about summary refs log tree commit diff
path: root/src/locale/locales/an/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPaul Frazee <pfrazee@gmail.com>2024-12-18 15:56:42 -0800
committerGitHub <noreply@github.com>2024-12-18 15:56:42 -0800
commit25f3aeaa084bf09aa0ae4d9dab0781df5b224e81 (patch)
treef7363460a7aded03ba732efe342d1c7d1403d437 /src/locale/locales/an/messages.po
parent6e58a1e8e1e7b2db16d3b34662914fb5f1411c6b (diff)
downloadvoidsky-25f3aeaa084bf09aa0ae4d9dab0781df5b224e81.tar.zst
Release 1.96.0 (#7168)
* Update test

* Run intl extract

* Update join count
Diffstat (limited to 'src/locale/locales/an/messages.po')
-rw-r--r--src/locale/locales/an/messages.po5174
1 files changed, 2585 insertions, 2589 deletions
diff --git a/src/locale/locales/an/messages.po b/src/locale/locales/an/messages.po
index cdb93f7ec..51704f879 100644
--- a/src/locale/locales/an/messages.po
+++ b/src/locale/locales/an/messages.po
@@ -7,54 +7,364 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: bsky\n"
 "Language: an\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: \n"
+
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:563
+msgid "(active)"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:193
-msgid "24 hours"
-msgstr "24 horas"
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:130
+msgid "(contains embedded content)"
+msgstr "(tien conteniu incrustau)"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:250
-msgid "2FA Confirmation"
-msgstr "Confirmación 2FA"
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:65
+#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:150
+msgid "(no email)"
+msgstr "(sin correu-e)"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:232
-msgid "30 days"
-msgstr "30 días"
+#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:156
+msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
+msgstr "{0, plural, one {# día} other {# días}}"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:217
-msgid "7 days"
-msgstr "7 días"
+#: src/screens/Profile/ProfileFollowers.tsx:40
+msgid "{0, plural, one {# follower} other {# followers}}"
+msgstr ""
 
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:437
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:449
-#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:45
-#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:71
-msgid "<0>Experimental:</0> When this preference is enabled, you'll only receive reply and quote notifications from users you follow. We'll continue to add more controls here over time."
-msgstr "<0>Experimental:</0> Cuan ye activada esta preferencia, nomás recibirás notificacions de respuestas y citas d'usuarios a qui sigues. Seguiremos anyadindo mas controls aquí."
+#: src/screens/Profile/ProfileFollows.tsx:40
+msgid "{0, plural, one {# following} other {# following}}"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:135
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:463
-msgid "<0>You</0> and<1> </1><2>{0} </2>are included in your starter pack"
-msgstr "<0>Tu</0> y<1> </1><2>{0} </2>s'incluyen en o tuyo paquet d'inicio"
+#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:146
+msgid "{0, plural, one {# hour} other {# hours}}"
+msgstr "{0, plural, one {# hora} other {# horas}}"
+
+#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:55
+#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:53
+#~ msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this account} other {# labels have been placed on this account}}"
+#~ msgstr "{0, plural, one {s'ha meso # etiqueta en esta cuenta} other {s'han meso # etiquetas en esta cuenta}}"
+
+#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:61
+#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:59
+#~ msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this content} other {# labels have been placed on this content}}"
+#~ msgstr "{0, plural, one {s'ha meso # etiqueta en este conteniu} other {s'han meso # etiquetas en este conteniu}}"
+
+#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:53
+msgid "{0, plural, one {# label has} other {# labels have}} been placed on this account"
+msgstr ""
+
+#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:62
+msgid "{0, plural, one {# label has} other {# labels have}} been placed on this content"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Post/PostLikedBy.tsx:41
+msgid "{0, plural, one {# like} other {# likes}}"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:136
+msgid "{0, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
+msgstr "{0, plural, one {# minuto} other {# minutos}}"
+
+#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:167
+msgid "{0, plural, one {# month} other {# months}}"
+msgstr "{0, plural, one {# mes} other {# meses}}"
+
+#: src/screens/Post/PostQuotes.tsx:41
+msgid "{0, plural, one {# quote} other {# quotes}}"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Post/PostRepostedBy.tsx:41
+msgid "{0, plural, one {# repost} other {# reposts}}"
+msgstr "{0, plural, one {# republicación} other {# republicacions}}"
+
+#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:126
+msgid "{0, plural, one {# second} other {# seconds}}"
+msgstr "{0, plural, one {# segundo} other {# segundos}}"
+
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:398
+#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:22
+msgid "{0, plural, one {follower} other {followers}}"
+msgstr "{0, plural, one {seguidor} other {seguidors}}"
+
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:402
+#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:26
+msgid "{0, plural, one {following} other {following}}"
+msgstr "{0, plural, one {seguindo} other {seguindo}}"
+
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:305
+#~ msgid "{0, plural, one {Like (# like)} other {Like (# likes)}}"
+#~ msgstr "{0, plural, one {Me fa goyo (# me-fa-goyo)} other {Me fa goyo (# me-fa-goyos)}}"
+
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:447
+msgid "{0, plural, one {like} other {likes}}"
+msgstr "{0, plural, one {me-fa-goyo} other {me-fa-goyos}}"
+
+#: src/components/FeedCard.tsx:213
+#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:303
+#~ msgid "{0, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
+#~ msgstr "{0, plural, one {Le ha feito goyo a # user} other {Les ha feito goyo a # users}}"
+
+#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:58
+msgid "{0, plural, one {post} other {posts}}"
+msgstr "{0, plural, one {publicación} other {publicacions}}"
+
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:431
+msgid "{0, plural, one {quote} other {quotes}}"
+msgstr "{0, plural, one {cita} other {citas}}"
+
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:261
+#~ msgid "{0, plural, one {Reply (# reply)} other {Reply (# replies)}}"
+#~ msgstr "{0, plural, one {Respuesta pa  (# respuesta)} other {Respuesta pa (# respuestas)}}"
+
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:413
+msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}"
+msgstr "{0, plural, one {republicación} other {republicacions}}"
+
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:301
+#~ msgid "{0, plural, one {Unlike (# like)} other {Unlike (# likes)}}"
+#~ msgstr "{0, plural, one {Desmarca me fa goyo (# me-fa-goyo)} other {Desmarca me fa goyo (# me-fa-goyos)}}"
+
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:422
+msgid "{0}"
+msgstr "{0}"
+
+#. Pattern: {wordValue} in tags
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:475
+msgid "{0} <0>in <1>tags</1></0>"
+msgstr "{0} <0>en <1>etiquetas</1></0>"
+
+#. Pattern: {wordValue} in text, tags
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:465
+msgid "{0} <0>in <1>text & tags</1></0>"
+msgstr "{0} <0>en <1>texto y etiquetas</1></0>"
+
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:219
+msgid "{0} joined this week"
+msgstr "{0} s'han uniu esta semana"
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:201
+msgid "{0} of {1}"
+msgstr "{0} de {1}"
+
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:480
+msgid "{0} people have used this starter pack!"
+msgstr "{0} personas han usau este paquet d'inicio!"
+
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:208
+msgid "{0} unread items"
+msgstr "{0} elementos sin leyer"
+
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:435
+msgid "{0}'s avatar"
+msgstr "avatar de {0}"
+
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:67
+msgid "{0}'s favorite feeds and people - join me!"
+msgstr "Las canals y personas favoritas de {0}, une-te a yo!"
+
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:46
+msgid "{0}'s starter pack"
+msgstr "paquet d'inicio de {0}"
+
+#. How many days have passed, displayed in a narrow form
+#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:158
+msgid "{0}d"
+msgstr "{0}d"
+
+#. How many hours have passed, displayed in a narrow form
+#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:148
+msgid "{0}h"
+msgstr "{0}h"
+
+#. How many minutes have passed, displayed in a narrow form
+#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:138
+msgid "{0}m"
+msgstr "{0}m"
+
+#. How many months have passed, displayed in a narrow form
+#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:169
+msgid "{0}mo"
+msgstr "{0}me"
+
+#. How many seconds have passed, displayed in a narrow form
+#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:128
+msgid "{0}s"
+msgstr "{0}s"
+
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:252
+#~ msgid "{badge} unread items"
+#~ msgstr "{badge} elementos sin leyer"
+
+#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:96
+#~ msgid "{count, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
+#~ msgstr "{count, plural, one {Le ha feito goyo a # usuario} other {Les han feito goyo a # usuarios}}"
+
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:189
+msgid "{count} unread items"
+msgstr "{count} elementos sin leyer"
+
+#: src/lib/generate-starterpack.ts:108
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:178
+msgid "{displayName}'s Starter Pack"
+msgstr "Paquet d'inicio de {displayName}"
+
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:219
+msgid "{estimatedTimeHrs, plural, one {hour} other {hours}}"
+msgstr "{estimatedTimeHrs, plural, one {hora} other {horas}}"
+
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:225
+msgid "{estimatedTimeMins, plural, one {minute} other {minutes}}"
+msgstr "{estimatedTimeMins, plural, one {minuto} other {minutos}}"
+
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:301
+msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> followed you"
+msgstr "{firstAuthorLink} y <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} mas} other {{formattedAuthorsCount} mas}}</0> t'han seguiu"
+
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:327
+msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your custom feed"
+msgstr "A {firstAuthorLink} y a <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} mas} other {{formattedAuthorsCount} mas}}</0> les ha feito goyo la tuya canal personalizada"
+
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:223
+msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your post"
+msgstr "A {firstAuthorLink} y a <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} mas} other {{formattedAuthorsCount} mas}}</0> les ha feito goyo la tuya publicación"
+
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:247
+msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> reposted your post"
+msgstr "{firstAuthorLink} y <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} mas} other {{formattedAuthorsCount} mas}}</0> ha republicau la tuya publicación"
+
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:351
+msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> signed up with your starter pack"
+msgstr "{firstAuthorLink} y <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} mas} other {{formattedAuthorsCount} mas}}</0> s'han rechistrau con o tuyo paquet d'inicio"
+
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:313
+msgid "{firstAuthorLink} followed you"
+msgstr "{firstAuthorLink} t'ha seguiu"
+
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:290
+msgid "{firstAuthorLink} followed you back"
+msgstr "{firstAuthorLink} t'ha seguiu tamién"
+
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:339
+msgid "{firstAuthorLink} liked your custom feed"
+msgstr "A {firstAuthorLink} le ha feito goyo la tuya canal personalizada"
+
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:235
+msgid "{firstAuthorLink} liked your post"
+msgstr "A {firstAuthorLink} le ha feito goyo la tuya publicación"
+
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:259
+msgid "{firstAuthorLink} reposted your post"
+msgstr "{firstAuthorLink} ha republicau la tuya publicación"
+
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:363
+msgid "{firstAuthorLink} signed up with your starter pack"
+msgstr "{firstAuthorLink} s'ha rechistrau con o tuyo paquet d'inicio"
+
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:294
+msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} followed you"
+msgstr "{firstAuthorName} y {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} mas} other {{formattedAuthorsCount} mas}} t'han seguiu"
+
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:320
+msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your custom feed"
+msgstr "A {firstAuthorName} y a {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} mas} other {{formattedAuthorsCount} mas}} les ha feito goyo la tuya canal personalizada"
+
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:216
+msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your post"
+msgstr "A {firstAuthorName} y a {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} mas} other {{formattedAuthorsCount} mas}} les ha feito goyo la tuya publicación"
+
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:240
+msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} reposted your post"
+msgstr "{firstAuthorName} y {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} mas} other {{formattedAuthorsCount} mas}} han republicau la tuya publicación"
+
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:344
+msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} signed up with your starter pack"
+msgstr "{firstAuthorName} y {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} mas} other {{formattedAuthorsCount} mas}} s'han rechistrau con o tuyo paquet d'inicio"
+
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:299
+msgid "{firstAuthorName} followed you"
+msgstr "{firstAuthorName} t'ha seguiu"
+
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:289
+msgid "{firstAuthorName} followed you back"
+msgstr "{firstAuthorName} tamién t'ha seguiu"
+
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:325
+msgid "{firstAuthorName} liked your custom feed"
+msgstr "A {firstAuthorName} le ha feito goyo la tuya canal personalizada"
+
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:221
+msgid "{firstAuthorName} liked your post"
+msgstr "A {firstAuthorName} le ha feito goyo la tuya publicación"
+
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:245
+msgid "{firstAuthorName} reposted your post"
+msgstr "{firstAuthorName} ha republicau la tuya publicación"
+
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:349
+msgid "{firstAuthorName} signed up with your starter pack"
+msgstr "{firstAuthorName} s'ha rechistau con o tuyo paquet d'inicio"
+
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:508
+#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:49
+msgid "{following} following"
+msgstr "{following} seguindo"
+
+#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:388
+msgid "{handle} can't be messaged"
+msgstr "No se puede ninviar mensaches a {handle}"
+
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:294
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:307
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:591
+#~ msgid "{likeCount, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
+#~ msgstr "{likeCount, plural, one {Le ha feito goyo a # user} other {Les ha feito goyo a # users}}"
+
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:260
+msgid "{notificationCount} unread items"
+msgstr ""
+
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:448
+msgid "{numUnreadNotifications} unread"
+msgstr "{numUnreadNotifications} sin leyer"
+
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:235
+msgid "{numUnreadNotifications} unread items"
+msgstr "{numUnreadNotifications} elementos sin leyer"
+
+#: src/components/NewskieDialog.tsx:116
+msgid "{profileName} joined Bluesky {0} ago"
+msgstr "{profileName} s'unió a Bluesky fa {0}"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:525
+#: src/components/NewskieDialog.tsx:111
+msgid "{profileName} joined Bluesky using a starter pack {0} ago"
+msgstr "{profileName} s'unió a Bluesky usando un paquet d'inicio fa {0}"
+
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:502
 msgctxt "feeds"
 msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack"
 msgstr "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# atro} other {# atros}} s'incluyen en o tuyo paquet d'inicio"
 
