgid "Moderator has chosen to set a general warning on the content."
 msgstr "El moderador ha decidit establir un advertiment general sobre el contingut."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:727
-msgid "More"
-msgstr "Més"
-
-#: src/view/shell/desktop/Feeds.tsx:102
-#: src/view/shell/desktop/Feeds.tsx:105
+#: src/view/shell/desktop/Feeds.tsx:108
+#: src/view/shell/desktop/Feeds.tsx:118
 msgid "More feeds"
 msgstr "Més canals"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:220
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:226
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:223
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:229
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:750
 msgid "More options"
 msgstr "Més opcions"
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:228
-msgid "Most-liked first"
-msgstr "Amb més m'agrada primer"
-
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:225
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:709
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:714
-msgid "Most-liked replies first"
-msgstr "Respostes amb més m'agrada primer"
-
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:105
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:113
 msgid "Movies"
 msgstr "Pel·lícules"
 
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:106
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:114
 msgid "Music"
 msgstr "Música"
 
@@ -5167,10 +5229,10 @@ msgstr "Silencia"
 msgid "Mute {tag}"
 msgstr "Silencia {tag}"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:621
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:627
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:363
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:370
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:628
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:634
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:375
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:382
 msgid "Mute account"
 msgstr "Silencia el compte"
 
@@ -5219,17 +5281,17 @@ msgstr "Silencia aquesta paraula només a les etiquetes"
 msgid "Mute this word until you unmute it"
 msgstr "Silencia aquesta paraula fins que digui prou"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:505
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:509
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:512
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:516
 msgid "Mute thread"
 msgstr "Silencia el fil de debat"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:519
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:521
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:526
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:528
 msgid "Mute words & tags"
 msgstr "Silencia paraules i etiquetes"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:267
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:286
 msgid "Muted accounts"
 msgstr "Comptes silenciats"
 
@@ -5246,7 +5308,7 @@ msgstr "Les publicacions dels comptes silenciats seran eliminats del teu canal i
 msgid "Muted by \"{0}\""
 msgstr "Silenciat per \"{0}\""
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:237
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:256
 msgid "Muted words & tags"
 msgstr "Paraules i etiquetes silenciades"
 
@@ -5254,8 +5316,8 @@ msgstr "Paraules i etiquetes silenciades"
 msgid "Muting is private. Muted accounts can interact with you, but you will not see their posts or receive notifications from them."
 msgstr "Silenciar és privat. Els comptes silenciats poden interactuar amb tu, però tu no veuràs les seves publicacions ni rebràs notificacions seves."
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:35
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:38
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:42
 msgid "My Birthday"
 msgstr "El meu aniversari"
 
@@ -5282,8 +5344,8 @@ msgstr "Es requereix un nom"
 msgid "Name or Description Violates Community Standards"
 msgstr "El nom o la descripció infringeixen els estàndards comunitaris"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:22
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:107
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:38
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:115
 msgid "Nature"
 msgstr "Natura"
 
@@ -5298,7 +5360,6 @@ msgstr "Ves a l'starter pack"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:166
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:344
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:180
 msgid "Navigates to the next screen"
 msgstr "Navega a la pantalla següent"
 
@@ -5315,15 +5376,15 @@ msgstr "Has d'informar d'una infracció dels drets d'autor, una sol·licitud leg
 msgid "Need to report a copyright violation?"
 msgstr "Necessites informar d'una infracció dels drets d'autor?"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:282
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:559
 msgid "Never lose access to your followers or data."
 msgstr "No perdis mai accés als teus seguidors i les teves dades."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:567
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:577
 msgid "Nevermind, create a handle for me"
 msgstr "Tant hi fa, crea'm un identificador"
 
-#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:199
+#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:196
 msgid "New"
 msgstr "Nou"
 
@@ -5366,9 +5427,9 @@ msgstr "Notificacions de nou seguidor"
 msgid "New followers"
 msgstr "Nous seguidors"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:221
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:229
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:375
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:226
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:234
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:385
 msgid "New handle"
 msgstr "Nou identificador"
 
@@ -5386,14 +5447,11 @@ msgid "New Moderation List"
 msgstr "Nova llista de moderació"
 
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:141
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:224
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:203
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:207
 msgid "New password"
 msgstr "Nova contrasenya"
 
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:229
-msgid "New Password"
-msgstr "Nova contrasenya"
-
 #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:241
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:552
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:167
@@ -5403,12 +5461,12 @@ msgstr "Nova contrasenya"
 msgid "New post"
 msgstr "Nova publicació"
 
-#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:166
+#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:173
 msgctxt "action"
 msgid "New post"
 msgstr "Nova publicació"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:527
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:579
 msgctxt "action"
 msgid "New Post"
 msgstr "Nova publicació"
@@ -5421,6 +5479,10 @@ msgstr "Noves publicacions de {firstAuthorLink} i <0>{additionalAuthorsCount, pl
 msgid "New posts from {firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}"
 msgstr "Noves publicacions de {firstAuthorName} i{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} altre} other {{formattedAuthorsCount} altres}}"
 
+#: src/components/dialogs/StarterPackDialog.tsx:204
+msgid "New starter pack"
+msgstr "Nou starter pack"
+
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:83
 msgid "New user info dialog"
 msgstr "Diàleg d'informació d'usuari nou"
@@ -5431,18 +5493,14 @@ msgstr "Nova llista d'usuaris"
 
 #: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:93
 #: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:98
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:96
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:99
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:217
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:220
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:699
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:704
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:80
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:83
 msgid "Newest replies first"
 msgstr "Les respostes més noves primer"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:20
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:108
-#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:241
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:36
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:116
+#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:238
 msgid "News"
 msgstr "Notícies"
 
@@ -5452,28 +5510,37 @@ msgstr "Notícies"
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:350
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:182
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:188
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:474
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:483
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:157
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:165
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:67
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:193
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:197
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:376
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:383
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:265
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:267
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:210
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:214
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:392
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:399
+msgid "Next"
+msgstr "Següent"
+
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:42
+msgctxt "Name of app icon variant"
 msgid "Next"
 msgstr "Següent"
 
-#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:169
+#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:170
 msgid "Next image"
 msgstr "Següent imatge"
 
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:356
+msgid "No ads, no invasive tracking, no engagement traps. Bluesky respects your time and attention."
+msgstr "Sense anuncis, sense seguiment invasiu, sense trampes d'interacció. Bluesky respecta el teu temps i la teva atenció."
+
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:108
 msgid "No app passwords yet"
 msgstr "Encara no hi ha contrasenyes d'aplicació"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:397
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:399
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:407
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:409
 msgid "No DNS Panel"
 msgstr "No hi ha panell de DNS"
 
@@ -5481,7 +5548,7 @@ msgstr "No hi ha panell de DNS"
 msgid "No expiry set"
 msgstr "Sense caducitat definida"
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:232
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:230
 msgid "No featured GIFs found. There may be an issue with Tenor."
 msgstr "No s'han trobat GIF destacats. Pot haver-hi un problema amb Tenor."
 
@@ -5499,7 +5566,7 @@ msgid "No likes yet"
 msgstr "Encara no té cap m'agrada"
 
 #: src/components/ProfileCard.tsx:496
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:110
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:114
 msgid "No longer following {0}"
 msgstr "Ja no segueixes a {0}"
 
@@ -5507,6 +5574,10 @@ msgstr "Ja no segueixes a {0}"
 msgid "No messages yet"
 msgstr "Encara no tens cap missatge"
 
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:338
+msgid "No more doomscrolling junk-filled algorithms. Find feeds that work for you, not against you."
+msgstr "S'han acabat els algoritmes plens de brossa i que t'enganxen en una espiral de notícies negatives. Troba canals que funcionin per a tu, no en contra teva."
+
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeed.tsx:122
 msgid "No notifications yet!"
 msgstr "Encara no tens cap notificació"
@@ -5540,16 +5611,16 @@ msgid "No reposts yet"
 msgstr "Encara no s'ha republicat"
 
 #: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:61
-#: src/view/com/composer/text-input/web/Autocomplete.tsx:172
+#: src/view/com/composer/text-input/web/Autocomplete.tsx:192
 msgid "No result"
 msgstr "Cap resultat"
 
 #: src/components/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:223
-#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:212
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:204
 msgid "No results"
 msgstr "Cap resultat"
 
-#: src/screens/Search/Explore.tsx:786
+#: src/screens/Search/Explore.tsx:787
 msgid "No results for \"{0}\"."
 msgstr "No s'han trobat resultats per \"{0}\"."
 
@@ -5567,11 +5638,11 @@ msgstr "No s'han trobat resultats per \"{query}\""
 msgid "No results found for {query}"
 msgstr "No s'han trobat resultats per {query}"
 
-#: src/screens/Search/Explore.tsx:790
+#: src/screens/Search/Explore.tsx:791
 msgid "No results."
 msgstr "Cap resultat."
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:230
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:228
 msgid "No search results found for \"{search}\"."
 msgstr "No s'han trobat resultats de cerca per a \"{search}\"."
 
@@ -5618,7 +5689,7 @@ msgstr "No el segueix ningú a qui segueixes"
 msgid "Not Found"
 msgstr "No s'ha trobat"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:480
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:497
 msgid "Note about sharing"
 msgstr "Nota sobre compartir"
 
@@ -5666,7 +5737,7 @@ msgstr "Sons de les notificacions"
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:199
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:130
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:252
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:655
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:707
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:482
 msgid "Notifications"
 msgstr "Notificacions"
@@ -5698,7 +5769,8 @@ msgstr "Nuesa o contingut per a adults no etiquetat com a tal"
 msgid "Off"
 msgstr "Apagat"
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:269
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:267
+#: src/view/com/composer/select-language/SelectPostLanguagesDialog.tsx:365
 #: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:57
 msgid "Oh no!"
 msgstr "Ostres!"
@@ -5716,19 +5788,14 @@ msgid "OK"
 msgstr "D'acord"
 
 #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:37
-#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:668
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:983
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:673
 msgid "Okay"
 msgstr "D'acord"
 
 #: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:83
 #: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:88
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:88
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:91
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:209
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:212
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:689
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:694
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:72
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:75
 msgid "Oldest replies first"
 msgstr "Respostes més antigues primer"
 
@@ -5740,19 +5807,27 @@ msgstr "en<0><1/><2><3/></2></0>"
 msgid "Onboarding reset"
 msgstr "Restableix la incorporació"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:347
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:358
 msgid "One or more GIFs is missing alt text."
 msgstr "Falta el text alternatiu a un o més GIFs."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:344
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:355
 msgid "One or more images is missing alt text."
 msgstr "Falta el text alternatiu a una o més imatges."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:354
+#: src/view/com/composer/SelectMediaButton.tsx:387
+msgid "One or more of your selected files are not supported."
+msgstr "Un o més dels fitxers seleccionats no són compatibles."
+
+#: src/view/com/composer/SelectMediaButton.tsx:410
+msgid "One or more of your selected files are too large. Maximum size is 100 MB."
+msgstr "Un o més dels fitxers seleccionats són massa grans. La mida màxima és de 100 MB."
+
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:365
 msgid "One or more videos is missing alt text."
 msgstr "Falta el text alternatiu a un o més videos."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:115
+#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:116
 msgid "Only .jpg and .png files are supported"
 msgstr "Només s'accepten fitxers .jpg i .png"
 
@@ -5766,7 +5841,7 @@ msgstr "Només {0} poden respondre."
 msgid "Only followers who I follow"
 msgstr "Només seguidors que segueixo"
 
-#: src/lib/media/picker.shared.ts:32
+#: src/lib/media/picker.shared.ts:31
 msgid "Only image files are supported"
 msgstr "Només s'admeten fitxers d'imatge"
 
@@ -5787,11 +5862,11 @@ msgstr "Ostres, alguna cosa ha anat malament!"
 msgid "Oops!"
 msgstr "Ostres!"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:278
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:555
 msgid "Open"
 msgstr "Obert"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:284
+#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:287
 msgid "Open avatar creator"
 msgstr "Obre el creador d'avatars"
 
@@ -5800,12 +5875,12 @@ msgstr "Obre el creador d'avatars"
 msgid "Open conversation options"
 msgstr "Obre les opcions de les converses"
 
