diff options
author | Paul Frazee <pfrazee@gmail.com> | 2025-02-14 12:03:45 -0800 |
---|---|---|
committer | GitHub <noreply@github.com> | 2025-02-14 12:03:45 -0800 |
commit | a154459b8f785f151293b901314c024b2c22d520 (patch) | |
tree | 157be428f04c3a924590e84dedfc04703bb511c7 /src/locale/locales/an/messages.po | |
parent | d793abf8cd2cf7edf2ffd4a4cd570db33b795bbf (diff) | |
download | voidsky-a154459b8f785f151293b901314c024b2c22d520.tar.zst |
1.98 release: Pull latest from crowdin (#7746)
Diffstat (limited to 'src/locale/locales/an/messages.po')
-rw-r--r-- | src/locale/locales/an/messages.po | 2641 |
1 files changed, 1398 insertions, 1243 deletions
diff --git a/src/locale/locales/an/messages.po b/src/locale/locales/an/messages.po index 36d59c727..d12d07a70 100644 --- a/src/locale/locales/an/messages.po +++ b/src/locale/locales/an/messages.po @@ -1,23 +1,28 @@ msgid "" msgstr "" +"POT-Creation-Date: 2023-11-05 16:01-0800\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Localazy (https://localazy.com)\n" -"Project-Id-Version: bsky\n" +"X-Generator: @lingui/cli\n" "Language: an\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"Project-Id-Version: bluesky-social\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: \n" +"PO-Revision-Date: 2025-02-14 19:57\n" "Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"Language-Team: Aragonese\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Crowdin-Project: bluesky-social\n" +"X-Crowdin-Project-ID: 664276\n" +"X-Crowdin-Language: an\n" +"X-Crowdin-File: /main/src/locale/locales/en/messages.po\n" +"X-Crowdin-File-ID: 12\n" #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:567 msgid "(active)" -msgstr "" +msgstr "(activo)" -#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:130 +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:145 msgid "(contains embedded content)" msgstr "(tien conteniu incrustau)" @@ -32,37 +37,27 @@ msgstr "{0, plural, one {# día} other {# días}}" #: src/screens/Profile/ProfileFollowers.tsx:40 msgid "{0, plural, one {# follower} other {# followers}}" -msgstr "" +msgstr "{0, plural, one {# seguidor} other {# seguidors}}" #: src/screens/Profile/ProfileFollows.tsx:40 msgid "{0, plural, one {# following} other {# following}}" -msgstr "" +msgstr "{0, plural, one {# seguindo} other {# seguindo}}" #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:146 msgid "{0, plural, one {# hour} other {# hours}}" msgstr "{0, plural, one {# hora} other {# horas}}" -#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:55 -#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:53 -#~ msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this account} other {# labels have been placed on this account}}" -#~ msgstr "{0, plural, one {s'ha meso # etiqueta en esta cuenta} other {s'han meso # etiquetas en esta cuenta}}" - -#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:61 -#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:59 -#~ msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this content} other {# labels have been placed on this content}}" -#~ msgstr "{0, plural, one {s'ha meso # etiqueta en este conteniu} other {s'han meso # etiquetas en este conteniu}}" - #: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:53 msgid "{0, plural, one {# label has} other {# labels have}} been placed on this account" -msgstr "" +msgstr "S'ha meso {0, plural, one {# etiqueta} other {# etiquetas}} a esta cuenta" #: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:62 msgid "{0, plural, one {# label has} other {# labels have}} been placed on this content" -msgstr "" +msgstr "S'ha meso {0, plural, one {# etiqueta} other {# etiquetas}} en este conteniu" #: src/screens/Post/PostLikedBy.tsx:41 msgid "{0, plural, one {# like} other {# likes}}" -msgstr "" +msgstr "{0, plural, one {# me-fa-goyo} other {# me-fa-goyos}}" #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:136 msgid "{0, plural, one {# minute} other {# minutes}}" @@ -74,7 +69,7 @@ msgstr "{0, plural, one {# mes} other {# meses}}" #: src/screens/Post/PostQuotes.tsx:41 msgid "{0, plural, one {# quote} other {# quotes}}" -msgstr "" +msgstr "{0, plural, one {# cita} other {# citas}}" #: src/screens/Post/PostRepostedBy.tsx:41 msgid "{0, plural, one {# repost} other {# reposts}}" @@ -94,43 +89,22 @@ msgstr "{0, plural, one {seguidor} other {seguidors}}" msgid "{0, plural, one {following} other {following}}" msgstr "{0, plural, one {seguindo} other {seguindo}}" -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:305 -#~ msgid "{0, plural, one {Like (# like)} other {Like (# likes)}}" -#~ msgstr "{0, plural, one {Me fa goyo (# me-fa-goyo)} other {Me fa goyo (# me-fa-goyos)}}" - -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:447 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:452 msgid "{0, plural, one {like} other {likes}}" msgstr "{0, plural, one {me-fa-goyo} other {me-fa-goyos}}" -#: src/components/FeedCard.tsx:213 -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:303 -#~ msgid "{0, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}" -#~ msgstr "{0, plural, one {Le ha feito goyo a # user} other {Les ha feito goyo a # users}}" - #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:58 msgid "{0, plural, one {post} other {posts}}" msgstr "{0, plural, one {publicación} other {publicacions}}" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:431 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:436 msgid "{0, plural, one {quote} other {quotes}}" msgstr "{0, plural, one {cita} other {citas}}" -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:261 -#~ msgid "{0, plural, one {Reply (# reply)} other {Reply (# replies)}}" -#~ msgstr "{0, plural, one {Respuesta pa (# respuesta)} other {Respuesta pa (# respuestas)}}" - -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:413 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:418 msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}" msgstr "{0, plural, one {republicación} other {republicacions}}" -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:301 -#~ msgid "{0, plural, one {Unlike (# like)} other {Unlike (# likes)}}" -#~ msgstr "{0, plural, one {Desmarca me fa goyo (# me-fa-goyo)} other {Desmarca me fa goyo (# me-fa-goyos)}}" - -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:422 -msgid "{0}" -msgstr "{0}" - #. Pattern: {wordValue} in tags #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:475 msgid "{0} <0>in <1>tags</1></0>" @@ -153,11 +127,11 @@ msgstr "{0} de {1}" msgid "{0} people have used this starter pack!" msgstr "{0} personas han usau este paquet d'inicio!" -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:208 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:207 msgid "{0} unread items" msgstr "{0} elementos sin leyer" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:435 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:436 msgid "{0}'s avatar" msgstr "avatar de {0}" @@ -194,15 +168,7 @@ msgstr "{0}me" msgid "{0}s" msgstr "{0}s" -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:252 -#~ msgid "{badge} unread items" -#~ msgstr "{badge} elementos sin leyer" - -#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:96 -#~ msgid "{count, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}" -#~ msgstr "{count, plural, one {Le ha feito goyo a # usuario} other {Les han feito goyo a # usuarios}}" - -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:189 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:387 msgid "{count} unread items" msgstr "{count} elementos sin leyer" @@ -211,11 +177,11 @@ msgstr "{count} elementos sin leyer" msgid "{displayName}'s Starter Pack" msgstr "Paquet d'inicio de {displayName}" -#: src/screens/SignupQueued.tsx:219 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:216 msgid "{estimatedTimeHrs, plural, one {hour} other {hours}}" msgstr "{estimatedTimeHrs, plural, one {hora} other {horas}}" -#: src/screens/SignupQueued.tsx:225 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:222 msgid "{estimatedTimeMins, plural, one {minute} other {minutes}}" msgstr "{estimatedTimeMins, plural, one {minuto} other {minutos}}" @@ -316,21 +282,15 @@ msgstr "{following} seguindo" msgid "{handle} can't be messaged" msgstr "No se puede ninviar mensaches a {handle}" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:294 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:307 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:591 -#~ msgid "{likeCount, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}" -#~ msgstr "{likeCount, plural, one {Le ha feito goyo a # user} other {Les ha feito goyo a # users}}" - -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:260 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:262 msgid "{notificationCount} unread items" -msgstr "" +msgstr "{notificationCount} elementos sin leyer" -#: src/view/shell/Drawer.tsx:448 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:453 msgid "{numUnreadNotifications} unread" msgstr "{numUnreadNotifications} sin leyer" -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:235 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:234 msgid "{numUnreadNotifications} unread items" msgstr "{numUnreadNotifications} elementos sin leyer" @@ -350,7 +310,7 @@ msgstr "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>y {2, plural, one {# atro} other {# atros}} s'in #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:502 msgctxt "feeds" msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack" -msgstr "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# atro} other {# atros}} s'incluyen en o tuyo paquet d'inicio" +msgstr "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>y {2, plural, one {# atro} other {# atros}} s'incluyen en o tuyo paquet d'inicio" #: src/view/shell/Drawer.tsx:97 msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {follower} other {followers}}" @@ -368,7 +328,7 @@ msgstr "<0>{0}</0> and<1> </1><2>{1} </2>s'incluyen en o tuyo paquet d'inicio" msgid "<0>{0}</0> is included in your starter pack" msgstr "<0>{0}</0> s'incluye en o tuyo paquet d'inicio" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:274 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:292 msgid "<0>{0}</0> members" msgstr "<0>{0}</0> miembros" @@ -392,7 +352,7 @@ msgstr "⚠Identificador no valido" msgid "24 hours" msgstr "24 horas" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:252 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:260 msgid "2FA Confirmation" msgstr "Confirmación 2FA" @@ -404,49 +364,41 @@ msgstr "30 días" msgid "7 days" msgstr "7 días" -#: src/Navigation.tsx:363 -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:28 +#: src/Navigation.tsx:373 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:33 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:215 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:218 msgid "About" msgstr "Cuanto a" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:865 -msgid "Access navigation links and settings" -msgstr "Acceder a vinclos y configuracions de navegación" - -#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:56 -#~ msgid "Access profile and other navigation links" -#~ msgstr "Acceder a lo perfil y atros links de navegación" - #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:46 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:191 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:194 msgid "Accessibility" msgstr "Accesibilidat" -#: src/Navigation.tsx:323 +#: src/Navigation.tsx:333 msgid "Accessibility Settings" msgstr "Achustes d'accesibilidat" -#: src/Navigation.tsx:339 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:178 +#: src/Navigation.tsx:349 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:186 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:45 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:153 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:156 msgid "Account" msgstr "Cuenta" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:132 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:360 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:134 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:362 msgid "Account blocked" msgstr "Cuenta blocada" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:145 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:147 msgid "Account followed" msgstr "Cuenta seguida" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:108 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:110 msgid "Account muted" msgstr "Cuenta silenciada" @@ -459,24 +411,24 @@ msgstr "Cuenta silenciada" msgid "Account Muted by List" msgstr "Cuenta silenciada per lista" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:428 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:430 msgid "Account options" msgstr "Opcions de cuenta" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:464 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:466 msgid "Account removed from quick access" msgstr "Cuenta sacada de l'acceso rápido" #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:137 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:122 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:124 msgid "Account unblocked" msgstr "Cuenta desblocada" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:157 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:159 msgid "Account unfollowed" msgstr "Has deixau de seguir a esta cuenta" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:98 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:100 msgid "Account unmuted" msgstr "Cuenta no silenciada" @@ -523,12 +475,14 @@ msgstr "Anyadir texto alternativo" msgid "Add alt text (optional)" msgstr "Anyadir texto alternativo (opcional)" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:372 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:375 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:373 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:376 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:284 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:288 msgid "Add another account" msgstr "Anyadir una atra cuenta" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:728 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:743 msgid "Add another post" msgstr "Anyadir una atra publicación" @@ -550,14 +504,14 @@ msgstr "Anyadir parola silenciada en os achustes" msgid "Add muted words and tags" msgstr "Anyadir parolas silenciadas y etiquetas" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1242 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1257 msgid "Add new post" msgstr "Anyadir una atra publicación" #: src/view/screens/ProfileList.tsx:903 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:921 msgid "Add people" -msgstr "" +msgstr "Anyadir chent" #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:99 msgid "Add recommended feeds" @@ -571,7 +525,7 @@ msgstr "Anyadir bella canal ta lo tuyo paquet d'inicio!" msgid "Add the default feed of only people you follow" msgstr "Anyade la canal predeterminada de solo personas que sigue" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:389 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:387 msgid "Add the following DNS record to your domain:" msgstr "Anyade lo siguient rechistro DNS a lo tuyo dominio:" @@ -579,8 +533,8 @@ msgstr "Anyade lo siguient rechistro DNS a lo tuyo dominio:" msgid "Add this feed to your feeds" msgstr "Anyade esta canal a las tuyas canals" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:243 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:246 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:253 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:256 msgid "Add to Lists" msgstr "Anyadir a listas" @@ -608,7 +562,7 @@ msgstr "Adulto" msgid "Adult Content" msgstr "Conteniu adulto" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:339 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:355 msgid "Adult content can only be enabled via the Web at <0>bsky.app</0>." msgstr "Lo conteniu pa adultos nomás se puede habilitar a traviés d'a web en <0>bsky.app</0>." @@ -621,22 +575,24 @@ msgstr "Lo conteniu adulto ye desactivau." msgid "Adult Content labels" msgstr "Etiquetas de conteniu d'adultos" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:383 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:399 msgid "Advanced" msgstr "Abanzau" -#: src/state/shell/progress-guide.tsx:171 -#~ msgid "Algorithm training complete!" -#~ msgstr "Entrenamiento d'algorismo completo!" - #: src/view/screens/Notifications.tsx:86 msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Toz" #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:381 msgid "All accounts have been followed!" msgstr "S'han seguiu totas las cuentas!" +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:361 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:399 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:401 +msgid "All languages" +msgstr "" + #: src/view/screens/Feeds.tsx:702 msgid "All the feeds you've saved, right in one place." msgstr "Totas las tuyas canals alzadas, en un solo puesto." @@ -651,11 +607,11 @@ msgstr "Permite l'acceso a los tuyos mensaches directos" msgid "Allow new messages from" msgstr "Permitir nuevos mensaches de" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:314 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:344 msgid "Allow quote posts" -msgstr "" +msgstr "Permitir publicacions citadas" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:359 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:389 msgid "Allow replies from:" msgstr "Permitir respuestas de:" @@ -725,15 +681,15 @@ msgstr "I ha habiu una error" msgid "An error occurred while compressing the video." msgstr "I ha habiu una error en comprimir lo video." -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:333 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:332 msgid "An error occurred while generating your starter pack. Want to try again?" msgstr "I ha habiu una error en chenerar lo suyo paquet d'inicio. Quiers intentar-lo de nuevo?" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:133 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:160 msgid "An error occurred while loading the video. Please try again later." msgstr "I ha habiu una error en cargar lo video. Per favor torne a intentar-lo." -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:176 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:198 msgid "An error occurred while loading the video. Please try again." msgstr "I ha habiu una error mientres cargaba lo video. Per favor torne a intentar-lo." @@ -769,10 +725,10 @@ msgstr "I ha habiu un problema mientres intentaba ubrir lo chat." #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:35 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:50 -#: src/components/ProfileCard.tsx:330 -#: src/components/ProfileCard.tsx:351 -#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:35 -#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:45 +#: src/components/ProfileCard.tsx:333 +#: src/components/ProfileCard.tsx:354 +#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:38 +#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:48 msgid "An issue occurred, please try again." msgstr "I ha habiu un problema. Intenta de nuevo." @@ -785,7 +741,7 @@ msgstr "I ha habiu una error desconoixida" msgid "an unknown labeler" msgstr "un etiquetador desconoixiu" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:295 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:313 msgid "and" msgstr "y" @@ -802,21 +758,16 @@ msgstr "GIF animau" msgid "Anti-Social Behavior" msgstr "Comportamiento antisocial" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:336 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:337 -msgid "Any language" -msgstr "Cualsequier idioma" - #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:48 msgid "Anybody can interact" msgstr "Cualsequiera puede interactuar" -#: src/Navigation.tsx:371 +#: src/Navigation.tsx:381 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:67 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:18 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:23 msgid "App Icon" -msgstr "" +msgstr "Icono d'aplicación" #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:80 msgid "App Language" @@ -847,7 +798,7 @@ msgstr "Las claus d'aplicación han de tener a lo menos 4 carácters" msgid "App passwords" msgstr "Claus d'aplicación" -#: src/Navigation.tsx:291 +#: src/Navigation.tsx:301 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:51 msgid "App Passwords" msgstr "Claus de l'app" @@ -866,6 +817,15 @@ msgstr "Apelar la etiqueta de \"{0}\"" msgid "Appeal submitted" msgstr "Apelación ninviada" +#: src/screens/Takendown.tsx:111 +#: src/screens/Takendown.tsx:144 +msgid "Appeal suspension" +msgstr "Revisión d'a suspensión" + +#: src/screens/Takendown.tsx:114 +msgid "Appeal Suspension" +msgstr "Revisón d'a suspensión" + #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:51 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:53 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:99 @@ -873,7 +833,7 @@ msgstr "Apelación ninviada" msgid "Appeal this decision" msgstr "Apelar esta decisión" -#: src/Navigation.tsx:331 +#: src/Navigation.tsx:341 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:85 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:183 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:186 @@ -885,12 +845,12 @@ msgstr "Apariencia" msgid "Apply default recommended feeds" msgstr "Aplicar canals recomendadas predeterminadas" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:834 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:839 msgid "Archived from {0}" msgstr "Archivau dende {0}" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:803 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:842 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:808 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:847 msgid "Archived post" msgstr "Publicación archivada" @@ -898,7 +858,7 @@ msgstr "Publicación archivada" msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{0}\"?" msgstr "Yes seguro de querer borrar la clau d'aplicación \"{0}\"?" -#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:149 +#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:150 msgid "Are you sure you want to delete this message? The message will be deleted for you, but not for the other participant." msgstr "Yes seguro que quiers eliminar este mensache? Lo mensache s'eliminará pa tu, pero no pas pa l'atro participant." @@ -910,7 +870,7 @@ msgstr "Yes seguro que quiers eliminar este paquet d'inicio?" msgid "Are you sure you want to discard your changes?" msgstr "De seguro que quiers descartar los tuyos cambios?" -#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:47 +#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:42 msgid "Are you sure you want to leave this conversation? Your messages will be deleted for you, but not for the other participant." msgstr "Yes seguro que quiers deixar esta conversación? Los mensaches serán eliminaus pa tu, pero no pas pa l'atro participant." @@ -922,11 +882,11 @@ msgstr "Seguro que quiers eliminar {0} d'as tuyas canals?" msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?" msgstr "Yes seguro que deseyas sacar esto d'as tuyas canals?" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:679 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:694 msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?" msgstr "Seguro que quiers descartar este borrador?" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:853 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:868 msgid "Are you sure you'd like to discard this post?" msgstr "Seguro que quiers eliminar esta publicación?" @@ -934,9 +894,9 @@ msgstr "Seguro que quiers eliminar esta publicación?" msgid "Are you sure?" msgstr "Yes seguro?" -#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:61 -msgid "Are you writing in <0>{0}</0>?" -msgstr "Yes escribindo en <0>{0}</0>?" +#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:69 +msgid "Are you writing in <0>{suggestedLanguageName}</0>?" +msgstr "Yes escribindo en <0>{suggestedLanguageName}</0>?" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:23 #: src/screens/Onboarding/state.ts:95 @@ -947,7 +907,7 @@ msgstr "Arte" msgid "Artistic or non-erotic nudity." msgstr "Desnudez artistica u no erotica." -#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:173 +#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:180 msgid "At least 3 characters" msgstr "A lo menos 3 carácters" @@ -955,22 +915,22 @@ msgstr "A lo menos 3 carácters" msgid "Autoplay options have moved to the <0>Content and Media settings</0>." msgstr "Las opcions d'autorreproducción son agora en <0>Achustes de conteniu y multimedia</0>." -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:106 -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:112 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:107 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:113 msgid "Autoplay videos and GIFs" msgstr "Autorreproducir videos y GIFs" -#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:74 +#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:81 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:290 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:291 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:90 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:95 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:123 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:129 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:292 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:298 -#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:154 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:300 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:306 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:160 +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:166 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:133 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:134 #: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:115 @@ -984,49 +944,50 @@ msgstr "Dezaga" msgid "Before creating a list, you must first verify your email." msgstr "Antes de crear una lista, has de verificar lo tuyo correu." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:606 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:621 msgid "Before creating a post, you must first verify your email." msgstr "Antes de crear una publicación has de verificar lo tuyo correu." -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:340 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:339 msgid "Before creating a starter pack, you must first verify your email." msgstr "Antes de crear un paquet d'inicio has de verificar lo tuyo correu." #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:79 #: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:89 -#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:209 +#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:204 msgid "Before you may message another user, you must first verify your email." msgstr "Antes de ninviar un mensache a unatro usuario has de verificar lo tuyo correu." #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:74 +#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:111 msgid "BETA" -msgstr "" +msgstr "BETA" -#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:106 +#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:102 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:109 msgid "Birthday" msgstr "Aniversario" #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:341 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:744 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:376 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:776 msgid "Block" msgstr "Blocar" -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:188 -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:192 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:603 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:605 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:250 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:253 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:613 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:615 msgid "Block account" msgstr "Blocar cuenta" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:280 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:287 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:290 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:297 msgid "Block Account" msgstr "Blocar cuenta" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:324 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:739 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:359 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:771 msgid "Block Account?" msgstr "Blocar la cuenta?" @@ -1034,6 +995,14 @@ msgstr "Blocar la cuenta?" msgid "Block accounts" msgstr "Blocar cuentas" +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:325 +msgid "Block and Delete" +msgstr "Blocar y borrar" + +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:343 +msgid "Block and/or delete this conversation" +msgstr "Blocar y/u borrar la conversa" + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:760 msgid "Block list" msgstr "Blocar lista" @@ -1042,21 +1011,30 @@ msgstr "Blocar lista" msgid "Block these accounts?" msgstr "Blocar estas cuentas?" +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:347 +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:350 +msgid "Block user" +msgstr "Blocar usuario" + +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:329 +msgid "Block User" +msgstr "Blocar usuario" + #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:83 msgid "Blocked" msgstr "Blocau" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:253 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:269 msgid "Blocked accounts" msgstr "Cuentas blocadas" -#: src/Navigation.tsx:155 +#: src/Navigation.tsx:157 #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:101 msgid "Blocked Accounts" msgstr "Cuentas blocadas" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:336 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:741 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:371 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:773 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you." msgstr "Las cuentas blocadas no podrán responder en os tuyos filos, mencionar-te ni interactuar con tu de garra traza." @@ -1076,7 +1054,7 @@ msgstr "Si blocas un etiquetador encara podrán seguir aplicando etiquetas a la msgid "Blocking is public. Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you." msgstr "Lo bloqueyo ye publico. Si blocas una cuenta no podrán responder en os tuyos filos, mencionar-te ni interactuar con tu de garra traza." -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:333 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:368 msgid "Blocking will not prevent labels from being applied on your account, but it will stop this account from replying in your threads or interacting with you." msgstr "Si blocas a etiquetador encara podrán seguir aplicando etiquetas a la tuya cuenta, pero privará que respondan en os tuyos filos, te mencionen u interactúen con tu de garra traza." @@ -1084,25 +1062,33 @@ msgstr "Si blocas a etiquetador encara podrán seguir aplicando etiquetas a la t msgid "Blog" msgstr "Blog" -#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:86 -#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:88 +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:132 +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:133 msgid "Bluesky" msgstr "Bluesky" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:859 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:864 msgid "Bluesky cannot confirm the authenticity of the claimed date." msgstr "Bluesky no puede confirmar l'autenticidat d'a data declarada." -#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:151 +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:208 msgid "Bluesky is an open network where you can choose your hosting provider. If you're a developer, you can host your own server." msgstr "Bluesky ye un ret ubierto an que puez triar lo furnidor d'aloch. Si yes un desenrollador, puez alochar lo tuyo propio servidor." +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:145 +msgid "Bluesky is an open network where you can choose your own provider. If you're new here, we recommend sticking with the default Bluesky Social option." +msgstr "Bluesky ye un ret ubierto an que puez trigar lo tuyo propio proveidor. Si yes nuevo aquí, te recomendamos que te quedes con a opción per defecto Bluesky Social." + #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:53 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:70 msgid "Bluesky is better with friends!" msgstr "Bluesky ye millor con amigos!" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:300 +#: src/screens/Takendown.tsx:217 +msgid "Bluesky Social Terms of Service" +msgstr "Condicions d'o servicio de Bluesky Social" + +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:299 msgid "Bluesky will choose a set of recommended accounts from people in your network." msgstr "Bluesky triará un conchunto de cuentas recomendadas de personas en o suyo ret." @@ -1112,11 +1098,11 @@ msgstr "Bluesky no amostrará lo tuyo perfil u publicacions a usuarios que no ha #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:99 msgid "Bluesky+" -msgstr "" +msgstr "Bluesky+" #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:102 msgid "Bluesky+ icons" -msgstr "" +msgstr "Iconos Bluesky+" #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:53 msgid "Blur images" @@ -1131,23 +1117,23 @@ msgstr "Desenfocar imáchens y filtrar dende las canals" msgid "Books" msgstr "Libros" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:348 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:370 msgid "Browse more accounts on the Explore page" msgstr "Explorar mas cuentas" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:481 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:507 msgid "Browse more feeds on the Explore page" msgstr "Revisar mas canals" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:330 -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:333 -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:463 -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:466 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:351 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:354 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:488 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:491 msgid "Browse more suggestions" msgstr "Explorar mas sucherencias" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:356 -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:490 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:378 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:516 msgid "Browse more suggestions on the Explore page" msgstr "Explora mas sucherencias" @@ -1156,38 +1142,33 @@ msgstr "Explora mas sucherencias" msgid "Browse other feeds" msgstr "Explorar atras canals" -#: src/components/TrendingTopics.tsx:176 +#: src/components/TrendingTopics.tsx:178 msgid "Browse posts about {displayName}" -msgstr "" +msgstr "Explora las publicacions sobre {displayName}" -#: src/components/TrendingTopics.tsx:184 +#: src/components/TrendingTopics.tsx:186 msgid "Browse posts tagged with {displayName}" +msgstr "Explora les publicacions etiquetades amb {displayName}" + +#: src/components/TrendingTopics.tsx:195 +msgid "Browse starter pack {displayName}" msgstr "" -#: src/components/TrendingTopics.tsx:222 +#: src/components/TrendingTopics.tsx:232 msgid "Browse topic {displayName}" -msgstr "" +msgstr "Explorar las publicacions d'o tema {displayName}" #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:168 msgid "Business" msgstr "Negocios" -#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:193 -#~ msgid "by —" -#~ msgstr "per —" - #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:62 msgid "By {0}" msgstr "Per {0}" -#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/FeedCard.tsx:112 -#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:197 -#~ msgid "by <0/>" -#~ msgstr "per <0/>" - #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:447 msgid "By <0>{0}</0>" -msgstr "" +msgstr "Per <0>{0}</0>" #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:81 msgid "By creating an account you agree to the <0>Privacy Policy</0>." @@ -1201,18 +1182,13 @@ msgstr "En crear una cuenta, aceptas los <0>Termins de Servicio</0> y la <1>Poli msgid "By creating an account you agree to the <0>Terms of Service</0>." msgstr "En crear una cuenta, acceptas los <0>Termins de Servicio</0>." -#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:195 -#~ msgid "by you" -#~ msgstr "per tu" - #: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:72 msgid "Camera" msgstr "Camera" -#: src/components/Menu/index.tsx:297 +#: src/components/Menu/index.tsx:304 #: src/components/Prompt.tsx:129 #: src/components/Prompt.tsx:131 -#: src/components/TagMenu/index.tsx:283 #: src/screens/Deactivated.tsx:157 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:220 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:228 @@ -1221,7 +1197,9 @@ msgstr "Camera" #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:76 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:83 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:260 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:916 +#: src/screens/Takendown.tsx:99 +#: src/screens/Takendown.tsx:102 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:931 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:213 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:215 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268 @@ -1236,7 +1214,8 @@ msgstr "Camera" #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:255 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:261 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:213 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:894 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:846 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:209 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -1269,7 +1248,7 @@ msgid "Cancel reactivation and log out" msgstr "Cancelar la reactivación y zarrar la sesión" #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:88 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:886 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:838 msgid "Cancel search" msgstr "Cancelar busqueda" @@ -1278,9 +1257,9 @@ msgid "Cancels opening the linked website" msgstr "Cancela obridura d'o puesto web vinculau" #: src/state/shell/composer/index.tsx:83 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:117 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:158 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:194 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:127 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:168 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:204 msgid "Cannot interact with a blocked user" msgstr "No se puede interactuar con un usuario blocau" @@ -1299,12 +1278,12 @@ msgstr "Cambiar" #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:39 msgid "Change app icon" -msgstr "" +msgstr "Cambiar l'icono de l'aplicación" #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:38 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:221 msgid "Change app icon to \"{0}\"" -msgstr "" +msgstr "Cambiar l'icono de l'aplicación a \"{0}\"" #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:97 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:101 @@ -1329,9 +1308,9 @@ msgstr "Cambiar lo mío correu electronico" msgid "Change Password" msgstr "Cambiar clau" -#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:74 -msgid "Change post language to {0}" -msgstr "Cambiar idioma d'a publicación a {0}" +#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:82 +msgid "Change post language to {suggestedLanguageName}" +msgstr "Cambiar l'idioma d'a publicación a {suggestedLanguageName}" #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:104 msgid "Change Your Email" @@ -1341,21 +1320,30 @@ msgstr "Cambiar correu electronico" msgid "Change your email address" msgstr "Cambiar la tuya adreza de correu" -#: src/Navigation.tsx:388 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:205 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:335 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:417 +#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:216 +msgid "Changes app icon" +msgstr "" + +#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:50 +#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:66 +msgid "Changes hosting provider" +msgstr "" + +#: src/Navigation.tsx:398 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:204 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:533 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:422 msgid "Chat" -msgstr "Chat" +msgstr "Conversa" -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:82 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:179 msgid "Chat muted" msgstr "Chat silenciau" -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:112 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:78 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:81 -#: src/Navigation.tsx:393 -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:246 +#: src/Navigation.tsx:403 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:253 msgid "Chat settings" msgstr "Achustes de chat" @@ -1363,7 +1351,7 @@ msgstr "Achustes de chat" msgid "Chat Settings" msgstr "Configuración de chat" -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:84 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:181 msgid "Chat unmuted" msgstr "Chat no silenciau" @@ -1372,7 +1360,7 @@ msgstr "Chat no silenciau" msgid "Check my status" msgstr "Verificar lo mío estau" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:285 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:293 msgid "Check your email for a login code and enter it here." msgstr "T'hemos ninviau un codigo d'inicio de sesión a lo tuyo correu. Escribe-lo aquí." @@ -1380,7 +1368,7 @@ msgstr "T'hemos ninviau un codigo d'inicio de sesión a lo tuyo correu. Escribe- msgid "Check your inbox for an email with the confirmation code to enter below:" msgstr "T'hemos ninviau un codigo de verificación a lo tuyo correu. Escribe-lo aquí:" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:372 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:370 msgid "Choose domain verification method" msgstr "Triar un metodo de verificación de dominio" @@ -1388,7 +1376,7 @@ msgstr "Triar un metodo de verificación de dominio" msgid "Choose Feeds" msgstr "Triar canals" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:308 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:307 msgid "Choose for me" msgstr "Triar pa yo" @@ -1400,11 +1388,7 @@ msgstr "Tríar chent" msgid "Choose self-labels that are applicable for the media you are posting. If none are selected, this post is suitable for all audiences." msgstr "Tría las autoetiquetas que sigan aplicables a los fichers multimedia que publiques. Si no'n trías garra, ye que esta publicación ye valida pa totas las audiencias." -#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:76 -msgid "Choose Service" -msgstr "Triar servicio" - -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:280 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:287 msgid "Choose the algorithms that power your custom feeds." msgstr "Triar los algorismos pa usar en as tuyas canals." @@ -1412,12 +1396,16 @@ msgstr "Triar los algorismos pa usar en as tuyas canals." msgid "Choose this color as your avatar" msgstr "Tría esta color como lo tuyo avatar" +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:126 +msgid "Choose your account provider" +msgstr "Tría lo tuyo proveyedor de cuenta" + #: src/view/screens/Feeds.tsx:728 -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:411 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:427 msgid "Choose your own timeline! Feeds built by the community help you find content you love." -msgstr "" +msgstr "Tría la tuya propia linia temporal! Las canals creadas per la comunidat t'adjuyan a trobar lo conteniu que te fa goyo." -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:201 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:195 msgid "Choose your password" msgstr "Tría la tuya clau" @@ -1425,11 +1413,11 @@ msgstr "Tría la tuya clau" msgid "Choose your username" msgstr "Lo tuyo identificador" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:350 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:351 msgid "Clear all storage data" msgstr "Borrar toz los datos d'almagacenamiento" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:352 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:353 msgid "Clear all storage data (restart after this)" msgstr "Borrar toz los datos d'almagacenamiento (reiniciar dimpués d'esto)" @@ -1441,26 +1429,18 @@ msgstr "Borrar consulta de busqueda" msgid "click here" msgstr "fe clic aquí" -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:208 -#~ msgid "Click here for more information on deactivating your account" -#~ msgstr "Fe clic aquí pa obtener mas información sobre la desactivación d'a suya cuenta" - -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:217 -#~ msgid "Click here for more information." -#~ msgstr "Fe clic aquí pa obtener mas información." - -#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:152 -msgid "Click here to open tag menu for {tag}" -msgstr "Fe clic aquí pa ubrir lo menu de {tag}" - -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:307 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:337 msgid "Click to disable quote posts of this post." msgstr "Fe clic pa deshabilitar las citas pa esta publicación." -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:308 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:338 msgid "Click to enable quote posts of this post." msgstr "Fe clic pa habilitar las citas pa esta publicación." +#: src/components/RichTextTag.tsx:54 +msgid "Click to open tag menu for {tag}" +msgstr "Fe clic pa ubrir lo menu de {tag}" + #: src/components/dms/MessageItem.tsx:241 msgid "Click to retry failed message" msgstr "Fe clic pa reintentar mensache fallido" @@ -1471,11 +1451,13 @@ msgstr "Clima" #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:39 msgid "Clip 🐴 clop 🐴" -msgstr "Clip 🐴 clop 🐴" +msgstr "Tacatot🐴 tacatat 🐴" #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:281 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:289 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:265 +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:372 +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:381 #: src/components/NewskieDialog.tsx:146 #: src/components/NewskieDialog.tsx:153 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:429 @@ -1487,8 +1469,8 @@ msgstr "Clip 🐴 clop 🐴" msgid "Close" msgstr "Zarrar" -#: src/components/Dialog/index.web.tsx:110 -#: src/components/Dialog/index.web.tsx:252 +#: src/components/Dialog/index.web.tsx:111 +#: src/components/Dialog/index.web.tsx:253 msgid "Close active dialog" msgstr "Zarrar dialogo activo" @@ -1504,10 +1486,14 @@ msgstr "Zarrar lo calaixo inferior" msgid "Close dialog" msgstr "Zarrar finestra" +#: src/view/shell/index.web.tsx:83 +msgid "Close drawer menu" +msgstr "" + #: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:137 #: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:173 msgid "Close emoji picker" -msgstr "" +msgstr "Zarrar lo selector d'emojis" #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:169 msgid "Close GIF dialog" @@ -1521,23 +1507,19 @@ msgstr "Zarrar la imachen" msgid "Close image viewer" msgstr "Zarrar lo visor d'imachen" -#: src/view/shell/index.web.tsx:69 -msgid "Close navigation footer" -msgstr "Zarrar lo piet de pachina de navegación" - -#: src/components/Menu/index.tsx:291 -#: src/components/TagMenu/index.tsx:277 +#: src/components/Menu/index.tsx:298 msgid "Close this dialog" msgstr "Zarrar este dialogo" -#: src/view/shell/index.web.tsx:70 -msgid "Closes bottom navigation bar" -msgstr "Zarra la barra de navegación inferior" - #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:32 msgid "Closes password update alert" msgstr "Zarra l'alerta d'actualización de clau" +#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:138 +#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:174 +msgid "Closes the emoji picker" +msgstr "" + #: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:32 msgid "Closes viewer for header image" msgstr "Zarra lo visor d'a imachen d'o capitero" @@ -1564,12 +1546,12 @@ msgstr "Comedia" msgid "Comics" msgstr "Historietas" -#: src/Navigation.tsx:281 +#: src/Navigation.tsx:291 #: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:34 msgid "Community Guidelines" msgstr "Directrices d'a comunidat" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:293 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:300 msgid "Complete onboarding and start using your account" msgstr "Completa la incorporación y prencipia a usar la tuya cuenta" @@ -1577,11 +1559,11 @@ msgstr "Completa la incorporación y prencipia a usar la tuya cuenta" msgid "Complete the challenge" msgstr "Completa lo desafío" -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:301 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:499 msgid "Compose new post" msgstr "Redactar una nueva publicación" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:819 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:834 msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length" msgstr "Redacta publicacions dica {MAX_GRAPHEME_LENGTH} carácters de longaria" @@ -1589,7 +1571,7 @@ msgstr "Redacta publicacions dica {MAX_GRAPHEME_LENGTH} carácters de longaria" msgid "Compose reply" msgstr "Redactar la respuesta" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1635 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1651 msgid "Compressing video..." msgstr "Comprimindo video..." @@ -1626,16 +1608,16 @@ msgstr "Confimar l'idioma d'o conteniu" msgid "Confirm delete account" msgstr "Confirmar eliminación de cuenta" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:287 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:303 msgid "Confirm your age:" msgstr "Confirma la tuya edat:" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:278 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:294 msgid "Confirm your birthdate" msgstr "Confirma la tuya data de naixencia" #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:214 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:258 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:266 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:144 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:150 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:152 @@ -1649,7 +1631,7 @@ msgstr "Codigo de confirmación" msgid "Confirmation Code" msgstr "Codigo de confirmación" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:319 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:327 msgid "Connecting..." msgstr "Connectando..." @@ -1658,9 +1640,9 @@ msgstr "Connectando..." msgid "Contact support" msgstr "Contactar con soporte" -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:49 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:50 msgid "Content & Media" -msgstr "" +msgstr "Conteniu y multimedia" #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:109 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:175 @@ -1668,7 +1650,7 @@ msgstr "" msgid "Content and media" msgstr "Conteniu y multimedia" -#: src/Navigation.tsx:355 +#: src/Navigation.tsx:365 msgid "Content and Media" msgstr "Conteniu y multimedia" @@ -1676,12 +1658,16 @@ msgstr "Conteniu y multimedia" msgid "Content Blocked" msgstr "Conteniu Blocau" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:271 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:287 msgid "Content filters" msgstr "Filtros de conteniu" +#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:57 +msgid "Content from across the network we think you might like." +msgstr "" + #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:251 -#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:75 +#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:76 msgid "Content Languages" msgstr "Idiomas de conteniu" @@ -1701,7 +1687,7 @@ msgstr "Advertencia de conteniu" msgid "Content warnings" msgstr "Advertencias de conteniu" -#: src/components/Menu/index.web.tsx:82 +#: src/components/Menu/index.web.tsx:83 msgid "Context menu backdrop, click to close the menu." msgstr "Fondo d'o menú contextual, faga clic pa zarrar lo menú." @@ -1714,7 +1700,7 @@ msgstr "Continar" msgid "Continue as {0} (currently signed in)" msgstr "Continar como {0} (actualment ha iniciau sesión)" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadLoadMore.tsx:52 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadLoadMore.tsx:60 msgid "Continue thread..." msgstr "Continar filo..." @@ -1724,7 +1710,7 @@ msgstr "Continar filo..." msgid "Continue to next step" msgstr "Contina con o siguient paso" -#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:164 +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:179 msgid "Conversation deleted" msgstr "Conversa eliminada" @@ -1736,15 +1722,16 @@ msgstr "Cocinando" msgid "Copied" msgstr "Copiau" -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:73 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:87 msgid "Copied build version to clipboard" msgstr "Versión de compilación copiada a lo portafuellas" #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:57 #: src/lib/sharing.ts:25 +#: src/lib/sharing.ts:41 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:153 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:235 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:393 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:237 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:403 msgid "Copied to clipboard" msgstr "Copiau a lo portafuellas" @@ -1753,6 +1740,10 @@ msgstr "Copiau a lo portafuellas" msgid "Copied!" msgstr "Copiau!" +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:73 +msgid "Copies build version to clipboard" +msgstr "" + #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:175 msgid "Copy" msgstr "Copiar" @@ -1761,20 +1752,28 @@ msgstr "Copiar" msgid "Copy App Password" msgstr "Copiar clau d'aplicación" -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:68 -msgid "Copy build version to clipboard" -msgstr "Copiar versión en o portapapers" +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:327 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:330 +msgid "Copy at:// URI" +msgstr "" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:674 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:676 +msgid "Copy author DID" +msgstr "" #: src/components/dialogs/Embed.tsx:122 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:141 msgid "Copy code" msgstr "Copiar codigo" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:474 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:472 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:336 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:339 msgid "Copy DID" msgstr "Copiar DID" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:407 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:405 msgid "Copy host" msgstr "Copiar host" @@ -1790,8 +1789,8 @@ msgstr "Copiar vinclo" msgid "Copy link to list" msgstr "Copia lo vinclo a la lista" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:434 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:443 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:444 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:453 msgid "Copy link to post" msgstr "Copiar lo vinclo a la publicación" @@ -1800,8 +1799,13 @@ msgstr "Copiar lo vinclo a la publicación" msgid "Copy message text" msgstr "Copiar texto d'o mensache" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:412 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:414 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:667 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:669 +msgid "Copy post at:// URI" +msgstr "" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:422 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:424 msgid "Copy post text" msgstr "Copiar texto d'a publicación" @@ -1809,20 +1813,21 @@ msgstr "Copiar texto d'a publicación" msgid "Copy QR code" msgstr "Copiar codigo QR" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:428 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:426 msgid "Copy TXT record value" msgstr "Copiar valor de rechistro TXT" -#: src/Navigation.tsx:286 +#: src/Navigation.tsx:296 #: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:31 msgid "Copyright Policy" msgstr "Politica de dreitos d'autor" -#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:38 +#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:33 +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:308 msgid "Could not leave chat" msgstr "No s'ha puesto salir d'este chat " -#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:73 +#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:80 msgid "Could not load feed" msgstr "No s'ha puesto cargar esta canal" @@ -1830,7 +1835,7 @@ msgstr "No s'ha puesto cargar esta canal" msgid "Could not load list" msgstr "No s'ha puesto cargar esta lista" -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:88 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:185 msgid "Could not mute chat" msgstr "No s'ha puesto silenciar lo chat" @@ -1838,7 +1843,7 @@ msgstr "No s'ha puesto silenciar lo chat" msgid "Could not process your video" msgstr "No s'ha puesto procesar lo tuyo video" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:290 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:289 msgid "Create" msgstr "Crear" @@ -1846,20 +1851,26 @@ msgstr "Crear" msgid "Create a QR code for a starter pack" msgstr "Crear un codigo QR pa pack d'inicio" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:168 -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:271 -#: src/Navigation.tsx:418 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:167 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:270 +#: src/Navigation.tsx:428 msgid "Create a starter pack" msgstr "Crea un paquet d'inicio" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:252 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:251 msgid "Create a starter pack for me" msgstr "Crea un paquet d'inicio pa yo" #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:55 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:117 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:304 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:309 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:202 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:207 +#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:47 +#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:52 msgid "Create account" -msgstr "Crear una cuenta" +msgstr "Crear cuenta" #: src/screens/Signup/index.tsx:93 msgid "Create Account" @@ -1874,7 +1885,7 @@ msgstr "Crea una cuenta" msgid "Create an avatar instead" msgstr "Crea un avatar" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:175 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:174 msgid "Create another" msgstr "Crea-ne unatro" @@ -1883,7 +1894,7 @@ msgstr "Crea-ne unatro" msgid "Create new account" msgstr "Crear una cuenta nueva" -#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:101 +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:99 msgid "Create report for {0}" msgstr "Crea un reporte de {0}" @@ -1893,34 +1904,32 @@ msgstr "Creau {0}" #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:127 msgid "Creator has been blocked" -msgstr "" +msgstr "Lo creador ha estau blocau" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:26 #: src/screens/Onboarding/state.ts:99 msgid "Culture" msgstr "Cultura" -#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:94 -#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:96 +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:138 +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:139 msgid "Custom" msgstr "Personalizau" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:375 -#: src/view/screens/Feeds.tsx:761 -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:391 -#~ msgid "Custom feeds built by the community bring you new experiences and help you find the content you love." -#~ msgstr "Las canals personalizadas creadas per la comunidat te brindan nuevas experiencias y t'aduyan a trobar lo conteniu que t'encanta." - -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:292 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:103 msgid "Customize who can interact with this post." msgstr "Personaliza quí puede interactuar con esta publicación." +#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:56 +msgid "Customizes your Bluesky experience" +msgstr "" + #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:105 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:126 msgid "Dark" msgstr "Fosco" -#: src/view/screens/Debug.tsx:70 +#: src/view/screens/Debug.tsx:69 msgid "Dark mode" msgstr "Modo Fosco" @@ -1928,7 +1937,7 @@ msgstr "Modo Fosco" msgid "Dark theme" msgstr "Tema fosco" -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:222 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:216 msgid "Date of birth" msgstr "Data de naixencia" @@ -1938,11 +1947,11 @@ msgstr "Data de naixencia" msgid "Deactivate account" msgstr "Desactivar cuenta" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:331 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:332 msgid "Debug Moderation" msgstr "Moderacion de depuración" -#: src/view/screens/Debug.tsx:90 +#: src/view/screens/Debug.tsx:89 msgid "Debug panel" msgstr "Panel de depuración" @@ -1952,14 +1961,14 @@ msgstr "Per Defecto" #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:75 msgid "Default icons" -msgstr "" +msgstr "Iconos per defecto" -#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:151 +#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:152 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:212 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:586 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:665 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:745 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:661 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:693 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:739 msgid "Delete" msgstr "Borrar" @@ -1981,10 +1990,19 @@ msgstr "Borrar la clau d'a app" msgid "Delete app password?" msgstr "Borrar la clau d'a app?" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:338 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:339 msgid "Delete chat declaration record" msgstr "Borrar lo rechistro de declaracion de conversa" +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:353 +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:356 +msgid "Delete conversation" +msgstr "Borrar conversa" + +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:327 +msgid "Delete Conversation" +msgstr "Borrar conversa" + #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:124 msgid "Delete for me" msgstr "Borrar pa yo" @@ -1993,7 +2011,7 @@ msgstr "Borrar pa yo" msgid "Delete List" msgstr "Borrar la lista" -#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:147 +#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:148 msgid "Delete message" msgstr "Borrar mensache" @@ -2005,9 +2023,9 @@ msgstr "Borrar mensache pa yo" msgid "Delete my account" msgstr "Borrar la mía cuenta" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:827 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:642 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:644 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:842 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:652 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:654 msgid "Delete post" msgstr "Borrar una publicación" @@ -2024,7 +2042,7 @@ msgstr "Borrar paquet d'inicio?" msgid "Delete this list?" msgstr "Borrar esta lista?" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:656 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:688 msgid "Delete this post?" msgstr "Borrar esta publicación?" @@ -2032,8 +2050,8 @@ msgstr "Borrar esta publicación?" msgid "Deleted" msgstr "Eliminau" -#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:148 -#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:107 +#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:154 +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:113 msgid "Deleted Account" msgstr "Cuenta borrada" @@ -2062,15 +2080,23 @@ msgstr "La descripción ye masiau larga. Lo numero maximo de carácters ye de {D msgid "Descriptive alt text" msgstr "Texto descriptivo alternativo" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:566 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:576 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:586 msgid "Detach quote" msgstr "Desvincular cita" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:719 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:751 msgid "Detach quote post?" msgstr "Desvincular publicación de la cita?" +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:80 +msgid "Developer mode disabled" +msgstr "" + +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:79 +msgid "Developer mode enabled" +msgstr "" + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:242 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:245 msgid "Developer options" @@ -2082,7 +2108,7 @@ msgstr "Achustar quí puede interactuar con esta publicación" #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:122 msgid "Dim" -msgstr "Dim" +msgstr "Tenue" #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:89 msgid "Disable Email 2FA" @@ -2102,13 +2128,13 @@ msgstr "Desactivar subtitulos" #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:68 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:139 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:142 -#: src/screens/Moderation/index.tsx:329 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:345 msgid "Disabled" msgstr "Desactivau" #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:84 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:681 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:860 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:696 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:875 msgid "Discard" msgstr "Descartar" @@ -2116,11 +2142,11 @@ msgstr "Descartar" msgid "Discard changes?" msgstr "Descartar cambios?" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:678 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:693 msgid "Discard draft?" msgstr "Descartar borrador?" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:852 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:867 msgid "Discard post?" msgstr "Descartar la publicación?" @@ -2134,7 +2160,7 @@ msgstr "Privar que las aplicacions amuestren la mía cuenta a los usuarios desco msgid "Discover new custom feeds" msgstr "Descubre nuevas canals personalizadas" -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:409 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:425 msgid "Discover new feeds" msgstr "Descubrir nuevas canals" @@ -2142,11 +2168,11 @@ msgstr "Descubrir nuevas canals" msgid "Discover New Feeds" msgstr "Descubrir nuevas canals" -#: src/components/Dialog/index.tsx:311 +#: src/components/Dialog/index.tsx:313 msgid "Dismiss" msgstr "Descartar" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1559 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1575 msgid "Dismiss error" msgstr "Descartar error" @@ -2154,6 +2180,10 @@ msgstr "Descartar error" msgid "Dismiss getting started guide" msgstr "Descartar la guía d'introducción" +#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:92 +msgid "Dismiss this section" +msgstr "Amagar esta sección" + #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:71 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:76 msgid "Display larger alt text badges" @@ -2178,8 +2208,8 @@ msgstr "Lo nombre ye masiau largo" msgid "Display name is too long. The maximum number of characters is {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES}." msgstr "Lo nombre ye masiau largo. Lo maximo numer de carácters ye {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES}." +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:373 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:375 -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:377 msgid "DNS Panel" msgstr "Con panel de DNS" @@ -2191,24 +2221,25 @@ msgstr "No aplicar esta parola silenciada a los usuarios que sigues" msgid "Does not include nudity." msgstr "No incluye desnudez." -#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:159 +#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:163 msgid "Doesn't begin or end with a hyphen" msgstr "No prencipia ni remata con un guión" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:490 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:488 msgid "Domain verified!" msgstr "Dominio verificau!" -#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:118 -#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:124 -#: src/components/forms/DateField/index.tsx:77 -#: src/components/forms/DateField/index.tsx:83 +#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:114 +#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:120 +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:323 +#: src/components/forms/DateField/index.tsx:87 +#: src/components/forms/DateField/index.tsx:93 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:330 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:333 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:215 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:222 -#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:170 -#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:171 +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:228 +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:229 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:224 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:231 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:169 @@ -2231,10 +2262,14 @@ msgstr "Listo" msgid "Done{extraText}" msgstr "Listo{extraText}" -#: src/components/Dialog/index.tsx:312 +#: src/components/Dialog/index.tsx:314 msgid "Double tap to close the dialog" msgstr "Dople toque pa zarrar lo dialogo" +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1041 +msgid "Double tap to like" +msgstr "Toca dos vegadas pa indicar que te fa goyo" + #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:317 msgid "Download Bluesky" msgstr "Descargar Bluesky" @@ -2252,7 +2287,7 @@ msgstr "Arrociega pa anyadir imagenes" msgid "Duration:" msgstr "Duración:" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:213 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:211 msgid "e.g. alice" msgstr "p. eix. alicia" @@ -2264,7 +2299,7 @@ msgstr "p. eix. Alicia Apelliu" msgid "e.g. Alice Roberts" msgstr "p. eix. Alice Roberts" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:359 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:357 msgid "e.g. alice.com" msgstr "p. eix. alicia.com" @@ -2308,7 +2343,7 @@ msgctxt "action" msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:347 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:348 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:95 msgid "Edit avatar" msgstr "Editar avatar" @@ -2323,8 +2358,8 @@ msgstr "Editar canals" msgid "Edit image" msgstr "Editar la imachen" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:623 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:636 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:633 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:646 msgid "Edit interaction settings" msgstr "Editar achustes d'interacción" @@ -2336,7 +2371,7 @@ msgstr "Editar los detalles d'a lista" msgid "Edit Moderation List" msgstr "Editar lista de Moderación" -#: src/Navigation.tsx:296 +#: src/Navigation.tsx:306 #: src/view/screens/Feeds.tsx:515 msgid "Edit My Feeds" msgstr "Editar las mías noticias" @@ -2349,8 +2384,8 @@ msgstr "Editar lo mío perfil" msgid "Edit People" msgstr "Editar Personas" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:66 -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:204 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:69 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:239 msgid "Edit post interaction settings" msgstr "Editar achustes d'interacción d'a publicación" @@ -2386,7 +2421,7 @@ msgstr "Editar lo tuyo nombre pa amostrar " msgid "Edit your profile description" msgstr "Edita lo tuyo descripcion de perfil" -#: src/Navigation.tsx:423 +#: src/Navigation.tsx:433 msgid "Edit your starter pack" msgstr "Edita lo tuyo paquet d'inicio" @@ -2397,10 +2432,10 @@ msgstr "Educación" #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:141 msgid "Either the creator of this list has blocked you or you have blocked the creator." -msgstr "" +msgstr "Lo creador d'esta lista t'ha blocau u l'has blocau tu." #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:60 -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:170 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:164 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:136 msgid "Email" msgstr "Correu electronico" @@ -2443,8 +2478,8 @@ msgid "Embed HTML code" msgstr "Incrustar codigo HTML" #: src/components/dialogs/Embed.tsx:97 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:451 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:453 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:461 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:463 msgid "Embed post" msgstr "Incrustar publicación" @@ -2465,7 +2500,7 @@ msgstr "Activar" msgid "Enable {0} only" msgstr "Activar {0} nomás" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:316 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:332 msgid "Enable adult content" msgstr "Activar conteniu adulto" @@ -2495,18 +2530,26 @@ msgstr "Activar subtítols" msgid "Enable this source only" msgstr "Habilitar nomás esta fuent" -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:122 -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:136 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:123 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:137 msgid "Enable trending topics" -msgstr "" +msgstr "Activar las tendencias" + +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:158 +msgid "Enable trending videos in your Discover feed" +msgstr "Activar los videos populares en Discover d'a tuya canal" + +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:144 +msgid "Enable trending videos in your Discover feed." +msgstr "Activar los videos populares en Discover d'a tuya canal." #: src/screens/Messages/Settings.tsx:130 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:133 -#: src/screens/Moderation/index.tsx:327 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:343 msgid "Enabled" msgstr "Activau" -#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:114 +#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:116 msgid "End of feed" msgstr "Fin de noticias" @@ -2514,7 +2557,7 @@ msgstr "Fin de noticias" msgid "Ensure you have selected a language for each subtitle file." msgstr "Asegura-te d'haber triau un idioma pa cada fichero de subtítols." -#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:133 +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:139 msgid "Enter a password" msgstr "Escribe una clau" @@ -2539,7 +2582,7 @@ msgstr "Dentrar en pantalla completa" msgid "Enter the code you received to change your password." msgstr "Escribe lo codigo que recibiés pa cambiar la tuya clau." -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:353 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:351 msgid "Enter the domain you want to use" msgstr "Escribe lo dominio que quiers utilizar" @@ -2547,12 +2590,12 @@ msgstr "Escribe lo dominio que quiers utilizar" msgid "Enter the email you used to create your account. We'll send you a \"reset code\" so you can set a new password." msgstr "Escribe lo correu electronico que utilicés pa crear la tuya cuenta. Te ninviaremos un \"codigo de restablimiento\" pa que puedas establir una nueva clau." -#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:107 +#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:103 msgid "Enter your birth date" msgstr "Escribe la tuya data de naixencia" #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:99 -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:182 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:176 msgid "Enter your email address" msgstr "Escribe l'adreza de correu electronico" @@ -2564,11 +2607,19 @@ msgstr "Escribe alto lo tuyo nuevo correu" msgid "Enter your new email address below." msgstr "Escribe la tuya nueva adreza de correu electronico contino." +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:235 +msgid "Enter your password" +msgstr "" + #: src/screens/Login/index.tsx:98 msgid "Enter your username and password" msgstr "Escribe lo tuyo identificador y clau" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1644 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:135 +msgid "Enters full screen" +msgstr "" + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1660 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:42 msgid "Error" msgstr "Error" @@ -2582,11 +2633,11 @@ msgid "Error receiving captcha response." msgstr "Error en recibir la respuesta d'o captcha." #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:183 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:110 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:114 msgid "Error:" msgstr "Error:" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:364 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:394 msgid "Everybody" msgstr "Toz" @@ -2594,7 +2645,7 @@ msgstr "Toz" msgid "Everybody can reply" msgstr "Toz pueden responder" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:213 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:218 msgid "Everybody can reply to this post." msgstr "Toz pueden responder a esta publicación." @@ -2648,11 +2699,18 @@ msgid "Expand list of users" msgstr "Expandir lista d'usuarios" #: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:70 -#: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:73 msgid "Expand or collapse the full post you are replying to" msgstr "Expandir u comprimir la publicación completa a la cual yes respondendo" -#: src/lib/api/index.ts:400 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:935 +msgid "Expands or collapses post text" +msgstr "" + +#: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:73 +msgid "Expands or collapses the full post you are replying to" +msgstr "" + +#: src/lib/api/index.ts:405 msgid "Expected uri to resolve to a record" msgstr "Uri esperada pa resolver un rechistro" @@ -2686,8 +2744,8 @@ msgstr "Exportar los míos datos" msgid "Export My Data" msgstr "Exportar los míos Datos" -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:82 -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:85 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:83 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:86 msgid "External media" msgstr "Multimedia externos" @@ -2701,12 +2759,12 @@ msgstr "Fichers multimedia externos" msgid "External media may allow websites to collect information about you and your device. No information is sent or requested until you press the \"play\" button." msgstr "Ye posible que fichers multimedia externos permitan que atros puestos recopilen datos sobre tu y lo tuyo dispositivo. No se ninvia u solicita garra tipo d'información dica que pretes lo botón de \"reproducir\"." -#: src/Navigation.tsx:315 +#: src/Navigation.tsx:325 #: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:31 msgid "External Media Preferences" msgstr "Fichers multimedia externos" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:570 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:568 msgid "Failed to change handle. Please try again." msgstr "No s'ha puesto cambiar l'identificador. Torna-lo a intentar." @@ -2727,7 +2785,7 @@ msgstr "Error en crear la lista. Verifica la tuya connexión a Internet y torna msgid "Failed to delete message" msgstr "Error en eliminar lo mensache" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:195 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:197 msgid "Failed to delete post, please try again" msgstr "Error en eliminar la publicación, per favor intenta-lo de nuevo" @@ -2735,8 +2793,8 @@ msgstr "Error en eliminar la publicación, per favor intenta-lo de nuevo" msgid "Failed to delete starter pack" msgstr "Error en eliminar lo paquet d'inicio" -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:447 -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:475 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:463 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:491 msgid "Failed to load feeds preferences" msgstr "Error en cargar las preferencias de canals" @@ -2748,12 +2806,12 @@ msgstr "Error en cargar los GIFs" msgid "Failed to load past messages" msgstr "Error en cargar los mensaches anteriors" -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:440 -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:468 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:456 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:484 msgid "Failed to load suggested feeds" msgstr "Error en cargar las canals sucheridas" -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:398 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:414 msgid "Failed to load suggested follows" msgstr "Error en cargar las sucherencias de seguimiento" @@ -2769,6 +2827,10 @@ msgstr "Error en alzar la imachen: {0}" msgid "Failed to save notification preferences, please try again" msgstr "Error en alzar las preferencias de notificación, per favor torna-lo a intentar" +#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:108 +msgid "Failed to save settings. Please try again." +msgstr "" + #: src/components/dms/MessageItem.tsx:234 msgid "Failed to send" msgstr "Error en ninviar" @@ -2778,7 +2840,7 @@ msgstr "Error en ninviar" msgid "Failed to submit appeal, please try again." msgstr "Error en ninviar l'apelación, per favor intenta de nuevo." -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:224 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:226 msgid "Failed to toggle thread mute, please try again" msgstr "Error en cambiar lo estau de silencio d'o filo, per favor intenta de nuevo" @@ -2797,11 +2859,11 @@ msgstr "Error en actualizar los achustes" msgid "Failed to upload video" msgstr "Error en puyar video" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:343 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:341 msgid "Failed to verify handle. Please try again." msgstr "No s'ha puesto verificar la identificación. Torna-lo a intentar." -#: src/Navigation.tsx:231 +#: src/Navigation.tsx:241 msgid "Feed" msgstr "Canal" @@ -2812,7 +2874,7 @@ msgstr "Canal de {0}" #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:353 msgid "Feed menu" -msgstr "" +msgstr "Menú d'a canal" #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:54 msgid "Feed toggle" @@ -2820,23 +2882,23 @@ msgstr "Alternar canal" #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:93 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:94 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:319 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:324 msgid "Feedback" msgstr "Comentarios" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:266 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:275 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:268 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:277 msgid "Feedback sent!" msgstr "S'han ninviau los comentarios!" -#: src/Navigation.tsx:403 +#: src/Navigation.tsx:413 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:183 #: src/view/screens/Feeds.tsx:508 -#: src/view/screens/Profile.tsx:235 +#: src/view/screens/Profile.tsx:238 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:96 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:525 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:445 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:476 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:518 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:643 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:481 msgid "Feeds" msgstr "Canals" @@ -2849,9 +2911,9 @@ msgstr "Las noticias son algorismos personalizaus que los usuarios construyen co msgid "Feeds updated!" msgstr "Canals actualizadas!" -#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:54 +#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:63 msgid "Feeds we think you might like." -msgstr "" +msgstr "Canals que creyemos que te farán goyo." #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:43 msgid "File saved successfully!" @@ -2861,7 +2923,15 @@ msgstr "Fichero alzau exitosament!" msgid "Filter from feeds" msgstr "Filtrar d'as canals" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:296 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:397 +msgid "Filter search by language" +msgstr "" + +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:367 +msgid "Filter search by language (currently: {currentLanguageLabel})" +msgstr "" + +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:303 msgid "Finalizing" msgstr "Finalizando" @@ -2875,9 +2945,9 @@ msgstr "Buscar cuentas pa seguir" #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:88 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:417 msgid "Find people to follow" -msgstr "" +msgstr "Trobar chent a qui seguir" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:595 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:579 msgid "Find posts and users on Bluesky" msgstr "Buscar publicacions y usuarios en Bluesky" @@ -2887,22 +2957,23 @@ msgstr "Rematar" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:35 msgid "Fitness" -msgstr "Fitness" +msgstr "Exercicio" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:276 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:283 msgid "Flexible" msgstr "Flexible" #. User is not following this account, click to follow -#: src/components/ProfileCard.tsx:363 +#: src/components/ProfileCard.tsx:366 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:449 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:460 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:234 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:823 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:132 msgid "Follow" msgstr "Seguir" -#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:69 +#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:72 msgctxt "action" msgid "Follow" msgstr "Seguir" @@ -2912,6 +2983,10 @@ msgstr "Seguir" msgid "Follow {0}" msgstr "Seguir {0}" +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:800 +msgid "Follow {handle}" +msgstr "Seguir {handle}" + #: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:68 msgid "Follow {name}" msgstr "Seguir {name}" @@ -2919,14 +2994,14 @@ msgstr "Seguir {name}" #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:52 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:229 msgid "Follow 10 accounts" -msgstr "" +msgstr "Sigue 10 cuentas" #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:69 msgid "Follow 7 accounts" msgstr "Sigue 7 cuentas" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:222 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:233 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:232 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:243 msgid "Follow Account" msgstr "Seguir cuenta" @@ -2940,44 +3015,32 @@ msgstr "Seguir a toz" msgid "Follow Back" msgstr "Seguir tamién" -#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:78 +#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:81 msgctxt "action" msgid "Follow Back" msgstr "Seguir tamién" -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:355 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:370 msgid "Follow more accounts to get connected to your interests and build your network." msgstr "Sigue mas cuentas pa connectar-te con os tuyos intereses y ixamplar lo tuyo ret." -#: src/components/KnownFollowers.tsx:231 +#: src/components/KnownFollowers.tsx:232 msgid "Followed by <0>{0}</0>" msgstr "Seguiu per <0>{0}</0>" -#: src/components/KnownFollowers.tsx:217 +#: src/components/KnownFollowers.tsx:218 msgid "Followed by <0>{0}</0> and {1, plural, one {# other} other {# others}}" msgstr "Seguiu per <0>{0}</0> y {1, plural, one {# other} other {# others}}" -#: src/components/KnownFollowers.tsx:204 +#: src/components/KnownFollowers.tsx:205 msgid "Followed by <0>{0}</0> and <1>{1}</1>" msgstr "Seguiu per <0>{0}</0> y <1>{1}</1>" -#: src/components/KnownFollowers.tsx:186 +#: src/components/KnownFollowers.tsx:187 msgid "Followed by <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, and {2, plural, one {# other} other {# others}}" msgstr "Seguiu per <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, y {2, plural, one {# other} other {# others}}" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:403 -msgid "Followed users" -msgstr "Usuarios seguius" - -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:152 -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:207 -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:205 -#: src/view/screens/ProfileFollowers.tsx:30 -#: src/view/screens/ProfileFollowers.tsx:31 -#~ msgid "Followers" -#~ msgstr "Seguidors" - -#: src/Navigation.tsx:192 +#: src/Navigation.tsx:202 msgid "Followers of @{0} that you know" msgstr "Seguidors de @{0} que conoixes" @@ -2987,31 +3050,36 @@ msgid "Followers you know" msgstr "Seguidors que conoixes" #. User is following this account, click to unfollow -#: src/components/ProfileCard.tsx:357 +#: src/components/ProfileCard.tsx:360 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:448 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:459 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:230 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:821 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:135 #: src/view/screens/Feeds.tsx:599 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:422 msgid "Following" msgstr "Seguindo" -#: src/components/ProfileCard.tsx:321 +#: src/components/ProfileCard.tsx:323 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:98 msgid "Following {0}" msgstr "Seguindo {0}" +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:799 +msgid "Following {handle}" +msgstr "Seguindo {handle}" + #: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:50 msgid "Following {name}" msgstr "Seguindo {name}" -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:74 -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:77 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:75 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:78 msgid "Following feed preferences" msgstr "Preferencias d'a canal de seguimiento" -#: src/Navigation.tsx:302 +#: src/Navigation.tsx:312 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:53 msgid "Following Feed Preferences" msgstr "Preferencias d'a canal de Seguimiento" @@ -3058,11 +3126,11 @@ msgstr "Pa cutio" msgid "Forgot Password" msgstr "He olbidau la mía clau" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:232 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:240 msgid "Forgot password?" msgstr "Has olbidau la tuya clau?" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:243 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:251 msgid "Forgot?" msgstr "La has olbidada?" @@ -3083,11 +3151,11 @@ msgstr "De <0/>" msgid "Gallery" msgstr "Galería" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:297 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:296 msgid "Generate a starter pack" msgstr "Chenera un paquet d'inicio" -#: src/view/shell/Drawer.tsx:323 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:328 msgid "Get help" msgstr "Obtiene aduya" @@ -3115,7 +3183,10 @@ msgstr "Violacions flagrants d'a Lei u d'os termens de servicio" #: src/components/Layout/Header/index.tsx:118 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:154 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:163 -#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:82 +#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:89 +#: src/screens/VideoFeed/components/Header.tsx:163 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1102 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1106 #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:72 #: src/view/screens/NotFound.tsx:57 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1009 @@ -3126,30 +3197,22 @@ msgstr "Tornar" #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:221 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:62 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:66 -#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:87 +#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:94 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:758 #: src/view/screens/NotFound.tsx:56 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1014 msgid "Go Back" msgstr "Tornar" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:542 -msgid "Go back to previous page" -msgstr "Ir ta la pachina anterior" - -#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:149 -#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:80 -#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:109 -#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:101 -#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:190 +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:190 +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:78 +#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:110 +#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:99 +#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:188 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:35 msgid "Go back to previous step" msgstr "Tornar ta lo paso anterior" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:287 -msgid "Go back to the previous step" -msgstr "Tornar ta lo paso anterior" - #: src/view/screens/NotFound.tsx:57 msgid "Go home" msgstr "Ir ta l'inicio" @@ -3158,7 +3221,7 @@ msgstr "Ir ta l'inicio" msgid "Go Home" msgstr "Ir ta l'inicio" -#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:264 +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:282 msgid "Go to conversation with {0}" msgstr "Ir ta la conversiación con {0}" @@ -3167,11 +3230,11 @@ msgstr "Ir ta la conversiación con {0}" msgid "Go to next" msgstr "Ir ta lo siguient" -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:167 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:230 msgid "Go to profile" msgstr "Ir ta lo perfil" -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:164 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:227 msgid "Go to user's profile" msgstr "Ir ta lo perfil de l'usuario" @@ -3191,16 +3254,16 @@ msgstr "Ya yes a metat camín!" msgid "Handle" msgstr "Identificador" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:574 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:572 msgid "Handle already taken. Please try a different one." msgstr "Identificador ya emplegau. Tría-ne un atro diferent." -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:191 -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:327 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:189 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:325 msgid "Handle changed!" msgstr "L'identificador ha cambiau!" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:578 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:576 msgid "Handle too long. Please try a shorter one." msgstr "Identificador masiau largo. Intenta-lo con uno mas curto." @@ -3212,13 +3275,13 @@ msgstr "Vibración" msgid "Harassment, trolling, or intolerance" msgstr "Acoso, troleyo u intolerancia" -#: src/Navigation.tsx:378 +#: src/Navigation.tsx:388 msgid "Hashtag" -msgstr "Hashtag" +msgstr "Etiqueta" -#: src/components/RichText.tsx:218 -msgid "Hashtag: #{tag}" -msgstr "Hashtag: #{tag}" +#: src/components/RichTextTag.tsx:51 +msgid "Hashtag {tag}" +msgstr "Etiqueta {tag}" #: src/screens/Signup/index.tsx:173 msgid "Having trouble?" @@ -3228,7 +3291,7 @@ msgstr "Tiens problemas?" #: src/screens/Settings/Settings.tsx:211 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:111 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:112 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:332 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:337 msgid "Help" msgstr "Aduya" @@ -3240,11 +3303,21 @@ msgstr "Aduya a que las personas sepan que no yes un bot puyando una foto u crea msgid "Here is your app password!" msgstr "Vet aquí la tuya clau d'aplicación!" +#: src/components/VideoPostCard.tsx:172 +#: src/components/VideoPostCard.tsx:448 +msgid "Hidden" +msgstr "Amagau" + +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:606 +msgid "Hidden by your moderation settings." +msgstr "Amagau per la tuya configuración de moderación." + #: src/components/ListCard.tsx:130 msgid "Hidden list" msgstr "Lista amagada" -#: src/components/interstitials/Trending.tsx:101 +#: src/components/interstitials/Trending.tsx:131 +#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:140 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:200 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:135 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:122 @@ -3253,7 +3326,7 @@ msgstr "Lista amagada" #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:25 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:30 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:137 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:672 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:704 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:110 msgid "Hide" msgstr "Amagar" @@ -3263,51 +3336,55 @@ msgctxt "action" msgid "Hide" msgstr "Amagar" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:523 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:529 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:533 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:539 msgid "Hide post for me" msgstr "Amagar la publicación pa yo" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:540 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:550 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:560 msgid "Hide reply for everyone" msgstr "Amagar respuesta pa toz" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:522 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:528 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:532 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:538 msgid "Hide reply for me" msgstr "Amagar respuesta pa yo" -#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:151 -#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79 -msgid "Hide the content" -msgstr "Amagar lo conteniu" - -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:667 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:699 msgid "Hide this post?" msgstr "Amagar esta publicación?" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:667 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:729 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:699 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:761 msgid "Hide this reply?" msgstr "Amagar esta respuesta?" -#: src/components/interstitials/Trending.tsx:84 +#: src/components/interstitials/Trending.tsx:113 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:83 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:62 msgid "Hide trending topics" -msgstr "" +msgstr "Amaga las tendencias" -#: src/components/interstitials/Trending.tsx:99 +#: src/components/interstitials/Trending.tsx:129 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:135 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:108 msgid "Hide trending topics?" -msgstr "" +msgstr "Quiers amagar las tendencias?" + +#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:138 +msgid "Hide trending videos?" +msgstr "Quiers amagar los videos en tendencias?" #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:592 msgid "Hide user list" msgstr "Amagar lista d'usuarios" +#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:151 +#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79 +msgid "Hides the content" +msgstr "" + #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:117 msgid "Hmm, some kind of issue occurred when contacting the feed server. Please let the feed owner know about this issue." msgstr "I ha habiu bel problema en contactar con o servidor de noticias. Per favor, informa a lo propietario d'a noticia sobre este problema." @@ -3328,7 +3405,7 @@ msgstr "Lo servidor de noticias ha respondiu de forma incorrecta. Per favor, inf msgid "Hmm, we're having trouble finding this feed. It may have been deleted." msgstr "Tenemos problemas pa trobar esta noticia. Puede que la haigan borrada." -#: src/screens/Moderation/index.tsx:53 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:54 msgid "Hmmmm, it seems we're having trouble loading this data. See below for more details. If this issue persists, please contact us." msgstr "Tenemos problemas pa cargar estes datos. Debaixo trobarás mas detalles. Si lo problema persiste contacta-nos." @@ -3340,21 +3417,20 @@ msgstr "Pareixe que somos tenendo problemas pa cargar estes datos. Mira debaixo msgid "Hold up! We’re gradually giving access to video, and you’re still waiting in line. Check back soon!" msgstr "Aguarte! Somos dando acceso a videos gradualment, y encara yes en a lista d'espera. Torna a consultar luego!" -#: src/Navigation.tsx:594 -#: src/Navigation.tsx:614 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:163 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:389 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:391 +#: src/Navigation.tsx:612 +#: src/Navigation.tsx:632 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:162 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:587 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:396 msgid "Home" msgstr "Inicio" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:400 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:398 msgid "Host:" msgstr "Aloch:" #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:83 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:168 -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:133 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:176 msgid "Hosting provider" msgstr "Furnidor d'aloch" @@ -3384,8 +3460,8 @@ msgstr "Tiengo un codigo" msgid "I have a confirmation code" msgstr "Tiengo un codigo de confirmación" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:263 -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:269 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:261 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:267 msgid "I have my own domain" msgstr "Tiengo lo mío propio dominio" @@ -3406,15 +3482,11 @@ msgstr "Si encara no yes un adulto seguntes las leis d'o tuyo país, lo tuyo pai msgid "If you delete this list, you won't be able to recover it." msgstr "Si eliminas esta lista, no podrás recuperar-la." -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:246 -#~ msgid "If you have your own domain, you can use that as your handle. This lets you self-verify your identity – <0>learn more</0>." -#~ msgstr "Si tiens lo tuyo propio dominio, puez usar-lo como lo tuyo identificador. Este te deixa autoverificar la tuya identidat - <0>saber-ne mas</0>." - -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:250 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:248 msgid "If you have your own domain, you can use that as your handle. This lets you self-verify your identity. <0>Learn more here.</0>" -msgstr "" +msgstr "Si tiens lo tuyo propio dominio, puez fer-lo servir como identificador. Ixo te permite autoverificar la tuya identidat – <0>mas información</0>." -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:658 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:690 msgid "If you remove this post, you won't be able to recover it." msgstr "Si eliminas esta publicación, no podrás recuperar-la." @@ -3422,6 +3494,10 @@ msgstr "Si eliminas esta publicación, no podrás recuperar-la." msgid "If you want to change your password, we will send you a code to verify that this is your account." msgstr "Si deseyas cambiar la tuya clau, te ninviaremos un codigo pa verificar que esta ye la tuya cuenta." +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:204 +msgid "If you're a developer, you can host your own server." +msgstr "Si yes un desenrollador/a, puez alochar lo tuyo propio servidor." + #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:92 msgid "If you're trying to change your handle or email, do so before you deactivate." msgstr "Si yes mirando de cambiar lo tuyo identificador u correu electronico, fe-lo antes de desactivar la tuya cuenta." @@ -3450,7 +3526,11 @@ msgstr "Suplantación d'identidat, desinformación u afirmacions falsas" msgid "Inappropriate messages or explicit links" msgstr "Mensaches inadecuaus u vinclos explicitos" -#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:121 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:157 +msgid "Incorrect username or password" +msgstr "Nombre d'usuario u clau no validos" + +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:127 msgid "Input code sent to your email for password reset" msgstr "Escribe lo codigo ninviau a lo tuyo correu electronico pa restablir la clau" @@ -3458,7 +3538,7 @@ msgstr "Escribe lo codigo ninviau a lo tuyo correu electronico pa restablir la c msgid "Input confirmation code for account deletion" msgstr "Escribe lo codigo de confirmación pa la eliminación d'a cuenta" -#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:145 +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:151 msgid "Input new password" msgstr "Escribe una nueva clau" @@ -3466,40 +3546,35 @@ msgstr "Escribe una nueva clau" msgid "Input password for account deletion" msgstr "Escribe la clau pa la eliminación d'a cuenta" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:273 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:281 msgid "Input the code which has been emailed to you" msgstr "Escribe lo codigo que se t'ha ninviau per correu electronico" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:202 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:210 msgid "Input the username or email address you used at signup" msgstr "Escribe lo identificador u l'adreza de correu electronico que usés en rechistrar-te" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:227 -msgid "Input your password" -msgstr "Escribe la tuya clau" - #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:49 msgid "Interaction limited" msgstr "Interacción limitada" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:144 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:209 +msgid "Interaction settings" +msgstr "" + +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:149 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:70 msgid "Invalid 2FA confirmation code." msgstr "Codigo de confirmación 2FA no ye valido." -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:580 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:578 msgid "Invalid handle. Please try a different one." msgstr "Identificador no valido. Intenta-lo con un atro." -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:277 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:282 msgid "Invalid or unsupported post record" msgstr "Rechistro de publicación invalido u no compatible" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:90 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:149 -msgid "Incorrect username or password" -msgstr "Nombre d'usuario u clau no validos" - #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:91 msgid "Invalid Verification Code" msgstr "Codigo de Verificación no valido" @@ -3508,7 +3583,7 @@ msgstr "Codigo de Verificación no valido" msgid "Invite a Friend" msgstr "Convida a un amigo" -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:151 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:145 msgid "Invite code" msgstr "Codigo d'invitación" @@ -3540,7 +3615,7 @@ msgstr "Invitacions, pero personals" msgid "It looks like you may have entered your email address incorrectly. Are you sure it's right?" msgstr "Pareixe que podrías haber escrito la tuya adreza de correu electronico incorrectament. Yes seguro de que ye correcta?" -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:241 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:236 msgid "It's correct" msgstr "Ye correcta" @@ -3548,7 +3623,7 @@ msgstr "Ye correcta" msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above." msgstr "Nomás yes tu per agora! Anyade mas personas a lo tuyo paquet d'inicio buscando alto." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1578 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1594 msgid "Job ID: {0}" msgstr "ID de fayena: {0}" @@ -3582,7 +3657,7 @@ msgid "Labeled by the author." msgstr "Etiquetau per l'autor." #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:75 -#: src/view/screens/Profile.tsx:229 +#: src/view/screens/Profile.tsx:231 msgid "Labels" msgstr "Etiquetas" @@ -3606,7 +3681,7 @@ msgstr "Etiquetas en o tuyo conteniu" msgid "Language selection" msgstr "Triar l'idioma" -#: src/Navigation.tsx:165 +#: src/Navigation.tsx:175 msgid "Language Settings" msgstr "Achustes d'Idiomas" @@ -3622,11 +3697,11 @@ msgstr "Mas gran" #: src/screens/Hashtag.tsx:95 #: src/screens/Topic.tsx:77 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:509 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:502 msgid "Latest" msgstr "Zaguero" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:254 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:252 msgid "learn more" msgstr "saber-ne mas" @@ -3638,11 +3713,14 @@ msgstr "Aprender-ne mas" msgid "Learn more about Bluesky" msgstr "Aprender mas de Bluesky" -#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:156 +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:214 msgid "Learn more about self hosting your PDS." msgstr "Obtiene mas información sobre cómo autoalochar la tuya PDS." #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:149 +msgid "Learn more about the moderation applied to this content" +msgstr "" + #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:215 msgid "Learn more about the moderation applied to this content." msgstr "Obtiene mas información sobre la moderación aplicada a este conteniu." @@ -3658,28 +3736,28 @@ msgid "Learn more about what is public on Bluesky." msgstr "Mas información sobre lo que ye publico en Bluesky." #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:239 -#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:158 +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:216 msgid "Learn more." msgstr "Aprender-ne mas." -#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:49 +#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:44 msgid "Leave" msgstr "Deixar" -#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:66 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:73 +#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:80 msgid "Leave chat" msgstr "Deixar chat" -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:138 -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:141 -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:208 -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:211 -#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:45 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:206 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:209 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:269 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:272 +#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:40 msgid "Leave conversation" msgstr "Deixar conversa" -#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:83 +#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:84 msgid "Leave them all unchecked to see any language." msgstr "Deixa-los toz sin marcar pa veyer cualsequier idioma." @@ -3687,11 +3765,11 @@ msgstr "Deixa-los toz sin marcar pa veyer cualsequier idioma." msgid "Leaving Bluesky" msgstr "Salir de Bluesky" -#: src/screens/SignupQueued.tsx:140 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:155 msgid "left to go." msgstr "quedan." -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:313 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:312 msgid "Let me choose" msgstr "Deixa-me triar" @@ -3700,7 +3778,7 @@ msgstr "Deixa-me triar" msgid "Let's get your password reset!" msgstr "Imos a restablir la tuya clau!" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:296 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:303 msgid "Let's go!" msgstr "Imos!" @@ -3710,11 +3788,11 @@ msgstr "Liuchero" #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:514 msgid "Like" -msgstr "" +msgstr "Me fa goyo" -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:311 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:321 msgid "Like ({0, plural, one {# like} other {# likes}})" -msgstr "" +msgstr "Me fa goyo ({0, plural, one {# me-fa-goyo} other {# me-fa-goyos}})" #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:63 msgid "Like 10 posts" @@ -3727,15 +3805,15 @@ msgstr "Da-le «me fa goyo» a 10 publicacions pa entrenar la canal de descubrim #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:501 msgid "Like feed" -msgstr "" +msgstr "Me fa goyo esta canal" #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:275 msgid "Like this feed" msgstr "Dar «me fa goyo» a esta noticia" #: src/components/LikesDialog.tsx:85 -#: src/Navigation.tsx:236 -#: src/Navigation.tsx:241 +#: src/Navigation.tsx:246 +#: src/Navigation.tsx:251 msgid "Liked by" msgstr "Le ha feito goyo a" @@ -3748,16 +3826,16 @@ msgstr "Le ha feito goyo a" #: src/components/FeedCard.tsx:213 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:303 msgid "Liked by {0, plural, one {# user} other {# users}}" -msgstr "" +msgstr "Le fa goyo a {0, plural, one {# usuario} other {# usuarios}}" #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:96 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:489 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:295 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:309 msgid "Liked by {likeCount, plural, one {# user} other {# users}}" -msgstr "" +msgstr "Le fa goyo a {likeCount, plural, one {# usuario} other {# usuarios}}" -#: src/view/screens/Profile.tsx:234 +#: src/view/screens/Profile.tsx:237 msgid "Likes" msgstr "Me fa goyo" @@ -3768,9 +3846,9 @@ msgstr "Me fa goyo en esta publicación" #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:626 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:631 msgid "Linear" -msgstr "" +msgstr "Linial" -#: src/Navigation.tsx:198 +#: src/Navigation.tsx:208 msgid "List" msgstr "Lista" @@ -3789,11 +3867,11 @@ msgstr "Lista per {0}" #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:156 msgid "List by <0/>" -msgstr "" +msgstr "Lista de <0/>" #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:154 msgid "List by you" -msgstr "" +msgstr "Lista tuya" #: src/view/screens/ProfileList.tsx:455 msgid "List deleted" @@ -3823,12 +3901,12 @@ msgstr "Lista desblocada" msgid "List unmuted" msgstr "La lista ya no ye silenciada" -#: src/Navigation.tsx:135 +#: src/Navigation.tsx:137 #: src/view/screens/Lists.tsx:62 -#: src/view/screens/Profile.tsx:230 -#: src/view/screens/Profile.tsx:237 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:463 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:491 +#: src/view/screens/Profile.tsx:232 +#: src/view/screens/Profile.tsx:240 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:661 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:496 msgid "Lists" msgstr "Listas" @@ -3836,15 +3914,15 @@ msgstr "Listas" msgid "Lists blocking this user:" msgstr "Listas que blocan a este usuario:" -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:133 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:135 msgid "Load more" msgstr "Cargar-ne mas" -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:221 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:224 msgid "Load more suggested feeds" msgstr "Cargar mas canals sucheridas" -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:219 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:222 msgid "Load more suggested follows" msgstr "Cargar mas seguius sucherius" @@ -3852,9 +3930,9 @@ msgstr "Cargar mas seguius sucherius" msgid "Load new notifications" msgstr "Cargar notificacions nuevas" -#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:192 -#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:96 -#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:143 +#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:221 +#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:98 +#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:155 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:849 msgid "Load new posts" msgstr "Cargar publicacions nuevas" @@ -3863,22 +3941,25 @@ msgstr "Cargar publicacions nuevas" msgid "Loading..." msgstr "Cargando..." -#: src/Navigation.tsx:261 +#: src/Navigation.tsx:271 msgid "Log" -msgstr "Log" +msgstr "Rechistro" #: src/screens/Deactivated.tsx:202 #: src/screens/Deactivated.tsx:208 msgid "Log in or sign up" msgstr "Dentra-ie u rechistra-te" -#: src/screens/SignupQueued.tsx:168 -#: src/screens/SignupQueued.tsx:171 -#: src/screens/SignupQueued.tsx:196 -#: src/screens/SignupQueued.tsx:199 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:93 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:96 +#: src/screens/Takendown.tsx:85 msgid "Log out" msgstr "Salir" +#: src/screens/Takendown.tsx:88 +msgid "Log Out" +msgstr "Zarrar la sesión" + #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:78 msgid "Logged-out visibility" msgstr "Visibilidat de desconnexión" @@ -3889,22 +3970,18 @@ msgstr "Acceder a una cuenta que no ye en a lista" #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:121 msgid "Logo by @sawaratsuki.bsky.social" -msgstr "" - -#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:103 -#~ msgid "Logo by <0/>" -#~ msgstr "Logo de <0/>" +msgstr "Logo de @sawaratsuki.bsky.social" #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:118 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:629 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:634 msgid "Logo by <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>" msgstr "Logo de <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>" -#: src/components/RichText.tsx:219 +#: src/components/RichTextTag.tsx:53 msgid "Long press to open tag menu for #{tag}" msgstr "Mantiene pretau pa ubrir lo menú d'etiquetas pa #{tag}" -#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:110 +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:116 msgid "Looks like XXXXX-XXXXX" msgstr "Ye como XXXXX-XXXXX" @@ -3920,7 +3997,7 @@ msgstr "Pareixe que has desclavau totas las tuyas canals. Pero no te preocupes, msgid "Looks like you're missing a following feed. <0>Click here to add one.</0>" msgstr "Pareixe que te falta una canal de seguimiento. <0>Fe clic aquí pa anyadir-ne un.</0>" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:266 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:265 msgid "Make one for me" msgstr "Fe un pa yo" @@ -3928,8 +4005,8 @@ msgstr "Fe un pa yo" msgid "Make sure this is where you intend to go!" msgstr "Asegura-te que ye aquí ta an quiers ir!" -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:58 -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:61 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:59 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:62 msgid "Manage saved feeds" msgstr "Chestionar las canals alzadas" @@ -3937,12 +4014,12 @@ msgstr "Chestionar las canals alzadas" msgid "Manage your muted words and tags" msgstr "Chestiona las tuyas parolas y etiquetas silenciadas" -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:151 -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:158 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:218 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:221 msgid "Mark as read" msgstr "Marcar como leyiu" -#: src/view/screens/Profile.tsx:233 +#: src/view/screens/Profile.tsx:235 msgid "Media" msgstr "Multimedia" @@ -3950,20 +4027,19 @@ msgstr "Multimedia" msgid "Media that may be disturbing or inappropriate for some audiences." msgstr "Fichers multipedia que pueden estar perturbadors u no adecuaus pa ciertas audiencias." -#: src/components/WhoCanReply.tsx:254 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:259 msgid "mentioned users" msgstr "usuarios mencionaus" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:393 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:423 msgid "Mentioned users" msgstr "Usuarios mencionaus" #: src/view/screens/Notifications.tsx:99 msgid "Mentions" -msgstr "" +msgstr "Mencions" -#: src/components/Menu/index.tsx:96 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:863 +#: src/components/Menu/index.tsx:103 msgid "Menu" msgstr "Menú" @@ -3972,7 +4048,7 @@ msgid "Message {0}" msgstr "Mensache {0}" #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:72 -#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:165 +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:180 msgid "Message deleted" msgstr "Mensache eliminau" @@ -3989,13 +4065,9 @@ msgstr "Campo de dentrada de mensache" msgid "Message is too long" msgstr "Lo mensache ye masiau largo" -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:318 -#~ msgid "Message settings" -#~ msgstr "Achustes de mensache" - -#: src/Navigation.tsx:609 -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:262 -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:286 +#: src/Navigation.tsx:627 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:269 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:293 msgid "Messages" msgstr "Mensaches" @@ -4007,8 +4079,8 @@ msgstr "Cuenta enganyosa" msgid "Misleading Post" msgstr "Publicación enganyosa" -#: src/Navigation.tsx:140 -#: src/screens/Moderation/index.tsx:88 +#: src/Navigation.tsx:142 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:89 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:167 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:170 msgid "Moderation" @@ -4040,11 +4112,11 @@ msgstr "Lista de moderación creada" msgid "Moderation list updated" msgstr "Lista de moderación actualizada" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:223 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:239 msgid "Moderation lists" msgstr "Listas de moderación" -#: src/Navigation.tsx:145 +#: src/Navigation.tsx:147 #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:62 msgid "Moderation Lists" msgstr "Listas de moderación" @@ -4053,11 +4125,11 @@ msgstr "Listas de moderación" msgid "moderation settings" msgstr "achustes de moderación" -#: src/Navigation.tsx:251 +#: src/Navigation.tsx:261 msgid "Moderation states" msgstr "Estaus de moderación" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:192 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:193 msgid "Moderation tools" msgstr "Ferramientas de moderación" @@ -4066,7 +4138,7 @@ msgstr "Ferramientas de moderación" msgid "Moderator has chosen to set a general warning on the content." msgstr "Lo moderador ha decidiu d'establir una advertencia cheneral sobre lo conteniu." -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:632 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:637 msgid "More" msgstr "Mas" @@ -4075,7 +4147,7 @@ msgstr "Mas" msgid "More feeds" msgstr "Mas canals" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:179 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:189 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:721 msgid "More options" msgstr "Mas opcions" @@ -4098,22 +4170,19 @@ msgstr "Cintas" msgid "Music" msgstr "Mosica" -#: src/components/TagMenu/index.tsx:264 -msgid "Mute" -msgstr "Silenciar" - #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:156 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:95 msgctxt "video" msgid "Mute" msgstr "Silenciar" -#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:116 -msgid "Mute {truncatedTag}" -msgstr "Silenciar {truncatedTag}" +#: src/components/RichTextTag.tsx:140 +#: src/components/RichTextTag.tsx:153 +msgid "Mute {tag}" +msgstr "Silenciar {tag}" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:259 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:266 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:269 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:276 msgid "Mute Account" msgstr "Silenciar la cuenta" @@ -4121,12 +4190,8 @@ msgstr "Silenciar la cuenta" msgid "Mute accounts" msgstr "Silenciar cuentas" -#: src/components/TagMenu/index.tsx:224 -msgid "Mute all {displayTag} posts" -msgstr "Silenciar totas las publicacions con {displayTag}" - -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:172 -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:178 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:235 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:241 msgid "Mute conversation" msgstr "Silenciar conversación" @@ -4166,21 +4231,21 @@ msgstr "Silenciar esta parola nomás en etiquetas" msgid "Mute this word until you unmute it" msgstr "Silenciar esta parola dica que la tornes a habilitar" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:489 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:493 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:499 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:503 msgid "Mute thread" msgstr "Silenciar filo" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:503 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:505 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:513 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:515 msgid "Mute words & tags" msgstr "Silenciar parolas y etiquetas" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:238 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:254 msgid "Muted accounts" msgstr "Cuentas silenciadas" -#: src/Navigation.tsx:150 +#: src/Navigation.tsx:152 #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:100 msgid "Muted Accounts" msgstr "Cuentas silenciadas" @@ -4193,7 +4258,7 @@ msgstr "En silenciar una cuenta no veyerás las suyas publicacions en a tuya can msgid "Muted by \"{0}\"" msgstr "Silenciau per \"{0}\"" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:208 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:224 msgid "Muted words & tags" msgstr "Parolas y etiquetas silenciadas" @@ -4210,10 +4275,6 @@ msgstr "Lo mío aniversario" msgid "My Feeds" msgstr "Los mías canals" -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:84 -msgid "My Profile" -msgstr "Lo mío perfil" - #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:270 msgid "Name" msgstr "Nombre" @@ -4239,7 +4300,7 @@ msgid "Navigate to {0}" msgstr "Navegar a {0}" #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:166 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:326 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:334 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:169 msgid "Navigates to the next screen" msgstr "Navega a la siguient pantalla" @@ -4252,15 +4313,15 @@ msgstr "Navega a lo tuyo perfil" msgid "Need to change it?" msgstr "Te fa falta cambiar-lo?" -#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:130 +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:128 msgid "Need to report a copyright violation?" msgstr "Quiers reportar una violación de copyright?" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:264 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:271 msgid "Never lose access to your followers or data." msgstr "Nunca no pierdas acceso d'os tuyos seguidors u los tuyos datos." -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:550 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:548 msgid "Nevermind, create a handle for me" msgstr "No importa, crea un identificador per yo" @@ -4270,26 +4331,22 @@ msgctxt "action" msgid "New" msgstr "Nuevo" -#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:92 -#~ msgid "New" -#~ msgstr "Nuevo" - #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:65 -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:269 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:276 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:283 msgid "New chat" msgstr "Nuevo chat" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:204 -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:212 -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:358 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:202 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:210 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:356 msgid "New handle" msgstr "Nuevo identificador" #: src/view/screens/Lists.tsx:66 #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:66 msgid "New list" -msgstr "" +msgstr "Nueva lista" #: src/components/dms/NewMessagesPill.tsx:92 msgid "New messages" @@ -4307,21 +4364,21 @@ msgstr "Nueva clau" msgid "New Password" msgstr "Nueva clau" -#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:209 +#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:238 #: src/view/screens/Feeds.tsx:549 #: src/view/screens/Notifications.tsx:165 -#: src/view/screens/Profile.tsx:495 +#: src/view/screens/Profile.tsx:518 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:250 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:283 msgid "New post" msgstr "Nueva publicación" -#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:154 +#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:166 msgctxt "action" msgid "New post" msgstr "Nueva publicación" -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:309 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:507 msgctxt "action" msgid "New Post" msgstr "Nueva publicación" @@ -4348,10 +4405,10 @@ msgstr "Noticias" #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:137 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:143 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:325 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:332 -#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:168 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:333 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:340 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:174 +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:180 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:157 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:165 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:67 @@ -4372,13 +4429,8 @@ msgstr "Imachen nueva" msgid "No app passwords yet" msgstr "Encara sin claus de l'aplicación" -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:565 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:882 -#~ msgid "No description" -#~ msgstr "Sin descripción" - +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:378 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:380 -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:382 msgid "No DNS Panel" msgstr "Sin panel de DNS" @@ -4395,20 +4447,20 @@ msgstr "No se troboron canals. Mira de buscar bella cosa mas." msgid "No likes yet" msgstr "Encara sini \"me-fa-goyos\"" -#: src/components/ProfileCard.tsx:342 +#: src/components/ProfileCard.tsx:345 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:119 msgid "No longer following {0}" msgstr "Ya no sigues a {0}" -#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:169 -msgid "No longer than 253 characters" -msgstr "No mas de 253 carácters" +#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:173 +msgid "No longer than {0} characters" +msgstr "No mas de {0} carácters" -#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:116 +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:124 msgid "No messages yet" msgstr "No i hai mensaches encara" -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:225 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:233 msgid "No more conversations to show" msgstr "No i hai conversacions pa amostrar" @@ -4421,11 +4473,11 @@ msgstr "Encara no i hai notificacions!" msgid "No one" msgstr "Dengún" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:237 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:242 msgid "No one but the author can quote this post." msgstr "Dengún, fueras de l'autor, puede citar esta publicación." -#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:65 +#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:66 msgid "No posts yet." msgstr "No i hai publicacions encara." @@ -4447,7 +4499,7 @@ msgstr "Sin resultau" msgid "No results" msgstr "Sin resultaus" -#: src/components/Lists.tsx:183 +#: src/components/Lists.tsx:189 msgid "No results found" msgstr "No s'ha trobau resultaus" @@ -4456,9 +4508,9 @@ msgid "No results found for \"{query}\"" msgstr "No s'ha trobau resultaus pa \"{query}\"" #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:128 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:228 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:267 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:313 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:231 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:269 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:314 msgid "No results found for {query}" msgstr "No s'ha trobau resultaus pa {query}" @@ -4471,7 +4523,7 @@ msgstr "No s'ha trobau resultaus pa \"{search}\"." msgid "No thanks" msgstr "No gracias" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:375 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:405 msgid "Nobody" msgstr "Dengún" @@ -4497,7 +4549,7 @@ msgstr "No se trobó a dengún. Mira de buscar a unatra persona." msgid "Non-sexual Nudity" msgstr "Desnudez no sexual" -#: src/Navigation.tsx:130 +#: src/Navigation.tsx:132 #: src/view/screens/Profile.tsx:129 msgid "Not Found" msgstr "No trobau" @@ -4507,9 +4559,9 @@ msgstr "No trobau" msgid "Not right now" msgstr "No pas agora" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:348 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:686 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:357 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:383 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:718 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:367 msgid "Note about sharing" msgstr "Nota sobre compartir" @@ -4517,7 +4569,7 @@ msgstr "Nota sobre compartir" msgid "Note: Bluesky is an open and public network. This setting only limits the visibility of your content on the Bluesky app and website, and other apps may not respect this setting. Your content may still be shown to logged-out users by other apps and websites." msgstr "Nota: Bluesky ye un ret ubierto y publico. Esta configuración nomás limita la visibilidat d'o tuyo conteniu en l'aplicación y lo puesto web de Bluesky, y ye posible que atras aplicacions no respecten esta configuración. Atras aplicacions y puestos web pueden seguir amostrando lo tuyo conteniu a los usuarios que haigan zarrau sesión." -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:180 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:188 msgid "Nothing here" msgstr "Cosa aquí" @@ -4525,7 +4577,7 @@ msgstr "Cosa aquí" msgid "Notification filters" msgstr "Filtros de notificación" -#: src/Navigation.tsx:398 +#: src/Navigation.tsx:408 #: src/view/screens/Notifications.tsx:134 msgid "Notification settings" msgstr "Achustes de notificación" @@ -4542,11 +4594,11 @@ msgstr "Sons de notificación" msgid "Notification Sounds" msgstr "Sons de notificación" -#: src/Navigation.tsx:604 +#: src/Navigation.tsx:622 #: src/view/screens/Notifications.tsx:128 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:231 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:426 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:444 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:230 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:624 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:449 msgid "Notifications" msgstr "Notificacions" @@ -4587,7 +4639,7 @@ msgid "OK" msgstr "D'acuerdo" #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:37 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:864 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:869 msgid "Okay" msgstr "Ye bien" @@ -4602,19 +4654,19 @@ msgstr "Respuestas antigas primero" msgid "on<0><1/><2><3/></2></0>" msgstr "en<0><1/><2><3/></2></0>" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:303 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:304 msgid "Onboarding reset" msgstr "Reiniciando" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:331 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:346 msgid "One or more GIFs is missing alt text." msgstr "Falta lo texto alternativo d'uno u mas GIFs." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:328 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:343 msgid "One or more images is missing alt text." msgstr "Falta lo texto alternativo en una u cuantas imáchens." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:338 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:353 msgid "One or more videos is missing alt text." msgstr "Falta lo texto alternativo d'uno u mas videos." @@ -4622,11 +4674,11 @@ msgstr "Falta lo texto alternativo d'uno u mas videos." msgid "Only .jpg and .png files are supported" msgstr "Nomás s'admite fichers .jpg y .png" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:217 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:222 msgid "Only {0} can reply." msgstr "Nomás {0} puede responder." -#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:152 +#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:156 msgid "Only contains letters, numbers, and hyphens" msgstr "Nomás contiene letras, numeros y guions" @@ -4638,13 +4690,13 @@ msgstr "Nomás s'admite fichers d'imachen" msgid "Only WebVTT (.vtt) files are supported" msgstr "Nomás s'admiten fichers WebVTT (.vtt)" -#: src/components/Lists.tsx:88 +#: src/components/Lists.tsx:94 msgid "Oops, something went wrong!" msgstr "Ups, bella cosa ha saliu mal!" -#: src/components/Lists.tsx:167 -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:322 -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:331 +#: src/components/Lists.tsx:173 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:321 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:330 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:59 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:104 #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:54 @@ -4652,7 +4704,7 @@ msgstr "Ups, bella cosa ha saliu mal!" msgid "Oops!" msgstr "Ui!" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:260 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:267 msgid "Open" msgstr "Ubierto" @@ -4664,38 +4716,29 @@ msgstr "Ubrir lo menú d'accesos directos d'o perfil de {name}" msgid "Open avatar creator" msgstr "Ubrir lo creyador de avatares" -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:127 -msgid "Open change handle dialog" -msgstr "Ubrir lo dialogo de cambio d'identificador" - -#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:272 -#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:273 +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:290 +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:291 msgid "Open conversation options" msgstr "Ubrir opcions de conversación" -#: src/components/Layout/Header/index.tsx:145 +#: src/components/Layout/Header/index.tsx:150 msgid "Open drawer menu" -msgstr "" +msgstr "Ubrir lo menú lateral" #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:181 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1228 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1229 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1243 msgid "Open emoji picker" msgstr "Ubrir selector d'emoji" #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:190 msgid "Open feed info screen" -msgstr "" +msgstr "Ubrir la pantalla d'información d'a canal" #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:290 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:295 msgid "Open feed options menu" msgstr "Ubrir menú d'opcions d'a canal" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:208 -msgid "Open helpdesk in browser" -msgstr "Ubrir aduya en o navegador" - #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalLinkEmbed.tsx:71 msgid "Open link to {niceUrl}" msgstr "Ubrir vinclo a {niceUrl}" @@ -4704,18 +4747,14 @@ msgstr "Ubrir vinclo a {niceUrl}" msgid "Open message options" msgstr "Ubrir opcions de mensache" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:329 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:330 msgid "Open moderation debug page" msgstr "Ubrir la pachina de debug d'a moderación" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:204 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:220 msgid "Open muted words and tags settings" msgstr "Ubrir achustes de parolas y etiquetas silenciadas" -#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:54 -#~ msgid "Open navigation" -#~ msgstr "Ubrir navegación" - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:70 msgid "Open post options menu" msgstr "Ubrir menú d'opcions d'a publicación" @@ -4724,12 +4763,12 @@ msgstr "Ubrir menú d'opcions d'a publicación" msgid "Open starter pack menu" msgstr "Ubrir menú d'o paquet d'inicio" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:322 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:336 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:323 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:337 msgid "Open storybook page" msgstr "Ubrir pachina d'historico" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:315 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:316 msgid "Open system log" msgstr "Ubrir rechistro d'o sistema" @@ -4753,6 +4792,10 @@ msgstr "Ubre detalles adicionals pa una dentrada de depuración" msgid "Opens camera on device" msgstr "Ubrir camera d'o dispositivo" +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:127 +msgid "Opens change handle dialog" +msgstr "" + #: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:35 msgid "Opens composer" msgstr "Ubrir compositor" @@ -4761,6 +4804,10 @@ msgstr "Ubrir compositor" msgid "Opens device photo gallery" msgstr "Ubrir galería de fotos d'o dispositivo" +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1244 +msgid "Opens emoji picker" +msgstr "" + #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:49 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:111 msgid "Opens flow to create a new Bluesky account" @@ -4775,11 +4822,15 @@ msgstr "Ubre lo fluxo pa iniciar sesión en a tuya cuenta existent de Bluesky" msgid "Opens GIF select dialog" msgstr "Ubre lo dialogo de selección de GIF" +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:208 +msgid "Opens helpdesk in browser" +msgstr "" + #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:173 msgid "Opens list of invite codes" msgstr "Ubre la lista de codigos d'invitación" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:233 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:241 msgid "Opens password reset form" msgstr "Ubre lo formulario de restablimiento de clau" @@ -4788,7 +4839,7 @@ msgid "Opens the linked website" msgstr "Ubre lo puesto web vinculau" #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:679 -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:436 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:437 msgid "Opens this profile" msgstr "Ubre este perfil" @@ -4796,12 +4847,8 @@ msgstr "Ubre este perfil" msgid "Opens video picker" msgstr "Ubre lo selector de video" -#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:296 -msgid "Option {0} of {numItems}" -msgstr "Opcion {0} de {numItems}" - -#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:178 -#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:167 +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:219 +#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:168 msgid "Optionally provide additional information below:" msgstr "Opcionalment, proporciona información adicional contino:" @@ -4809,7 +4856,7 @@ msgstr "Opcionalment, proporciona información adicional contino:" msgid "Options:" msgstr "Opcions:" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:388 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:418 msgid "Or combine these options:" msgstr "U combina estas opcions:" @@ -4834,11 +4881,15 @@ msgstr "Unatra cuenta" msgid "Other..." msgstr "Unatro..." +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:339 +msgid "Our moderation team has received your report." +msgstr "L'equipo de moderación ha recibiu la denuncia." + #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:28 msgid "Our moderators have reviewed reports and decided to disable your access to chats on Bluesky." msgstr "Los nuestros moderadors han revisau denuncias y han decidiu desactivar lo tuyo acceso a los chats en Bluesky." -#: src/components/Lists.tsx:184 +#: src/components/Lists.tsx:190 #: src/view/screens/NotFound.tsx:47 msgid "Page not found" msgstr "Pachina no trobada" @@ -4847,10 +4898,10 @@ msgstr "Pachina no trobada" msgid "Page Not Found" msgstr "Pachina no trobada" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:212 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:220 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:117 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:121 -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:192 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:186 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:239 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:246 msgid "Password" @@ -4879,15 +4930,15 @@ msgid "Pause video" msgstr "Pausar video" #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:182 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:519 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:512 msgid "People" msgstr "Personas" -#: src/Navigation.tsx:185 +#: src/Navigation.tsx:195 msgid "People followed by @{0}" msgstr "Personas seguidas per @{0}" -#: src/Navigation.tsx:178 +#: src/Navigation.tsx:188 msgid "People following @{0}" msgstr "Personas seguindo a @{0}" @@ -4916,10 +4967,19 @@ msgstr "Fotografía" msgid "Pictures meant for adults." msgstr "Imáchens destinadas a adultos." +#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:173 +#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:178 +msgid "Pin" +msgstr "Clavar" + #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:519 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:526 msgid "Pin feed" -msgstr "" +msgstr "Clavar la canal" + +#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:167 +msgid "Pin the trending videos feed to your home screen for easy access" +msgstr "Clava la canal de videos populars en a pantalla d'inicio pa acceder-ie fácilment" #: src/view/screens/ProfileList.tsx:685 msgid "Pin to home" @@ -4929,8 +4989,8 @@ msgstr "Clavar en inicio" msgid "Pin to Home" msgstr "Clavar en inicio" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:380 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:387 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:390 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:397 msgid "Pin to your profile" msgstr "Clavar en o tuyo perfil" @@ -4941,7 +5001,7 @@ msgstr "Clavau" #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:162 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:174 msgid "Pinned {0} to Home" -msgstr "" +msgstr "{0} clavau en Inicio" #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:123 msgid "Pinned Feeds" @@ -4961,24 +5021,31 @@ msgstr "Reproducir" msgid "Play {0}" msgstr "Reproducir {0}" -#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:42 -msgid "Play or pause the GIF" -msgstr "Reproducir u pausar GIF" - -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:107 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:134 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:321 msgid "Play video" msgstr "Reproducir video" #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:58 -#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:59 msgid "Play Video" msgstr "Reproducir Video" +#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:42 +msgid "Plays or pauses the GIF" +msgstr "" + +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:141 +msgid "Plays or pauses the video" +msgstr "" + #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:106 msgid "Plays the GIF" msgstr "Reproducir GIF" +#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:59 +msgid "Plays the video" +msgstr "" + #: src/screens/Signup/state.ts:217 msgid "Please choose your handle." msgstr "Per favor, tría lo tuyo identificador." @@ -4996,6 +5063,10 @@ msgstr "Per favor, completa la verificación CAPTCHA." msgid "Please confirm your email before changing it. This is a temporary requirement while email-updating tools are added, and it will soon be removed." msgstr "Per favor, confirma lo tuyo correu electronico antes de cambiar-lo. Se trata d'un requisito temporal entre que s'anyaden ferramientas d'actualización de correu electronico, y s'eliminará luego." +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:56 +msgid "Please enter a password." +msgstr "Escribe una clau." + #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:114 msgid "Please enter a unique name for this app password or use our randomly generated one." msgstr "Escribe un nombre unico pa esta clau d'aplicación u fe servir una chenerada aleatoriament." @@ -5013,10 +5084,18 @@ msgstr "Escribe lo tuyo correu electronico." msgid "Please enter your invite code." msgstr "Escribe lo tuyo codigo d'invitación." +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:95 +msgid "Please enter your password" +msgstr "Escribe la tuya clau" + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:235 msgid "Please enter your password as well:" msgstr "Escribe la tuya clau, tamién:" +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:90 +msgid "Please enter your username" +msgstr "Escribe la tuya clau" + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:265 msgid "Please explain why you think this label was incorrectly applied by {0}" msgstr "Per favor explica per qué creyes que esta etiqueta ye estada aplicada incorrectament per {0}" @@ -5039,11 +5118,15 @@ msgstr "Per favor, verifica lo tuyo email" msgid "Politics" msgstr "Politica" +#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:116 +msgid "Popular videos in your network." +msgstr "Videos populars d'o tuyo ret." + #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:157 msgid "Porn" msgstr "Pornografía" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:944 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:959 msgctxt "action" msgid "Post" msgstr "Publicar" @@ -5051,9 +5134,9 @@ msgstr "Publicar" #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:536 msgctxt "description" msgid "Post" -msgstr "Publicación" +msgstr "Publicar" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:942 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:957 msgctxt "action" msgid "Post All" msgstr "Publicar-lo tot" @@ -5062,14 +5145,14 @@ msgstr "Publicar-lo tot" msgid "Post by {0}" msgstr "Publicación per {0}" -#: src/Navigation.tsx:204 -#: src/Navigation.tsx:211 -#: src/Navigation.tsx:218 -#: src/Navigation.tsx:225 +#: src/Navigation.tsx:214 +#: src/Navigation.tsx:221 +#: src/Navigation.tsx:228 +#: src/Navigation.tsx:235 msgid "Post by @{0}" msgstr "Publicación per {0}" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:175 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:177 msgid "Post deleted" msgstr "Publicación eliminada" @@ -5077,6 +5160,10 @@ msgstr "Publicación eliminada" msgid "Post failed to upload. Please check your Internet connection and try again." msgstr "No s'ha puesto cargar la publicación. Compreba la connexión a internet y torna-lo a intentar." +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:511 +msgid "Post has been deleted" +msgstr "La publicación ye estada eliminada" + #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:266 msgid "Post hidden" msgstr "Publicación amagada" @@ -5091,15 +5178,20 @@ msgstr "Publicación amagada per parola silenciada" msgid "Post Hidden by You" msgstr "Publicación amagada per tu" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:287 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:100 msgid "Post interaction settings" msgstr "Achustes d'interacción d'a publicación" +#: src/Navigation.tsx:163 +#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:34 +msgid "Post Interaction Settings" +msgstr "" + #: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:89 msgid "Post language" msgstr "Idioma d'a publicación" -#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:76 +#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:77 msgid "Post Languages" msgstr "Idiomas d'a publicación" @@ -5116,12 +5208,8 @@ msgstr "Publicación clavada" msgid "Post unpinned" msgstr "Publicación desclavada" -#: src/components/TagMenu/index.tsx:268 -msgid "posts" -msgstr "publicacions" - #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:184 -#: src/view/screens/Profile.tsx:231 +#: src/view/screens/Profile.tsx:233 msgid "Posts" msgstr "Publicacions" @@ -5145,12 +5233,8 @@ msgstr "Preferencias alzadas" msgid "Press to attempt reconnection" msgstr "Presiona pa reintentar la connexión" -#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:46 -msgid "Press to change hosting provider" -msgstr "Presiona pa cambiar lo furnidor de hosting" - #: src/components/Error.tsx:60 -#: src/components/Lists.tsx:93 +#: src/components/Lists.tsx:99 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:24 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:47 msgid "Press to retry" @@ -5187,21 +5271,21 @@ msgstr "Privacidat" msgid "Privacy and security" msgstr "Privacidat y seguranza" -#: src/Navigation.tsx:347 +#: src/Navigation.tsx:357 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:36 msgid "Privacy and Security" msgstr "Privacidat y seguranza" -#: src/Navigation.tsx:271 -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:45 -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:48 +#: src/Navigation.tsx:281 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:50 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:53 #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:31 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:624 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:625 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:629 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:630 msgid "Privacy Policy" msgstr "Politica de privacidat" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1641 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1657 msgid "Processing video..." msgstr "Procesando video..." @@ -5211,14 +5295,14 @@ msgid "Processing..." msgstr "Procesando..." #: src/view/screens/DebugMod.tsx:919 -#: src/view/screens/Profile.tsx:362 +#: src/view/screens/Profile.tsx:372 msgid "profile" msgstr "perfil" -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:276 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:481 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:275 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:679 #: src/view/shell/Drawer.tsx:71 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:516 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:521 msgid "Profile" msgstr "Perfil" @@ -5227,25 +5311,17 @@ msgstr "Perfil" msgid "Profile updated" msgstr "Perfil actualizau" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:246 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:253 msgid "Public" msgstr "Publico" #: src/view/com/lists/MyLists.tsx:77 msgid "Public, sharable lists of users to mute or block in bulk." -msgstr "" +msgstr "Listas publicas y compartibles pa blocar u silenciar a usuarios de vez." #: src/view/com/lists/MyLists.tsx:72 msgid "Public, sharable lists which can be used to drive feeds." -msgstr "" - -#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:75 -#~ msgid "Public, shareable lists of users to mute or block in bulk." -#~ msgstr "Listas publicas y compartibles d'usuarios pa silenciar u blocar en cantidat." - -#: src/view/screens/Lists.tsx:81 -#~ msgid "Public, shareable lists which can drive feeds." -#~ msgstr "Listas publicas y compartibles que pueden impulsar canals." +msgstr "Listas publicas y compartibles que se pueden fer servir pa chenerar canals." #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:128 msgid "QR code copied to your clipboard!" @@ -5266,11 +5342,11 @@ msgstr "Codigo QR alzau en o tuyo carret de fotos!" msgid "Quote post" msgstr "Citar una publicación" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:303 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:305 msgid "Quote post was re-attached" msgstr "La publicación citada ha estau readjuntada" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:302 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:304 msgid "Quote post was successfully detached" msgstr "La publicación citada s'ha deseparau correctament" @@ -5281,11 +5357,7 @@ msgstr "La publicación citada s'ha deseparau correctament" msgid "Quote posts disabled" msgstr "Citas deshabilitadas" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:314 -#~ msgid "Quote posts enabled" -#~ msgstr "Citas habilitadas" - -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:299 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:329 msgid "Quote settings" msgstr "Configuración de citas" @@ -5304,12 +5376,12 @@ msgstr "Citas d'esta publicación" msgid "Random (aka \"Poster's Roulette\")" msgstr "Aleatorio (u la \"ruleta d'o publicador)" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:583 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:581 msgid "Rate limit exceeded – you've tried to change your handle too many times in a short period. Please wait a minute before trying again." msgstr "S'ha excediu lo limite de frecuencia - has mirau de cambiar lo tuyo identificador masiadas vegadas en un curto tiempo. Per favor, aguarda un minuto antes de tornar-lo a intentar." -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:565 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:575 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:585 msgid "Re-attach quote" msgstr "Readchuntar cita" @@ -5317,6 +5389,14 @@ msgstr "Readchuntar cita" msgid "Reactivate your account" msgstr "Reactivar la tuya cuenta" +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:936 +msgid "Read less" +msgstr "Amostrar-ne menos" + +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:936 +msgid "Read more" +msgstr "Amostrar-ne mas" + #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:171 msgid "Read the Bluesky blog" msgstr "Leyer lo blog de Bluesky" @@ -5331,27 +5411,28 @@ msgstr "Leyer las Politicas de Privacidat de Bluesky" msgid "Read the Bluesky Terms of Service" msgstr "Leyer los Termins y Condicions de Bluesky" -#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:169 +#: src/screens/Takendown.tsx:162 +#: src/screens/Takendown.tsx:170 +msgid "Reason for appeal" +msgstr "Motivo d'o recurso" + +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:210 msgid "Reason:" msgstr "Razón:" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1041 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:992 msgid "Recent Searches" msgstr "Busquedas Recients" -#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:50 +#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:52 msgid "Recommended" -msgstr "" +msgstr "Recomendacions" #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:20 msgid "Reconnect" msgstr "Reconnectar" -#: src/view/screens/Notifications.tsx:144 -#~ msgid "Refresh notifications" -#~ msgstr "Actualizar notificacions" - -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:163 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:171 msgid "Reload conversations" msgstr "Recargar conversacions" @@ -5359,7 +5440,7 @@ msgstr "Recargar conversacions" #: src/components/FeedCard.tsx:315 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:101 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:108 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:466 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:468 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:322 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:269 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:235 @@ -5371,8 +5452,8 @@ msgstr "Eliminar" msgid "Remove {displayName} from starter pack" msgstr "Eliminar a {displayName} d'o paquet inicial" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:445 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:448 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:447 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:450 msgid "Remove account" msgstr "Borrar la cuenta" @@ -5380,7 +5461,7 @@ msgstr "Borrar la cuenta" msgid "Remove attachment" msgstr "Eliminar l'adchunto" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:403 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:404 msgid "Remove Avatar" msgstr "Eliminar l'avatar" @@ -5416,7 +5497,7 @@ msgstr "Sacar d'as mías canals" msgid "Remove from my feeds?" msgstr "Sacar d'as mías canals?" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:458 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:460 msgid "Remove from quick access?" msgstr "Borrar de l'acceso rapido?" @@ -5432,14 +5513,10 @@ msgstr "Eliminar la imachen" msgid "Remove mute word from your list" msgstr "Sacar parola silenciada d'a tuya lista" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1089 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1040 msgid "Remove profile" msgstr "Eliminar perfil" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1091 -msgid "Remove profile from search history" -msgstr "Sacar perfil d'o historial de busqueda" - #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:285 msgid "Remove quote" msgstr "Eliminar cita" @@ -5485,6 +5562,10 @@ msgstr "Eliminada d'as mías canals alzadas" msgid "Removed from your feeds" msgstr "Eliminau d'as tuyas canals" +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1042 +msgid "Removes profile from search history" +msgstr "" + #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:286 msgid "Removes quoted post" msgstr "Borra la cita d'a publicación" @@ -5494,7 +5575,7 @@ msgstr "Borra la cita d'a publicación" msgid "Replace with Discover" msgstr "Reemplaza con descubrimiento" -#: src/view/screens/Profile.tsx:232 +#: src/view/screens/Profile.tsx:234 msgid "Replies" msgstr "Respuestas" @@ -5502,18 +5583,18 @@ msgstr "Respuestas" msgid "Replies disabled" msgstr "Respuestas deshabilitadas" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:215 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:220 msgid "Replies to this post are disabled." msgstr "Las respuestas en esta publicación son deshabilitadas." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:940 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:955 msgctxt "action" msgid "Reply" msgstr "Responder" -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:263 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:273 msgid "Reply ({0, plural, one {# reply} other {# replies}})" -msgstr "" +msgstr "Responder ({0, plural, one {# respuesta} other {# respuestas}})" #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:114 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:123 @@ -5525,17 +5606,17 @@ msgstr "Respuesta amagada per l'autor d'o filo" msgid "Reply Hidden by You" msgstr "Respuesta amagada per tu" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:355 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:385 msgid "Reply settings" msgstr "Achustes de respuesta" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:340 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:370 msgid "Reply settings are chosen by the author of the thread" msgstr "La configuración de respuestas ye triada per l'autor d'o filo" #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:648 msgid "Reply sorting" -msgstr "" +msgstr "Orden d'as respuestas" #: src/view/com/post/Post.tsx:204 #: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:553 @@ -5559,27 +5640,27 @@ msgctxt "description" msgid "Reply to you" msgstr "Responder a tu" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:333 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:335 msgid "Reply visibility updated" msgstr "Visibilidat d'a respuesta actualizada" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:332 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:334 msgid "Reply was successfully hidden" msgstr "La respuesta s'ha amagau correctament" #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:132 -#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:77 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:84 +#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:91 msgid "Report" msgstr "Denunciar" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:299 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:302 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:309 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:312 msgid "Report Account" msgstr "Denunciar cuenta" -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:197 -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:200 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:258 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:261 #: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:17 msgid "Report conversation" msgstr "Denunciar conversación" @@ -5601,8 +5682,8 @@ msgstr "Denunciar lista" msgid "Report message" msgstr "Denunciar mensache" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:611 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:613 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:621 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:623 msgid "Report post" msgstr "Denunciar publicación" @@ -5611,33 +5692,37 @@ msgstr "Denunciar publicación" msgid "Report starter pack" msgstr "Denunciar paquet d'inicio" -#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:43 +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:336 +msgid "Report submitted" +msgstr "Denuncia ninviada" + +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:41 msgid "Report this content" msgstr "Denunciar este conteniu" -#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:56 +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:54 msgid "Report this feed" msgstr "Denunciar esta canal" -#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:53 +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:51 msgid "Report this list" msgstr "Denunciar esta lista" -#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:44 -#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:137 -#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:62 +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:58 +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:178 +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:60 msgid "Report this message" msgstr "Denunciar este mensache" -#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:50 +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:48 msgid "Report this post" msgstr "Denunciar esta publicación" -#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:59 +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:57 msgid "Report this starter pack" msgstr "Denunciar este paquet d'inicio" -#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:47 +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:45 msgid "Report this user" msgstr "Denunciar este usuario" @@ -5654,7 +5739,7 @@ msgstr "Republicar" #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:74 msgid "Repost ({0, plural, one {# repost} other {# reposts}})" -msgstr "" +msgstr "Republicar ({0, plural, one {# republicación} other {# republicacions}})" #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:548 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:148 @@ -5703,7 +5788,7 @@ msgstr "Requerir texto alternativo antes de publicar" msgid "Require an email code to log in to your account." msgstr "Demanda una adreza de correu pa dentrar con la tuya cuenta." -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:159 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:153 msgid "Required for this provider" msgstr "Requeriu pa este furnidor" @@ -5734,8 +5819,8 @@ msgstr "Codigo de restablimiento" msgid "Reset Code" msgstr "Codigo de restablimiento" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:343 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:345 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:344 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:346 msgid "Reset onboarding state" msgstr "Restablir l'estau d'incorporación" @@ -5743,27 +5828,27 @@ msgstr "Restablir l'estau d'incorporación" msgid "Reset password" msgstr "Restablir clau" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:306 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:314 msgid "Retries login" msgstr "Reintentar inicio de sesión" -#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:57 +#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:62 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:99 msgid "Retries the last action, which errored out" msgstr "Reintenta la zaguera acción, que presentó una error" #: src/components/dms/MessageItem.tsx:245 #: src/components/Error.tsx:65 -#: src/components/Lists.tsx:104 -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:336 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:305 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:312 -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:169 +#: src/components/Lists.tsx:110 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:335 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:313 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:320 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:177 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:25 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:217 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:220 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:53 -#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:55 +#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:60 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:97 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:55 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:57 @@ -5773,7 +5858,6 @@ msgstr "Reintentar" #: src/components/Error.tsx:73 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:216 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:752 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1010 msgid "Return to previous page" msgstr "Tornar ta la pachina anterior" @@ -5781,18 +5865,25 @@ msgstr "Tornar ta la pachina anterior" msgid "Returns to home page" msgstr "Tornar ta la pachina d'inicio" -#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:83 +#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:90 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:540 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1103 #: src/view/screens/NotFound.tsx:60 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1010 msgid "Returns to previous page" msgstr "Tornar ta la pachina anterior" -#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:124 -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:438 -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:444 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:287 +msgid "Returns to the previous step" +msgstr "" + +#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:120 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:479 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:485 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:185 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:238 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:252 -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:245 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:243 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:190 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:199 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:77 @@ -5811,7 +5902,7 @@ msgctxt "action" msgid "Save" msgstr "Alzar" -#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:118 +#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:114 msgid "Save birthday" msgstr "Alzar aniversario" @@ -5833,7 +5924,7 @@ msgstr "Alzar imachen" msgid "Save image crop" msgstr "Alzar retalle d'imachen" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:231 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:229 msgid "Save new handle" msgstr "Alzar nuevo identificador" @@ -5886,32 +5977,33 @@ msgstr "Desplazar enta alto" #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:487 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:34 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:36 -#: src/Navigation.tsx:599 +#: src/Navigation.tsx:617 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:76 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:577 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:183 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:407 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:365 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:561 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:807 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:182 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:605 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:370 msgid "Search" msgstr "Buscar" #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:745 msgid "Search by name or interest" -msgstr "" +msgstr "Buscar por nombre u interés" #: src/view/screens/Feeds.tsx:441 msgid "Search feeds" -msgstr "" +msgstr "Mirar canals" #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:575 msgid "Search for \"{interestsDisplayName}\"{activeText}" -msgstr "" +msgstr "Buscar \"{interestsDisplayName}\"{activeText}" #: src/view/shell/desktop/Search.tsx:201 msgid "Search for \"{query}\"" msgstr "Buscar \"{query}\"" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:987 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:938 msgid "Search for \"{searchText}\"" msgstr "Buscar \"{searchText}\"" @@ -5919,6 +6011,10 @@ msgstr "Buscar \"{searchText}\"" msgid "Search for feeds that you want to suggest to others." msgstr "Buscar canals que quieras sucherir a atros." +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:832 +msgid "Search for posts, users, or feeds" +msgstr "" + #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:71 msgid "Search for users" msgstr "Buscar usuarios" @@ -5928,9 +6024,7 @@ msgid "Search GIFs" msgstr "Buscar GIFs" #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:507 -#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:508 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:764 -#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:765 msgid "Search profiles" msgstr "Buscar perfils" @@ -5938,25 +6032,30 @@ msgstr "Buscar perfils" msgid "Search Tenor" msgstr "Buscar en Tenor" +#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:508 +#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:765 +msgid "Searches for profiles" +msgstr "" + #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:105 msgid "Security Step Required" msgstr "Se requiere un paso de seguranza" -#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:77 -msgid "See {truncatedTag} posts" -msgstr "Veyer publicacions de {truncatedTag}" +#: src/components/RichTextTag.tsx:111 +msgid "See {tag} posts" +msgstr "Veyer las publicacions sobre {tag}" -#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:94 -msgid "See {truncatedTag} posts by user" -msgstr "Veyer publicacions de {truncatedTag} per l'usuario" +#: src/components/RichTextTag.tsx:124 +msgid "See {tag} posts by user" +msgstr "Veyer publicacions sobre {tag} per usuario" -#: src/components/TagMenu/index.tsx:155 -msgid "See <0>{displayTag}</0> posts" -msgstr "Veyer publicacions de <0>{displayTag}</0>" +#: src/components/RichTextTag.tsx:118 +msgid "See #{tag} posts" +msgstr "Veyer las publicacions sobre #{tag}" -#: src/components/TagMenu/index.tsx:203 -msgid "See <0>{displayTag}</0> posts by this user" -msgstr "Veyer publicacions de <0>{displayTag}</0> per este usuario" +#: src/components/RichTextTag.tsx:132 +msgid "See #{tag} posts by user" +msgstr "Veyer publicacions sobre #{tag} per usuario" #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:176 msgid "See jobs at Bluesky" @@ -6026,14 +6125,10 @@ msgstr "Triar subtítol (.vtt)" msgid "Select the {emojiName} emoji as your avatar" msgstr "Triar lo emoji {emojiName} como lo tuyo avatar" -#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:140 +#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:141 msgid "Select the moderation service(s) to report to" msgstr "Triar los servicios de moderación a los cuals reportar" -#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:79 -msgid "Select the service that hosts your data." -msgstr "Tría qué furnidor de servicio quiers usar." - #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:100 msgid "Select video" msgstr "Triar video" @@ -6050,7 +6145,7 @@ msgstr "Tría en qué idiomas deseyas que sían las publicacions d'as tuyas cana msgid "Select your app language for the default text to display in the app." msgstr "Tría en qué idioma deseyas que sía la interficie de Bluesky." -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:223 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:217 msgid "Select your date of birth" msgstr "Tría la tuya data de naixencia" @@ -6062,6 +6157,10 @@ msgstr "Tría los tuyos intereses d'as opcions contino" msgid "Select your preferred language for translations in your feed." msgstr "Tría en qué idioma deseyas traducir las publicacions d'a tuya canal." +#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:297 +msgid "Selects option {0} of {numItems}" +msgstr "" + #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:38 msgid "Send a neat website!" msgstr "Ninvia un puesto web interesant!" @@ -6088,7 +6187,7 @@ msgctxt "action" msgid "Send Email" msgstr "Ninviar correu" -#: src/view/shell/Drawer.tsx:312 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:317 msgid "Send feedback" msgstr "Ninviar comentarios" @@ -6101,10 +6200,10 @@ msgstr "Ninviar mensache" msgid "Send post to..." msgstr "Ninviar publicación a..." -#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:229 -#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:232 -#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:220 -#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:224 +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:269 +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:272 +#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:221 +#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:225 msgid "Send report" msgstr "Ninviar reporte" @@ -6117,8 +6216,8 @@ msgstr "Ninviar reporte a {0}" msgid "Send verification email" msgstr "Ninviar correu de verificación" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:423 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:426 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:433 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:436 msgid "Send via direct message" msgstr "Ninviar vía mensache directo" @@ -6126,19 +6225,19 @@ msgstr "Ninviar vía mensache directo" msgid "Sends email with confirmation code for account deletion" msgstr "Ninvia un correu con o codigo de confirmación pa la eliminación d'a cuenta" -#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:111 +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:163 msgid "Server address" msgstr "Adreza d'o servidor" #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:178 msgid "Set app icon to {0}" -msgstr "" +msgstr "Estableix {0} como l'icono de l'aplicación" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:290 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:306 msgid "Set birthdate" msgstr "Establir aniversario" -#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:96 +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:102 msgid "Set new password" msgstr "Establir la clau nueva" @@ -6150,13 +6249,17 @@ msgstr "Configura la tuya cuenta" msgid "Sets email for password reset" msgstr "Estableix lo correu electronico pa restablir la clau" -#: src/Navigation.tsx:160 +#: src/Navigation.tsx:170 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:80 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:499 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:529 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:697 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:534 msgid "Settings" msgstr "Achustes" +#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:102 +msgid "Settings saved" +msgstr "" + #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:174 msgid "Sexual activity or erotic nudity." msgstr "Actividat sexual u desnudez erotica." @@ -6170,11 +6273,11 @@ msgstr "Sexualment suchestivo" #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:423 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:595 #: src/screens/Topic.tsx:102 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:195 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:204 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:434 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:443 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:346 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:205 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:214 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:444 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:453 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:356 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:483 msgid "Share" msgstr "Compartir" @@ -6192,17 +6295,12 @@ msgstr "Comparte una historia chenial!" msgid "Share a fun fact!" msgstr "Comparte un dato curioso!" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:353 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:691 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:362 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:388 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:723 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:372 msgid "Share anyway" msgstr "Compartir de totas trazas" -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:364 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:366 -#~ msgid "Share feed" -#~ msgstr "Compartir canal" - #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:123 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:130 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:599 @@ -6225,7 +6323,7 @@ msgstr "Compartir codigo QR" #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:470 msgid "Share this feed" -msgstr "" +msgstr "Comparte esta canal" #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:416 msgid "Share this starter pack" @@ -6239,7 +6337,7 @@ msgstr "Comparte este paquet d'inicio y aduya a las personas a unir-se a la tuya msgid "Share your favorite feed!" msgstr "Comparte la tuya canal favorita!" -#: src/Navigation.tsx:256 +#: src/Navigation.tsx:266 msgid "Shared Preferences Tester" msgstr "Prebador de Preferencias Compartidas" @@ -6260,6 +6358,8 @@ msgstr "Veyer texto alternativo" #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:172 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:175 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:187 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:609 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:615 msgid "Show anyway" msgstr "Veyer de totas trazas" @@ -6276,12 +6376,8 @@ msgstr "Amostrar insignia y filtrar d'as canals" msgid "Show hidden replies" msgstr "Amostrar respuestas amagadas" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:805 -msgid "Show information about when this post was created" -msgstr "Amostrar información sobre cuán s'ha creau esta publicación" - -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:473 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:475 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:483 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:485 msgid "Show less like this" msgstr "Amostrar menos como este" @@ -6289,14 +6385,14 @@ msgstr "Amostrar menos como este" msgid "Show list anyway" msgstr "Amostrar lista de totas trazas" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:592 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:597 #: src/view/com/post/Post.tsx:242 #: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:509 msgid "Show More" msgstr "Veyer mas" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:465 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:467 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:475 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:477 msgid "Show more like this" msgstr "Amostrar-ne mas como este" @@ -6304,10 +6400,6 @@ msgstr "Amostrar-ne mas como este" msgid "Show muted replies" msgstr "Amostrar respuestas silenciadas" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:104 -msgid "Show other accounts you can switch to" -msgstr "Amostrar atras cuentas a las que puez cambiar" - #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:104 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:114 msgid "Show quote posts" @@ -6320,23 +6412,18 @@ msgstr "Amostrar respuestas" #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:622 msgid "Show replies as" -msgstr "" +msgstr "Amostrar las respuestas como" #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:151 msgid "Show replies as threaded" -msgstr "" +msgstr "Amostrar las respuestas como filos" #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:126 msgid "Show replies by people you follow before all other replies" msgstr "Amostrar respuestas de chent a qui sigues antes que las de demás" -#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:95 -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:143 -#~ msgid "Show replies in a threaded view" -#~ msgstr "Amostrar respuestas en una vista de filo" - -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:539 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:549 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:559 msgid "Show reply for everyone" msgstr "Amostrar respuesta pa toz" @@ -6350,11 +6437,6 @@ msgstr "Amostrar republicacions" msgid "Show samples of your saved feeds in your Following feed" msgstr "Amostrar exemplos de publicacions en a canal \"Seguindo\"" -#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:152 -#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79 -msgid "Show the content" -msgstr "Amostrar lo conteniu" - #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:58 msgid "Show warning" msgstr "Amostrar advertencia" @@ -6363,21 +6445,32 @@ msgstr "Amostrar advertencia" msgid "Show warning and filter from feeds" msgstr "Amostrar advertencia y filtrar d'as canals" +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:810 +msgid "Shows information about when this post was created" +msgstr "" + +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:104 +msgid "Shows other accounts you can switch to" +msgstr "" + +#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:152 +#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79 +msgid "Shows the content" +msgstr "" + #: src/components/dialogs/Signin.tsx:97 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:99 #: src/screens/Login/index.tsx:97 #: src/screens/Login/index.tsx:116 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:165 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:173 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:61 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:69 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:123 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:131 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:316 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:317 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:314 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:319 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:212 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:213 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:215 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:217 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:57 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:62 msgid "Sign in" @@ -6402,24 +6495,17 @@ msgstr "Inicia sesión en Bluesky u crea una nueva cuenta" #: src/screens/Settings/Settings.tsx:225 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:227 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:259 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:208 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:291 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:294 msgid "Sign out" msgstr "Zarrar sesión" #: src/screens/Settings/Settings.tsx:256 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:205 msgid "Sign out?" msgstr "Salir?" -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:306 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:307 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:309 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:202 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:203 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:205 -#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:47 -#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:52 -msgid "Create account" -msgstr "Crear cuenta" - #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:91 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:28 msgid "Sign-in Required" @@ -6435,7 +6521,7 @@ msgstr "Sesión iniciada como @{0}" msgid "Signup without a starter pack" msgstr "Rechistrar-se sin un paquet d'inicio" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:314 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:335 msgid "Similar accounts" msgstr "Cuentas semellants" @@ -6457,7 +6543,7 @@ msgstr "Mas chicot" msgid "Software Dev" msgstr "Programación" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:445 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:470 msgid "Some other feeds you might like" msgstr "Belatras canals que podrían fer-te goyo" @@ -6465,7 +6551,7 @@ msgstr "Belatras canals que podrían fer-te goyo" msgid "Some people can reply" msgstr "Cualques personas pueden responder" -#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:102 +#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:112 msgid "Something went wrong" msgstr "I ha habiu una error" @@ -6475,21 +6561,21 @@ msgid "Something went wrong, please try again" msgstr "I ha habiu una error, per favor intenta de nuevo" #: src/components/ReportDialog/index.tsx:54 -#: src/screens/Moderation/index.tsx:96 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:97 #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:88 msgid "Something went wrong, please try again." msgstr "I ha habiu una error. Intenta de nuevo." -#: src/components/Lists.tsx:168 +#: src/components/Lists.tsx:174 #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:55 msgid "Something went wrong!" msgstr "I ha habiu una