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:67
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:296
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:485
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:472
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:449
 msgctxt "profiles"
 msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack"
 msgstr "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>y {2, plural, one {# atro} other {# atros}} s'incluyen en o tuyo paquet d'inicio"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:513
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:97
+msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {follower} other {followers}}"
+msgstr "<0>{0}</0> {1, plural, one {seguidor} other {seguidors}}"
+
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:108
+msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {following} other {following}}"
+msgstr "<0>{0}</0> {1, plural, one {seguindo} other {seguindo}}"
+
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:490
 msgid "<0>{0}</0> and<1> </1><2>{1} </2>are included in your starter pack"
 msgstr "<0>{0}</0> and<1> </1><2>{1} </2>s'incluyen en o tuyo paquet d'inicio"
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:96
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:506
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:483
 msgid "<0>{0}</0> is included in your starter pack"
 msgstr "<0>{0}</0> s'incluye en o tuyo paquet d'inicio"
 
@@ -62,71 +372,71 @@ msgstr "<0>{0}</0> s'incluye en o tuyo paquet d'inicio"
 msgid "<0>{0}</0> members"
 msgstr "<0>{0}</0> miembros"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:497
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:97
-msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {follower} other {followers}}"
-msgstr "<0>{0}</0> {1, plural, one {seguidor} other {seguidors}}"
-
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:108
-msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {following} other {following}}"
-msgstr "<0>{0}</0> {1, plural, one {seguindo} other {seguindo}}"
-
 #: src/components/dms/DateDivider.tsx:69
 msgid "<0>{date}</0> at {time}"
 msgstr "<0>{date}</0> en {time}"
 
-#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:100
-#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:187
-#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:186
-msgid "ALT"
-msgstr "ALT"
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:85
+msgid "<0>Experimental:</0> When this preference is enabled, you'll only receive reply and quote notifications from users you follow. We'll continue to add more controls here over time."
+msgstr "<0>Experimental:</0> Cuan ye activada esta preferencia, nomás recibirás notificacions de respuestas y citas d'usuarios a qui sigues. Seguiremos anyadindo mas controls aquí."
 
-#: src/tours/Tooltip.tsx:70
-#: src/Navigation.tsx:361
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:24
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:207
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:210
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:440
+msgid "<0>You</0> and<1> </1><2>{0} </2>are included in your starter pack"
+msgstr "<0>Tu</0> y<1> </1><2>{0} </2>s'incluyen en o tuyo paquet d'inicio"
+
+#: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:52
+msgid "⚠Invalid Handle"
+msgstr "⚠Identificador no valido"
+
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:193
+msgid "24 hours"
+msgstr "24 horas"
+
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:252
+msgid "2FA Confirmation"
+msgstr "Confirmación 2FA"
+
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:232
+msgid "30 days"
+msgstr "30 días"
+
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:217
+msgid "7 days"
+msgstr "7 días"
+
+#: src/Navigation.tsx:363
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:28
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:215
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:218
 msgid "About"
 msgstr "Cuanto a"
 
-#: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:89
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:884
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:858
 msgid "Access navigation links and settings"
 msgstr "Acceder a vinclos y configuracions de navegación"
 
 #: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:56
-msgid "Access profile and other navigation links"
-msgstr "Acceder a lo perfil y atros links de navegación"
+#~ msgid "Access profile and other navigation links"
+#~ msgstr "Acceder a lo perfil y atros links de navegación"
 
-#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:42
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:183
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:186
+#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:46
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:191
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:194
 msgid "Accessibility"
 msgstr "Accesibilidat"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:455
-#: src/Navigation.tsx:321
+#: src/Navigation.tsx:323
 msgid "Accessibility Settings"
 msgstr "Achustes d'accesibilidat"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:42
-#: src/Navigation.tsx:337
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:176
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:41
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:145
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:148
+#: src/Navigation.tsx:339
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:178
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:45
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:153
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:156
 msgid "Account"
 msgstr "Cuenta"
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:101
-#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:96
-msgid "Account Muted"
-msgstr "Cuenta silenciada"
-
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:87
-msgid "Account Muted by List"
-msgstr "Cuenta silenciada per lista"
-
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:132
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:360
 msgid "Account blocked"
@@ -140,11 +450,20 @@ msgstr "Cuenta seguida"
 msgid "Account muted"
 msgstr "Cuenta silenciada"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:420
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:101
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:96
+msgid "Account Muted"
+msgstr "Cuenta silenciada"
+
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:87
+msgid "Account Muted by List"
+msgstr "Cuenta silenciada per lista"
+
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:428
 msgid "Account options"
 msgstr "Opcions de cuenta"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:456
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:464
 msgid "Account removed from quick access"
 msgstr "Cuenta sacada de l'acceso rápido"
 
@@ -164,27 +483,29 @@ msgstr "Cuenta no silenciada"
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:328
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:269
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:235
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:940
 msgid "Add"
 msgstr "Anyadir"
 
-#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:67
-#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:75
-#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:111
-msgid "Add App Password"
-msgstr "Anyadir clau d'app"
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:551
+msgid "Add {0} more to continue"
+msgstr "Anyadir-ne {0} mas pa continar"
+
+#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:58
+msgid "Add {displayName} to starter pack"
+msgstr "Anyadir {displayName} a lo paquet d'inicio"
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:107
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:112
 msgid "Add a content warning"
 msgstr "Anyadir advertencia de conteniu"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:930
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:891
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:909
 msgid "Add a user to this list"
 msgstr "Anyadir cuenta a esta lista"
 
 #: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:55
-#: src/screens/Deactivated.tsx:198
+#: src/screens/Deactivated.tsx:191
 msgid "Add account"
 msgstr "Anyadir cuenta"
 
@@ -198,13 +519,12 @@ msgstr "Anyadir cuenta"
 msgid "Add alt text"
 msgstr "Anyadir texto alternativo"
 
-#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:175
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:107
 msgid "Add alt text (optional)"
 msgstr "Anyadir texto alternativo (opcional)"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:364
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:367
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:372
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:375
 msgid "Add another account"
 msgstr "Anyadir una atra cuenta"
 
@@ -216,6 +536,12 @@ msgstr "Anyadir una atra publicación"
 msgid "Add app password"
 msgstr "Anyadir una atra clau"
 
+#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:75
+#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:83
+#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:111
+msgid "Add App Password"
+msgstr "Anyadir clau d'app"
+
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:321
 msgid "Add mute word for configured settings"
 msgstr "Anyadir parola silenciada en os achustes"
@@ -228,12 +554,16 @@ msgstr "Anyadir parolas silenciadas y etiquetas"
 msgid "Add new post"
 msgstr "Anyadir una atra publicación"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:197
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:899
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:917
+msgid "Add people"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:99
 msgid "Add recommended feeds"
 msgstr "Anyadir canals recomendadas"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:494
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:471
 msgid "Add some feeds to your starter pack!"
 msgstr "Anyadir bella canal ta lo tuyo paquet d'inicio!"
 
@@ -241,11 +571,11 @@ msgstr "Anyadir bella canal ta lo tuyo paquet d'inicio!"
 msgid "Add the default feed of only people you follow"
 msgstr "Anyade la canal predeterminada de solo personas que sigue"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:386
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:389
 msgid "Add the following DNS record to your domain:"
 msgstr "Anyade lo siguient rechistro DNS a lo tuyo dominio:"
 
-#: src/components/FeedCard.tsx:296
+#: src/components/FeedCard.tsx:295
 msgid "Add this feed to your feeds"
 msgstr "Anyade esta canal a las tuyas canals"
 
@@ -258,14 +588,6 @@ msgstr "Anyadir a listas"
 msgid "Add to my feeds"
 msgstr "Anyadir a las mías canals"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:574
-msgid "Add {0} more to continue"
-msgstr "Anyadir-ne {0} mas pa continar"
-
-#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:58
-msgid "Add {displayName} to starter pack"
-msgstr "Anyadir {displayName} a lo paquet d'inicio"
-
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:192
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:162
 msgid "Added to list"
@@ -275,7 +597,6 @@ msgstr "Anyadiu a lista"
 msgid "Added to my feeds"
 msgstr "Anyadiu a las mías canals"
 
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:171
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:160
 msgid "Adult"
 msgstr "Adulto"
@@ -287,12 +608,7 @@ msgstr "Adulto"
 msgid "Adult Content"
 msgstr "Conteniu adulto"
 
-#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:139
-#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:197
-msgid "Adult Content labels"
-msgstr "Etiquetas de conteniu d'adultos"
-
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:360
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:339
 msgid "Adult content can only be enabled via the Web at <0>bsky.app</0>."
 msgstr "Lo conteniu pa adultos nomás se puede habilitar a traviés d'a web en <0>bsky.app</0>."
 
@@ -300,19 +616,28 @@ msgstr "Lo conteniu pa adultos nomás se puede habilitar a traviés d'a web en <
 msgid "Adult content is disabled."
 msgstr "Lo conteniu adulto ye desactivau."
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:404
+#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:139
+#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:197
+msgid "Adult Content labels"
+msgstr "Etiquetas de conteniu d'adultos"
+
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:383
 msgid "Advanced"
 msgstr "Abanzau"
 
 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:171
-msgid "Algorithm training complete!"
-msgstr "Entrenamiento d'algorismo completo!"
+#~ msgid "Algorithm training complete!"
+#~ msgstr "Entrenamiento d'algorismo completo!"
+
+#: src/view/screens/Notifications.tsx:86
+msgid "All"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:381
 msgid "All accounts have been followed!"
 msgstr "S'han seguiu totas las cuentas!"
 
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:735
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:702
 msgid "All the feeds you've saved, right in one place."
 msgstr "Totas las tuyas canals alzadas, en un solo puesto."
 
@@ -321,18 +646,20 @@ msgstr "Totas las tuyas canals alzadas, en un solo puesto."
 msgid "Allow access to your direct messages"
 msgstr "Permite l'acceso a los tuyos mensaches directos"
 
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:61
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:64
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:64
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:67
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:70
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:73
 msgid "Allow new messages from"
 msgstr "Permitir nuevos mensaches de"
 
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:314
+msgid "Allow quote posts"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:359
 msgid "Allow replies from:"
 msgstr "Permitir respuestas de:"
 
-#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:192
+#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:200
 msgid "Allows access to direct messages"
 msgstr "Permitir acceso a mensaches directos"
 
@@ -345,11 +672,13 @@ msgstr "Ya tiens un codigo?"
 msgid "Already signed in as @{0}"
 msgstr "Sesión ya iniciada como @{0}"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:191
-msgid "Alt Text"
-msgstr "Texto alternativo"
+#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:100
+#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:187
+#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:186
+msgid "ALT"
+msgstr "ALT"
 
-#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:48
+#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:56
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:154
 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:118
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:56
@@ -358,6 +687,10 @@ msgstr "Texto alternativo"
 msgid "Alt text"
 msgstr "Texto alternativo"
 
+#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:191
+msgid "Alt Text"
+msgstr "Texto alternativo"
+
 #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:255
 msgid "Alt text describes images for blind and low-vision users, and helps give context to everyone."
 msgstr "Lo texto alternativo describe imáchens a usuarios ciegos u con baixa visión, y aduya a dar mas contexto a toz."
@@ -367,24 +700,23 @@ msgstr "Lo texto alternativo describe imáchens a usuarios ciegos u con baixa vi
 msgid "Alt text will be truncated. Limit: {0} characters."
 msgstr "Lo texto alternativo será truncau. Limite: {0} carácters."
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:91
-msgid "An email has been sent! Please enter the confirmation code included in the email below."
-msgstr "S'ha ninviau un correu electronico! Escribe lo codigo de confirmación incluyiu en o correu electronico contino."
+#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:93
+#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:132
+msgid "An email has been sent to {0}. It includes a confirmation code which you can enter below."
+msgstr "Un codigo de verificación s'ha ninviau a {0}. Escribe aquí ixe codigo."
 