-#: src/components/Layout/Header/index.tsx:159
+#: src/components/Layout/Header/index.tsx:160
 msgid "Open drawer menu"
 msgstr "Obre el menú del calaix"
 
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:181
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1325
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1428
 msgid "Open emoji picker"
 msgstr "Obre el selector d'emojis"
 
@@ -5834,7 +5909,7 @@ msgstr "Obre les opcions dels missatges"
 msgid "Open moderation debug page"
 msgstr "Obre la pàgina de depuració de moderació"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:233
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:252
 msgid "Open muted words and tags settings"
 msgstr "Obre la configuració de les paraules i etiquetes silenciades"
 
@@ -5868,10 +5943,6 @@ msgstr "Obre la pàgina d'historial"
 msgid "Open system log"
 msgstr "Obre el registre del sistema"
 
-#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:167
-msgid "Opens {numItems} options"
-msgstr "Obre {numItems} opcions"
-
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:62
 msgid "Opens a dialog to add a content warning to your post"
 msgstr "Obre un diàleg per afegir un avís de contingut a la teva publicació"
@@ -5880,7 +5951,7 @@ msgstr "Obre un diàleg per afegir un avís de contingut a la teva publicació"
 msgid "Opens a dialog to choose who can reply to this thread"
 msgstr "Obre un diàleg per triar qui pot respondre a aquest fil"
 
-#: src/view/screens/Log.tsx:59
+#: src/screens/Log.tsx:83
 msgid "Opens additional details for a debug entry"
 msgstr "Obre detalls addicionals per una entrada de depuració"
 
@@ -5896,19 +5967,20 @@ msgstr "Obre la càmera del dispositiu"
 msgid "Opens captions and alt text dialog"
 msgstr "Obre el diàleg de subtítols i text alternatiu"
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:129
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:131
 msgid "Opens change handle dialog"
 msgstr "Obre el diàleg de canvi d'identificador"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:63
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadComposePrompt.tsx:63
 msgid "Opens composer"
 msgstr "Obre el compositor"
 
-#: src/view/com/composer/photos/SelectPhotoBtn.tsx:51
-msgid "Opens device photo gallery"
-msgstr "Obre la galeria fotogràfica del dispositiu"
+#. Accessibility hint for button in composer to add images, a video, or a GIF to a post. Maximum number of images that can be selected is currently 4 but may change.
+#: src/view/com/composer/SelectMediaButton.tsx:474
+msgid "Opens device gallery to select up to {MAX_IMAGES, plural, other {# images}}, or a single video or GIF."
+msgstr "Obre la galeria del dispositiu per seleccionar fins a {MAX_IMAGES, plural, other{# imatges}} o un sol vídeo o GIF."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1326
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1429
 msgid "Opens emoji picker"
 msgstr "Obre el selector d'emojis"
 
@@ -5946,15 +6018,15 @@ msgstr "Obre el quadre de diàleg d'estat en directe"
 msgid "Opens password reset form"
 msgstr "Obre el formulari de restabliment de la contrasenya"
 
+#: src/view/com/composer/select-language/SelectPostLanguagesDialog.tsx:58
+msgid "Opens post language settings"
+msgstr "Obre la configuració d'idioma de la publicació"
+
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:906
 #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:594
 msgid "Opens this profile"
 msgstr "Obre aquest perfil"
 
-#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:75
-msgid "Opens video picker"
-msgstr "Obre el selector de vídeos"
-
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:221
 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:168
 msgid "Optionally provide additional information below:"
@@ -6002,10 +6074,6 @@ msgstr "Un altre"
 msgid "Other account"
 msgstr "Un altre compte"
 
-#: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:93
-msgid "Other..."
-msgstr "Un altre…"
-
 #: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:50
 msgid "Our blog post"
 msgstr "La nostra entrada de blog"
@@ -6028,19 +6096,19 @@ msgid "Page Not Found"
 msgstr "Pàgina no trobada"
 
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:228
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:119
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:123
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:121
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:125
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:232
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:239
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:246
 msgid "Password"
 msgstr "Contrasenya"
 
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:154
-msgid "Password Changed"
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:69
+msgid "Password changed"
 msgstr "Contrasenya canviada"
 
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:99
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:124
 msgid "Password must be at least 8 characters long."
 msgstr "La contrasenya ha de tenir almenys 8 caràcters."
 
@@ -6085,16 +6153,16 @@ msgstr "Gent que segueixo"
 msgid "Permission to access your photo library was denied. Please enable it in your system settings."
 msgstr "S'ha denegat el permís per accedir a la teva biblioteca de fotos. Si us plau, activa-ho a la configuració del sistema."
 
-#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:55
+#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:57
 msgid "Person toggle"
 msgstr "Canvi de persona"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:28
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:109
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:44
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:117
 msgid "Pets"
 msgstr "Mascotes"
 
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:110
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:118
 msgid "Photography"
 msgstr "Fotografia"
 
@@ -6119,12 +6187,12 @@ msgstr "Fixa a l'inici"
 msgid "Pin to Home"
 msgstr "Fixa a l'Inici"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:416
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:423
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:420
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:427
 msgid "Pin to your profile"
 msgstr "Fixa-ho al teu perfil"
 
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:411
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:408
 msgid "Pinned"
 msgstr "Fixat"
 
@@ -6184,11 +6252,11 @@ msgstr "Afegeix les etiquetes d'advertència de contingut aplicables als conting
 msgid "Please check your email inbox for further instructions. It may take a minute or two to arrive."
 msgstr "Consulta la safata d'entrada del teu correu electrònic per obtenir més instruccions. Pot trigar un minut o dos a arribar."
 
-#: src/screens/Signup/state.ts:286
+#: src/screens/Signup/state.ts:287
 msgid "Please choose your handle."
 msgstr "Tria el teu identificador."
 
-#: src/screens/Signup/state.ts:278
+#: src/screens/Signup/state.ts:279
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:123
 msgid "Please choose your password."
 msgstr "Tria la teva contrasenya."
@@ -6197,7 +6265,7 @@ msgstr "Tria la teva contrasenya."
 msgid "Please click on the link in the email we just sent you to verify your new email address. This is an important step to allow you to continue enjoying all the features of Bluesky."
 msgstr "Fes clic a l'enllaç del correu que us acabem d'enviar per verificar la teva nova adreça electrònica. Aquest és un pas important per permetre't continuar gaudint de totes les funcions de Bluesky."
 
-#: src/screens/Signup/state.ts:301
+#: src/screens/Signup/state.ts:302
 msgid "Please complete the verification captcha."
 msgstr "Completa el captcha de verificació."
 
@@ -6210,7 +6278,7 @@ msgstr "Si us plau, comprova que has introduït la teva adreça de correu electr
 msgid "Please enter a password."
 msgstr "Introdueix una contrasenya."
 
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:94
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:119
 msgid "Please enter a password. It must be at least 8 characters long."
 msgstr "Introdueix una contrasenya. Ha de tenir almenys 8 caràcters."
 
@@ -6241,11 +6309,15 @@ msgstr "Introdueix una adreça electrònica vàlida i no temporal. És possible
 msgid "Please enter the code we sent to <0>{0}</0> below."
 msgstr "Introdueix el codi que t'hem enviat a <0>{0}</0> a continuació."
 
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:65
+msgid "Please enter the code you received and the new password you would like to use."
+msgstr "Introdueix el codi que has rebut i la nova contrasenya que vols utilitzar."
+
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:247
 msgid "Please enter the security code we sent to your previous email address."
 msgstr "Introdueix el codi de seguretat que et vam enviar a la teva adreça de correu anterior."
 
-#: src/screens/Signup/state.ts:262
+#: src/screens/Signup/state.ts:263
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:94
 msgid "Please enter your email."
 msgstr "Introdueix el teu correu."
@@ -6312,9 +6384,9 @@ msgstr "Verifica el teu correu"
 msgid "Please write your message below:"
 msgstr "Escriu el teu missatge a continuació:"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:34
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:111
-#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:235
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:50
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:119
+#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:232
 msgid "Politics"
 msgstr "Política"
 
@@ -6322,18 +6394,17 @@ msgstr "Política"
 msgid "Porn"
 msgstr "Pornografia"
 
-#: src/screens/PostThread/index.tsx:495
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:561
+#: src/screens/PostThread/index.tsx:502
 msgctxt "description"
 msgid "Post"
 msgstr "Publica"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1036
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1075
 msgctxt "action"
 msgid "Post"
 msgstr "Publica"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1034
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1073
 msgctxt "action"
 msgid "Post All"
 msgstr "Publica-ho tot"
@@ -6342,10 +6413,6 @@ msgstr "Publica-ho tot"
 msgid "Post blocked"
 msgstr "Publicació bloquejada"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:235
-msgid "Post by {0}"
-msgstr "Publicació per {0}"
-
 #: src/Navigation.tsx:263
 #: src/Navigation.tsx:270
 #: src/Navigation.tsx:277
@@ -6362,17 +6429,13 @@ msgstr "Publicació eliminada"
 msgid "Post failed to upload. Please check your Internet connection and try again."
 msgstr "No s'ha pogut penjar la publicació. Comprova la tevaa connexió a Internet i torna-ho a provar."
 
-#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:132
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:133
 #: src/screens/PostThread/components/ThreadItemPost.tsx:110
 #: src/screens/PostThread/components/ThreadItemTreePost.tsx:107
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:529
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:532
 msgid "Post has been deleted"
 msgstr "La publicació s'ha eliminat"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:271
-msgid "Post hidden"
-msgstr "Publicació amagada"
-
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:107
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:106
 msgid "Post Hidden by Muted Word"
@@ -6392,18 +6455,13 @@ msgstr "Configuració de les interaccions de la publicació"
 msgid "Post Interaction Settings"
 msgstr "Configuració de les interaccions de la publicació"
 
-#: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:89
-msgid "Post language"
-msgstr "Idioma de la publicació"
-
-#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:77
-msgid "Post Languages"
-msgstr "Idiomes de les publicacions"
+#. Accessibility label for button that opens dialog to choose post language settings
+#: src/view/com/composer/select-language/SelectPostLanguagesDialog.tsx:53
+msgid "Post language selection"
+msgstr "Tria l'idioma de la publicació"
 
 #: src/screens/PostThread/components/ThreadError.tsx:32
 #: src/screens/PostThread/components/ThreadItemPostTombstone.tsx:25
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:266
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:278
 msgid "Post not found"
 msgstr "Publicació no trobada"
 
@@ -6461,7 +6519,7 @@ msgstr "Prem per a tornar-ho a provar"
 msgid "Press to view followers of this account that you also follow"
 msgstr "Prem per veure els seguidors d'aquest compte que també segueixes"
 
-#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:150
+#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:151
 msgid "Previous image"
 msgstr "Imatge anterior"
 
@@ -6469,15 +6527,13 @@ msgstr "Imatge anterior"
 msgid "Primary Language"
 msgstr "Idioma principal"
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:110
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:115
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:246
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:251
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:94
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:99
 msgid "Prioritize your Follows"
 msgstr "Prioritza els usuaris que segueixes"
 
-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:110
-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:111
+#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:114
+#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:115
 msgid "Privacy"
 msgstr "Privacitat"
 
@@ -6508,7 +6564,7 @@ msgstr "Configuració de privadesa i seguretat"
 msgid "Privacy Policy"
 msgstr "Política de privacitat"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1740
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1843
 msgid "Processing video..."
 msgstr "Processant el vídeo..."
 
@@ -6517,24 +6573,24 @@ msgstr "Processant el vídeo..."
 msgid "Processing..."
 msgstr "Processant…"
 
-#: src/view/screens/DebugMod.tsx:927
+#: src/view/screens/DebugMod.tsx:934
 #: src/view/screens/Profile.tsx:364
 msgid "profile"
 msgstr "perfil"
 
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:316
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:710
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:762
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:76
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:559
 msgid "Profile"
 msgstr "Perfil"
 
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:196
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:191
 msgctxt "toast"
 msgid "Profile updated"
 msgstr "Perfil actualitzat"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:264
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:541
 msgid "Public"
 msgstr "Públic"
 
@@ -6547,22 +6603,22 @@ msgid "Public, sharable lists which can be used to drive feeds."
 msgstr "Llistes públiques i compartibles que es poden utilitzar per generar feeds."
 