error!" #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:538 msgid "Something wrong? Let us know." -msgstr "" +msgstr "Bella cosa va mal? Fe-nos-lo saber." -#: src/App.native.tsx:122 +#: src/App.native.tsx:121 #: src/App.web.tsx:97 msgid "Sorry! Your session expired. Please log in again." msgstr "Lo sentimos, la tuya sesión ha caducau. Torna a iniciar sesión." @@ -6513,7 +6599,7 @@ msgstr "Fuent:" #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:72 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:85 msgid "Spam" -msgstr "Spam" +msgstr "Vasuera" #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:55 msgid "Spam; excessive mentions or replies" @@ -6531,19 +6617,19 @@ msgstr "Iniciar un nuevo chat" #: src/view/screens/ProfileList.tsx:817 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:938 msgid "Start adding people" -msgstr "" +msgstr "Empecipia a anyadir chent" #: src/view/screens/ProfileList.tsx:824 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:945 msgid "Start adding people!" -msgstr "" +msgstr "Empecipia a anyadir chent!" #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:353 msgid "Start chat with {displayName}" msgstr "Iniciar chat con {displayName}" -#: src/Navigation.tsx:408 -#: src/Navigation.tsx:413 +#: src/Navigation.tsx:418 +#: src/Navigation.tsx:423 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:186 msgid "Starter Pack" msgstr "Paquet d'inicio" @@ -6554,7 +6640,7 @@ msgstr "Paquet d'inicio de {0}" #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:182 msgid "Starter pack by <0/>" -msgstr "" +msgstr "Paquet d'inicio de <0/>" #: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:80 #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:180 @@ -6565,16 +6651,16 @@ msgstr "Paquet d'inicio creau per tu" msgid "Starter pack is invalid" msgstr "Lo paquet d'inicio ye invalido" -#: src/view/screens/Profile.tsx:236 +#: src/view/screens/Profile.tsx:239 msgid "Starter Packs" msgstr "Paquez d'inicio" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:244 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:243 msgid "Starter packs let you easily share your favorite feeds and people with your friends." msgstr "Los paquez d'inicio te permiten compartir facilment las tuyas canals y personas favoritas con os tuyos amigos." -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:53 -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:56 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:58 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:61 msgid "Status Page" msgstr "Pachina d'estau" @@ -6582,12 +6668,12 @@ msgstr "Pachina d'estau" msgid "Step {0} of {1}" msgstr "Paso {0} de {1}" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:308 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:309 msgid "Storage cleared, you need to restart the app now." msgstr "Almagacenamiento limpio, te fa falta reiniciar l'aplicación agora." -#: src/Navigation.tsx:246 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:324 +#: src/Navigation.tsx:256 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:325 msgid "Storybook" msgstr "Libro de cuentos" @@ -6598,6 +6684,14 @@ msgstr "Libro de cuentos" msgid "Submit" msgstr "Ninviar" +#: src/screens/Takendown.tsx:70 +msgid "Submit appeal" +msgstr "Ninviar recurso" + +#: src/screens/Takendown.tsx:76 +msgid "Submit Appeal" +msgstr "Ninviar recurso" + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:712 msgid "Subscribe" msgstr "Subscribir-se" @@ -6622,11 +6716,11 @@ msgstr "Suscribir-se a esta lista" msgid "Success!" msgstr "Exito!" -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:353 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:368 msgid "Suggested accounts" msgstr "Cuentas sucheridas" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:316 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:337 msgid "Suggested for you" msgstr "Sucheriu pa tu" @@ -6635,7 +6729,7 @@ msgstr "Sucheriu pa tu" msgid "Suggestive" msgstr "Suchestivo" -#: src/Navigation.tsx:266 +#: src/Navigation.tsx:276 #: src/view/screens/Support.tsx:31 #: src/view/screens/Support.tsx:34 msgid "Support" @@ -6643,7 +6737,8 @@ msgstr "Soporte" #: src/screens/Settings/Settings.tsx:102 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:116 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:411 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:412 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:246 msgid "Switch account" msgstr "Cambiar cuentas" @@ -6652,58 +6747,36 @@ msgstr "Cambiar cuentas" msgid "Switch Account" msgstr "Cambiar a unatra cuenta" +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:107 +msgid "Switch accounts" +msgstr "Cambiar cuentas" + +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:254 +msgid "Switch to {0}" +msgstr "Cambiar a {0}" + #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:97 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:147 msgid "System" msgstr "Sistema" -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:60 -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:63 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:317 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:65 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:68 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:318 msgid "System log" msgstr "Rechistro d'o sistema" -#: src/components/TagMenu/index.tsx:110 -msgid "Tag menu: {displayTag}" -msgstr "Menú d'etiquetas: {displayTag}" - #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:282 msgid "Tags only" msgstr "Nomás etiquetas" -#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:216 -msgid "Tap to change app icon" -msgstr "" - -#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:138 -#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:174 -msgid "Tap to close the emoji picker" -msgstr "" - #: src/components/ProgressGuide/Toast.tsx:156 msgid "Tap to dismiss" msgstr "Toca pa descartar" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:135 -msgid "Tap to enter full screen" -msgstr "Toca pa dentrar a pantalla completa" - -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:141 -msgid "Tap to play or pause" -msgstr "Toca pa reproducir u pausar" - -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:158 -msgid "Tap to toggle sound" -msgstr "Toca pa alternar lo son" - -#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:199 -#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:221 -msgid "Tap to view full image" -msgstr "Toca pa veyer la imachen completa" - #: src/state/shell/progress-guide.tsx:233 msgid "Task complete - 10 follows!" -msgstr "" +msgstr "Fayena completa - seguindo 10 cuentas!" #: src/state/shell/progress-guide.tsx:223 msgid "Task complete - 10 likes!" @@ -6735,12 +6808,12 @@ msgstr "Conta-nos un poquet mas" msgid "Terms" msgstr "Condicions" -#: src/Navigation.tsx:276 -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:37 -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:40 +#: src/Navigation.tsx:286 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:42 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:45 #: src/view/screens/TermsOfService.tsx:31 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:617 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:619 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:622 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:624 msgid "Terms of Service" msgstr "Condicions de servicio" @@ -6755,6 +6828,10 @@ msgstr "Los termins utilizaus violan las normas d'a comunidat" msgid "Text & tags" msgstr "Texto y etiquetas" +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:227 +msgid "Text field" +msgstr "Campo de texto" + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:263 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:108 msgid "Text input field" @@ -6764,8 +6841,7 @@ msgstr "Campo d'introducción de texto" msgid "Thank you! Your email has been successfully verified." msgstr "Gracias! Lo tuyo correu electronico ha estau verificau con exito." -#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:129 -#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:82 +#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:83 msgid "Thank you. Your report has been sent." msgstr "Gracias. La tuya denuncia ha estau ninviada." @@ -6773,11 +6849,11 @@ msgstr "Gracias. La tuya denuncia ha estau ninviada." msgid "Thanks, you have successfully verified your email address. You can close this dialog." msgstr "Gracias, has verificau la tuya adreza de correu electronico con exito. Puez zarrar esta finestra." -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:470 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:468 msgid "That contains the following:" msgstr "Ixo contiene lo siguient:" -#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:51 +#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:55 msgid "That handle is already taken." msgstr "Este identificador ya ye en uso." @@ -6794,22 +6870,26 @@ msgstr "No s'ha puesto trobar ixe paquet d'inicio." msgid "That's all, folks!" msgstr "Ixo ye tot, amigos!" +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1075 +msgid "That's everything!" +msgstr "Ixo ye tot!" + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:279 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:329 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:364 msgid "The account will be able to interact with you after unblocking." msgstr "La cuenta podrá interactuar con tu dimpués de desblocar-la." #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:41 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:222 msgid "The app will be restarted" -msgstr "" +msgstr "Se va a reiniciar l'aplicación" #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:117 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:126 msgid "The author of this thread has hidden this reply." msgstr "L'autor d'este filo ha amagau esta respuesta." -#: src/screens/Moderation/index.tsx:342 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:358 msgid "The Bluesky web application" msgstr "L'aplicación web de Bluesky" @@ -6845,9 +6925,9 @@ msgstr "Las siguients etiquetas s'aplicoron a la tuya cuenta." msgid "The following labels were applied to your content." msgstr "Las siguients etiquetas s'aplicoron a lo tuyo conteniu." -#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:57 -msgid "The following steps will help customize your Bluesky experience." -msgstr "Los siguients pasos aduyarán a personalizar la tuya experiencia en Bluesky." +#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:42 +msgid "The following settings will be used as your defaults when creating new posts. You can edit these for a specific post from the composer." +msgstr "" #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:262 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:274 @@ -6915,7 +6995,7 @@ msgstr "I ha habiu un problema en contactar con o tuyo servidor" msgid "There was an issue fetching notifications. Tap here to try again." msgstr "I ha habiu un problema en obtener las notificacions. Toca aquí pa intentar de nuevo." -#: src/view/com/posts/PostFeed.tsx:486 +#: src/view/com/posts/PostFeed.tsx:592 msgid "There was an issue fetching posts. Tap here to try again." msgstr "I ha habiu un problema en obtener las publicacions. Toca aquí pa intentar de nuevo." @@ -6940,8 +7020,8 @@ msgstr "I ha habiu un problema trayendo la tuya información de servicio" msgid "There was an issue removing this feed. Please check your internet connection and try again." msgstr "I ha habiu un problema eliminando esta canal. Compreba la tuya connexión y torna-lo a intentar." -#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:217 -#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:87 +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:257 +#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:88 msgid "There was an issue sending your report. Please check your internet connection." msgstr "I ha habiu un problema en ninviar lo tuyo reporte. Compreba la tuya connexión a internet." @@ -6956,17 +7036,17 @@ msgstr "I ha habiu un problema en actualizar las tuyas canals, compreba la tuya #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:141 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:91 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:102 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:102 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:112 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:126 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:136 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:149 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:161 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:364 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:104 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:114 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:128 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:138 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:151 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:163 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:366 msgid "There was an issue! {0}" msgstr "I ha habiu un problema {0}" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:182 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:217 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:63 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:77 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:99 @@ -6982,7 +7062,7 @@ msgstr "I ha habiu un problema. Per favor verifica la tuya connexión a internet msgid "There was an unexpected issue in the application. Please let us know if this happened to you!" msgstr "I ha habiu un problema inasperau en l'aplicación. Per favor, grita-nos si t'ha pasau esto!" -#: src/screens/SignupQueued.tsx:115 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:130 msgid "There's been a rush of new users to Bluesky! We'll activate your account as soon as we can." msgstr "I hai habiu una tongada de nuevos usuarios en Bluesky! Activaremos la tuya cuenta malas que podamos." @@ -7035,9 +7115,9 @@ msgstr "Este conteniu no ye disponible perque un d'os usuarios involucraus ha bl msgid "This content is not viewable without a Bluesky account." msgstr "Este conteniu no se puede veyer sin una cuenta de Bluesky." -#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:266 -msgid "This conversation is with a deleted or a deactivated account. Press for options." -msgstr "Esta conversación ye con una cuenta eliminada u desactivada. Presiona pa veyer opcions." +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:284 +msgid "This conversation is with a deleted or a deactivated account. Press for options" +msgstr "" #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:94 msgid "This feature is in beta. You can read more about repository exports in <0>this blogpost</0>." @@ -7056,7 +7136,7 @@ msgid "This feed is empty! You may need to follow more users or tune your langua msgstr "Esta canal ye vueda! Ye posible que amenestas seguir a mas usuarios u achustar la configuración d'idioma." #: src/components/StarterPack/Main/PostsList.tsx:36 -#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:170 +#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:189 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:814 msgid "This feed is empty." msgstr "Esta canal ye vueda." @@ -7065,7 +7145,7 @@ msgstr "Esta canal ye vueda." msgid "This feed is no longer online. We are showing <0>Discover</0> instead." msgstr "Esta canal ya no ye en linia. Somos amostrando <0>Descubrir</0> en cuenta." -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:576 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:574 msgid "This handle is reserved. Please try a different one." msgstr "Este identificador ye reservau. Intenta-lo con una diferent." @@ -7101,44 +7181,44 @@ msgstr "Este vinclo te leva a lo siguient puesto web:" msgid "This list - created by <0>{0}</0> - contains possible violations of Bluesky's community guidelines in its name or description." msgstr "Esta lista - creada per <0>{0}</0> - contiene posibles violacions d'as directrices comunitarias de Bluesky en o suyo nombre u descripción." -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:966 -#~ msgid "This list is empty!" -#~ msgstr "Esta lista ye vueda!" - #: src/view/screens/ProfileList.tsx:933 msgid "This list is empty." -msgstr "" +msgstr "Esta lista ye vueda." #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:40 msgid "This moderation service is unavailable. See below for more details. If this issue persists, contact us." msgstr "Este servicio de moderación no ye disponible. Consulta mas detalles contino. Si lo problema persiste, contacta-nos." -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:845 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:850 msgid "This post claims to have been created on <0>{0}</0>, but was first seen by Bluesky on <1>{1}</1>." msgstr "Esta publicación diz haber estau creada lo <0>{0}</0>, pero la hemos vista en Bluesky lo <1>{1}</1>." +#: src/components/WhoCanReply.tsx:213 +msgid "This post has an unknown type of threadgate on it. Your app may be out of date." +msgstr "" + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:152 msgid "This post has been deleted." msgstr "Esta publicación ye estada eliminada." -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:688 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:359 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:720 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:369 msgid "This post is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in." msgstr "Esta publicación nomás ye visible pa usuarios rechistraus. No será visible pa personas que no han iniciau sesión." -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:669 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:701 msgid "This post will be hidden from feeds and threads. This cannot be undone." msgstr "Esta publicación será amagada d'as canals y filos. Esto no se puede desfer." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:413 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:428 msgid "This post's author has disabled quote posts." msgstr "L'autor d'esta publicación ha deshabilitau las citas de publicacions." -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:350 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:385 msgid "This profile is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in." msgstr "Este perfil solo ye visible pa usuarios rechistraus. No será visible pa personas que no han iniciau sesión." -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:731 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:763 msgid "This reply will be sorted into a hidden section at the bottom of your thread and will mute notifications for subsequent replies - both for yourself and others." msgstr "Esta respuesta será clasificada en una sección amagada a la fin d'o tuyo filo y silenciará las notificacions pa respuestas posteriors, tanto pa tu como pa atros." @@ -7146,7 +7226,7 @@ msgstr "Esta respuesta será clasificada en una sección amagada a la fin d'o tu msgid "This service has not provided terms of service or a privacy policy." msgstr "Este servicio no ha proporcionau termins de servicio ni una politica de privacidat." -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:439 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:437 msgid "This should create a domain record at:" msgstr "Esto habría de crear un rechistro de dominio en:" @@ -7154,7 +7234,7 @@ msgstr "Esto habría de crear un rechistro de dominio en:" msgid "This user doesn't have any followers." msgstr "Este usuario no tiene seguidors." -#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:60 +#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:67 msgid "This user has blocked you" msgstr "Este usuario t'ha blocau" @@ -7187,21 +7267,21 @@ msgstr "Este usuario no sigue a dengún." msgid "This will delete \"{0}\" from your muted words. You can always add it back later." msgstr "Esto eliminará \"{0}\" d'as tuyas parolas silenciadas. Siempre puez anyadir-lo de nuevo mas enta debant." -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:460 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:462 msgid "This will remove @{0} from the quick access list." msgstr "Esto eliminará @{0} d'a lista d'acceso rapido." -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:721 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:753 msgid "This will remove your post from this quote post for all users, and replace it with a placeholder." msgstr "Esto eliminará la tuya publicación d'esta cita pa toz los usuarios y la reemplazará con un marcador de posición." #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:606 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:609 msgid "Thread options" -msgstr "" +msgstr "Opcions de filos" -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:66 -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:69 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:67 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:70 msgid "Thread preferences" msgstr "Preferencias de filos" @@ -7212,13 +7292,13 @@ msgstr "Preferencias de filos" #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:636 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:641 msgid "Threaded" -msgstr "" +msgstr "En filos" #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:142 msgid "Threaded mode" msgstr "Modo con filos" -#: src/Navigation.tsx:309 +#: src/Navigation.tsx:319 msgid "Threads Preferences" msgstr "Preferencias de filos" @@ -7250,33 +7330,42 @@ msgstr "Hue" msgid "Toggle dropdown" msgstr "Alternar lo menú desplegable" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:319 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:335 msgid "Toggle to enable or disable adult content" msgstr "Alternar habilitar u deshabilitar conteniu pa adultos" +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:158 +msgid "Toggles the sound" +msgstr "" + #: src/screens/Hashtag.tsx:84 #: src/screens/Topic.tsx:71 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:499 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:492 msgid "Top" msgstr "Alto" -#: src/Navigation.tsx:383 +#: src/Navigation.tsx:393 msgid "Topic" -msgstr "" +msgstr "Tema" #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:103 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:105 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:770 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:773 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:404 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:406 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:775 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:778 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:414 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:416 msgid "Translate" msgstr "Traducir" #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:69 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:59 msgid "Trending" -msgstr "" +msgstr "Tendencia" + +#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:88 +#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:106 +msgid "Trending Videos" +msgstr "Vídeos populars" #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:103 msgctxt "action" @@ -7285,13 +7374,13 @@ msgstr "Tornar a intentar" #: src/screens/Onboarding/state.ts:115 msgid "TV" -msgstr "TV" +msgstr "Televisión" #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:56 msgid "Two-factor authentication (2FA)" msgstr "Autorización con dos factors (2FA)" -#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:114 +#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:118 msgid "Type your desired username" msgstr "Escribe lo tuyo identificador" @@ -7299,7 +7388,7 @@ msgstr "Escribe lo tuyo identificador" msgid "Type your message here" msgstr "Escribe lo tuyo mensache aquí" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:415 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:413 msgid "Type:" msgstr "Tipo:" @@ -7317,8 +7406,8 @@ msgstr "No s'ha puesto connectar. Compreba la tuya connexión d'internet y torna #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:68 #: src/screens/Login/index.tsx:76 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:154 -#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:71 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:162 +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:77 #: src/screens/Signup/index.tsx:71 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:71 msgid "Unable to contact your service. Please check your Internet connection." @@ -7328,13 +7417,13 @@ msgstr "No se puede contactar con o tuyo furnidor. Compreba la tuya connexión a msgid "Unable to delete" msgstr "No se puede eliminar" -#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:89 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:96 -#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:104 +#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:103 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:111 +#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:118 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:197 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:341 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:376 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:694 msgid "Unblock" msgstr "Desblocar" @@ -7344,18 +7433,18 @@ msgctxt "action" msgid "Unblock" msgstr "Desblocar" -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:188 -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:192 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:250 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:253 msgid "Unblock account" msgstr "Desblocar cuenta" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:279 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:285 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:289 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:295 msgid "Unblock Account" msgstr "Desblocar cuenta" #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:277 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:323 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:358 msgid "Unblock Account?" msgstr "Desblocar cuenta?" @@ -7366,9 +7455,9 @@ msgstr "Desfer republicación" #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:68 msgid "Undo repost ({0, plural, one {# repost} other {# reposts}})" -msgstr "" +msgstr "Desfer la republicación ({0, plural, one {# republicación} other {# republicaciones}})" -#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:60 +#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:63 msgctxt "action" msgid "Unfollow" msgstr "Deixar de seguir" @@ -7377,28 +7466,22 @@ msgstr "Deixar de seguir" msgid "Unfollow {0}" msgstr "Deixar de seguir a {0}" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:221 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:231 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:241 msgid "Unfollow Account" msgstr "Deixar de seguir a esta cuenta" +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:804 +msgid "Unfollows the user" +msgstr "" + #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:514 msgid "Unlike" -msgstr "" +msgstr "Ya no me fa goyo" -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:305 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:315 msgid "Unlike ({0, plural, one {# like} other {# likes}})" -msgstr "" - -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:197 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:576 -#~ msgid "Unlike this feed" -#~ msgstr "No me fa goyo esta canal" - -#: src/components/TagMenu/index.tsx:264 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:701 -msgid "Unmute" -msgstr "Deixar de silenciar" +msgstr "Ya no me fa goyo ({0, plural, one {# me-fa-goyo} other {# me-fa-goyos}})" #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:155 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:94 @@ -7406,25 +7489,26 @@ msgctxt "video" msgid "Unmute" msgstr "Deixar de silenciar" -#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:115 -msgid "Unmute {truncatedTag}" -msgstr "Deixar de silenciar {truncatedTag}" +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:701 +msgid "Unmute" +msgstr "Deixar de silenciar" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:258 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:264 +#: src/components/RichTextTag.tsx:140 +#: src/components/RichTextTag.tsx:153 +msgid "Unmute {tag}" +msgstr "Deixar de silenciar {tag}" + +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:268 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:274 msgid "Unmute Account" msgstr "Deixar de silenciar cuenta" -#: src/components/TagMenu/index.tsx:223 -msgid "Unmute all {displayTag} posts" -msgstr "Deixar de silenciar totas las publicacions de {displayTag}" - -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:176 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:239 msgid "Unmute conversation" msgstr "Deixar de silenciar conversación" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:489 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:493 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:499 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:503 msgid "Unmute thread" msgstr "Deixar de silenciar filo" @@ -7439,15 +7523,15 @@ msgstr "Desclavar" #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:519 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:526 msgid "Unpin feed" -msgstr "" +msgstr "Desclavar la canal" #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:309 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:311 msgid "Unpin from home" msgstr "Desclavar d'inicio" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:379 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:386 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:389 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:396 msgid "Unpin from profile" msgstr "Desclavar d'o perfil" @@ -7457,7 +7541,7 @@ msgstr "Desclavar lista de moderación" #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:164 msgid "Unpinned {0} from Home" -msgstr "" +msgstr "{0} ye desclavau d'Inicio" #: src/view/screens/ProfileList.tsx:352 msgid "Unpinned from your feeds" @@ -7480,7 +7564,7 @@ msgstr "Dar-se de baixa d'este etiquetador" msgid "Unsubscribed from list" msgstr "Dau de baixa d'a lista" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:766 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:781 msgid "Unsupported video type" msgstr "Tipo de video no soportau" @@ -7497,20 +7581,20 @@ msgstr "Conteniu sexual no deseyau" msgid "Update <0>{displayName}</0> in Lists" msgstr "Actualizar <0>{displayName}</0> en Listas" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:509 -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:530 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:507 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:528 msgid "Update to {domain}" msgstr "Actualizar a {domain}" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:306 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:308 msgid "Updating quote attachment failed" msgstr "Ha fallau l'actualización de l'adchunto d'a cita" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:336 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:338 msgid "Updating reply visibility failed" msgstr "Ha fallau l'actualización d'a visibilidat d'a respuesta" -#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:180 +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:186 msgid "Updating..." msgstr "Actualizando..." @@ -7518,39 +7602,39 @@ msgstr "Actualizando..." msgid "Upload a photo instead" msgstr "Puya una foto en cuenta" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:455 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:453 msgid "Upload a text file to:" msgstr "Carga un fichero de texto en:" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:371 -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:374 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:372 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:375 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:123 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:126 msgid "Upload from Camera" msgstr "Puyar dende la camera" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:388 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:389 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:140 msgid "Upload from Files" msgstr "Puyar dende los tuyos fichers" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:382 -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:386 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:383 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:387 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:134 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:138 msgid "Upload from Library" msgstr "Puyar dende la biblioteca" -#: src/lib/api/index.ts:296 +#: src/lib/api/index.ts:301 msgid "Uploading images..." msgstr "Cargando imáchens..." -#: src/lib/api/index.ts:350 -#: src/lib/api/index.ts:374 +#: src/lib/api/index.ts:355 +#: src/lib/api/index.ts:379 msgid "Uploading link thumbnail..." msgstr "Cargando thumbnail d'o vinclo..." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1638 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1654 msgid "Uploading video..." msgstr "Cargando video..." @@ -7558,7 +7642,7 @@ msgstr "Cargando video..." msgid "Use app passwords to sign in to other Bluesky clients without giving full access to your account or password." msgstr "Usar claus de l'aplicación pa dentrar en atros clients de Bluesky que dan acceso con a tuya cuenta u clau." -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:541 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:539 msgid "Use default provider" msgstr "Utilizar lo furnidor predeterminau" @@ -7567,8 +7651,8 @@ msgstr "Utilizar lo furnidor predeterminau" msgid "Use in-app browser" msgstr "Usar navegador integrau" -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:92 -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:98 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:93 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:99 msgid "Use in-app browser to open links" msgstr "Fer servir lo navegador interno pa ubrir vinclos" @@ -7618,10 +7702,6 @@ msgstr "Usuario te bloca" msgid "User list by {0}" msgstr "Lista d'usuarios per {0}" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:890 -#~ msgid "User list by <0/>" -#~ msgstr "Lista d'usuarios per <0/>" - #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:212 msgid "User list by you" msgstr "Lista d'usuarios per tu" @@ -7634,28 +7714,24 @@ msgstr "Lista d'usuarios creada" msgid "User list updated" msgstr "Lista d'usuarios actualizada" -#: src/view/screens/Lists.tsx:78 -#~ msgid "User Lists" -#~ msgstr "Listas d'usuarios" - -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:185 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:193 msgid "Username or email address" msgstr "Nombre d'usuario u adreza de correu electronico" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:924 -#~ msgid "Users" -#~ msgstr "Usuarios" - -#: src/components/WhoCanReply.tsx:258 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:276 msgid "users followed by <0>@{0}</0>" msgstr "usuarios seguius per <0>@{0}</0>" +#: src/components/WhoCanReply.tsx:263 +msgid "users following <0>@{0}</0>" +msgstr "" + #: src/screens/Messages/Settings.tsx:92 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:95 msgid "Users I follow" msgstr "Usuarios que sigo" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:416 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:456 msgid "Users in \"{0}\"" msgstr "Usuarios en \"{0}\"" @@ -7663,7 +7739,11 @@ msgstr "Usuarios en \"{0}\"" msgid "Users that have liked this content or profile" msgstr "Usuarios que les ha feito goyo este conteniu u perfil" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:421 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:433 +msgid "Users you follow" +msgstr "" + +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:419 msgid "Value:" msgstr "Valor:" @@ -7671,8 +7751,8 @@ msgstr "Valor:" msgid "Verified email required" msgstr "Se requiere un correu electronico verificau" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:511 -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:532 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:509 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:530 msgid "Verify DNS Record" msgstr "Verificar rechistro DNS" @@ -7690,8 +7770,8 @@ msgstr "Verificar lo correu electronico nuevo" msgid "Verify now" msgstr "Verificar agora" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:512 -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:534 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:510 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:532 msgid "Verify Text File" msgstr "Verificar fichero de texto" @@ -7705,8 +7785,8 @@ msgstr "Compreba lo tuyo correu" msgid "Verify Your Email" msgstr "Verifica lo tuyo correu electronico" -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:67 -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:77 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:72 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:91 msgid "Version {appVersion}" msgstr "Versión {appVersion}" @@ -7719,12 +7799,28 @@ msgstr "Video" msgid "Video failed to process" msgstr "Lo video no s'ha puesto procesar" +#: src/Navigation.tsx:439 +msgid "Video Feed" +msgstr "Canal de video" + +#: src/components/VideoPostCard.tsx:116 +msgid "Video from {0}: {text}" +msgstr "Video de {0}: {text}" + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:39 #: src/screens/Onboarding/state.ts:103 msgid "Video Games" msgstr "Videojuegos" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:169 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1033 +msgid "Video is paused" +msgstr "Lo video ye en pausa" + +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1033 +msgid "Video is playing" +msgstr "Lo video se ye reproducindo" + +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:191 msgid "Video not found." msgstr "Video no trobau." @@ -7732,7 +7828,7 @@ msgstr "Video no trobau." msgid "Video settings" msgstr "Configuración d'o video" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1648 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1664 msgid "Video uploaded" msgstr "Video cargau" @@ -7740,6 +7836,10 @@ msgstr "Video cargau" msgid "Video: {0}" msgstr "Video: {0}" +#: src/view/screens/Profile.tsx:236 +msgid "Videos" +msgstr "Videos" + #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:58 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:73 msgid "Videos must be less than 60 seconds long" @@ -7751,22 +7851,15 @@ msgstr "Veyer l'avatar de {0}" #: src/components/ProfileCard.tsx:110 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:450 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:763 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:409 msgid "View {0}'s profile" msgstr "Veyer lo perfil de {0}" -#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:158 +#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:173 msgid "View {displayName}'s profile" msgstr "Veyer lo perfil de {displayName}" -#: src/components/TagMenu/index.tsx:172 -msgid "View all posts by @{authorHandle} with tag {displayTag}" -msgstr "Veyer totas las publicacions de @{authorHandle} con etiqueta {displayTag}" - -#: src/components/TagMenu/index.tsx:126 -msgid "View all posts with tag {displayTag}" -msgstr "Veyer totas las publicaciones con etiqueta {displayTag}" - #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:433 msgid "View blocked user's profile" msgstr "Veyer lo perfil de l'usuario blocau" @@ -7779,11 +7872,13 @@ msgstr "Veyer la dentrada d'o blog pa mas detalles" msgid "View debug entry" msgstr "Veyer dentrada de depuración" -#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:139 +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:137 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:637 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:655 msgid "View details" msgstr "Veyer detalles" -#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:134 +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:132 msgid "View details for reporting a copyright violation" msgstr "Veyer mas detalles sobre cómo reportar una violación de Dreitos d'Autor" @@ -7795,6 +7890,13 @@ msgstr "Veyer filo completo" msgid "View information about these labels" msgstr "Veyer información sobre estas etiquetas" +#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:191 +#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:210 +#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:231 +#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:250 +msgid "View more" +msgstr "Veyer mas" + #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:419 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:439 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:466 @@ -7817,23 +7919,40 @@ msgstr "Veyer lo servicio de etiquetau proporcionau per @{0}" msgid "View users who like this feed" msgstr "Veyer usuarios a qui les fa goyo esta canal" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:248 +#: src/components/VideoPostCard.tsx:392 +msgid "View video" +msgstr "Mirar lo video" + +#: src/screens/Moderation/index.tsx:264 msgid "View your blocked accounts" msgstr "Veyer las tuyas cuentas blocadas" +#: src/screens/Moderation/index.tsx:204 +msgid "View your default post interaction settings" +msgstr "" + #: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:56 #: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:77 msgid "View your feeds and explore more" msgstr "Veyer las tuyas canals y explorar mas" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:218 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:234 msgid "View your moderation lists" msgstr "Veyer las tuyas listas de moderación" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:233 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:249 msgid "View your muted accounts" msgstr "Veyer las tuyas cuentas silenciadas" +#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:199 +#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:221 +msgid "Views full image" +msgstr "" + +#: src/components/VideoPostCard.tsx:115 +msgid "Views video in immersive mode" +msgstr "" + #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:89 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:95 msgid "Visit Site" @@ -7863,13 +7982,13 @@ msgstr "No hemos puesto trobar resultaus pa ixe hashtag." #: src/screens/Topic.tsx:178 msgid "We couldn't find any results for that topic." -msgstr "" +msgstr "No hemos puesto trobar resultaus pa este tema." -#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:103 +#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:113 msgid "We couldn't load this conversation" msgstr "No hemos puesto cargar esta conversación" -#: src/screens/SignupQueued.tsx:145 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:160 msgid "We estimate {estimatedTime} until your account is ready." msgstr "Estimamos {estimatedTime} dica que la tuya cuenta sía lista." @@ -7877,7 +7996,7 @@ msgstr "Estimamos {estimatedTime} dica que la tuya cuenta sía lista." msgid "We have sent another verification email to <0>{0}</0>." msgstr "Hemos ninviau unatro correu electronico de verificación a <0>{0}</0>." -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:238 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:245 msgid "We hope you have a wonderful time. Remember, Bluesky is:" msgstr "Esperemos que lo pases bien. Recuerda, Bluesky ye:" @@ -7893,7 +8012,7 @@ msgstr "No hemos puesto determinar si tiens permiso pa puyar videos. Per favor, msgid "We were unable to load your birth date preferences. Please try again." msgstr "No hemos puesto cargar las tuyas preferencias de data de naixencia. Per favor, intenta de nuevo." -#: src/screens/Moderation/index.tsx:393 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:409 msgid "We were unable to load your configured labelers at this time." msgstr "No hemos puesto cargar los tuyos etiquetadors configuraus en este momento." @@ -7901,7 +8020,7 @@ msgstr "No hemos puesto cargar los tuyos etiquetadors configuraus en este moment msgid "We weren't able to connect. Please try again to continue setting up your account. If it continues to fail, you can skip this flow." msgstr "No hemos puesto connectar-nos. Per favor, intenta de nuevo pa continar configurando la tuya cuenta. Si sigue fallando, puez omitir este proceso." -#: src/screens/SignupQueued.tsx:149 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:164 msgid "We will let you know when your account is ready." msgstr "T'informaremos cuan la tuya cuenta sía lista." @@ -7926,15 +8045,15 @@ msgstr "Vai, no hemos puesto resolver esta lista. Si esto persiste, per favor co msgid "We're sorry, but we weren't able to load your muted words at this time. Please try again." msgstr "Vai, pero no hemos puesto cargar las tuyas parolas silenciadas en este momento. Per favor, intenta de nuevo." -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:201 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:205 msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes." msgstr "Vai, no s'ha puesto completar la tuya busqueda. Torna-lo a intentar uns minutos." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:410 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:425 msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted." msgstr "Vai! La publicación a la cual yes respondendo ha estau eliminada." -#: src/components/Lists.tsx:188 +#: src/components/Lists.tsx:194 #: src/view/screens/NotFound.tsx:50 msgid "We're sorry! We can't find the page you were looking for." msgstr "Vai! No trobamos la pachina que buscabas." @@ -7961,19 +8080,19 @@ msgstr "Cómo quiers clamar a lo tuyo paquet d'inicio?" #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:79 msgid "What people are posting about." -msgstr "" +msgstr "Sobre qué ye charrando la chent." #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:38 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:99 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:729 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:744 msgid "What's up?" msgstr "Qué fas?" -#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:79 +#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:80 msgid "Which languages are used in this post?" msgstr "En qué idioma ye esta publicación?" -#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:78 +#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:79 msgid "Which languages would you like to see in your algorithmic feeds?" msgstr "Qué idiomas te faría goyo veyer en as tuyas canals?" @@ -7986,35 +8105,44 @@ msgid "Who can reply" msgstr "Quí puede responder" #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:79 -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:148 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:156 msgid "Whoops!" msgstr "Vai!" -#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:44 +#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:127 +#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:147 +msgid "Whoops! Trending videos failed to load." +msgstr "Vai! No s'han puesto cargar los videos populars." + +#: src/screens/Takendown.tsx:173 +msgid "Why are you appealing?" +msgstr "Per qué quiers apelar?" + +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:42 msgid "Why should this content be reviewed?" msgstr "Per qué creyes que este conteniu ha d'estar revisau?" -#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:57 +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:55 msgid "Why should this feed be reviewed?" msgstr "Per qué creyes que esta canal ha d'estar revisada?" -#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:54 +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:52 msgid "Why should this list be reviewed?" msgstr "Per qué creyes que esta lista ha d'estar revisada?" -#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:63 +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:61 msgid "Why should this message be reviewed?" msgstr "Per qué creyes que este mensache ha d'estar revisau?" -#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:51 +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:49 msgid "Why should this post be reviewed?" msgstr "Per qué creyes que esta publicación ha d'estar revisada?" -#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:60 +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:58 msgid "Why should this starter pack be reviewed?" msgstr "Per qué creyes que este paquet d'inicio ha d'estar revisau?" -#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:48 +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:46 msgid "Why should this user be reviewed?" msgstr "Per qué creyes que este usuario ha d'estar revisau?" @@ -8023,12 +8151,12 @@ msgstr "Per qué creyes que este usuario ha d'estar revisau?" msgid "Write a message" msgstr "Escribe un mensache" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:817 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:832 msgid "Write post" msgstr "Redacta una publicación" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:727 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:70 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:742 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:69 msgid "Write your reply" msgstr "Redacta una respuesta" @@ -8037,11 +8165,11 @@ msgstr "Redacta una respuesta" msgid "Writers" msgstr "Escritors" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:339 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:337 msgid "Wrong DID returned from server. Received: {0}" msgstr "Lo servidor ha tornau un DID incorrecto. Recibiu: {0}" -#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:78 +#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:86 msgid "Yes" msgstr "Sí xxxxxxxxxxxxxxxxxxx" @@ -8054,11 +8182,11 @@ msgstr "Sí, desactivar" msgid "Yes, delete this starter pack" msgstr "Sí, eliminar este paquet d'inicio" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:724 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:756 msgid "Yes, detach" msgstr "Sí, deseparar" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:734 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:766 msgid "Yes, hide" msgstr "Sí, amagar" @@ -8078,7 +8206,7 @@ msgstr "tu" msgid "You" msgstr "Tu" -#: src/screens/SignupQueued.tsx:142 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:157 msgid "You are in line." msgstr "Yes en ringlera." @@ -8112,11 +8240,16 @@ msgstr "Agora puez iniciar sesión con a tuya nueva clau." msgid "You can reactivate your account to continue logging in. Your profile and posts will be visible to other users." msgstr "Puez reactivar la tuya cuenta pa continar iniciando sesión. Lo tuyo perfil y publicacions serán visibles pa atros usuarios." -#: src/components/interstitials/Trending.tsx:100 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:81 +msgid "You can set default interaction settings in <0>Settings → Moderation → Interaction settings</0>." +msgstr "" + +#: src/components/interstitials/Trending.tsx:130 +#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:139 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:136 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:109 msgid "You can update this later from your settings." -msgstr "" +msgstr "Puez actualizar-lo mas enta debant dende la tuya configuración." #: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:94 msgid "You do not have any followers." @@ -8142,7 +8275,7 @@ msgstr "No tiens garra canal alzada." msgid "You have blocked the author or you have been blocked by the author." msgstr "Has blocau a l'autor u has estau blocau per l'autor." -#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:58 +#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:65 msgid "You have blocked this user" msgstr "Has blocau a este usuario" @@ -8153,7 +8286,7 @@ msgid "You have blocked this user. You cannot view their content." msgstr "Has blocau a este usuario. No puez veyer lo suyo conteniu." #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:48 -#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:85 +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:91 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:88 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:122 msgid "You have entered an invalid code. It should look like XXXXX-XXXXX." @@ -8176,7 +8309,7 @@ msgstr "Has silenciau esta cuenta." msgid "You have muted this user" msgstr "Has silenciau esta cuenta" -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:190 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:198 msgid "You have no conversations yet. Start one!" msgstr "No tiens garra conversacion. Encomienza-ne una!" @@ -8197,7 +8330,7 @@ msgstr "Encara no has blocau garra cuenta. Pa blocar una cuenta, veye a lo suyo msgid "You have not muted any accounts yet. To mute an account, go to their profile and select \"Mute account\" from the menu on their account." msgstr "Encara no has silenciau garra cuenta. Pa silenciar una cuenta, veye a lo suyo perfil y tría \"Silenciar cuenta\" en o menú d'a suya cuenta." -#: src/components/Lists.tsx:52 +#: src/components/Lists.tsx:57 msgid "You have reached the end" msgstr "Has arribau a la fin" @@ -8205,7 +8338,7 @@ msgstr "Has arribau a la fin" msgid "You have temporarily reached the limit for video uploads. Please try again later." msgstr "Has alcanzau temporalment lo limite de puyadas de videos. Torna a intentar-lo mas enta debant." -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:241 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:240 msgid "You haven't created a starter pack yet!" msgstr "Encara no has creau un paquet d'inicio!" @@ -8242,7 +8375,7 @@ msgstr "No puez triar mas de 4 imachens" msgid "You must be 13 years of age or older to sign up." msgstr "Has de tener 13 anyos u mas pa poder crear una cuenta." -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:324 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:323 msgid "You must be following at least seven other people to generate a starter pack." msgstr "Has de seguir a lo menos a siet personas mas pa chenerar un paquet d'inicio." @@ -8254,7 +8387,7 @@ msgstr "Has d'atorgar acceso a la tuya biblioteca de fotos pa alzar un codigo QR msgid "You must grant access to your photo library to save the image." msgstr "Has d'atorgar acceso a la tuya biblioteca de fotos pa alzar la imachen." -#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:210 +#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:211 msgid "You must select at least one labeler for a report" msgstr "Has de triar a lo menos un etiquetador pa un informe" @@ -8263,30 +8396,31 @@ msgid "You previously deactivated @{0}." msgstr "Dinantes hebas desactivau a @{0}." #: src/screens/Settings/Settings.tsx:257 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:206 msgid "You will be signed out of all your accounts." msgstr "Saldrás de totas las tuyas cuentas." -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:217 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:219 msgid "You will no longer receive notifications for this thread" msgstr "Ya no recibirás notificacions d'este filo" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:213 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:215 msgid "You will now receive notifications for this thread" msgstr "Agora recibirás notificacions d'este filo" -#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:98 +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:104 msgid "You will receive an email with a \"reset code.\" Enter that code here, then enter your new password." msgstr "Ninviamos un codigo de reinicio a lo tuyo correu. Escribe ixe codigo aquí y dimpués escribe la tuya nueva clau." -#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:124 +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:139 msgid "You: {0}" msgstr "Lo tuyo: {0}" -#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:153 +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:168 msgid "You: {defaultEmbeddedContentMessage}" msgstr "Tu: {defaultEmbeddedContentMessage}" -#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:146 +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:161 msgid "You: {short}" msgstr "Tu: {short}" @@ -8314,7 +8448,7 @@ msgstr "Recibirás un correu electronico en <0>{0}</0> pa verificar que yes tu." msgid "You'll stay updated with these feeds" msgstr "Te mantendrás actualizau con estas canals" -#: src/screens/SignupQueued.tsx:112 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:127 msgid "You're in line" msgstr "Ya yes en coda" @@ -8323,7 +8457,7 @@ msgstr "Ya yes en coda" msgid "You're logged in with an App Password. Please log in with your main password to continue deactivating your account." msgstr "Has iniciau sesión con una clau d'aplicación. Per favor, inicia sesión con a tuya clau prencipal pa continar con a desactivación d'a tuya cuenta." -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:235 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:242 msgid "You're ready to go!" msgstr "Ixo ye tot!" @@ -8334,7 +8468,7 @@ msgstr "Has triau amagar una parola u etiqueta endentro d'esta publicación." #: src/state/shell/progress-guide.tsx:234 msgid "You've found some people to follow" -msgstr "" +msgstr "Has trobau cualques persona a qui seguir" #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:44 msgid "You've reached the end of your feed! Find some more accounts to follow." @@ -8348,6 +8482,10 @@ msgstr "Has alcanzau lo tuyo limite diario de carga de videos (masiaus bytes)" msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many videos)" msgstr "Has alcanzau lo tuyo limite diario de carga de videos (masiaus videos)" +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1084 +msgid "You've run out of videos to watch. Maybe it's a good time to take a break?" +msgstr "Ya has visto toz los videos que i heba. Y si te descansas una mica?" + #: src/screens/Signup/index.tsx:140 msgid "Your account" msgstr "La tuya cuenta" @@ -8356,6 +8494,10 @@ msgstr "La tuya cuenta" msgid "Your account has been deleted" msgstr "La tuya cuenta ye estada eliminada" +#: src/screens/Takendown.tsx:146 +msgid "Your account has been suspended" +msgstr "La tuya cuenta ye estada suspendida" + #: src/view/com/composer/state/video.ts:429 msgid "Your account is not yet old enough to upload videos. Please try again later." msgstr "La tuya cuenta encara no tiene prou antiguidat como pa puyar videos. Torna a intentar-lo mas enta debant." @@ -8364,11 +8506,19 @@ msgstr "La tuya cuenta encara no tiene prou antiguidat como pa puyar videos. Tor msgid "Your account repository, containing all public data records, can be downloaded as a \"CAR\" file. This file does not include media embeds, such as images, or your private data, which must be fetched separately." msgstr "Lo tuyo repositorio de cuenta, que contiene toz los rechistros de datos publicos, puede estar descargau como un fichero \"CAR\". Este fichero no incluye fichers multimedia incrustaus, como imáchens, ni los tuyos datos privaus, que han d'estar obtenius per separau." -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:211 +#: src/screens/Takendown.tsx:214 +msgid "Your account was found to be in violation of the <0>Bluesky Social Terms of Service</0>. You have been sent an email outlining the specific violation and suspension period, if applicable. You can appeal this decision if you believe it was made in error." +msgstr "La tuya cuenta ha trencau las <0>las Condicions de servicio de Bluesky Social</0>. T'hemos ninviau un correu electronico detallando la infracción y lo termino de suspensión, si en i hai. Si creyes que esta decisión ye estada una error, la puez recorrer." + +#: src/screens/Takendown.tsx:154 +msgid "Your appeal has been submitted. If your appeal succeeds, you will receive an email." +msgstr "Hemos recibiu lo tuyo recurso. Si s'acepta, t'avisaremos per correu electronico." + +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:205 msgid "Your birth date" msgstr "La tuya data de naixencia" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:173 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:195 msgid "Your browser does not support the video format. Please try a different browser." msgstr "Lo tuyo navegador no soporta este formato de video. Per favor intenta-lo con un navegador diferent." @@ -8380,9 +8530,9 @@ msgstr "Los tuyos chats son estau deshabilitaus" msgid "Your choice will be saved, but can be changed later in settings." msgstr "La tuya tría será alzada. Puez cambiar esto en os achustes dimpués." -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:496 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:494 msgid "Your current handle <0>{0}</0> will automatically remain reserved for you. You can switch back to it at any time from this account." -msgstr "" +msgstr "Lo tuyo identificador actual <0>{0}</0> quedará automaticament reservau pa tu. Puez tornar-ie en cualsequier momento dende esta cuenta." #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:51 #: src/screens/Signup/state.ts:203 @@ -8403,15 +8553,19 @@ msgstr "Lo tuyo correu electronico encara no ha estau comprebau. Per la tuya seg msgid "Your first like!" msgstr "Lo tuyo primer \"me fa goyo\"!" +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:443 +msgid "Your followers" +msgstr "" + #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:43 msgid "Your following feed is empty! Follow more users to see what's happening." msgstr "La tuya canal de Seguindo ye vueda! Sigue a mas usuarios pa veyer las suyas publicacions aquí." -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:223 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:221 msgid "Your full handle will be <0>@{0}</0>" msgstr "Lo tuyo identificador completo será <0>@{0}</0>" -#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:125 +#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:129 msgid "Your full username will be" msgstr "Lo tuyo identificador completo será" @@ -8423,15 +8577,15 @@ msgstr "Las tuyas parolas silenciadas" msgid "Your password has been changed successfully!" msgstr "S'ha cambiau con exito la tuya clau!" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:470 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:485 msgid "Your post has been published" msgstr "S'ha publicau la tuya publicación" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:467 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:482 msgid "Your posts have been published" msgstr "S'han publicau las tuyas publicacions" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:250 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:257 msgid "Your posts, likes, and blocks are public. Mutes are private." msgstr "Las tuyas publicacions, a qué le das \"me fa goyo\" y a quí blocas son publicos. Dengún puede veyer a qui silencias." @@ -8439,10 +8593,11 @@ msgstr "Las tuyas publicacions, a qué le das \"me fa goyo\" y a quí blocas son msgid "Your profile, posts, feeds, and lists will no longer be visible to other Bluesky users. You can reactivate your account at any time by logging in." msgstr "Lo tuyo perfil, publicacions, canals y listas no tornarán a estar visibles pa atros usuarios de Bluesky. Puez reactivar la tuya cuenta dentrando-ie en cualsequier momento." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:469 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:484 msgid "Your reply has been published" msgstr "Respuesta publicada" -#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:157 +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:198 msgid "Your report will be sent to the Bluesky Moderation Service" msgstr "Lo tuyo reporte s'ha ninviau a lo servicio de moderación de Bluesky" + |