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:114
 msgid "An email has been sent to your previous address, {0}. It includes a confirmation code which you can enter below."
 msgstr "S'ha ninviau un codigo de verificación ta la tuya adreza anterior, {0}. Escribe ixe codigo contino."
 
-#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:93
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:132
-msgid "An email has been sent to {0}. It includes a confirmation code which you can enter below."
-msgstr "Un codigo de verificación s'ha ninviau a {0}. Escribe aquí ixe codigo."
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:91
+msgid "An email has been sent! Please enter the confirmation code included in the email below."
+msgstr "S'ha ninviau un correu electronico! Escribe lo codigo de confirmación incluyiu en o correu electronico contino."
 
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:265
 msgid "An error has occurred"
 msgstr "I ha habiu una error"
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:252
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:420
 msgid "An error occurred"
 msgstr "I ha habiu una error"
@@ -397,16 +729,14 @@ msgstr "I ha habiu una error en comprimir lo video."
 msgid "An error occurred while generating your starter pack. Want to try again?"
 msgstr "I ha habiu una error en chenerar lo suyo paquet d'inicio. Quiers intentar-lo de nuevo?"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:176
-msgid "An error occurred while loading the video. Please try again."
-msgstr "I ha habiu una error mientres cargaba lo video. Per favor torne a intentar-lo."
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:133
 msgid "An error occurred while loading the video. Please try again later."
 msgstr "I ha habiu una error en cargar lo video. Per favor torne a intentar-lo."
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:250
-#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:79
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:176
+msgid "An error occurred while loading the video. Please try again."
+msgstr "I ha habiu una error mientres cargaba lo video. Per favor torne a intentar-lo."
+
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:71
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:79
 msgid "An error occurred while saving the QR code!"
@@ -416,7 +746,6 @@ msgstr "I ha habiu una error en alzar lo codigo QR!"
 msgid "An error occurred while selecting the video"
 msgstr "I ha habiu una error mientres triaba lo video"
 
-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:134
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:347
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:369
 msgid "An error occurred while trying to follow all"
@@ -430,25 +759,38 @@ msgstr "I ha habiu una error en cargar lo video."
 msgid "An issue not included in these options"
 msgstr "Un problema no incluyiu en estas opcions"
 
+#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:41
+msgid "An issue occurred starting the chat"
+msgstr "I ha habiu un problema iniciando lo chat"
+
+#: src/components/dms/dialogs/ShareViaChatDialog.tsx:47
+msgid "An issue occurred while trying to open the chat"
+msgstr "I ha habiu un problema mientres intentaba ubrir lo chat."
+
 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:35
 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:50
-#: src/components/ProfileCard.tsx:326
-#: src/components/ProfileCard.tsx:346
+#: src/components/ProfileCard.tsx:330
+#: src/components/ProfileCard.tsx:351
 #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:35
 #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:45
 msgid "An issue occurred, please try again."
 msgstr "I ha habiu un problema. Intenta de nuevo."
 
-#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:41
-msgid "An issue occurred starting the chat"
-msgstr "I ha habiu un problema iniciando lo chat"
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:185
+msgid "an unknown error occurred"
+msgstr "I ha habiu una error desconoixida"
 
-#: src/components/dms/dialogs/ShareViaChatDialog.tsx:47
-msgid "An issue occurred while trying to open the chat"
-msgstr "I ha habiu un problema mientres intentaba ubrir lo chat."
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:157
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:153
+msgid "an unknown labeler"
+msgstr "un etiquetador desconoixiu"
+
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:295
+msgid "and"
+msgstr "y"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:29
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:81
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:94
 msgid "Animals"
 msgstr "Animals"
 
@@ -460,8 +802,8 @@ msgstr "GIF animau"
 msgid "Anti-Social Behavior"
 msgstr "Comportamiento antisocial"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:347
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:348
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:329
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:330
 msgid "Any language"
 msgstr "Cualsequier idioma"
 
@@ -469,7 +811,14 @@ msgstr "Cualsequier idioma"
 msgid "Anybody can interact"
 msgstr "Cualsequiera puede interactuar"
 
-#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:72
+#: src/Navigation.tsx:371
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:67
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:18
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:23
+msgid "App Icon"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:80
 msgid "App Language"
 msgstr "Idioma d'interficie"
 
@@ -477,12 +826,7 @@ msgstr "Idioma d'interficie"
 msgid "App Password"
 msgstr "Clau d'aplicación"
 
-#: src/Navigation.tsx:289
-#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:47
-msgid "App Passwords"
-msgstr "Claus de l'app"
-
-#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:139
+#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:147
 msgid "App password deleted"
 msgstr "Clau de l'app eliminada"
 
@@ -494,18 +838,20 @@ msgstr "La clau d'aplicación ha d'estar unica"
 msgid "App password names can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores"
 msgstr "Los nombres de claus d'aplicación nomás pueden contener letras, numeros, espacios, guions y guions baixos"
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:138
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:80
 msgid "App password names must be at least 4 characters long"
 msgstr "Las claus d'aplicación han de tener a lo menos 4 carácters"
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:103
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:664
-#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:55
-#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:58
+#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:63
+#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:66
 msgid "App passwords"
 msgstr "Claus d'aplicación"
 
+#: src/Navigation.tsx:291
+#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:51
+msgid "App Passwords"
+msgstr "Claus de l'app"
+
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:148
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:151
 msgid "Appeal"
@@ -520,7 +866,6 @@ msgstr "Apelar la etiqueta de \"{0}\""
 msgid "Appeal submitted"
 msgstr "Apelación ninviada"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:193
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:51
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:53
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:99
@@ -528,15 +873,13 @@ msgstr "Apelación ninviada"
 msgid "Appeal this decision"
 msgstr "Apelar esta decisión"
 
-#: src/Navigation.tsx:329
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:76
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:175
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:178
+#: src/Navigation.tsx:331
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:85
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:183
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:186
 msgid "Appearance"
 msgstr "Apariencia"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:476
-#: src/Navigation.tsx:325
 #: src/screens/Feeds/NoSavedFeedsOfAnyType.tsx:47
 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:93
 msgid "Apply default recommended feeds"
@@ -551,30 +894,15 @@ msgstr "Archivau dende {0}"
 msgid "Archived post"
 msgstr "Publicación archivada"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:433
-msgid "Are you sure?"
-msgstr "Yes seguro?"
-
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:672
-msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?"
-msgstr "Seguro que quiers descartar este borrador?"
-
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:846
-msgid "Are you sure you'd like to discard this post?"
-msgstr "Seguro que quiers eliminar esta publicación?"
-
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:610
-#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:201
+#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:209
 msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{0}\"?"
 msgstr "Yes seguro de querer borrar la clau d'aplicación \"{0}\"?"
 
-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:283
-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:123
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:149
 msgid "Are you sure you want to delete this message? The message will be deleted for you, but not for the other participant."
 msgstr "Yes seguro que quiers eliminar este mensache? Lo mensache s'eliminará pa tu, pero no pas pa l'atro participant."
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:633
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:634
 msgid "Are you sure you want to delete this starter pack?"
 msgstr "Yes seguro que quiers eliminar este paquet d'inicio?"
 
@@ -582,25 +910,36 @@ msgstr "Yes seguro que quiers eliminar este paquet d'inicio?"
 msgid "Are you sure you want to discard your changes?"
 msgstr "De seguro que quiers descartar los tuyos cambios?"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:189
 #: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:47
 msgid "Are you sure you want to leave this conversation? Your messages will be deleted for you, but not for the other participant."
 msgstr "Yes seguro que quiers deixar esta conversación? Los mensaches serán eliminaus pa tu, pero no pas pa l'atro participant."
 
-#: src/components/FeedCard.tsx:313
+#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:319
+msgid "Are you sure you want to remove {0} from your feeds?"
+msgstr "Seguro que quiers eliminar {0} d'as tuyas canals?"
+
+#: src/components/FeedCard.tsx:312
 msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?"
 msgstr "Yes seguro que deseyas sacar esto d'as tuyas canals?"
 
-#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:316
-msgid "Are you sure you want to remove {0} from your feeds?"
-msgstr "Seguro que quiers eliminar {0} d'as tuyas canals?"
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:672
+msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?"
+msgstr "Seguro que quiers descartar este borrador?"
+
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:846
+msgid "Are you sure you'd like to discard this post?"
+msgstr "Seguro que quiers eliminar esta publicación?"
+
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:433
+msgid "Are you sure?"
+msgstr "Yes seguro?"
 
 #: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:61
 msgid "Are you writing in <0>{0}</0>?"
 msgstr "Yes escribindo en <0>{0}</0>?"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:23
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:82
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:95
 msgid "Art"
 msgstr "Arte"
 
@@ -612,39 +951,36 @@ msgstr "Desnudez artistica u no erotica."
 msgid "At least 3 characters"
 msgstr "A lo menos 3 carácters"
 
-#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:97
+#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:105
 msgid "Autoplay options have moved to the <0>Content and Media settings</0>."
 msgstr "Las opcions d'autorreproducción son agora en <0>Achustes de conteniu y multimedia</0>."
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:88
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:94
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:105
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:111
 msgid "Autoplay videos and GIFs"
 msgstr "Autorreproducir videos y GIFs"
 
-#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:75
+#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:74
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:290
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:291
 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:90
 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:95
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:123
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:129
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:282
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:288
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:292
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:298
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:154
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:160
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:133
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:134
-#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:112
+#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:115
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:41
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:304
-#: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:87
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:286
 msgid "Back"
 msgstr "Dezaga"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:144
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:442
-#: src/view/screens/Lists.tsx:104
-#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:100
+#: src/view/screens/Lists.tsx:81
+#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:81
 msgid "Before creating a list, you must first verify your email."
 msgstr "Antes de crear una lista, has de verificar lo tuyo correu."
 
@@ -658,22 +994,33 @@ msgstr "Antes de crear un paquet d'inicio has de verificar lo tuyo correu."
 
 #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:79
 #: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:89
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:210
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:209
 msgid "Before you may message another user, you must first verify your email."
 msgstr "Antes de ninviar un mensache a unatro usuario has de verificar lo tuyo correu."
 
+#: src/components/interstitials/Trending.tsx:67
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:74
+msgid "BETA"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:106
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:101
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:109
 msgid "Birthday"
 msgstr "Aniversario"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:348
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:341
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:744
 msgid "Block"
 msgstr "Blocar"
 
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:188
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:192
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:603
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:605
+msgid "Block account"
+msgstr "Blocar cuenta"
+
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:280
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:287
 msgid "Block Account"
@@ -684,22 +1031,15 @@ msgstr "Blocar cuenta"
 msgid "Block Account?"
 msgstr "Blocar la cuenta?"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:188
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:192
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:603
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:605
-msgid "Block account"
-msgstr "Blocar cuenta"
-
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:643
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:638
 msgid "Block accounts"
 msgstr "Blocar cuentas"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:747
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:759
 msgid "Block list"
 msgstr "Blocar lista"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:742
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:754
 msgid "Block these accounts?"
 msgstr "Blocar estas cuentas?"
 
@@ -707,13 +1047,13 @@ msgstr "Blocar estas cuentas?"
 msgid "Blocked"
 msgstr "Blocau"
 
-#: src/Navigation.tsx:153
-#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:108
-msgid "Blocked Accounts"
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:253
+msgid "Blocked accounts"
 msgstr "Cuentas blocadas"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:274
-msgid "Blocked accounts"
+#: src/Navigation.tsx:155
+#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:101
+msgid "Blocked Accounts"
 msgstr "Cuentas blocadas"
 
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:336
@@ -721,19 +1061,19 @@ msgstr "Cuentas blocadas"
 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
 msgstr "Las cuentas blocadas no podrán responder en os tuyos filos, mencionar-te ni interactuar con tu de garra traza."
 
-#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:116
+#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:112
 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you. You will not see their content and they will be prevented from seeing yours."
 msgstr "Las cuentas blocadas no podrán responder en os tuyos filos, mencionar-te ni interactuar con tu de garra traza. No veyerás lo suyo conteniu y no podrán veyer lo tuyo."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:421
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:464
 msgid "Blocked post."
 msgstr "Publicación blocada."
 
-#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:173
+#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:174
 msgid "Blocking does not prevent this labeler from placing labels on your account."
 msgstr "Si blocas un etiquetador encara podrán seguir aplicando etiquetas a la tuya cuenta."
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:744
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:756
 msgid "Blocking is public. Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
 msgstr "Lo bloqueyo ye publico. Si blocas una cuenta no podrán responder en os tuyos filos, mencionar-te ni interactuar con tu de garra traza."
 