 #. Accessibility label for button to publish a single post
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1016
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1055
 msgid "Publish post"
 msgstr "Publica la publicació"
 
 #. Accessibility label for button to publish multiple posts in a thread
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1009
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1048
 msgid "Publish posts"
 msgstr "Publica les publicacions"
 
 #. Accessibility label for button to publish multiple replies in a thread
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:994
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1033
 msgid "Publish replies"
 msgstr "Publica les respostes"
 
 #. Accessibility label for button to publish a single reply
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1001
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1040
 msgid "Publish reply"
 msgstr "Publica la resposta"
 
@@ -6605,11 +6661,11 @@ msgstr "Notificacions de citacions"
 msgid "Quote post"
 msgstr "Cita la publicació"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:304
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:308
 msgid "Quote post was re-attached"
 msgstr "La publicació citada s'ha tornat a enganxar"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:303
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:307
 msgid "Quote post was successfully detached"
 msgstr "La publicació citada s'ha desenganxat amb èxit"
 
@@ -6631,24 +6687,16 @@ msgstr "Configuració de les citacions"
 msgid "Quotes"
 msgstr "Citacions"
 
-#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:445
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:269
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:450
 msgid "Quotes of this post"
 msgstr "Citacions d'aquesta publicació"
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:233
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:236
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:719
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:724
-msgid "Random (aka \"Poster's Roulette\")"
-msgstr "Aleatori (també conegut com a \"Poster's Roulette\")"
-
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:600
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:610
 msgid "Rate limit exceeded – you've tried to change your handle too many times in a short period. Please wait a minute before trying again."
 msgstr "Has superat el límit – has intentat canviar l'identificador massa vegades en poc temps. Si us plau, espera un minut abans de tornar-ho a provar."
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:581
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:591
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:588
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:598
 msgid "Re-attach quote"
 msgstr "Torna a enganxar la citació"
 
@@ -6661,19 +6709,19 @@ msgid "Reactivate your account"
 msgstr "Torna a activar el teu compte"
 
 #: src/screens/PostThread/components/ThreadItemReadMore.tsx:92
-msgid "Read {0} more {1, plural, one {reply} other {replies}}"
-msgstr "Llegeix {0} {1, plural, one {resposta} other {respostes}} més"
+msgid "Read {0, plural, one {# more reply} other {# more replies}}"
+msgstr "Llegeix {0, plural, one {# resposta més} other {# respostes més}}"
 
 #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:158
 #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:173
 msgid "Read blog post"
 msgstr "Llegeix la publicació del blog"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:966
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:970
 msgid "Read less"
 msgstr "Mostra'n menys"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:966
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:970
 msgid "Read more"
 msgstr "Mostra'n més"
 
@@ -6681,6 +6729,7 @@ msgstr "Mostra'n més"
 msgid "Read more replies"
 msgstr "Llegeix més respostes"
 
+#: src/components/BlockedGeoOverlay.tsx:29
 #: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:112
 msgid "Read our blog post"
 msgstr "Llegeix la publicació del nostre blog"
@@ -6720,6 +6769,10 @@ msgstr "Rebre notificacions push"
 msgid "Recent Searches"
 msgstr "Cerques recents"
 
+#: src/view/com/composer/select-language/SelectPostLanguagesDialog.tsx:274
+msgid "Recently used"
+msgstr "Utilitzat recentment"
+
 #: src/screens/Search/modules/ExploreRecommendations.tsx:54
 msgid "Recommended"
 msgstr "Recomanats"
@@ -6744,16 +6797,18 @@ msgstr "Carrega les converses de nou"
 
 #: src/components/dialogs/lists/ListAddRemoveUsersDialog.tsx:171
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:438
+#: src/components/dialogs/StarterPackDialog.tsx:384
+#: src/components/dialogs/StarterPackDialog.tsx:390
 #: src/components/FeedCard.tsx:343
-#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:102
-#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:109
+#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:104
+#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:111
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:662
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:235
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:217
 msgid "Remove"
 msgstr "Elimina"
 
-#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:58
+#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:60
 msgid "Remove {displayName} from starter pack"
 msgstr "Elimina a {displayName} de l'starter pack"
 
@@ -6849,9 +6904,9 @@ msgid "Remove user from list"
 msgstr "Elimina l'usuari de la llista"
 
 #: src/components/verification/VerificationRemovePrompt.tsx:46
-#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:247
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:336
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:339
+#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:252
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:348
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:351
 msgid "Remove verification"
 msgstr "Elimina la verificació"
 
@@ -6859,11 +6914,11 @@ msgstr "Elimina la verificació"
 msgid "Remove your verification for this account?"
 msgstr "Vols eliminar la teva verificació d'aquest compte?"
 
-#: src/components/Post/Embed/index.tsx:208
+#: src/components/Post/Embed/index.tsx:214
 msgid "Removed by author"
 msgstr "Eliminat per l'autor"
 
-#: src/components/Post/Embed/index.tsx:206
+#: src/components/Post/Embed/index.tsx:212
 msgid "Removed by you"
 msgstr "Tu l'has eliminat"
 
@@ -6876,6 +6931,10 @@ msgstr "Elimina de la llista"
 msgid "Removed from saved feeds"
 msgstr "Eliminat dels canals desats"
 
+#: src/components/dialogs/StarterPackDialog.tsx:290
+msgid "Removed from starter pack"
+msgstr "Eliminat de l'starter pack"
+
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:122
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:44
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:392
@@ -6891,6 +6950,26 @@ msgstr "Verificació eliminada"
 msgid "Replace with Discover"
 msgstr "Canvia amb Discover"
 
+#: src/components/Post/PostRepliedTo.tsx:39
+msgctxt "description"
+msgid "Replied to <0><1/></0>"
+msgstr "Ha respost a <0><1/></0>"
+
+#: src/components/Post/PostRepliedTo.tsx:28
+msgctxt "description"
+msgid "Replied to a blocked post"
+msgstr "Ha respost a una publicació bloquejada"
+
+#: src/components/Post/PostRepliedTo.tsx:30
+msgctxt "description"
+msgid "Replied to a post"
+msgstr "Ha respost a una publicació"
+
+#: src/components/Post/PostRepliedTo.tsx:36
+msgctxt "description"
+msgid "Replied to you"
+msgstr "T'ha respost"
+
 #: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:267
 #: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:279
 #: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:140
@@ -6909,7 +6988,7 @@ msgstr "Respostes deshabilitades"
 msgid "Replies to this post are disabled."
 msgstr "Les respostes a aquesta publicació estan deshabilitades."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1032
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1071
 msgctxt "action"
 msgid "Reply"
 msgstr "Respon"
@@ -6942,38 +7021,15 @@ msgid "Reply settings are chosen by the author of the thread"
 msgstr "La configuració de les respostes la tria l'autor del fil de debat"
 
 #: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:69
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:675
 msgid "Reply sorting"
 msgstr "Ordenació de respostes"
 
-#: src/view/com/post/Post.tsx:204
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:602
-msgctxt "description"
-msgid "Reply to <0><1/></0>"
-msgstr "Resposta a <0><1/></0>"
-
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:593
-msgctxt "description"
-msgid "Reply to a blocked post"
-msgstr "Resposta a una publicació bloquejada"
-
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:595
-msgctxt "description"
-msgid "Reply to a post"
-msgstr "Resposta a una publicació"
-
-#: src/view/com/post/Post.tsx:202
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:599
-msgctxt "description"
-msgid "Reply to you"
-msgstr "Resposta a tu mateix"
-
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:335
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:339
 msgctxt "toast"
 msgid "Reply visibility updated"
 msgstr "S'ha actualitzat la visibilitat de la resposta"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:334
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:338
 msgid "Reply was successfully hidden"
 msgstr "La resposta s'ha amagat amb èxit"
 
@@ -6983,8 +7039,8 @@ msgstr "La resposta s'ha amagat amb èxit"
 msgid "Report"
 msgstr "Informa"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:403
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:406
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:415
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:418
 msgid "Report account"
 msgstr "Informa del compte"
 
@@ -7015,8 +7071,8 @@ msgstr "Denuncia la llista"
 msgid "Report message"
 msgstr "Informa del missatge"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:647
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:649
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:654
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:656
 msgid "Report post"
 msgstr "Informa de la publicació"
 
@@ -7093,16 +7149,16 @@ msgstr "Republica o cita la publicació"
 msgid "Reposted By"
 msgstr "Republicat per"
 
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:351
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:348
 msgid "Reposted by {0}"
 msgstr "Republicat per {0}"
 
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:370
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:367
 msgid "Reposted by <0><1/></0>"
 msgstr "Republicat per <0><1/></0>"
 
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:349
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:368
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:346
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:365
 msgid "Reposted by you"
 msgstr "Republicat per tu"
 
@@ -7112,8 +7168,7 @@ msgstr "Republicat per tu"
 msgid "Reposts"
 msgstr "Republicacions"
 
-#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:427
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:248
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:432
 msgid "Reposts of this post"
 msgstr "Republicacions d'aquesta publicació"
 
@@ -7127,9 +7182,9 @@ msgstr "Republicacions de les teves republicacions"
 msgid "Reposts of your reposts notifications"
 msgstr "Notificacions de les republicacions de les teves republicacions"
 
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:253
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:255
-msgid "Request Code"
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:224
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:230
+msgid "Request code"
 msgstr "Demana un codi"
 
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:58
@@ -7172,14 +7227,9 @@ msgid "Reset activity subscription nudge"
 msgstr "Restableix el toc de subscripció a l'activitat"
 
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:116
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:197
 msgid "Reset code"
 msgstr "Codi de restabliment"
 
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:204
-msgid "Reset Code"
-msgstr "Codi de restabliment"
-
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:467
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:469
 msgid "Reset onboarding state"
@@ -7210,8 +7260,10 @@ msgstr "Torna a intentar l'última acció, que ha donat error"
 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:280
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:25
 #: src/screens/Messages/Inbox.tsx:218
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:217
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:220
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:226
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:229
+#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:209
+#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:212
 #: src/screens/PostThread/components/ThreadError.tsx:75
 #: src/screens/PostThread/components/ThreadError.tsx:81
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:53
@@ -7235,32 +7287,32 @@ msgid "Returns to home page"
 msgstr "Torna a la pàgina d'inici"
 
 #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:93
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:559
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1142
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:569
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1146
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:60
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1039
 msgid "Returns to previous page"
 msgstr "Torna a la pàgina anterior"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:304
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:324
 msgid "Returns to the previous step"
 msgstr "Ves al pas anterior"
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:121
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:156
 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:483
 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:489
 #: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:216
 #: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:223
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:192
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:243
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:257
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:262
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:238
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:252
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:267
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:193
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:202
 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:62
 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:75
-#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:153
-#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:163
+#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:152
+#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:162
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:315
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:117
 msgid "Save"
@@ -7272,7 +7324,7 @@ msgctxt "action"
 msgid "Save"
 msgstr "Desa"
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:115
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:149
 msgid "Save birthday"
 msgstr "Desa la data de naixement"
 
@@ -7292,7 +7344,7 @@ msgstr "Desa la imatge"
 msgid "Save image crop"
 msgstr "Desa la imatge retallada"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:248
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:253
 msgid "Save new handle"
 msgstr "Desa el nou identificador"
 
@@ -7325,11 +7377,19 @@ msgstr "Desa la configuració de retall d'imatges"
 msgid "Say hello!"
 msgstr "Digues hola!"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:33
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:112
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:49
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:120
 msgid "Science"
 msgstr "Ciència"
 
+#: src/components/InterestTabs.tsx:250
+msgid "Scroll left"
+msgstr "Desplaça't a l'esquerra"
+
+#: src/components/InterestTabs.tsx:284
+msgid "Scroll right"
+msgstr "Desplaça't a la dreta"
+
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:996
 msgid "Scroll to top"
 msgstr "Desplaça't cap a dalt"
@@ -7348,7 +7408,7 @@ msgstr "Cerca"
 msgid "Search @{0}'s posts"
 msgstr "Cerca a les publicacions de @{0}"
 
-#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:683
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:595
 msgid "Search by name or interest"
 msgstr "Cerca per nom o interès"
 
@@ -7356,10 +7416,15 @@ msgstr "Cerca per nom o interès"
 msgid "Search feeds"
 msgstr "Cerca canals"
 
-#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:524
-#: src/screens/Search/modules/ExploreSuggestedAccounts.tsx:135
-msgid "Search for \"{interestsDisplayName}\"{activeText}"
-msgstr "Cerca per \"{interestsDisplayName}\"{activeText}"
+#. Accessibility label for a tab that searches for accounts in a category (e.g. Art, Video Games, Sports, etc.) that are suggested for the user to follow. The tab is not currently active and can be selected.
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:425
+msgid "Search for \"{interestsDisplayName}\""
+msgstr "Cerca per \"{interestsDisplayName}\""
+
+#. Accessibility label for a tab that searches for accounts in a category (e.g. Art, Video Games, Sports, etc.) that are suggested for the user to follow. The tab is currently selected.
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:418
+msgid "Search for \"{interestsDisplayName}\" (active)"
+msgstr "Cerca per \"{interestsDisplayName}\"(activa)"
 
 #: src/view/shell/desktop/Search.tsx:131
 msgid "Search for \"{query}\""
@@ -7369,15 +7434,15 @@ msgstr "Cerca per \"{query}\""
 msgid "Search for \"{searchText}\""
 msgstr "Cerca per \"{searchText}\""
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:513
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:549
 msgid "Search for feeds that you want to suggest to others."
 msgstr "Cerca canals que vulgueu suggerir als altres."
 