@@ -754,16 +1094,15 @@ msgstr "Bluesky"
 msgid "Bluesky cannot confirm the authenticity of the claimed date."
 msgstr "Bluesky no puede confirmar l'autenticidat d'a data declarada."
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:154
 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:151
 msgid "Bluesky is an open network where you can choose your hosting provider. If you're a developer, you can host your own server."
 msgstr "Bluesky ye un ret ubierto an que puez triar lo furnidor d'aloch. Si yes un desenrollador, puez alochar lo tuyo propio servidor."
 
-#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:54
+#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:53
+#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:70
 msgid "Bluesky is better with friends!"
 msgstr "Bluesky ye millor con amigos!"
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:206
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:300
 msgid "Bluesky will choose a set of recommended accounts from people in your network."
 msgstr "Bluesky triará un conchunto de cuentas recomendadas de personas en o suyo ret."
@@ -772,6 +1111,14 @@ msgstr "Bluesky triará un conchunto de cuentas recomendadas de personas en o su
 msgid "Bluesky will not show your profile and posts to logged-out users. Other apps may not honor this request. This does not make your account private."
 msgstr "Bluesky no amostrará lo tuyo perfil u publicacions a usuarios que no haigan iniciau sesión. Ye posible que atras apps no respecten esta solicitut. Esto no fa que la tuya cuenta sía privada."
 
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:99
+msgid "Bluesky+"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:102
+msgid "Bluesky+ icons"
+msgstr ""
+
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:53
 msgid "Blur images"
 msgstr "Desenfocar imáchens"
@@ -781,28 +1128,27 @@ msgid "Blur images and filter from feeds"
 msgstr "Desenfocar imáchens y filtrar dende las canals"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:30
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:83
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:96
 msgid "Books"
 msgstr "Libros"
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:614
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:350
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:348
 msgid "Browse more accounts on the Explore page"
 msgstr "Explorar mas cuentas"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:483
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:481
 msgid "Browse more feeds on the Explore page"
 msgstr "Revisar mas canals"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:332
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:335
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:465
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:468
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:330
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:333
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:463
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:466
 msgid "Browse more suggestions"
 msgstr "Explorar mas sucherencias"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:358
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:492
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:356
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:490
 msgid "Browse more suggestions on the Explore page"
 msgstr "Explora mas sucherencias"
 
@@ -811,42 +1157,71 @@ msgstr "Explora mas sucherencias"
 msgid "Browse other feeds"
 msgstr "Explorar atras canals"
 
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:176
+msgid "Browse posts about {displayName}"
+msgstr ""
+
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:184
+msgid "Browse posts tagged with {displayName}"
+msgstr ""
+
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:222
+msgid "Browse topic {displayName}"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:168
 msgid "Business"
 msgstr "Negocios"
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:80
+#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:193
+#~ msgid "by —"
+#~ msgstr "per —"
+
+#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:62
+msgid "By {0}"
+msgstr "Per {0}"
+
+#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/FeedCard.tsx:112
+#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:197
+#~ msgid "by <0/>"
+#~ msgstr "per <0/>"
+
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:447
+msgid "By <0>{0}</0>"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:81
 msgid "By creating an account you agree to the <0>Privacy Policy</0>."
 msgstr "En crear una cuenta, acceptas la <0>Politica de privacidat</0>."
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:68
-msgid "By creating an account you agree to the <0>Terms of Service</0>."
-msgstr "En crear una cuenta, acceptas los <0>Termins de Servicio</0>."
-
 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:48
 msgid "By creating an account you agree to the <0>Terms of Service</0> and <1>Privacy Policy</1>."
 msgstr "En crear una cuenta, aceptas los <0>Termins de Servicio</0> y la <1>Politica de privacidat</1>."
 
-#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:62
-msgid "By {0}"
-msgstr "Per {0}"
+#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:68
+msgid "By creating an account you agree to the <0>Terms of Service</0>."
+msgstr "En crear una cuenta, acceptas los <0>Termins de Servicio</0>."
+
+#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:195
+#~ msgid "by you"
+#~ msgstr "per tu"
 
 #: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:72
 msgid "Camera"
 msgstr "Camera"
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:180
-#: src/components/Menu/index.tsx:236
+#: src/components/Menu/index.tsx:297
 #: src/components/Prompt.tsx:129
 #: src/components/Prompt.tsx:131
 #: src/components/TagMenu/index.tsx:283
-#: src/screens/Deactivated.tsx:164
+#: src/screens/Deactivated.tsx:157
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:220
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:228
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:72
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:79
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:252
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:44
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:225
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:76
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:83
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:260
 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:909
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:213
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:215
@@ -861,24 +1236,23 @@ msgstr "Camera"
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:107
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:255
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:261
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:203
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:912
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:213
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:887
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:340
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:174
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:297
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:170
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:278
 msgctxt "action"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:170
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:293
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:166
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:274
 msgid "Cancel account deletion"
 msgstr "Cancelar la eliminación d'a cuenta"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:137
 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:94
 msgid "Cancel image crop"
 msgstr "Cancelar retalle d'imachen"
@@ -887,16 +1261,16 @@ msgstr "Cancelar retalle d'imachen"
 msgid "Cancel profile editing"
 msgstr "Cancelar edición de perfil"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:197
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:207
 msgid "Cancel quote post"
 msgstr "Cancelar citación"
 
-#: src/screens/Deactivated.tsx:158
+#: src/screens/Deactivated.tsx:151
 msgid "Cancel reactivation and log out"
 msgstr "Cancelar la reactivación y zarrar la sesión"
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:88
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:904
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:879
 msgid "Cancel search"
 msgstr "Cancelar busqueda"
 
@@ -905,44 +1279,36 @@ msgid "Cancels opening the linked website"
 msgstr "Cancela obridura d'o puesto web vinculau"
 
 #: src/state/shell/composer/index.tsx:82
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:116
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:157
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:193
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:117
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:158
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:194
 msgid "Cannot interact with a blocked user"
 msgstr "No se puede interactuar con un usuario blocau"
 
-#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:56
-msgid "Captions & alt text"
-msgstr "Subtítols y texto alternativo"
-
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:133
 msgid "Captions (.vtt)"
 msgstr "Subtítols (.vtt)"
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:368
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:56
+msgid "Captions & alt text"
+msgstr "Subtítols y texto alternativo"
+
 #: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:60
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:160
 msgid "Change"
 msgstr "Cambiar"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:685
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:88
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:92
-msgid "Change Handle"
-msgstr "Cambiar identificador"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:730
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:142
-msgid "Change Password"
-msgstr "Cambiar clau"
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:39
+msgid "Change app icon"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:104
-msgid "Change Your Email"
-msgstr "Cambiar correu electronico"
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:38
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:221
+msgid "Change app icon to \"{0}\""
+msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:342
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:89
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:93
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:97
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:101
 msgid "Change email"
 msgstr "Cambiar correu"
 
@@ -951,85 +1317,95 @@ msgstr "Cambiar correu"
 msgid "Change email address"
 msgstr "Cambiar l'adreza de correu electronico"
 
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:92
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:96
+msgid "Change Handle"
+msgstr "Cambiar identificador"
+
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:155
 msgid "Change my email"
 msgstr "Cambiar lo mío correu electronico"
 
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:142
+msgid "Change Password"
+msgstr "Cambiar clau"
+
 #: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:74
 msgid "Change post language to {0}"
 msgstr "Cambiar idioma d'a publicación a {0}"
 
+#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:104
+msgid "Change Your Email"
+msgstr "Cambiar correu electronico"
+
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:171
 msgid "Change your email address"
 msgstr "Cambiar la tuya adreza de correu"
 
-#: src/Navigation.tsx:373
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:200
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:348
+#: src/Navigation.tsx:388
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:205
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:335
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:417
 msgid "Chat"
 msgstr "Chat"
 
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:61
-msgid "Chat Settings"
-msgstr "Configuración de chat"
-
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:82
 msgid "Chat muted"
 msgstr "Chat silenciau"
 
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:112
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:81
-#: src/Navigation.tsx:378
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:88
+#: src/Navigation.tsx:393
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:244
 msgid "Chat settings"
 msgstr "Achustes de chat"
 
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:62
+msgid "Chat Settings"
+msgstr "Configuración de chat"
+
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:84
 msgid "Chat unmuted"
 msgstr "Chat no silenciau"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:79
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:83
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:78
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:82
 msgid "Check my status"
 msgstr "Verificar lo mío estau"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:275
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:285
 msgid "Check your email for a login code and enter it here."
 msgstr "T'hemos ninviau un codigo d'inicio de sesión a lo tuyo correu. Escribe-lo aquí."
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:232
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:213
 msgid "Check your inbox for an email with the confirmation code to enter below:"
 msgstr "T'hemos ninviau un codigo de verificación a lo tuyo correu. Escribe-lo aquí:"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:196
-msgid "Choose Feeds"
-msgstr "Triar canals"
-
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:192
-msgid "Choose People"
-msgstr "Tríar chent"
-
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:76
-msgid "Choose Service"
-msgstr "Triar servicio"
-
-#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:75
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:191
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:326
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:369
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:372
 msgid "Choose domain verification method"
 msgstr "Triar un metodo de verificación de dominio"
 
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:194
+msgid "Choose Feeds"
+msgstr "Triar canals"
+
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:308
 msgid "Choose for me"
 msgstr "Triar pa yo"
 
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:190
+msgid "Choose People"
+msgstr "Tríar chent"
+
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:115
 msgid "Choose self-labels that are applicable for the media you are posting. If none are selected, this post is suitable for all audiences."
 msgstr "Tría las autoetiquetas que sigan aplicables a los fichers multimedia que publiques. Si no'n trías garra, ye que esta publicación ye valida pa totas las audiencias."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:276
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:76
+msgid "Choose Service"
+msgstr "Triar servicio"
+
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:280
 msgid "Choose the algorithms that power your custom feeds."
 msgstr "Triar los algorismos pa usar en as tuyas canals."
 
@@ -1037,20 +1413,24 @@ msgstr "Triar los algorismos pa usar en as tuyas canals."
 msgid "Choose this color as your avatar"
 msgstr "Tría esta color como lo tuyo avatar"
 
-#: src/components/dialogs/ThreadgateEditor.tsx:91
-#: src/components/dialogs/ThreadgateEditor.tsx:95
-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:104
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:728
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:411
+msgid "Choose your own timeline! Feeds built by the community help you find content you love."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:201
 msgid "Choose your password"
 msgstr "Tría la tuya clau"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:912
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:915
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:342
+#: src/screens/Signup/index.tsx:142
+msgid "Choose your username"
+msgstr "Lo tuyo identificador"
+
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:350
 msgid "Clear all storage data"
 msgstr "Borrar toz los datos d'almagacenamiento"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:344
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:352
 msgid "Clear all storage data (restart after this)"
 msgstr "Borrar toz los datos d'almagacenamiento (reiniciar dimpués d'esto)"
 
@@ -1058,15 +1438,18 @@ msgstr "Borrar toz los datos d'almagacenamiento (reiniciar dimpués d'esto)"
 msgid "Clear search query"
 msgstr "Borrar consulta de busqueda"
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:217
-msgid "Click here for more information."
-msgstr "Fe clic aquí pa obtener mas información."
+#: src/view/screens/Support.tsx:41
+msgid "click here"
+msgstr "fe clic aquí"
 
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:208
-msgid "Click here for more information on deactivating your account"
-msgstr "Fe clic aquí pa obtener mas información sobre la desactivación d'a suya cuenta"
+#~ msgid "Click here for more information on deactivating your account"
+#~ msgstr "Fe clic aquí pa obtener mas información sobre la desactivación d'a suya cuenta"
+
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:217
+#~ msgid "Click here for more information."
+#~ msgstr "Fe clic aquí pa obtener mas información."
 
-#: src/screens/Feeds/NoFollowingFeed.tsx:46
 #: src/components/TagMenu/index.web.tsx:152
 msgid "Click here to open tag menu for {tag}"
 msgstr "Fe clic aquí pa ubrir lo menu de {tag}"
@@ -1093,9 +1476,10 @@ msgstr "Clip 🐴 clop 🐴"
 
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:281
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:289
-#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:263
+#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:265
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:146
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:153
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:425
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:117
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:123
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268
@@ -1104,12 +1488,8 @@ msgstr "Clip 🐴 clop 🐴"
 msgid "Close"
 msgstr "Zarrar"
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:169
-msgid "Close GIF dialog"
-msgstr "Zarrar finestra de GIF"
-
-#: src/components/Dialog/index.web.tsx:108
-#: src/components/Dialog/index.web.tsx:250
+#: src/components/Dialog/index.web.tsx:110
+#: src/components/Dialog/index.web.tsx:252
 msgid "Close active dialog"
 msgstr "Zarrar dialogo activo"
 
@@ -1125,25 +1505,28 @@ msgstr "Zarrar lo calaixo inferior"
 msgid "Close dialog"
 msgstr "Zarrar finestra"
 
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:169
+msgid "Close GIF dialog"
+msgstr "Zarrar finestra de GIF"
+
 #: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:35
 msgid "Close image"
 msgstr "Zarrar la imachen"
 
-#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:107
+#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:109
 msgid "Close image viewer"
 msgstr "Zarrar lo visor d'imachen"
 
-#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:162
-#: src/view/shell/index.web.tsx:68
+#: src/view/shell/index.web.tsx:69
 msgid "Close navigation footer"
 msgstr "Zarrar lo piet de pachina de navegación"
 
-#: src/components/Menu/index.tsx:230
+#: src/components/Menu/index.tsx:291
 #: src/components/TagMenu/index.tsx:277
 msgid "Close this dialog"
 msgstr "Zarrar este dialogo"
 
-#: src/view/shell/index.web.tsx:69
+#: src/view/shell/index.web.tsx:70
 msgid "Closes bottom navigation bar"
 msgstr "Zarra la barra de navegación inferior"
 
@@ -1151,39 +1534,38 @@ msgstr "Zarra la barra de navegación inferior"
 msgid "Closes password update alert"
 msgstr "Zarra l'alerta d'actualización de clau"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:552
 #: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:36
 msgid "Closes viewer for header image"
 msgstr "Zarra lo visor d'a imachen d'o capitero"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:400
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:401
 msgid "Collapse list of users"
 msgstr "Comprimir la lista d'usuarios"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:593
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:594
 msgid "Collapses list of users for a given notification"
 msgstr "Comprimir la lista d'usuarios pa una notificación en particular"
 
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:80
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:93
 msgid "Color mode"
 msgstr "Modo de color"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:38
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:84
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:97
 msgid "Comedy"
 msgstr "Comedia"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:24
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:85
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:98
 msgid "Comics"
 msgstr "Historietas"
 
-#: src/Navigation.tsx:279
+#: src/Navigation.tsx:281
 #: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:34
 msgid "Community Guidelines"
 msgstr "Directrices d'a comunidat"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:289
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:293
 msgid "Complete onboarding and start using your account"
 msgstr "Completa la incorporación y prencipia a usar la tuya cuenta"
 
@@ -1191,7 +1573,7 @@ msgstr "Completa la incorporación y prencipia a usar la tuya cuenta"
 msgid "Complete the challenge"
 msgstr "Completa lo desafío"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:314
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:301
 msgid "Compose new post"
 msgstr "Redactar una nueva publicación"
 
@@ -1207,8 +1589,6 @@ msgstr "Redactar la respuesta"
 msgid "Compressing video..."
 msgstr "Comprimindo video..."
 
-#: src/view/com/composer/videos/VideoTranscodeProgress.tsx:51
-#: src/screens/Onboarding/StepModeration/ModerationOption.tsx:81
 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:82
 msgid "Configure content filtering setting for category: {name}"
 msgstr "Configuración de filtrau de conteniu pa la categoría: {name}"
@@ -1238,34 +1618,34 @@ msgstr "Confirmar lo cambio"
 msgid "Confirm content language settings"
 msgstr "Confimar l'idioma d'o conteniu"
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:283
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:264
 msgid "Confirm delete account"
 msgstr "Confirmar eliminación de cuenta"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:308
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:287
 msgid "Confirm your age:"
 msgstr "Confirma la tuya edat:"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:299
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:278
 msgid "Confirm your birthdate"
 msgstr "Confirma la tuya data de naixencia"
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:210
-msgid "Confirmation Code"
-msgstr "Codigo de confirmación"
-
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:214
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:256
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:258
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:144
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:150
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:152
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:239
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:245
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:220
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:226
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:173
 msgid "Confirmation code"
 msgstr "Codigo de confirmación"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:309
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:210
+msgid "Confirmation Code"
+msgstr "Codigo de confirmación"
+
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:319
 msgid "Connecting..."
 msgstr "Connectando..."
 
@@ -1274,11 +1654,29 @@ msgstr "Connectando..."
 msgid "Contact support"
 msgstr "Contactar con soporte"
 
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:48
+msgid "Content & Media"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:109
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:175
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:178
+msgid "Content and media"
+msgstr "Conteniu y multimedia"
+
+#: src/Navigation.tsx:355
+msgid "Content and Media"
+msgstr "Conteniu y multimedia"
+
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:18
 msgid "Content Blocked"
 msgstr "Conteniu Blocau"
 
-#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:241
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:271
+msgid "Content filters"
+msgstr "Filtros de conteniu"
+
+#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:251
 #: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:75
 msgid "Content Languages"
 msgstr "Idiomas de conteniu"
@@ -1295,27 +1693,11 @@ msgstr "Conteniu no disponible"
 msgid "Content Warning"
 msgstr "Advertencia de conteniu"
 
-#: src/Navigation.tsx:353
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:35
-msgid "Content and Media"
-msgstr "Conteniu y multimedia"
-
-#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:42
-#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:101
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:167
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:170
-msgid "Content and media"
-msgstr "Conteniu y multimedia"
-
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:292
-msgid "Content filters"
-msgstr "Filtros de conteniu"
-
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:60
 msgid "Content warnings"
 msgstr "Advertencias de conteniu"
 
-#: src/components/Menu/index.web.tsx:81
+#: src/components/Menu/index.web.tsx:82
 msgid "Context menu backdrop, click to close the menu."
 msgstr "Fondo d'o menú contextual, faga clic pa zarrar lo menú."
 
@@ -1338,8 +1720,6 @@ msgstr "Continar filo..."
 msgid "Continue to next step"
 msgstr "Contina con o siguient paso"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:158
-#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:199
 #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:164
 msgid "Conversation deleted"
 msgstr "Conversa eliminada"
@@ -1352,12 +1732,7 @@ msgstr "Cocinando"
 msgid "Copied"
 msgstr "Copiau"
 
-#: src/components/dialogs/Embed.tsx:136
-#: src/screens/Settings/components/CopyButton.tsx:66
-msgid "Copied!"
-msgstr "Copiau!"
-
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:65
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:73
 msgid "Copied build version to clipboard"
 msgstr "Versión de compilación copiada a lo portafuellas"
 
@@ -1365,37 +1740,24 @@ msgstr "Versión de compilación copiada a lo portafuellas"
 #: src/lib/sharing.ts:25
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:153
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:235
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:386
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:393
 msgid "Copied to clipboard"
 msgstr "Copiau a lo portafuellas"
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:215
+#: src/components/dialogs/Embed.tsx:136
+#: src/screens/Settings/components/CopyButton.tsx:66
+msgid "Copied!"
+msgstr "Copiau!"
+
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:175
 msgid "Copy"
 msgstr "Copiar"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:467
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:196
 msgid "Copy App Password"
 msgstr "Copiar clau d'aplicación"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:471
-msgid "Copy DID"
-msgstr "Copiar DID"
-
-#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:130
-msgid "Copy Link"
-msgstr "Copiar vinclo"
-
-#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:169
-msgid "Copy QR code"
-msgstr "Copiar codigo QR"
-
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:425
-msgid "Copy TXT record value"
-msgstr "Copiar valor de rechistro TXT"
-
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:60
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:68
 msgid "Copy build version to clipboard"
 msgstr "Copiar versión en o portapapers"
 
@@ -1404,7 +1766,11 @@ msgstr "Copiar versión en o portapapers"
 msgid "Copy code"
 msgstr "Copiar codigo"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:404
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:474
+msgid "Copy DID"
+msgstr "Copiar DID"
+
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:407
 msgid "Copy host"
 msgstr "Copiar host"
 
@@ -1412,7 +1778,11 @@ msgstr "Copiar host"
 msgid "Copy link"
 msgstr "Copiar vinclo"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:487
+#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:130
+msgid "Copy Link"
+msgstr "Copiar vinclo"
+
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:482
 msgid "Copy link to list"
 msgstr "Copia lo vinclo a la lista"
 
@@ -1431,25 +1801,31 @@ msgstr "Copiar texto d'o mensache"
 msgid "Copy post text"
 msgstr "Copiar texto d'a publicación"
 
-#: src/Navigation.tsx:284
+#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:169
+msgid "Copy QR code"
+msgstr "Copiar codigo QR"
+
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:428
+msgid "Copy TXT record value"
+msgstr "Copiar valor de rechistro TXT"
+
+#: src/Navigation.tsx:286
 #: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:31
 msgid "Copyright Policy"
 msgstr "Politica de dreitos d'autor"
 
-#: src/view/com/composer/videos/state.ts:31
 #: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:38
 msgid "Could not leave chat"
 msgstr "No s'ha puesto salir d'este chat "
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:104
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:73
 msgid "Could not load feed"
 msgstr "No s'ha puesto cargar esta canal"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1020
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:994
 msgid "Could not load list"
 msgstr "No s'ha puesto cargar esta lista"
 
-#: src/components/dms/NewChat.tsx:241
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:88
 msgid "Could not mute chat"
 msgstr "No s'ha puesto silenciar lo chat"
@@ -1458,25 +1834,17 @@ msgstr "No s'ha puesto silenciar lo chat"
 msgid "Could not process your video"
 msgstr "No s'ha puesto procesar lo tuyo video"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:68
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:290
 msgid "Create"
 msgstr "Crear"
 
-#: src/screens/Signup/index.tsx:93
-msgid "Create Account"
-msgstr "Crear una cuenta"
-
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:57
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:106
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:403
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:153
 msgid "Create a QR code for a starter pack"
 msgstr "Crear un codigo QR pa pack d'inicio"
 
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:168
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:271
-#: src/Navigation.tsx:403
+#: src/Navigation.tsx:418
 msgid "Create a starter pack"
 msgstr "Crea un paquet d'inicio"
 
@@ -1489,6 +1857,10 @@ msgstr "Crea un paquet d'inicio pa yo"
 msgid "Create account"
 msgstr "Crear una cuenta"
 
+#: src/screens/Signup/index.tsx:93
+msgid "Create Account"
+msgstr "Crear una cuenta"
+
 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:86
 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:88
 msgid "Create an account"
@@ -1502,23 +1874,21 @@ msgstr "Crea un avatar"
 msgid "Create another"
 msgstr "Crea-ne unatro"
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:243
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:47
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:109
 msgid "Create new account"
 msgstr "Crear una cuenta nueva"
 
-#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:158
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:101
 msgid "Create report for {0}"
 msgstr "Crea un reporte de {0}"
 
-#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:166
+#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:174
 msgid "Created {0}"
 msgstr "Creau {0}"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:26
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:86
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:99
 msgid "Culture"
 msgstr "Cultura"
 
@@ -1530,21 +1900,15 @@ msgstr "Personalizau"
 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:375
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:761
 #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:391
-msgid "Custom feeds built by the community bring you new experiences and help you find the content you love."
-msgstr "Las canals personalizadas creadas per la comunidat te brindan nuevas experiencias y t'aduyan a trobar lo conteniu que t'encanta."
+#~ msgid "Custom feeds built by the community bring you new experiences and help you find the content you love."
+#~ msgstr "Las canals personalizadas creadas per la comunidat te brindan nuevas experiencias y t'aduyan a trobar lo conteniu que t'encanta."
 