-#: src/screens/Search/Explore.tsx:360
+#: src/screens/Search/Explore.tsx:361
 msgid "Search for more accounts"
 msgstr "Cerca més comptes"
 
-#: src/screens/Search/Explore.tsx:437
+#: src/screens/Search/Explore.tsx:438
 msgid "Search for more feeds"
 msgstr "Cerca més canals"
 
@@ -7393,17 +7458,22 @@ msgstr "Cerca GIF"
 msgid "Search is currently unavailable when logged out"
 msgstr "La cerca no està disponible actualment amb la sessió tancada"
 
+#: src/view/com/composer/select-language/SelectPostLanguagesDialog.tsx:257
+#: src/view/com/composer/select-language/SelectPostLanguagesDialog.tsx:258
+msgid "Search languages"
+msgstr "Idiomes de cerca"
+
 #: src/screens/Profile/ProfileSearch.tsx:36
 msgid "Search my posts"
 msgstr "Cerca a les meves publicacions"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:263
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:266
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:269
 msgid "Search posts"
 msgstr "Cerca publicacions"
 
 #: src/components/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:534
-#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:702
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:614
 msgid "Search profiles"
 msgstr "Cerca perfils"
 
@@ -7416,7 +7486,7 @@ msgid "Search..."
 msgstr "Cerca..."
 
 #: src/components/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:535
-#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:703
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:615
 msgid "Searches for profiles"
 msgstr "Cerca perfils"
 
@@ -7444,15 +7514,12 @@ msgstr "Mostra les publicacions amb #{tag} de l'usuari"
 msgid "See jobs at Bluesky"
 msgstr "Veure les feines a Bluesky"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:397
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:394
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:445
 msgid "See more"
 msgstr "Veure més"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:444
-msgid "See more accounts you might like"
-msgstr "Veure més compte que et poden agradar"
-
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:395
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:392
 msgid "See more suggested profiles on the Explore page"
 msgstr "Veure més perfils suggerits a la pàgina Explora"
 
@@ -7460,10 +7527,15 @@ msgstr "Veure més perfils suggerits a la pàgina Explora"
 msgid "See this guide"
 msgstr "Consulta aquesta guia"
 
-#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:195
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:197
 msgid "Seek slider. Use the arrow keys to seek forwards and backwards, and space to play/pause"
 msgstr "Cerca el control lliscant. Utilitza les tecles de fletxa per cercar cap endavant i cap enrere, i l'espai per reproduir/pausar"
 
+#. Accessibility label for a category (e.g. Art, Video Games, Sports, etc.) that shows suggested accounts for the user to follow. The tab is not currently active and can be selected.
+#: src/components/InterestTabs.tsx:332
+msgid "Select \"{interestsDisplayName}\" category"
+msgstr "Selecciona la categoria \"{interestsDisplayName}\""
+
 #. Accessibility label for a username suggestion in the account creation flow
 #: src/screens/Signup/StepHandle/HandleSuggestions.tsx:42
 msgid "Select {0}"
@@ -7489,7 +7561,7 @@ msgstr "Selecciona un avatar"
 msgid "Select an emoji"
 msgstr "Selecciona un emoji"
 
-#: src/components/Select/index.tsx:204
+#: src/components/Select/index.tsx:206
 msgid "Select an option"
 msgstr "Selecciona una opció"
 
@@ -7513,7 +7585,7 @@ msgstr "Selecciona d'un compte existent"
 msgid "Select GIF"
 msgstr "Selecciona GIF"
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:307
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:305
 msgid "Select GIF \"{0}\""
 msgstr "Selecciona GIF \"{0}\""
 
@@ -7531,6 +7603,7 @@ msgid "Select language..."
 msgstr "Selecciona l'idioma..."
 
 #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:178
+#: src/view/com/composer/select-language/SelectPostLanguagesDialog.tsx:290
 msgid "Select languages"
 msgstr "Selecciona els idiomes"
 
@@ -7559,9 +7632,9 @@ msgstr "Selecciona el {emojiName} emoji com al teu avatar"
 msgid "Select the moderation service(s) to report to"
 msgstr "Selecciona els serveis de moderació als quals voleu informar"
 
-#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:74
-msgid "Select video"
-msgstr "Selecciona el vídeo"
+#: src/view/com/composer/select-language/SelectPostLanguagesDialog.tsx:236
+msgid "Select up to 3 languages used in this post"
+msgstr "Selecciona fins a 3 idiomes utilitzats en aquesta publicació"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:242
 msgid "Select what content this mute word should apply to."
@@ -7579,7 +7652,7 @@ msgstr "Selecciona quins idiomes vols que incloguin els canals a què estàs sub
 msgid "Select your date of birth"
 msgstr "Selecciona la teva data de naixement"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:192
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:201
 #: src/screens/Settings/InterestsSettings.tsx:161
 msgid "Select your interests from the options below"
 msgstr "Selecciona els teus interessos d'entre aquestes opcions"
@@ -7592,9 +7665,9 @@ msgstr "Selecciona el teu idioma preferit per a les traduccions al teu canal."
 msgid "Select your preferred notification channels"
 msgstr "Selecciona els teus canals de notificació preferits"
 
-#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:302
-msgid "Selects option {0} of {numItems}"
-msgstr "Selecciona l'opció {i} de {numItems}"
+#: src/view/com/composer/SelectMediaButton.tsx:390
+msgid "Selecting multiple media types is not supported."
+msgstr "No es permet seleccionar diversos tipus de suports."
 
 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:38
 msgid "Send a neat website!"
@@ -7669,7 +7742,7 @@ msgstr "Adreça del servidor"
 msgid "Set app icon to {0}"
 msgstr "Estableix la icona de l'aplicació a {0}"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:333
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:352
 msgid "Set birthdate"
 msgstr "Estableix la data de naixement"
 
@@ -7677,7 +7750,7 @@ msgstr "Estableix la data de naixement"
 msgid "Set new password"
 msgstr "Estableix una nova contrasenya"
 
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:47
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:50
 msgid "Set up your account"
 msgstr "Configura el teu compte"
 
@@ -7687,7 +7760,7 @@ msgstr "Estableix un correu per a restablir la contrasenya"
 
 #: src/Navigation.tsx:212
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:99
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:728
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:780
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:572
 msgid "Settings"
 msgstr "Configuració"
@@ -7770,7 +7843,7 @@ msgstr "Comparteix una història interessant!"
 msgid "Share a fun fact!"
 msgstr "Comparteix una dada divertida!"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:485
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:502
 msgid "Share anyway"
 msgstr "Comparteix de totes maneres"
 
@@ -7816,8 +7889,8 @@ msgstr "Comparteix aquest starter pack i ajuda la gent de la teva comunitat a un
 #: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:120
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:611
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:619
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:243
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:256
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:246
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:259
 msgid "Share via..."
 msgstr "Comparteix a través de..."
 
@@ -7842,8 +7915,8 @@ msgstr "Mostra el text alternatiu"
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:172
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:175
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:190
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:628
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:634
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:631
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:637
 msgid "Show anyway"
 msgstr "Mostra igualment"
 
@@ -7860,12 +7933,8 @@ msgstr "Mostra la insígnia i filtra-ho dels canals"
 msgid "Show customization options"
 msgstr "Mostra les opcions de personalització"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadShowHiddenReplies.tsx:22
-msgid "Show hidden replies"
-msgstr "Mostra les respostes ocultes"
-
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:479
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:481
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:483
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:485
 msgid "Show less like this"
 msgstr "Mostra'n menys com aquest"
 
@@ -7877,8 +7946,8 @@ msgstr "Mostra la llista de totes maneres"
 msgid "Show More"
 msgstr "Mostra més"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:471
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:473
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:475
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:477
 msgid "Show more like this"
 msgstr "Mostra'n més com aquest"
 
@@ -7886,11 +7955,7 @@ msgstr "Mostra'n més com aquest"
 msgid "Show more replies"
 msgstr "Mostra més respostes"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadShowHiddenReplies.tsx:22
-msgid "Show muted replies"
-msgstr "Mostra les respostes silenciades"
-
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:143
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:127
 msgid "Show post replies in a threaded tree view"
 msgstr "Mostra les respostes a les publicacions en una vista d'arbre en fils"
 
@@ -7905,21 +7970,15 @@ msgid "Show replies"
 msgstr "Mostra les respostes"
 
 #: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:43
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:649
 msgid "Show replies as"
 msgstr "Mostra les respostes com a"
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:285
-msgid "Show replies as threaded"
-msgstr "Mostra les respostes com a fils"
-
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:120
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:260
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:104
 msgid "Show replies by people you follow before all other replies"
 msgstr "Mostra les respostes dels comptes que segueixes abans que les altres"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:555
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:565
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:562
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:572
 msgid "Show reply for everyone"
 msgstr "Mostra la resposta a tothom"
 
@@ -7941,8 +8000,7 @@ msgstr "Mostra l'advertiment"
 msgid "Show warning and filter from feeds"
 msgstr "Mostra l'advertiment i filtra-ho dels canals"
 
-#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:609
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:924
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:614
 msgid "Shows information about when this post was created"
 msgstr "Mostra informació sobre quan es va crear aquesta publicació"
 
@@ -7999,8 +8057,8 @@ msgstr "Inicia sessió a un compte que no està llistat"
 msgid "Sign in to Bluesky or create a new account"
 msgstr "Inicia sessió o crea el teu compte"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:457
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:459
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:461
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:463
 msgid "Sign in to view post"
 msgstr "Inicia la sessió per veure la publicació"
 
@@ -8011,8 +8069,8 @@ msgstr "Inicia la sessió per veure la publicació"
 #: src/screens/SignupQueued.tsx:96
 #: src/screens/Takendown.tsx:85
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:211
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:266
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:269
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:268
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:271
 msgid "Sign out"
 msgstr "Tanca sessió"
 
@@ -8035,20 +8093,29 @@ msgstr "Es requereix iniciar sessió"
 msgid "Signed in as @{0}"
 msgstr "S'ha iniciat sessió com a @{0}"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:389
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:387
 msgid "Similar accounts"
 msgstr "Comptes semblants"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:231
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:201
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:380
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:462
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:240
+#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:222
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:218
 msgid "Skip"
 msgstr "Salta aquest pas"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:228
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:373
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:459
+msgid "Skip introduction and start using your account"
+msgstr "Omet la introducció i comença a utilitzar el teu compte"
+
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:237
+#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:219
 msgid "Skip this flow"
 msgstr "Salta aquest flux"
 
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:167
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:165
 msgid "Smaller"
 msgstr "Més petit"
 
@@ -8056,8 +8123,8 @@ msgstr "Més petit"
 msgid "Snoozes the reminder"
 msgstr "Posposa el recordatori"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:37
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:100
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:53
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:108
 msgid "Software Dev"
 msgstr "Desenvolupament de programari"
 
@@ -8065,7 +8132,7 @@ msgstr "Desenvolupament de programari"
 msgid "Some of your verifications are invalid."
 msgstr "Algunes de les teves verificacions no són vàlides."
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:529
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:522
 msgid "Some other feeds you might like"
 msgstr "Alguns altres canals que potser t'agradaran"
 
@@ -8097,7 +8164,7 @@ msgid "Something went wrong, please try again"
 msgstr "Alguna cosa ha fallat, torna-ho a provar"
 
 #: src/components/ReportDialog/index.tsx:54
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:111
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:112
 #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:184
 msgid "Something went wrong, please try again."
 msgstr "Alguna cosa ha fallat, torna-ho a provar."
@@ -8118,23 +8185,20 @@ msgstr "Alguna cosa ha fallat, torna-ho a provar."
 msgid "Something wrong? Let us know."
 msgstr "Alguna cosa no va a l'hora? Fes-nos-ho saber."
 