-#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:54
 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:292
 msgid "Customize who can interact with this post."
 msgstr "Personaliza quí puede interactuar con esta publicación."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:372
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:374
-msgid "DNS Panel"
-msgstr "Con panel de DNS"
-
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:92
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:113
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:105
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:126
 msgid "Dark"
 msgstr "Fosco"
 
@@ -1552,23 +1916,21 @@ msgstr "Fosco"
 msgid "Dark mode"
 msgstr "Modo Fosco"
 
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:105
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:118
 msgid "Dark theme"
 msgstr "Tema fosco"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:473
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:222
 msgid "Date of birth"
 msgstr "Data de naixencia"
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:138
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:143
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:146
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:151
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:73
 msgid "Deactivate account"
 msgstr "Desactivar cuenta"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:785
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:323
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:331
 msgid "Debug Moderation"
 msgstr "Moderacion de depuración"
 
@@ -1576,43 +1938,42 @@ msgstr "Moderacion de depuración"
 msgid "Debug panel"
 msgstr "Panel de depuración"
 
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:153
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:168
 msgid "Default"
 msgstr "Per Defecto"
 
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:75
+msgid "Default icons"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:151
-#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:204
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:585
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:664
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:744
+#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:212
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:586
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:665
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:745
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:661
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:726
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:738
 msgid "Delete"
 msgstr "Borrar"
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:87
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:105
-msgid "Delete Account <0>\"</0><1>{0}</1><2>\"</2>"
-msgstr "Borrar cuenta <0>\"</0><1>{0}</1><2>\"</2>"
-
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:530
-msgid "Delete List"
-msgstr "Borrar la lista"
-
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:148
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:153
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:156
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:161
 msgid "Delete account"
 msgstr "Borrar la cuenta"
 
-#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:179
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:101
+msgid "Delete Account <0>\"</0><1>{0}</1><2>\"</2>"
+msgstr "Borrar cuenta <0>\"</0><1>{0}</1><2>\"</2>"
+
+#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:187
 msgid "Delete app password"
 msgstr "Borrar la clau d'a app"
 
-#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:199
+#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:207
 msgid "Delete app password?"
 msgstr "Borrar la clau d'a app?"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:330
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:338
 msgid "Delete chat declaration record"
 msgstr "Borrar lo rechistro de declaracion de conversa"
 
@@ -1620,6 +1981,10 @@ msgstr "Borrar lo rechistro de declaracion de conversa"
 msgid "Delete for me"
 msgstr "Borrar pa yo"
 
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:525
+msgid "Delete List"
+msgstr "Borrar la lista"
+
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:147
 msgid "Delete message"
 msgstr "Borrar mensache"
@@ -1628,27 +1993,26 @@ msgstr "Borrar mensache"
 msgid "Delete message for me"
 msgstr "Borrar mensache pa yo"
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:286
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:267
 msgid "Delete my account"
 msgstr "Borrar la mía cuenta"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:807
 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:820
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:642
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:644
 msgid "Delete post"
 msgstr "Borrar una publicación"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:579
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:735
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:580
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:736
 msgid "Delete starter pack"
 msgstr "Borrar paquet d'inicio"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:630
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:631
 msgid "Delete starter pack?"
 msgstr "Borrar paquet d'inicio?"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:721
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:733
 msgid "Delete this list?"
 msgstr "Borrar esta lista?"
 
@@ -1660,16 +2024,15 @@ msgstr "Borrar esta publicación?"
 msgid "Deleted"
 msgstr "Eliminau"
 
-#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:150
+#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:148
 #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:107
 msgid "Deleted Account"
 msgstr "Cuenta borrada"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:407
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:450
 msgid "Deleted post."
 msgstr "Se borró la publicación."
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:858
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:344
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:280
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:301
@@ -1700,8 +2063,8 @@ msgstr "Desvincular cita"
 msgid "Detach quote post?"
 msgstr "Desvincular publicación de la cita?"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:234
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:237
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:242
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:245
 msgid "Developer options"
 msgstr "Desenrollar opcions"
 
@@ -1709,20 +2072,16 @@ msgstr "Desenrollar opcions"
 msgid "Dialog: adjust who can interact with this post"
 msgstr "Achustar quí puede interactuar con esta publicación"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:325
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:109
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:122
 msgid "Dim"
 msgstr "Dim"
 
-#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:88
-#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:111
-#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:109
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:89
 msgid "Disable Email 2FA"
 msgstr "Desactivar Correu 2FA"
 
-#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:83
-#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:88
+#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:91
+#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:96
 msgid "Disable haptic feedback"
 msgstr "Desactivar la retroalimentación haptica"
 
@@ -1733,9 +2092,9 @@ msgstr "Desactivar subtitulos"
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:32
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:42
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:68
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:133
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:136
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:350
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:139
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:142
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:329
 msgid "Disabled"
 msgstr "Desactivau"
 
@@ -1762,20 +2121,19 @@ msgstr "Descartar la publicación?"
 msgid "Discourage apps from showing my account to logged-out users"
 msgstr "Privar que las aplicacions amuestren la mía cuenta a los usuarios desconnectaus"
 
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:758
-msgid "Discover New Feeds"
-msgstr "Descubrir nuevas canals"
-
-#: src/tours/HomeTour.tsx:70
 #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:70
 #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:71
 msgid "Discover new custom feeds"
 msgstr "Descubre nuevas canals personalizadas"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:389
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:409
 msgid "Discover new feeds"
 msgstr "Descubrir nuevas canals"
 
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:725
+msgid "Discover New Feeds"
+msgstr "Descubrir nuevas canals"
+
 #: src/components/Dialog/index.tsx:311
 msgid "Dismiss"
 msgstr "Descartar"
@@ -1784,16 +2142,12 @@ msgstr "Descartar"
 msgid "Dismiss error"
 msgstr "Descartar error"
 
-#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:39
+#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:42
 msgid "Dismiss getting started guide"
 msgstr "Descartar la guía d'introducción"
 
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:175
-msgid "Display Name"
-msgstr "Amostrar lo nombre"
-
-#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:63
-#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:68
+#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:71
+#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:76
 msgid "Display larger alt text badges"
 msgstr "Amostrar insignias de texto alternativo mas grans"
 
@@ -1804,6 +2158,10 @@ msgstr "Amostrar insignias de texto alternativo mas grans"
 msgid "Display name"
 msgstr "Amostrar lo nombre"
 
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:175
+msgid "Display Name"
+msgstr "Amostrar lo nombre"
+
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:333
 msgid "Display name is too long"
 msgstr "Lo nombre ye masiau largo"
@@ -1812,12 +2170,15 @@ msgstr "Lo nombre ye masiau largo"
 msgid "Display name is too long. The maximum number of characters is {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES}."
 msgstr "Lo nombre ye masiau largo. Lo maximo numer de carácters ye {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES}."
 
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:375
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:377
+msgid "DNS Panel"
+msgstr "Con panel de DNS"
+
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:302
 msgid "Do not apply this mute word to users you follow"
 msgstr "No aplicar esta parola silenciada a los usuarios que sigues"
 
-#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:174
-#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:213
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:39
 msgid "Does not include nudity."
 msgstr "No incluye desnudez."
@@ -1826,8 +2187,7 @@ msgstr "No incluye desnudez."
 msgid "Doesn't begin or end with a hyphen"
 msgstr "No prencipia ni remata con un guión"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:468
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:487
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:490
 msgid "Domain verified!"
 msgstr "Dominio verificau!"
 
@@ -1876,71 +2236,79 @@ msgstr "Descargar Bluesky"
 msgid "Download CAR file"
 msgstr "Descargar fichero CAR"
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:622
 #: src/view/com/composer/text-input/TextInput.web.tsx:342
 msgid "Drop to add images"
 msgstr "Arrociega pa anyadir imagenes"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:120
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:153
 msgid "Duration:"
 msgstr "Duración:"
 
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:213
+msgid "e.g. alice"
+msgstr "p. eix. alicia"
+
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:321
+msgid "e.g. Alice Lastname"
+msgstr "p. eix. Alicia Apelliu"
+
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:180
+msgid "e.g. Alice Roberts"
+msgstr "p. eix. Alice Roberts"
+
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:359
+msgid "e.g. alice.com"
+msgstr "p. eix. alicia.com"
+
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:198
+msgid "e.g. Artist, dog-lover, and avid reader."
+msgstr "p. eix. Artista, amant d'os cans, y lectora avida."
+
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:43
 msgid "E.g. artistic nudes."
 msgstr "p. eix. desnudos artisticos."
 
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:263
+msgid "e.g. Great Posters"
+msgstr "p. eix. Publicadors frecuents"
+
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:264
+msgid "e.g. Spammers"
+msgstr "p. eix. Spammers"
+
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:292
+msgid "e.g. The posters who never miss."
+msgstr "p. eix. Usuarios que simpre enciertan."
+
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:293
+msgid "e.g. Users that repeatedly reply with ads."
+msgstr "p. eix. Usuarios que gosan responder con publicidat."
+
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:97
 msgid "Each code works once. You'll receive more invite codes periodically."
 msgstr "Cada codigo funciona una vegada. Recibirás mas codigos d'invitación periodicament."
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:104
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:574
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:557
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:564
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:386
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:454
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:112
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:575
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:534
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:541
 msgid "Edit"
 msgstr "Editar"
 
-#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:146
+#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:142
 msgctxt "action"
 msgid "Edit"
 msgstr "Editar"
 
-#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:111
-msgid "Edit Feeds"
-msgstr "Editar canals"
-
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:230
-msgid "Edit Moderation List"
-msgstr "Editar lista de Moderación"
-
-#: src/Navigation.tsx:294
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:384
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:452
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:116
-msgid "Edit My Feeds"
-msgstr "Editar las mías noticias"
-
-#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:109
-msgid "Edit People"
-msgstr "Editar Personas"
-
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:189
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:182
-msgid "Edit Profile"
-msgstr "Editar lo perfil"
-
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:225
-msgid "Edit User List"
-msgstr "Editar lista d'Usuarios"
-
 #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:347
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:95
 msgid "Edit avatar"
 msgstr "Editar avatar"
 
+#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:111
+msgid "Edit Feeds"
+msgstr "Editar canals"
+
 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:58
 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:62
 #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:194
@@ -1952,14 +2320,27 @@ msgstr "Editar la imachen"
 msgid "Edit interaction settings"
 msgstr "Editar achustes d'interacción"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:518
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:513
 msgid "Edit list details"
 msgstr "Editar los detalles d'a lista"
 
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:230
+msgid "Edit Moderation List"
+msgstr "Editar lista de Moderación"
+
+#: src/Navigation.tsx:296
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:515
+msgid "Edit My Feeds"
+msgstr "Editar las mías noticias"
+
 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:147
 msgid "Edit my profile"
 msgstr "Editar lo mío perfil"
 
+#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:109
+msgid "Edit People"
+msgstr "Editar Personas"
+
 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:66
 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:204
 msgid "Edit post interaction settings"
@@ -1972,12 +2353,19 @@ msgstr "Editar achustes d'interacción d'a publicación"
 msgid "Edit profile"
 msgstr "Editar lo perfil"
 
-#: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:76
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:416
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:566
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:189
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:182
+msgid "Edit Profile"
+msgstr "Editar lo perfil"
+
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:567
 msgid "Edit starter pack"
 msgstr "Editar paquet d'inicio"
 
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:225
+msgid "Edit User List"
+msgstr "Editar lista d'Usuarios"
+
 #: src/components/WhoCanReply.tsx:87
 msgid "Edit who can reply"
 msgstr "Editar quí puede responder"
@@ -1990,17 +2378,16 @@ msgstr "Editar lo tuyo nombre pa amostrar "
 msgid "Edit your profile description"
 msgstr "Edita lo tuyo descripcion de perfil"
 
-#: src/Navigation.tsx:408
+#: src/Navigation.tsx:423
 msgid "Edit your starter pack"
 msgstr "Edita lo tuyo paquet d'inicio"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:31
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:88
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:101
 msgid "Education"
 msgstr "Educación"
 
-#: src/components/dialogs/ThreadgateEditor.tsx:98
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:52
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:60
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:170
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:136
 msgid "Email"
@@ -2010,36 +2397,35 @@ msgstr "Correu electronico"
 msgid "Email 2FA disabled"
 msgstr "Correu 2FA deshabilitau"
 
-#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:46
+#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:54
 msgid "Email 2FA enabled"
 msgstr "Activar correu 2FA"
 
-#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:104
-msgid "Email Resent"
-msgstr "Correu electronico reninviau"
-
-#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:106
-msgid "Email Updated"
-msgstr "Correu electronico actualizau"
-
-#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:79
-msgid "Email Verified"
-msgstr "Correu electronico verificau"
-
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:93
 msgid "Email address"
 msgstr "Adreza de correu electronico"
 
+#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:104
+msgid "Email Resent"
+msgstr "Correu electronico reninviau"
+
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:54
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:83
 msgid "Email updated"
 msgstr "Correu electronico actualizau"
 
+#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:106
+msgid "Email Updated"
+msgstr "Correu electronico actualizau"
+
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:85
 msgid "Email verified"
 msgstr "Correu electronico verificau"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:320
+#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:79
+msgid "Email Verified"
+msgstr "Correu electronico verificau"
+
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:113
 msgid "Embed HTML code"
 msgstr "Incrustar codigo HTML"
@@ -2063,28 +2449,29 @@ msgstr "Reproductor de video incrustau"
 msgid "Enable"
 msgstr "Activar"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:94
-#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:78
-#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:79
-#: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:53
-msgid "Enable Email 2FA"
-msgstr "Activar correu 2FA"
+#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:100
+msgid "Enable {0} only"
+msgstr "Activar {0} nomás"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:337
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:316
 msgid "Enable adult content"
 msgstr "Activar conteniu adulto"
 
+#: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:53
+msgid "Enable Email 2FA"
+msgstr "Activar correu 2FA"
+
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:81
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:88
 msgid "Enable external media"
 msgstr "Activar fichers multimedia externos"
 
-#: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:43
+#: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:49
 msgid "Enable media players for"
 msgstr "Reproducir multimedia de"
 
-#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:60
-#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:63
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:74
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:77
 msgid "Enable priority notifications"
 msgstr "Habilitar notificacions prioritarias"
 
@@ -2092,18 +2479,18 @@ msgstr "Habilitar notificacions prioritarias"
 msgid "Enable subtitles"
 msgstr "Activar subtítols"
 
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:145
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:93
 msgid "Enable this source only"
 msgstr "Habilitar nomás esta fuent"
 
-#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:100
-msgid "Enable {0} only"
-msgstr "Activar {0} nomás"
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:121
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:127
+msgid "Enable trending topics"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:124
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:127
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:348
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:130
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:133
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:327
 msgid "Enabled"
 msgstr "Activau"
 
@@ -2111,21 +2498,10 @@ msgstr "Activau"
 msgid "End of feed"
 msgstr "Fin de noticias"
 
-#: src/components/Lists.tsx:52
-#: src/tours/Tooltip.tsx:159
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:159
 msgid "Ensure you have selected a language for each subtitle file."
 msgstr "Asegura-te d'haber triau un idioma pa cada fichero de subtítols."
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:89
-msgid "Enter Code"
-msgstr "Escribe Codigo"
-
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:113
-msgid "Enter Confirmation Code"
-msgstr "Escribe Codigo de Confirmación"
-
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:161
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:133
 msgid "Enter a password"
 msgstr "Escribe una clau"
@@ -2135,6 +2511,14 @@ msgstr "Escribe una clau"
 msgid "Enter a word or tag"
 msgstr "Escribe una parola u etiqueta"
 
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:89
+msgid "Enter Code"
+msgstr "Escribe Codigo"
+
+#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:113
+msgid "Enter Confirmation Code"
+msgstr "Escribe Codigo de Confirmación"
+
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:405
 msgid "Enter fullscreen"
 msgstr "Dentrar en pantalla completa"
@@ -2143,7 +2527,7 @@ msgstr "Dentrar en pantalla completa"
 msgid "Enter the code you received to change your password."
 msgstr "Escribe lo codigo que recibiés pa cambiar la tuya clau."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:350
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:353
 msgid "Enter the domain you want to use"
 msgstr "Escribe lo dominio que quiers utilizar"
 
@@ -2173,14 +2557,10 @@ msgid "Enter your username and password"
 msgstr "Escribe lo tuyo identificador y clau"
 
 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1637
+#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:42
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:183
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:122
-msgid "Error:"
-msgstr "Error:"
-
 #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:47
 msgid "Error occurred while saving file"
 msgstr "I ha habiu una error en alzar lo fichero"
@@ -2189,6 +2569,11 @@ msgstr "I ha habiu una error en alzar lo fichero"
 msgid "Error receiving captcha response."
 msgstr "Error en recibir la respuesta d'o captcha."
 
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:183
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:103
+msgid "Error:"
+msgstr "Error:"
+
 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:364
 msgid "Everybody"
 msgstr "Toz"
@@ -2201,8 +2586,8 @@ msgstr "Toz pueden responder"
 msgid "Everybody can reply to this post."
 msgstr "Toz pueden responder a esta publicación."
 
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:77
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:80
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:83
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:86
 msgid "Everyone"
 msgstr "Toz"
 
@@ -2226,16 +2611,15 @@ msgstr "Excluye a los usuarios que sigues"
 msgid "Exit fullscreen"
 msgstr "Salir de pantalla completa"
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:294
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:275
 msgid "Exits account deletion process"
 msgstr "Salir d'o proceso d'eliminación de cuenta"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:138
 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:95
 msgid "Exits image cropping process"
 msgstr "Salir d'o proceso de retalle d'imachen"
 
-#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:108
+#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:110
 msgid "Exits image view"
 msgstr "Salir d'a vista d'imachen"
 
@@ -2243,11 +2627,11 @@ msgstr "Salir d'a vista d'imachen"
 msgid "Exits inputting search query"
 msgstr "Salir d'a dentrada de la consulta de busqueda"
 
-#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:182
+#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:184
 msgid "Expand alt text"
 msgstr "Expandir lo texto alt"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:401
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:402
 msgid "Expand list of users"
 msgstr "Expandir lista d'usuarios"
 
@@ -2260,12 +2644,11 @@ msgstr "Expandir u comprimir la publicación completa a la cual yes respondendo"
 msgid "Expected uri to resolve to a record"
 msgstr "Uri esperada pa resolver un rechistro"
 
-#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:115
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:129
+#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:123
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:137
 msgid "Experimental"
 msgstr "Experimental"
 
-#: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:78
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:500
 msgid "Expired"
 msgstr "Expirau"
@@ -2282,48 +2665,45 @@ msgstr "Fichers multimedia explicitos u potencialment perturbadors."
 msgid "Explicit sexual images."
 msgstr "Imáchens sexuals explicitas."
 
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:137
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:141
+msgid "Export my data"
+msgstr "Exportar los míos datos"
+
 #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:62
 msgid "Export My Data"
 msgstr "Exportar los míos Datos"
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:129
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:133
-msgid "Export my data"
-msgstr "Exportar los míos datos"
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:81
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:84
+msgid "External media"
+msgstr "Multimedia externos"
 
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:54
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:58
 msgid "External Media"
 msgstr "Fichers multimedia externos"
 
-#: src/Navigation.tsx:313
-#: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:29
-msgid "External Media Preferences"
-msgstr "Fichers multimedia externos"
-
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:64
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:67
-msgid "External media"
-msgstr "Multimedia externos"
-
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:70
-#: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:34
+#: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:40
 msgid "External media may allow websites to collect information about you and your device. No information is sent or requested until you press the \"play\" button."
 msgstr "Ye posible que fichers multimedia externos permitan que atros puestos recopilen datos sobre tu y lo tuyo dispositivo. No se ninvia u solicita garra tipo d'información dica que pretes lo botón de \"reproducir\"."
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:637
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:552
+#: src/Navigation.tsx:315
+#: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:31
+msgid "External Media Preferences"
+msgstr "Fichers multimedia externos"
+
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:570
 msgid "Failed to change handle. Please try again."
 msgstr "No s'ha puesto cambiar l'identificador. Torna-lo a intentar."
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:119
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:123
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:173
 msgid "Failed to create app password. Please try again."
 msgstr "No s'ha puesto crear una clau d'aplicación. Torna-lo a intentar."
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:235
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:243
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:233
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:241
 msgid "Failed to create starter pack"
 msgstr "Error en crear lo paquet d'inicio"
 
@@ -2339,30 +2719,29 @@ msgstr "Error en eliminar lo mensache"
 msgid "Failed to delete post, please try again"
 msgstr "Error en eliminar la publicación, per favor intenta-lo de nuevo"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:698
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:699
 msgid "Failed to delete starter pack"
 msgstr "Error en eliminar lo paquet d'inicio"
 
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:447
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:475
+msgid "Failed to load feeds preferences"
+msgstr "Error en cargar las preferencias de canals"
+
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:225
 msgid "Failed to load GIFs"
 msgstr "Error en cargar los GIFs"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:427
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:455
-msgid "Failed to load feeds preferences"
-msgstr "Error en cargar las preferencias de canals"
-
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:23
 msgid "Failed to load past messages"
 msgstr "Error en cargar los mensaches anteriors"
 
-#: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:28
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:420
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:448
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:440
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:468
 msgid "Failed to load suggested feeds"
 msgstr "Error en cargar las canals sucheridas"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:378
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:398
 msgid "Failed to load suggested follows"
 msgstr "Error en cargar las sucherencias de seguimiento"
 
@@ -2382,7 +2761,6 @@ msgstr "Error en alzar las preferencias de notificación, per favor torna-lo a i
 msgid "Failed to send"
 msgstr "Error en ninviar"
 
-#: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:29
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:229
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:87
 msgid "Failed to submit appeal, please try again."
@@ -2392,11 +2770,11 @@ msgstr "Error en ninviar l'apelación, per favor intenta de nuevo."
 msgid "Failed to toggle thread mute, please try again"
 msgstr "Error en cambiar lo estau de silencio d'o filo, per favor intenta de nuevo"
 
-#: src/components/FeedCard.tsx:276
+#: src/components/FeedCard.tsx:275
 msgid "Failed to update feeds"
 msgstr "Error en actualizar las canals"
 
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:36
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:34
 msgid "Failed to update settings"
 msgstr "Error en actualizar los achustes"
 
@@ -2407,11 +2785,11 @@ msgstr "Error en actualizar los achustes"
 msgid "Failed to upload video"
 msgstr "Error en puyar video"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:340
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:343
 msgid "Failed to verify handle. Please try again."
 msgstr "No s'ha puesto verificar la identificación. Torna-lo a intentar."
 
-#: src/Navigation.tsx:229
+#: src/Navigation.tsx:231
 msgid "Feed"
 msgstr "Canal"
 
@@ -2420,12 +2798,16 @@ msgstr "Canal"
 msgid "Feed by {0}"
 msgstr "Canal de {0}"
 
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:709
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:353
+msgid "Feed menu"
+msgstr ""
+
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:54
 msgid "Feed toggle"
 msgstr "Alternar canal"
 
-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:69
+#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:93
+#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:94
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:319
 msgid "Feedback"
 msgstr "Comentarios"
@@ -2435,28 +2817,30 @@ msgstr "Comentarios"
 msgid "Feedback sent!"
 msgstr "S'han ninviau los comentarios!"
 
-#: src/Navigation.tsx:388
+#: src/Navigation.tsx:403
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:183
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:446
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:552
-#: src/view/screens/Profile.tsx:232
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:537
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:457
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:508
+#: src/view/screens/Profile.tsx:235
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:96
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:518
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:445
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:476
 msgid "Feeds"
 msgstr "Canals"
 
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:205
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:198
 msgid "Feeds are custom algorithms that users build with a little coding expertise. <0/> for more information."
 msgstr "Las noticias son algorismos personalizaus que los usuarios construyen con un poquet d'experiencia en codificación. <0/> pa mas información."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:80
-#: src/components/FeedCard.tsx:273
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:83
+#: src/components/FeedCard.tsx:272
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:82
 msgid "Feeds updated!"
 msgstr "Canals actualizadas!"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:468
+#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:53
+msgid "Feeds we think you might like."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:43
 msgid "File saved successfully!"
 msgstr "Fichero alzau exitosament!"
@@ -2465,7 +2849,7 @@ msgstr "Fichero alzau exitosament!"
 msgid "Filter from feeds"
 msgstr "Filtrar d'as canals"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:292
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:296
 msgid "Finalizing"
 msgstr "Finalizando"
 
@@ -2475,30 +2859,30 @@ msgstr "Finalizando"
 msgid "Find accounts to follow"
 msgstr "Buscar cuentas pa seguir"
 
-#: src/tours/HomeTour.tsx:88
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:612
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:77
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:84
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:413
+msgid "Find people to follow"
+msgstr ""
+
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:588
 msgid "Find posts and users on Bluesky"
 msgstr "Buscar publicacions y usuarios en Bluesky"
 
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:52
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:55
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:197
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:195
 msgid "Finish"
 msgstr "Rematar"
 
-#: src/tours/Tooltip.tsx:149
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:35
 msgid "Fitness"
 msgstr "Fitness"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:272
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:276
 msgid "Flexible"
 msgstr "Flexible"
 
-#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:116
-#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:121
-#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:288
-#: src/components/ProfileCard.tsx:358
+#. User is not following this account, click to follow
+#: src/components/ProfileCard.tsx:363
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:449
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:460
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:234
@@ -2511,7 +2895,21 @@ msgctxt "action"
 msgid "Follow"
 msgstr "Seguir"
 
-#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:53
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:218
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:114
+msgid "Follow {0}"
+msgstr "Seguir {0}"
+
+#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:68
+msgid "Follow {name}"
+msgstr "Seguir {name}"
+
+#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:52
+#: src/state/shell/progress-guide.tsx:227
+msgid "Follow 10 accounts"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:69
 msgid "Follow 7 accounts"
 msgstr "Sigue 7 cuentas"
 
@@ -2520,7 +2918,11 @@ msgstr "Sigue 7 cuentas"
 msgid "Follow Account"
 msgstr "Seguir cuenta"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:187
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:428
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:436
+msgid "Follow all"
+msgstr "Seguir a toz"
+
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:232
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:130
 msgid "Follow Back"
@@ -2531,42 +2933,25 @@ msgctxt "action"
 msgid "Follow Back"
 msgstr "Seguir tamién"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:427
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:435
-msgid "Follow all"
-msgstr "Seguir a toz"
-
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:334
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:355
 msgid "Follow more accounts to get connected to your interests and build your network."
 msgstr "Sigue mas cuentas pa connectar-te con os tuyos intereses y ixamplar lo tuyo ret."
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:218
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:114
-msgid "Follow {0}"
-msgstr "Seguir {0}"
-
-#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:68
-msgid "Follow {name}"
-msgstr "Seguir {name}"
-
-#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:182
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:169
-#: src/view/com/profile/ProfileCard.tsx:190
 #: src/components/KnownFollowers.tsx:231
 msgid "Followed by <0>{0}</0>"
 msgstr "Seguiu per <0>{0}</0>"
 