-#: src/App.native.tsx:124
-#: src/App.web.tsx:101
+#: src/App.native.tsx:126
+#: src/App.web.tsx:102
 msgid "Sorry! Your session expired. Please sign in again."
 msgstr "La teva sessió ha caducat. Torna a iniciar-la."
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:68
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:189
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:52
 msgid "Sort replies"
 msgstr "Ordena les respostes"
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:75
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:196
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:59
 msgid "Sort replies by"
 msgstr "Ordena les respostes per"
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:72
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:193
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:56
 msgid "Sort replies to the same post by:"
 msgstr "Ordena les respostes a la mateixa publicació per:"
 
@@ -8155,9 +8219,9 @@ msgstr "Brossa"
 msgid "Spam; excessive mentions or replies"
 msgstr "Brossa; excessives mencions o respostes"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:27
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:113
-#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:233
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:43
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:121
+#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:230
 msgid "Sports"
 msgstr "Esports"
 
@@ -8185,7 +8249,7 @@ msgstr "Comença un xat amb {displayName}"
 
 #: src/Navigation.tsx:578
 #: src/Navigation.tsx:583
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:192
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:209
 msgid "Starter Pack"
 msgstr "Starter pack"
 
@@ -8206,7 +8270,7 @@ msgstr "Starter pack fet per tu"
 msgid "Starter pack is invalid"
 msgstr "Aquest starter pack és invàlid"
 
-#: src/screens/Search/Explore.tsx:628
+#: src/screens/Search/Explore.tsx:629
 #: src/view/screens/Profile.tsx:231
 msgid "Starter Packs"
 msgstr "Starter packs"
@@ -8293,11 +8357,13 @@ msgstr "Verificat"
 msgid "Successfully verified"
 msgstr "Verificat correctament"
 
-#: src/screens/Search/Explore.tsx:357
+#: src/screens/Search/Explore.tsx:358
 msgid "Suggested Accounts"
 msgstr "Comptes suggerits"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:391
+#. Accounts suggested to the user for them to follow
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:385
+#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:137
 msgid "Suggested for you"
 msgstr "Suggeriments per tu"
 
@@ -8306,12 +8372,12 @@ msgstr "Suggeriments per tu"
 msgid "Suggestive"
 msgstr "Suggerent"
 
-#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:72
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:82
 msgctxt "Name of app icon variant"
 msgid "Sunrise"
 msgstr "Alba"
 
-#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:86
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:96
 msgctxt "Name of app icon variant"
 msgid "Sunset"
 msgstr "Ocàs"
@@ -8325,7 +8391,7 @@ msgstr "Suport"
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:123
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:137
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:604
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:245
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:246
 msgid "Switch account"
 msgstr "Canvia el compte"
 
@@ -8338,17 +8404,18 @@ msgstr "Canvia el compte"
 msgid "Switch accounts"
 msgstr "Canvia de compte"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:293
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:345
 msgid "Switch to {0}"
 msgstr "Canvia a {0}"
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:157
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:159
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:100
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:150
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:98
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:148
 msgid "System"
 msgstr "Sistema"
 
+#: src/screens/Log.tsx:58
 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:107
 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:110
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:441
@@ -8381,11 +8448,11 @@ msgstr "Toca per a tancar el menú contextual"
 msgid "Tap to dismiss"
 msgstr "Toca per a ignorar"
 
-#: src/state/shell/progress-guide.tsx:233
+#: src/state/shell/progress-guide.tsx:235
 msgid "Task complete - 10 follows!"
 msgstr "Tasca completa - 10 seguint!"
 
-#: src/state/shell/progress-guide.tsx:223
+#: src/state/shell/progress-guide.tsx:225
 msgid "Task complete - 10 likes!"
 msgstr "Tasca completa - 10 m'agrades!"
 
@@ -8393,8 +8460,8 @@ msgstr "Tasca completa - 10 m'agrades!"
 msgid "Teach our algorithm what you like"
 msgstr "Ensenya el que t'agrada al nostre algorisme"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:36
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:114
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:52
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:122
 msgid "Tech"
 msgstr "Tecnologia"
 
@@ -8402,7 +8469,7 @@ msgstr "Tecnologia"
 msgid "Tell a joke!"
 msgstr "Explica un acudit!"
 
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:377
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:373
 msgid "Tell us a bit about yourself"
 msgstr "Explica'ns més coses sobre tu"
 
@@ -8410,11 +8477,12 @@ msgstr "Explica'ns més coses sobre tu"
 msgid "Tell us a little more"
 msgstr "Explica'ns una mica més"
 
-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:116
-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:117
+#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:120
+#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:121
 msgid "Terms"
 msgstr "Condicions"
 
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:135
 #: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:30
 #: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:97
 #: src/Navigation.tsx:335
@@ -8462,7 +8530,7 @@ msgstr "Gràcies. El teu informe s'ha enviat."
 msgid "Thanks, you have successfully verified your email address. You can close this dialog."
 msgstr "Gràcies, has verificat correctament el teu correu. Pots tancar aquest diàleg."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:487
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:497
 msgid "That contains the following:"
 msgstr "Això conté els següents:"
 
@@ -8470,12 +8538,12 @@ msgstr "Això conté els següents:"
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:111
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:155
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:156
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:110
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:120
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:117
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:127
 msgid "That starter pack could not be found."
 msgstr "No s'ha pogut trobar aquest starter pack."
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle/index.tsx:81
+#: src/screens/Signup/StepHandle/index.tsx:78
 msgid "That username is already taken"
 msgstr "Aquest nom d'usuari ja està agafat"
 
@@ -8483,12 +8551,12 @@ msgstr "Aquest nom d'usuari ja està agafat"
 msgid "That's all, folks!"
 msgstr "Això és tot, amics!"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1114
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1118
 msgid "That's everything!"
 msgstr "Això és tot!"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:316
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:461
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:324
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:478
 msgid "The account will be able to interact with you after unblocking."
 msgstr "El compte podrà interactuar amb tu després del desbloqueig."
 
@@ -8502,7 +8570,11 @@ msgstr ";'aplicació es reiniciarà"
 msgid "The author of this thread has hidden this reply."
 msgstr "L'autor d'aquest fil de debat ha amagat aquesta resposta."
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:407
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:122
+msgid "The birthdate you've entered means you are under 18 years old. Certain content and features may be unavailable to you."
+msgstr "La data de naixement que has introduït significa que ets menor de 18 anys. És possible que cert contingut i funcions no estiguin disponibles."
+
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:426
 msgid "The Bluesky web application"
 msgstr "L'aplicació web de Bluesky"
 
@@ -8518,7 +8590,7 @@ msgstr "La política de drets d'autoria ha estat traslladada a <0/>"
 msgid "The Discover feed"
 msgstr "El canal Discover"
 
-#: src/state/shell/progress-guide.tsx:224
+#: src/state/shell/progress-guide.tsx:226
 msgid "The Discover feed now knows what you like"
 msgstr "El canal Discover ara sap el que t'agrada"
 
@@ -8550,17 +8622,16 @@ msgstr "La legislació de la teva ubicació exigeix que verifiquis que ets adult
 msgid "The laws in your location require you to verify you're an adult to access certain features. Tap to learn more."
 msgstr "La legislació de la teva ubicació exigeix que verifiquis que ets adult per accedir a certes funcionalitats. Toca per obtenir més informació."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:267
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:279
-msgid "The post may have been deleted."
-msgstr "És possible que la publicació s'hagi esborrat."
+#: src/components/LoggedOutCTA.tsx:63
+msgid "The open social network."
+msgstr "La xarxa social oberta."
 
 #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:35
 msgid "The Privacy Policy has been moved to <0/>"
 msgstr "La política de privacitat ha estat traslladada a <0/>"
 
-#: src/view/com/composer/state/video.ts:396
-#: src/view/com/composer/state/video.ts:435
+#: src/view/com/composer/state/video.ts:395
+#: src/view/com/composer/state/video.ts:434
 msgid "The selected video is larger than 100 MB. Please try again with a smaller file."
 msgstr "El vídeo seleccionat té una mida superior a 100 MB. Torna-ho a provar amb un fitxer més petit."
 
@@ -8589,7 +8660,7 @@ msgstr "Les condicions del servei han estat traslladades a"
 msgid "The verification code you have provided is invalid. Please make sure that you have used the correct verification link or request a new one."
 msgstr "El codi de verificació que has proporcionat no és vàlid. Assegura't que has utilitzat l'enllaç de verificació correcte o sol·licita'n un de nou."
 
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:154
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:152
 msgid "Theme"
 msgstr "Tema"
 
@@ -8597,7 +8668,7 @@ msgstr "Tema"
 msgid "There is no time limit for account deactivation, come back any time."
 msgstr "No hi ha límit de temps per a la desactivació del compte, torna quan vulguis."
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:227
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:225
 msgid "There was an issue connecting to Tenor."
 msgstr "Hi ha hagut un problema per a connectar amb Tenor."
 
@@ -8622,7 +8693,7 @@ msgstr "Hi ha hagut un problema en obtenir les notificacions. Toca aquí per a t
 msgid "There was an issue fetching posts. Tap here to try again."
 msgstr "Hi ha hagut un problema en obtenir les notificacions. Toca aquí per a tornar-ho a provar."
 
-#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:151
+#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:158
 msgid "There was an issue fetching the list. Tap here to try again."
 msgstr "Hi ha hagut un problema en obtenir la llista. Toca aquí per a tornar-ho a provar."
 
@@ -8654,20 +8725,20 @@ msgstr "S'ha produït un problema en enviar el teu informe. Comprova la teva con
 msgid "There was an issue updating your feeds, please check your internet connection and try again."
 msgstr "S'ha produït un problema actualitzant els teus canals. Comprova la teva connexió a Internet i torna-ho a provar."
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:361
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:374
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:384
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:98
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:119
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:132
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:90
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:101
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:128
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:138
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:152
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:162
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:175
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:187
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:365
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:378
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:388
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchorFollowButton.tsx:90
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchorFollowButton.tsx:101
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:101
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:123
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:136
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:131
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:141
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:155
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:165
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:178
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:190
 msgid "There was an issue! {0}"
 msgstr "Hi ha hagut un problema! {0}"
 
@@ -8682,7 +8753,8 @@ msgstr "Hi ha hagut un problema! {0}"
 msgid "There was an issue. Please check your internet connection and try again."
 msgstr "Hi ha hagut un problema. Comprova la teva connexió a internet i torna-ho a provar."
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:271
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:269
+#: src/view/com/composer/select-language/SelectPostLanguagesDialog.tsx:367
 #: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:59
 msgid "There was an unexpected issue in the application. Please let us know if this happened to you!"
 msgstr "S'ha produït un problema inesperat a l'aplicació. Fes-nos saber si això t'ha passat a tu!"
@@ -8731,6 +8803,10 @@ msgstr "Aquesta apel·lació s'enviarà al servei de moderació de Bluesky."
 msgid "This chat was disconnected"
 msgstr "Aquest xat s'ha desconnectat"
 
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:144
+msgid "This confirmation code is not valid. Please try again."
+msgstr "Aquest codi de confirmació no és vàlid. Torna-ho a intentar."
+
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:19
 msgid "This content has been hidden by the moderators."
 msgstr "Aquest contingut ha estat amagat pels moderadors."
@@ -8794,13 +8870,13 @@ msgstr "Aquest canal és buit."
 msgid "This feed is no longer online. We are showing <0>Discover</0> instead."
 msgstr "Aquest canal ja no està en línia. En el seu lloc et mostrem <0>Discover</0>."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:593
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:603
 msgid "This handle is reserved. Please try a different one."
 msgstr "Aquest identificador està reservat. Si us plau, provi un altre."
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:41
-msgid "This information is not shared with other users."
-msgstr "Aquesta informació no es comparteix amb altres usuaris."
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:45
+msgid "This information is private and not shared with other users."
+msgstr "Aquesta informació és privada i no es comparteix amb altres usuaris."
 
 #: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:189
 #: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:160
@@ -8839,8 +8915,7 @@ msgstr "Aquesta llista està buida."
 msgid "This moderation service is unavailable. See below for more details. If this issue persists, contact us."
 msgstr "Aquest servei de moderació no està disponible. Mira a continuació per a obtenir més detalls. Si aquest problema persisteix, posa't en contacte amb nosaltres."
 
-#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:649
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:964
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:654
 msgid "This post claims to have been created on <0>{0}</0>, but was first seen by Bluesky on <1>{1}</1>."
 msgstr "Aquesta publicació afirma haver estat creada el <0>{0}</0>, però va ser vista per primera vegada per Bluesky el <1>{1}</1>."
 
@@ -8848,27 +8923,23 @@ msgstr "Aquesta publicació afirma haver estat creada el <0>{0}</0>, però va se
 msgid "This post has an unknown type of threadgate on it. Your app may be out of date."
 msgstr "Aquesta publicació té un tipus de threadgate desconegut. És possible que la teva aplicació estigui obsoleta."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:171
-msgid "This post has been deleted."
-msgstr "Aquesta publicació ha estat esborrada."
-
 #: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:140
 msgid "This post is only visible to logged-in users."
 msgstr "Aquesta publicació només és visible per als usuaris que han iniciat la sessió."
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:705
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:712
 msgid "This post will be hidden from feeds and threads. This cannot be undone."
 msgstr "Aquesta publicació s'amagarà dels canals i fils. Això no es pot desfer."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:463
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:474
 msgid "This post's author has disabled quote posts."
 msgstr "L'autor d'aquesta publicació ha deshabilitat les citacions."
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:482
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:499
 msgid "This profile is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't signed in."
 msgstr "Aquest perfil només és visible per als usuaris que han iniciat sessió. No serà visible per a les persones que no hagin iniciat sessió."
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:740
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:747
 msgid "This reply will be sorted into a hidden section at the bottom of your thread and will mute notifications for subsequent replies - both for yourself and others."
 msgstr "Aquesta resposta s'ordenarà en una secció oculta a la part inferior del fil i silenciarà les notificacions de les respostes posteriors, tant per a tu com per als altres."
 
@@ -8876,7 +8947,7 @@ msgstr "Aquesta resposta s'ordenarà en una secció oculta a la part inferior de
 msgid "This service has not provided terms of service or a privacy policy."
 msgstr "Aquest servei no ha proporcionat termes de servei ni una política de privadesa."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:456
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:466
 msgid "This should create a domain record at:"
 msgstr "Això hauria de crear un registre de domini a:"
 
@@ -8929,14 +9000,12 @@ msgstr "Això suprimirà \"{0}\" de les teves paraules silenciades. Sempre el po
 msgid "This will remove @{0} from the quick access list."
 msgstr "Això eliminarà @{0} de la llista d'accés ràpid."
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:730
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:737
 msgid "This will remove your post from this quote post for all users, and replace it with a placeholder."
 msgstr "Això eliminarà la teva publicació d'aquesta citació per a tots els usuaris i la substituirà per un marcador de posició."
 
 #: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:23
 #: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:26
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:633
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:636
 msgid "Thread options"
 msgstr "Opcions dels fils de debat"
 
@@ -8945,22 +9014,15 @@ msgstr "Opcions dels fils de debat"
 msgid "Thread preferences"
 msgstr "Preferències dels fils de debat"
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:58
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:179
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:42
 msgid "Thread Preferences"
 msgstr "Preferències dels fils de debat"
 
 #: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:57
 #: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:62
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:663
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:668
 msgid "Threaded"
 msgstr "En mode fils de debat"
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:276
-msgid "Threaded mode"
-msgstr "Mode fils de debat"
-
 #: src/Navigation.tsx:368
 msgid "Threads Preferences"
 msgstr "Preferències dels fils de debat"
@@ -8990,11 +9052,7 @@ msgstr "A qui vols enviar aquest informe?"
 msgid "Today"
 msgstr "Avui"
 
-#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:263
-msgid "Toggle dropdown"
-msgstr "Commuta el menú desplegable"
-
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:384
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:403
 msgid "Toggle to enable or disable adult content"
 msgstr "Commuta per a habilitar o deshabilitar el contingut per a adults"
 
@@ -9010,8 +9068,8 @@ msgstr "Superior"
 
 #: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:73
 #: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:78
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:80
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:83
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:64
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:67
 msgid "Top replies first"
 msgstr "Primer les respostes principals"
 
@@ -9021,17 +9079,15 @@ msgstr "Tema"
 
 #: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:137
 #: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:139
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:440
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:442
-#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:571
-#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:574
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:886
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:889
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:444
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:446
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:576
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:579
 msgid "Translate"
 msgstr "Tradueix"
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:131
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:136
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:115
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:120
 msgid "Tree view"
 msgstr "Vista d'arbre"
 
@@ -9052,7 +9108,7 @@ msgctxt "action"
 msgid "Try again"
 msgstr "Torna-ho a provar"
 
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:115
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:123
 msgid "TV"
 msgstr "Televisió"
 
@@ -9064,7 +9120,7 @@ msgstr "Autenticació de dos factors (2FA)"
 msgid "Type your message here"
 msgstr "Escriu aquí el teu missatge"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:432
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:442
 msgid "Type:"
 msgstr "Tipus:"
 
@@ -9073,13 +9129,16 @@ msgstr "Tipus:"
 msgid "Unable to connect. Please check your internet connection and try again."
 msgstr "No s'ha pogut connectar. Comprova la teva connexió a Internet i torna-ho a provar."
 
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:95
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:140
+msgid "Unable to contact your service. Please check your internet connection and try again."
+msgstr "No es pot contactar amb el teu servei. Comprova la teva connexió a internet i torna-ho a provar."
+
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:68
 #: src/screens/Login/index.tsx:79
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:169
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:81
 #: src/screens/Signup/index.tsx:76
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:71
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:117
 msgid "Unable to contact your service. Please check your Internet connection."
 msgstr "No es pot contactar amb el teu servei. Comprova la teva connexió a internet."
 
@@ -9107,27 +9166,27 @@ msgstr "Informació del canal no disponible"
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:104
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:112
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:119
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:203
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:320
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:473
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:208
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:328
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:490
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:723
 msgid "Unblock"
 msgstr "Desbloqueja"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:208
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:213
 msgctxt "action"
 msgid "Unblock"
 msgstr "Desbloqueja"
 
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:247
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:250
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:383
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:389
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:395
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:401
 msgid "Unblock account"
 msgstr "Desbloqueja el compte"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:314
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:455
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:322
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:472
 msgid "Unblock Account?"
 msgstr "Vols desbloquejar el compte?"
 
@@ -9150,24 +9209,28 @@ msgctxt "action"
 msgid "Unfollow"
 msgstr "Deixa de seguir"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:229
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:236
 msgid "Unfollow {0}"
 msgstr "Deixa de seguir a {0}"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:283
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:293
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:286
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:296
 msgid "Unfollow account"
 msgstr "Deixa de seguir el compte"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:831
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:835
 msgid "Unfollows the user"
 msgstr "Deixa de seguir l'usuari"
 
+#: src/components/BlockedGeoOverlay.tsx:37
+msgid "Unfortunately, Bluesky is unavailable in Mississippi right now."
+msgstr "Malauradament, Bluesky no està disponible a Mississipí ara mateix."
+
 #: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:372
 msgid "Unfortunately, none of your subscribed labelers supports this report type."
 msgstr "Malauradament, cap dels vostres etiquetadora subscrits admet aquest tipus d'informe."
 
-#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:206
+#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:211
 msgid "Unknown verifier"
 msgstr "Verificador desconegut"
 
@@ -9195,10 +9258,10 @@ msgstr "Deixa de silenciar"
 msgid "Unmute {tag}"
 msgstr "Deixa de silenciar {tag}"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:620
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:626
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:362
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:368
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:627
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:633
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:374
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:380
 msgid "Unmute account"
 msgstr "Deixa de silenciar el compte"
 
@@ -9210,8 +9273,8 @@ msgstr "Deixa de silenciar la conversa"
 msgid "Unmute list"
 msgstr "Deixa de silenciar la llista"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:505
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:509
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:512
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:516
 msgid "Unmute thread"
 msgstr "Deixa de silenciar el fil de debat"
 
@@ -9237,8 +9300,8 @@ msgstr "Deixa de fixar el canal"
 msgid "Unpin from home"
 msgstr "Deixa de fixar a l'inici"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:415
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:422
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:419
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:426
 msgid "Unpin from profile"
 msgstr "No fixis al perfil"
 
@@ -9276,13 +9339,9 @@ msgstr "Dona't de baixa d'aquest etiquetador"
 msgid "Unsubscribed from list"
 msgstr "T'has dona't de baixa de la llista"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:814
-msgid "Unsupported video type"
-msgstr "Tipus de vídeo no compatible"
-
-#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:48
-msgid "Unsupported video type: {0}"
-msgstr "Tipus de vídeo no compatible: {0}"
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:851
+msgid "Unsupported video type: {mimeType}"
+msgstr "Tipus de vídeo no compatible: {mimeType}"
 
 #: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:77
 #: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:90
@@ -9302,13 +9361,13 @@ msgstr "Actualitza <0>{displayName}</0> a les Llistes"
 
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:300
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:312
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:105
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:113
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:107
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:115
 msgid "Update email"
 msgstr "Actualitza el correu"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:526
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:547
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:536
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:557
 msgid "Update to {domain}"
 msgstr "Actualitza a {domain}"
 
@@ -9316,12 +9375,12 @@ msgstr "Actualitza a {domain}"
 msgid "Update your email"
 msgstr "Actualitza el teu correu"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:308
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:312
 msgctxt "toast"
 msgid "Updating quote attachment failed"
 msgstr "No s'ha pogut actualitzar el fitxer adjunt de la citació"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:339
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:343
 msgctxt "toast"
 msgid "Updating reply visibility failed"
 msgstr "No s'ha pogut actualitzar la visibilitat de la resposta"
@@ -9330,11 +9389,11 @@ msgstr "No s'ha pogut actualitzar la visibilitat de la resposta"
 msgid "Updating..."
 msgstr "Actualitzant…"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:288
+#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:291
 msgid "Upload a photo instead"
 msgstr "Enlloc d'això, penja una foto"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:472
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:482
 msgid "Upload a text file to:"
 msgstr "Puja un fitxer de text a:"
 
@@ -9366,7 +9425,7 @@ msgstr "S'estan penjant imatges..."
 msgid "Uploading link thumbnail..."
 msgstr "S'està penjant la miniatura de l'enllaç..."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1737
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1840
 msgid "Uploading video..."
 msgstr "S'està penjant el vídeo..."
 
@@ -9374,7 +9433,7 @@ msgstr "S'està penjant el vídeo..."
 msgid "Use app passwords to sign in to other Bluesky clients without giving full access to your account or password."
 msgstr "Utilitza contrasenyes d'aplicació per iniciar sessió a altres clients de Bluesky, sense haver de donar accés total al teu compte o contrasenya."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:558
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:568
 msgid "Use default provider"
 msgstr "Utilitza el proveïdor predeterminat"
 
@@ -9457,15 +9516,15 @@ msgctxt "toast"
 msgid "User list updated"
 msgstr "Llista d'usuaris actualitzada"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle/index.tsx:235
+#: src/screens/Signup/StepHandle/index.tsx:234
 msgid "Username cannot be longer than {MAX_SERVICE_HANDLE_LENGTH, plural, other {# characters}}"
 msgstr "El nom d'usuari no pot contenir més de {MAX_SERVICE_HANDLE_LENGTH, plural, one {}other {# caràcters}}"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle/index.tsx:219
+#: src/screens/Signup/StepHandle/index.tsx:218
 msgid "Username cannot begin or end with a hyphen"
 msgstr "El nom d'usuari no pot començar ni acabar amb un guionet"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle/index.tsx:223
+#: src/screens/Signup/StepHandle/index.tsx:222
 msgid "Username must only contain letters (a-z), numbers, and hyphens"
 msgstr "El nom d'usuari només pot tenir lletres (a-z), nombres i guionets"
 
@@ -9494,7 +9553,7 @@ msgstr "Usuaris a \"{0}\""
 msgid "Users you follow"
 msgstr "Els usuaris als quals segueixes"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:438
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:448
 msgid "Value:"
 msgstr "Valor:"
 
@@ -9502,7 +9561,7 @@ msgstr "Valor:"
 msgid "Verification failed, please try again."
 msgstr "La verificació ha fallat, torna-ho a provar."
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:297
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:316
 msgid "Verification settings"
 msgstr "Configuració de verificació"
 
@@ -9521,8 +9580,8 @@ msgstr "Verificat per:"
 
 #: src/components/verification/VerificationCreatePrompt.tsx:84
 #: src/components/verification/VerificationCreatePrompt.tsx:86
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:346
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:349
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:358
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:361
 msgid "Verify account"
 msgstr "Verifica el compte"
 
@@ -9538,8 +9597,8 @@ msgctxt "action"
 msgid "Verify code"
 msgstr "Verifica el codi"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:528
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:549
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:538
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:559
 msgid "Verify DNS Record"
 msgstr "Verifica els registres de DNS"
 
@@ -9557,8 +9616,8 @@ msgstr "Diàleg de verificació del correu"
 msgid "Verify now"
 msgstr "Verifica ara"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:529
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:551
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:539
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:561
 msgid "Verify Text File"
 msgstr "Verifica el fitxer de text"
 
@@ -9571,8 +9630,8 @@ msgid "Verify your age"
 msgstr "Verifica la teva edat"
 
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:211
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:79
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:99
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:81
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:101
 msgid "Verify your email"
 msgstr "Verifica el teu correu"
 
@@ -9594,7 +9653,7 @@ msgstr "Versió {0}"
 msgid "Video"
 msgstr "Vídeo"
 
-#: src/view/com/composer/state/video.ts:358
+#: src/view/com/composer/state/video.ts:357
 msgid "Video failed to process"
 msgstr "El vídeo no s'ha pogut processar"
 
@@ -9606,21 +9665,21 @@ msgstr "Canal de vídeos"
 msgid "Video from {0}: {text}"
 msgstr "Vídeo de: {0}: {text}"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:39
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:103
-#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:237
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:55
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:111
+#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:234
 msgid "Video Games"
 msgstr "Videojocs"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1072
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1076
 msgid "Video is paused"
 msgstr "Vídeo en pausa"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1072
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1076
 msgid "Video is playing"
 msgstr "Vídeo en reproducció"
 
-#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/index.web.tsx:219
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/index.web.tsx:220
 msgid "Video not found."
 msgstr "No s'ha trobat el vídeo."
 
@@ -9628,7 +9687,7 @@ msgstr "No s'ha trobat el vídeo."
 msgid "Video settings"
 msgstr "Configuració de vídeo"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1747
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1850
 msgid "Video uploaded"
 msgstr "Vídeo penjat"
 
@@ -9640,24 +9699,28 @@ msgstr "Vídeo: {0}"
 msgid "Videos"
 msgstr "Vídeos"
 
-#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:42
-#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:55
-msgid "Videos must be less than 3 minutes long"
-msgstr "Els vídeos han de durar menys de 3 minuts"
+#: src/view/com/composer/SelectMediaButton.tsx:404
+msgid "Videos must be less than 3 minutes long."
+msgstr "Els vídeos han de tenir una durada inferior a 3 minuts."
 
-#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:211
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:545
+msgctxt "Action to view the post the user just created"
+msgid "View"
+msgstr "Veure"
+
+#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:229
 msgid "View {0}'s avatar"
 msgstr "Veure l'avatar de {0}"
 
 #: src/components/ProfileCard.tsx:124
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:454
 #: src/screens/Search/components/SearchProfileCard.tsx:36
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:790
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:794
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:599
 msgid "View {0}'s profile"
 msgstr "Veure el perfil de {0}"
 
-#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:181
+#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:142
 msgid "View {displayName}'s profile"
 msgstr "Mostra el perfil de {displayName}"
 
@@ -9669,13 +9732,13 @@ msgstr "Veure el perfil de l'usuari bloquejat"
 msgid "View blogpost for more details"
 msgstr "Veure l'entrada al blog per a més detalls"
 
-#: src/view/screens/Log.tsx:57
+#: src/screens/Log.tsx:81
 msgid "View debug entry"
 msgstr "Veure el registre de depuració"
 
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:137
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:656
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:674
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:659
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:677
 msgid "View details"
 msgstr "Veure els detalls"
 
@@ -9691,13 +9754,21 @@ msgstr "Veure el fil de debat complet"
 msgid "View information about these labels"
 msgstr "Mostra informació sobre aquestes etiquetes"
 
-#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:189
-#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:211
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:198
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:220
 #: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingVideos.tsx:194
 #: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingVideos.tsx:213
 msgid "View more"
 msgstr "Mostra'n més"
 
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:226
+msgid "View more trending videos"
+msgstr "Veure més vídeos del moment"
+
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:540
+msgid "View post"
+msgstr "Veure la publicació"
+
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:466
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:486
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:513
@@ -9727,11 +9798,11 @@ msgstr "Veure els usuaris a qui els agrada aquest canal"
 msgid "View video"
 msgstr "Reprodueix el vídeo"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:277
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:296
 msgid "View your blocked accounts"
 msgstr "Veure els teus comptes bloquejats"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:217
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:236
 msgid "View your default post interaction settings"
 msgstr "Veure la configuració de les interaccions per defecte a les teves publicacions"
 
@@ -9740,11 +9811,11 @@ msgstr "Veure la configuració de les interaccions per defecte a les teves publi
 msgid "View your feeds and explore more"
 msgstr "Veure els teus canals i descobreix-ne més"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:247
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:266
 msgid "View your moderation lists"
 msgstr "Veure les teves llistes de moderació"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:262
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:281
 msgid "View your muted accounts"
 msgstr "Veure els teus comptes silenciats"
 
@@ -9825,7 +9896,7 @@ msgstr "Ens hem associat amb <0>KWS</0> per verificar que ets adult. Quan facis
 msgid "We have sent another verification email to <0>{0}</0>."
 msgstr "Hem enviat un altre correu de verificació a <0>{0}</0>."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:256
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:533
 msgid "We hope you have a wonderful time. Remember, Bluesky is:"
 msgstr "Esperem que t'ho passis pipa. Recorda que Bluesky és:"
 
@@ -9841,15 +9912,15 @@ msgstr "Et recomanem que triïs almenys dos interessos."
 msgid "We sent an email to <0>{0}</0> containing a link. Please click on it to complete the email verification process."
 msgstr "Hem enviat un correu a <0>{0}</0> amb un enllaç. Fes-hi clic per completar el procés de verificació del correu electrònic."
 
-#: src/view/com/composer/state/video.ts:419
+#: src/view/com/composer/state/video.ts:418
 msgid "We were unable to determine if you are allowed to upload videos. Please try again."
 msgstr "No hem pogut determinar si tens permís per pujar vídeos. Torna-ho a provar."
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:52
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:57
 msgid "We were unable to load your birth date preferences. Please try again."
 msgstr "No hem pogut carregar les teves preferències de data de naixement. Torna-ho a provar."
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:464
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:483
 msgid "We were unable to load your configured labelers at this time."
 msgstr "En aquest moment no hem pogut carregar els teus etiquetadors configurats."
 
@@ -9890,7 +9961,7 @@ msgid "We're having issues initializing the age assurance process for your accou
 msgstr "Estem tenint problemes per inicialitzar el procés de garantia d'edat per al vostre compte. <0>Contacta amb l'assistència</0> per obtenir ajuda."
 
 #: src/components/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:107
-#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:172
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:164
 msgid "We're having network issues, try again"
 msgstr "Tenim problemes de xarxa, torna-ho a provar"
 
@@ -9914,7 +9985,7 @@ msgstr "Ho sentim, però no hem pogut carregar les teves paraules silenciades en
 msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes."
 msgstr "Ens sap greu, però la teva cerca no s'ha pogut fer. Prova-ho d'aquí una estona."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:460
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:471
 msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted."
 msgstr "Ho sentim! La publicació a la qual estàs responent s'ha suprimit."
 
@@ -9965,7 +10036,7 @@ msgstr "Com vols anomenar al teu starter pack?"
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:38
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:99
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:777
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:811
 msgid "What's up?"
 msgstr "Què hi ha de nou"
 
@@ -9973,10 +10044,6 @@ msgstr "Què hi ha de nou"
 msgid "When you tap on a check, you’ll see which organizations have granted verification."
 msgstr "Quan toques un xec, veuràs quines organitzacions han concedit la verificació."
 
-#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:80
-msgid "Which languages are used in this post?"
-msgstr "En quins idiomes està aquesta publicació?"
-
 #: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:79
 msgid "Which languages would you like to see in your algorithmic feeds?"
 msgstr "Quins idiomes t'agradaria veure en els teus canals algorítmics?"
@@ -10047,21 +10114,21 @@ msgstr "Per què s'hauria de revisar aquest usuari?"
 msgid "Write a message"
 msgstr "Escriu un missatge"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:872
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:911
 msgid "Write post"
 msgstr "Escriu una publicació"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:775
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:90
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadComposePrompt.tsx:90
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:809
 msgid "Write your reply"
 msgstr "Escriu la teva resposta"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:25
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:116
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:41
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:124
 msgid "Writers"
 msgstr "Escriptors"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:356
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:366
 msgid "Wrong DID returned from server. Received: {0}"
 msgstr "L'identificador DID incorrecte ha estat retornat pel servidor. Rebut: {0}"
 
@@ -10070,7 +10137,7 @@ msgstr "L'identificador DID incorrecte ha estat retornat pel servidor. Rebut: {0
 msgid "www.mylivestream.tv"
 msgstr "www.mylivestream.tv"
 
-#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:87
+#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:100
 msgid "Yes"
 msgstr "Sí"
 
@@ -10083,11 +10150,11 @@ msgstr "Sí, desactiva'l"
 msgid "Yes, delete this starter pack"
 msgstr "Sí, elimina aquest starter pack"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:733
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:740
 msgid "Yes, detach"
 msgstr "Sí, desenganxa'l"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:743
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:750
 msgid "Yes, hide"
 msgstr "Sí, amaga'l"
 
@@ -10136,7 +10203,7 @@ msgstr "Ja no estàs emetent en directe"
 msgid "You are not allowed to go live"
 msgstr "No t'és permès emetre en directe"
 
-#: src/view/com/composer/state/video.ts:412
+#: src/view/com/composer/state/video.ts:411
 msgid "You are not allowed to upload videos."
 msgstr "No t'és permès pujar vídeos."
 
@@ -10152,7 +10219,7 @@ msgstr "Estàs emetent en directe!"
 msgid "You are verified"
 msgstr "Estàs verificat"
 
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:355
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:346
 msgid "You are verified. You will lose your verification status if you change your display name. <0>Learn more.</0>"
 msgstr "Estàs verificat. Perdràs el teu estat de verificació si canvies el nom de visualització. <0>Més informació.</0>"
 
@@ -10190,17 +10257,30 @@ msgstr "Ara pots triar rebre notificacions quan publiquin persones específiques
 msgid "You can now sign in with your new password."
 msgstr "Ara pots iniciar sessió amb la nova contrasenya."
 
+#: src/view/com/composer/SelectMediaButton.tsx:407
+msgid "You can only select one GIF at a time."
+msgstr "Només pots seleccionar un GIF alhora."
+
+#: src/view/com/composer/SelectMediaButton.tsx:401
+msgid "You can only select one video at a time."
+msgstr "Només pots seleccionar un vídeo alhora."
+
 #: src/screens/Deactivated.tsx:133
 msgid "You can reactivate your account to continue logging in. Your profile and posts will be visible to other users."
 msgstr "Pots reactivar el teu compte per continuar iniciant la sessió. El teu perfil i les publicacions seran visibles per a altres usuaris."
 
+#. Error message for maximum number of images that can be selected to add to a post, currently 4 but may change.
+#: src/view/com/composer/SelectMediaButton.tsx:393
+msgid "You can select up to {MAX_IMAGES, plural, other {# images}} in total."
+msgstr "Pots seleccionar fins a {MAX_IMAGES, plural, other {# imatges}} en total."
+
 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:85
 msgid "You can set default interaction settings in <0>Settings → Moderation → Interaction settings</0>."
 msgstr "Pots establir la teva configuració per defecte a les interaccions a <0>Configuració→ Moderació→ Configuració d'interaccions</0>."
 
 #: src/components/interstitials/Trending.tsx:130
 #: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:137
-#: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:109
+#: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:110
 msgid "You can update this later from your settings."
 msgstr "Pots actualitzar-ho més tard des de la teva configuració."
 
@@ -10228,10 +10308,6 @@ msgstr "No tens cap canal fixat."
 msgid "You don't have any saved feeds."
 msgstr "No tens cap canal desat."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:273
-msgid "You have blocked the author or you have been blocked by the author."
-msgstr "Has bloquejat l'autor o has estat bloquejat per ell."
-
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:66
 msgid "You have blocked this user"
 msgstr "Has bloquejat aquest usuari"
@@ -10248,8 +10324,7 @@ msgstr "Has desactivat completament les notificacions de resposta, cita i menci
 
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:49
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:95
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:87
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:133
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:112
 msgid "You have entered an invalid code. It should look like XXXXX-XXXXX."
 msgstr "Has entrat un codi invàlid. Hauria de ser tipus XXXXX-XXXXX."
 
@@ -10283,6 +10358,10 @@ msgstr "No tens canals."
 msgid "You have no lists."
 msgstr "No tens llistes."
 
+#: src/components/dialogs/StarterPackDialog.tsx:102
+msgid "You have no starter packs."
+msgstr "No tens starter packs."
+
 #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:164
 msgid "You have not blocked any accounts yet. To block an account, go to their profile and select \"Block account\" from the menu on their account."
 msgstr "Encara no has bloquejat cap compte. Per a bloquejar un compte, ves al seu perfil i selecciona \"Bloqueja el compte\" al menú del seu compte."
@@ -10328,27 +10407,27 @@ msgstr "Pots apel·lar les etiquetes que no són pròpies si creus que s'han col
 msgid "You may appeal these labels if you feel they were placed in error."
 msgstr "Pots apel·lar aquestes etiquetes si creus que s'han col·locat per error."
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:76
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:80
 msgid "You may only add up to {STARTER_PACK_MAX_SIZE, plural, other {{STARTER_PACK_MAX_SIZE} profiles}}"
 msgstr "Només pots afegir un total de {STARTER_PACK_MAX_SIZE, plural, one {}other {{STARTER_PACK_MAX_SIZE} perfils}}"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:95
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:99
 msgid "You may only add up to 3 feeds"
 msgstr "Només pots afegir 3 canals"
 
-#: src/lib/media/picker.shared.ts:25
-msgid "You may only select up to 4 images"
-msgstr "Només podeu seleccionar fins a 4 imatges"
-
 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:136
 msgid "You must be 13 years of age or older to create an account."
 msgstr "Has de tenir 13 anys o més per a crear un compte."
 
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:131
+msgid "You must be at least 13 years old to use Bluesky. Read our <0>Terms of Service</0> for more information."
+msgstr "Has de tenir com a mínim 13 anys per utilitzar Bluesky. Llegeix les nostres <0>Condicions del servei</0> per obtenir més informació."
+
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:334
 msgid "You must be following at least seven other people to generate a starter pack."
 msgstr "Has de seguir almenys set persones més per generar un starter pack."
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:355
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:374
 msgid "You must complete age assurance in order to access the settings below."
 msgstr "Has de completar la verificació d'edat per accedir a la configuració següent."
 
@@ -10369,6 +10448,10 @@ msgstr "Has d'escollir almenys un etiquetador per a un informe"
 msgid "You must sign in to view this post."
 msgstr "Has d'iniciar sessió per veure aquesta publicació."
 
+#: src/view/com/composer/SelectMediaButton.tsx:436
+msgid "You need to allow access to your media library."
+msgstr "Has de permetre l'accés a la teva biblioteca multimèdia."
+
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/index.tsx:23
 msgid "You need to verify your email address before you can enable email 2FA."
 msgstr "Has de verificar el teu correu abans de poder habilitar la verificació en dos passos."
@@ -10450,7 +10533,7 @@ msgstr "Estaràs al dia amb aquests canals"
 msgid "You're in line"
 msgstr "Estàs a la cua"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:253
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:530
 msgid "You're ready to go!"
 msgstr "Ja està tot llest!"
 
@@ -10464,7 +10547,7 @@ msgstr "Has iniciat sessió amb una contrasenya d'aplicació. Inicia sessió amb
 msgid "You've chosen to hide a word or tag within this post."
 msgstr "Has triat amagar una paraula o una etiqueta d'aquesta publicació."
 
-#: src/state/shell/progress-guide.tsx:234
+#: src/state/shell/progress-guide.tsx:236
 msgid "You've found some people to follow"
 msgstr "Has trobat algunes persones per seguir"
 
@@ -10484,15 +10567,15 @@ msgstr "Has arribat al nombre màxim de sol·licituds permeses. Torna-ho a prova
 msgid "You've reached the start of the active content."
 msgstr "Has arribat a l'inici del contingut actiu."
 
-#: src/view/com/composer/state/video.ts:423
+#: src/view/com/composer/state/video.ts:422
 msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many bytes)"
 msgstr "Has assolit el teu límit diari de pujades de vídeos (massa bytes)"
 
-#: src/view/com/composer/state/video.ts:427
+#: src/view/com/composer/state/video.ts:426
 msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many videos)"
 msgstr "Has assolit el teu límit diari de pujades de vídeos (massa vídeos)"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1123
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1127
 msgid "You've run out of videos to watch. Maybe it's a good time to take a break?"
 msgstr "T'has acabat els vídeos. Potser és un bon moment per a fer un descans."
 
@@ -10508,7 +10591,7 @@ msgstr "El teu compte s'ha eliminat"
 msgid "Your account has been suspended"
 msgstr "S'ha suspès el teu compte"
 
-#: src/view/com/composer/state/video.ts:431
+#: src/view/com/composer/state/video.ts:430
 msgid "Your account is not yet old enough to upload videos. Please try again later."
 msgstr "El teu compte encara no té l'edat suficient per penjar vídeos. Torna-ho a provar més tard."
 
@@ -10528,7 +10611,7 @@ msgstr "S'ha enviat l'apel·lació. Si s'accepta l'apel·lació, rebràs un corr
 msgid "Your birth date"
 msgstr "La teva data de naixement"
 
-#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/index.web.tsx:223
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/index.web.tsx:224
 msgid "Your browser does not support the video format. Please try a different browser."
 msgstr "El teu navegador no admet el format de vídeo. Prova amb un altre navegador."
 
@@ -10540,10 +10623,14 @@ msgstr "Els teus xats s'han desactivat"
 msgid "Your choice will be remembered for future links. You can change it at any time in settings."
 msgstr "La teva elecció es recordarà per a futurs enllaços. Pots canviar-la en qualsevol moment a la configuració."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:513
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:523
 msgid "Your current handle <0>{0}</0> will automatically remain reserved for you. You can switch back to it at any time from this account."
 msgstr "El teu identificador actual <0>{0}</0> romandrà automàticament reservat per a tu. Pots tornar-hi en qualsevol moment des d'aquest compte."
 
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:208
+msgid "Your declared age is under 18. Some settings below may be disabled. If this was a mistake, you may edit your birthdate in your <0>account settings</0>."
+msgstr "L'edat que has declarat és inferior a 18 anys. És possible que algunes de les opcions següents estiguin desactivades. Si es tracta d'un error, pots editar la teva data de naixement a la <0>configuració del compte</0>."
+
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:253
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:257
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:258
@@ -10551,9 +10638,9 @@ msgid "Your email"
 msgstr "El teu correu"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:51
-#: src/screens/Signup/state.ts:270
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:81
+#: src/screens/Signup/state.ts:271
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:101
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:55
 msgid "Your email appears to be invalid."
 msgstr "El teu correu no sembla vàlid."
 
@@ -10561,7 +10648,7 @@ msgstr "El teu correu no sembla vàlid."
 msgid "Your email has not yet been verified. Please verify your email in order to enjoy all the features of Bluesky."
 msgstr "El teu correu encara no s'ha verificat. Verifica'l per gaudir de totes les funcions de Bluesky."
 
-#: src/state/shell/progress-guide.tsx:213
+#: src/state/shell/progress-guide.tsx:215
 msgid "Your first like!"
 msgstr "El teu primer m'agrada!"
 
@@ -10573,7 +10660,7 @@ msgstr "Els teus seguidors"
 msgid "Your following feed is empty! Follow more users to see what's happening."
 msgstr "El teu canal de seguint està buit! Segueix a més usuaris per a saber què està passant."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:240
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:245
 msgid "Your full handle will be <0>@{0}</0>"
 msgstr "El teu identificador complet serà <0>@{0}</0>"
 
@@ -10598,23 +10685,23 @@ msgstr "Els teus interessos ens ajuden a trobar el que t'agrada!"
 msgid "Your muted words"
 msgstr "Les teves paraules silenciades"
 
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:169
-msgid "Your password has been changed successfully!"
-msgstr "S'ha canviat la teva contrasenya!"
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:71
+msgid "Your password has been changed successfully! Please use your new password when you sign in to Bluesky from now on."
+msgstr "La teva contrasenya s'ha canviat correctament! Fes servir la nova contrasenya quan iniciïs sessió a Bluesky a partir d'ara."
 
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:130
 msgid "Your password must be at least 8 characters long."
 msgstr "La contrasenya ha de tenir almenys 8 caràcters."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:522
-msgid "Your post has been published"
-msgstr "S'ha publicat"
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:536
+msgid "Your post was sent"
+msgstr "La teva publicació s'ha enviat"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:519
-msgid "Your posts have been published"
-msgstr "S'han publicat les teves publicacions"
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:533
+msgid "Your posts were sent"
+msgstr "Les teves publicacions s'han enviat"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:268
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:545
 msgid "Your posts, likes, and blocks are public. Mutes are private."
 msgstr "Les teves publicacions, m'agrades i bloquejos són públics. Els comptes silenciats són privats."
 
@@ -10622,13 +10709,21 @@ msgstr "Les teves publicacions, m'agrades i bloquejos són públics. Els comptes
 msgid "Your preferred language"
 msgstr "El teu idioma preferent"
 
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:422
+msgid "Your profile picture"
+msgstr "La teva foto de perfil"
+
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:350
+msgid "Your profile picture surrounded by concentric circles of other users' profile pictures"
+msgstr "La teva foto de perfil envoltada de cercles concèntrics de les fotos de perfil d'altres usuaris"
+
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:75
 msgid "Your profile, posts, feeds, and lists will no longer be visible to other Bluesky users. You can reactivate your account at any time by logging in."
 msgstr "El teu perfil, publicacions, canals i llistes ja no seran visibles per a altres usuaris de Bluesky. Pots reactivar el teu compte en qualsevol moment iniciant sessió."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:521
-msgid "Your reply has been published"
-msgstr "S'ha publicat la teva resposta"
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:535
+msgid "Your reply was sent"
+msgstr "La teva resposta s'ha enviat"
 
 #: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:394
 msgid "Your report will be sent to <0>{0}</0>."