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:186
-msgid "Followed by <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, and {2, plural, one {# other} other {# others}}"
-msgstr "Seguiu per <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, y {2, plural, one {# other} other {# others}}"
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:217
+msgid "Followed by <0>{0}</0> and {1, plural, one {# other} other {# others}}"
+msgstr "Seguiu per <0>{0}</0> y {1, plural, one {# other} other {# others}}"
 
 #: src/components/KnownFollowers.tsx:204
 msgid "Followed by <0>{0}</0> and <1>{1}</1>"
 msgstr "Seguiu per <0>{0}</0> y <1>{1}</1>"
 
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:217
-msgid "Followed by <0>{0}</0> and {1, plural, one {# other} other {# others}}"
-msgstr "Seguiu per <0>{0}</0> y {1, plural, one {# other} other {# others}}"
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:186
+msgid "Followed by <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, and {2, plural, one {# other} other {# others}}"
+msgstr "Seguiu per <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, y {2, plural, one {# other} other {# others}}"
 
 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:403
 msgid "Followed users"
@@ -2577,41 +2962,30 @@ msgstr "Usuarios seguius"
 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:205
 #: src/view/screens/ProfileFollowers.tsx:30
 #: src/view/screens/ProfileFollowers.tsx:31
-msgid "Followers"
-msgstr "Seguidors"
+#~ msgid "Followers"
+#~ msgstr "Seguidors"
 
-#: src/Navigation.tsx:190
+#: src/Navigation.tsx:192
 msgid "Followers of @{0} that you know"
 msgstr "Seguidors de @{0} que conoixes"
 
-#: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:110
-#: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:120
+#: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:104
+#: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:121
 msgid "Followers you know"
 msgstr "Seguidors que conoixes"
 
-#: src/components/ProfileCard.tsx:352
+#. User is following this account, click to unfollow
+#: src/components/ProfileCard.tsx:357
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:448
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:459
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:230
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:135
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:632
-#: src/view/screens/ProfileFollows.tsx:30
-#: src/view/screens/ProfileFollows.tsx:31
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:431
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:599
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:422
 msgid "Following"
 msgstr "Seguindo"
 
-#: src/Navigation.tsx:300
-#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:49
-msgid "Following Feed Preferences"
-msgstr "Preferencias d'a canal de Seguimiento"
-
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:56
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:59
-msgid "Following feed preferences"
-msgstr "Preferencias d'a canal de seguimiento"
-
-#: src/components/ProfileCard.tsx:318
+#: src/components/ProfileCard.tsx:321
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:98
 msgid "Following {0}"
 msgstr "Seguindo {0}"
@@ -2620,29 +2994,38 @@ msgstr "Seguindo {0}"
 msgid "Following {name}"
 msgstr "Seguindo {name}"
 
-#: src/components/Pills.tsx:175
-msgid "Follows You"
-msgstr "Te sigue"
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:73
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:76
+msgid "Following feed preferences"
+msgstr "Preferencias d'a canal de seguimiento"
+
+#: src/Navigation.tsx:302
+#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:53
+msgid "Following Feed Preferences"
+msgstr "Preferencias d'a canal de Seguimiento"
 
-#: src/tours/HomeTour.tsx:59
 #: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:32
 msgid "Follows you"
 msgstr "Te sigue"
 
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:125
+#: src/components/Pills.tsx:175
+msgid "Follows You"
+msgstr "Te sigue"
+
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:140
 msgid "Font"
 msgstr "Fuent"
 
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:145
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:160
 msgid "Font size"
 msgstr "Grandaria de fuent"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:40
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:89
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:102
 msgid "Food"
 msgstr "Minchar"
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:129
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:125
 msgid "For security reasons, we'll need to send a confirmation code to your email address."
 msgstr "Per razons de seguranza, habremos de ninviar-te un codigo de confirmación a la tuya adreza de correu electronico."
 
@@ -2650,8 +3033,7 @@ msgstr "Per razons de seguranza, habremos de ninviar-te un codigo de confirmaci
 msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this app password, you'll need to generate a new one."
 msgstr "Per razons de seguranza, no podrás tornar-lo a veyer. Si pierdes esta clau d'aplicación, habrás de chenerar-ne una de nueva."
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:233
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:127
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:142
 msgid "For the best experience, we recommend using the theme font."
 msgstr "Pa una millor experiencia, recomendamos que uses la fuent d'o tema."
 
@@ -2659,37 +3041,32 @@ msgstr "Pa una millor experiencia, recomendamos que uses la fuent d'o tema."
 msgid "Forever"
 msgstr "Pa cutio"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:241
-msgid "Forgot?"
-msgstr "La has olbidada?"
-
 #: src/screens/Login/index.tsx:126
 #: src/screens/Login/index.tsx:141
 msgid "Forgot Password"
 msgstr "He olbidau la mía clau"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:230
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:232
 msgid "Forgot password?"
 msgstr "Has olbidau la tuya clau?"
 
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:243
+msgid "Forgot?"
+msgstr "La has olbidada?"
+
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:54
 msgid "Frequently Posts Unwanted Content"
 msgstr "A sobén publica contenius no deseyaus"
 
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:282
-msgctxt "from-feed"
-msgid "From <0/>"
-msgstr "De <0/>"
-
-#: src/screens/Hashtag.tsx:117
+#: src/screens/Hashtag.tsx:120
 msgid "From @{sanitizedAuthor}"
 msgstr "De @{sanitizedAuthor}"
 
-#: src/components/MediaPreview.tsx:122
-msgid "GIF"
-msgstr "GIF"
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:282
+msgctxt "from-feed"
+msgid "From <0/>"
+msgstr "De <0/>"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:404
 #: src/view/com/composer/photos/SelectPhotoBtn.tsx:50
 msgid "Gallery"
 msgstr "Galería"
@@ -2698,20 +3075,23 @@ msgstr "Galería"
 msgid "Generate a starter pack"
 msgstr "Chenera un paquet d'inicio"
 
-#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:168
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:323
+msgid "Get help"
+msgstr "Obtiene aduya"
+
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:197
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:199
 msgid "Get Started"
 msgstr "Prencipiar"
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:323
-msgid "Get help"
-msgstr "Obtiene aduya"
-
-#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:32
+#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:35
 msgid "Getting started"
 msgstr "Prencipiando"
 
+#: src/components/MediaPreview.tsx:122
+msgid "GIF"
+msgstr "GIF"
+
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:234
 msgid "Give your profile a face"
 msgstr "Da-le una cara a lo tuyo perfil"
@@ -2720,46 +3100,41 @@ msgstr "Da-le una cara a lo tuyo perfil"
 msgid "Glaring violations of law or terms of service"
 msgstr "Violacions flagrants d'a Lei u d'os termens de servicio"
 
+#: src/components/Layout/Header/index.tsx:118
+#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:154
+#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:163
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:82
+#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:72
+#: src/view/screens/NotFound.tsx:57
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1003
+msgid "Go back"
+msgstr "Tornar"
+
 #: src/components/Error.tsx:78
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:210
 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:62
 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:66
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:757
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:87
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:758
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:56
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:118
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1034
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1008
 msgid "Go Back"
 msgstr "Tornar"
 
-#: src/view/screens/NotFound.tsx:56
-msgid "Go Home"
-msgstr "Ir ta l'inicio"
-
-#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:154
-#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:163
-#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:72
-#: src/view/screens/NotFound.tsx:57
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:113
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1029
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:134
-msgid "Go back"
-msgstr "Tornar"
-
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:528
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:542
 msgid "Go back to previous page"
 msgstr "Ir ta la pachina anterior"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:189
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:149
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:80
 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:109
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:104
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:193
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:101
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:190
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:35
 msgid "Go back to previous step"
 msgstr "Tornar ta lo paso anterior"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:305
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:287
 msgid "Go back to the previous step"
 msgstr "Tornar ta lo paso anterior"
 
@@ -2767,6 +3142,10 @@ msgstr "Tornar ta lo paso anterior"
 msgid "Go home"
 msgstr "Ir ta l'inicio"
 
+#: src/view/screens/NotFound.tsx:56
+msgid "Go Home"
+msgstr "Ir ta l'inicio"
+
 #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:264
 msgid "Go to conversation with {0}"
 msgstr "Ir ta la conversiación con {0}"
@@ -2780,7 +3159,6 @@ msgstr "Ir ta lo siguient"
 msgid "Go to profile"
 msgstr "Ir ta lo perfil"
 
-#: src/tours/Tooltip.tsx:138
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:164
 msgid "Go to user's profile"
 msgstr "Ir ta lo perfil de l'usuario"
@@ -2791,29 +3169,30 @@ msgstr "Ir ta lo perfil de l'usuario"
 msgid "Graphic Media"
 msgstr "Conteniu Grafico"
 
-#: src/state/shell/progress-guide.tsx:161
+#: src/state/shell/progress-guide.tsx:216
+#: src/state/shell/progress-guide.tsx:226
 msgid "Half way there!"
 msgstr "Ya yes a metat camín!"
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:118
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:123
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:126
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:131
 msgid "Handle"
 msgstr "Identificador"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:556
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:574
 msgid "Handle already taken. Please try a different one."
 msgstr "Identificador ya emplegau. Tría-ne un atro diferent."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:187
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:324
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:191
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:327
 msgid "Handle changed!"
 msgstr "L'identificador ha cambiau!"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:560
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:578
 msgid "Handle too long. Please try a shorter one."
 msgstr "Identificador masiau largo. Intenta-lo con uno mas curto."
 
-#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:79
+#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:87
 msgid "Haptics"
 msgstr "Vibración"
 
@@ -2821,7 +3200,7 @@ msgstr "Vibración"
 msgid "Harassment, trolling, or intolerance"
 msgstr "Acoso, troleyo u intolerancia"
 
-#: src/Navigation.tsx:368
+#: src/Navigation.tsx:378
 msgid "Hashtag"
 msgstr "Hashtag"
 
@@ -2833,9 +3212,10 @@ msgstr "Hashtag: #{tag}"
 msgid "Having trouble?"
 msgstr "Tiens problemas?"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:199
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:203
-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:98
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:207
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:211
+#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:111
+#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:112
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:332
 msgid "Help"
 msgstr "Aduya"
@@ -2844,19 +3224,15 @@ msgstr "Aduya"
 msgid "Help people know you're not a bot by uploading a picture or creating an avatar."
 msgstr "Aduya a que las personas sepan que no yes un bot puyando una foto u creando un avatar."
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:127
-#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:140
-#: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:89
-#: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:84
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:187
 msgid "Here is your app password!"
 msgstr "Vet aquí la tuya clau d'aplicación!"
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:204
 #: src/components/ListCard.tsx:130
 msgid "Hidden list"
 msgstr "Lista amagada"
 
+#: src/components/interstitials/Trending.tsx:113
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:200
 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:135
 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:122
@@ -2864,17 +3240,17 @@ msgstr "Lista amagada"
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:20
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:25
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:30
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:132
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:672
+#: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:105
 msgid "Hide"
 msgstr "Amagar"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:600
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:601
 msgctxt "action"
 msgid "Hide"
 msgstr "Amagar"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:390
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:392
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:523
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:529
 msgid "Hide post for me"
@@ -2904,31 +3280,43 @@ msgstr "Amagar esta publicación?"
 msgid "Hide this reply?"
 msgstr "Amagar esta respuesta?"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:591
+#: src/components/interstitials/Trending.tsx:73
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:83
+#: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:62
+msgid "Hide trending topics"
+msgstr ""
+
+#: src/components/interstitials/Trending.tsx:111
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:130
+#: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:103
+msgid "Hide trending topics?"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:592
 msgid "Hide user list"
 msgstr "Amagar lista d'usuarios"
 
-#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:117
+#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:117
 msgid "Hmm, some kind of issue occurred when contacting the feed server. Please let the feed owner know about this issue."
 msgstr "I ha habiu bel problema en contactar con o servidor de noticias. Per favor, informa a lo propietario d'a noticia sobre este problema."
 
-#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:105
+#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:105
 msgid "Hmm, the feed server appears to be misconfigured. Please let the feed owner know about this issue."
 msgstr "Pareixe que lo servidor de noticias ye mal configurau. Per favor, informa a lo propietario d'a noticia sobre este problema."
 
-#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:111
+#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:111
 msgid "Hmm, the feed server appears to be offline. Please let the feed owner know about this issue."
 msgstr "Pareixe que lo servidor de noticias ye difuera de linia. Per favor, informa a lo propietario d'a noticia sobre este problema."
 
-#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:108
+#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:108
 msgid "Hmm, the feed server gave a bad response. Please let the feed owner know about this issue."
 msgstr "Lo servidor de noticias ha respondiu de forma incorrecta. Per favor, informa a lo propietario d'a noticia sobre este problema."
 
-#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:102
+#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:102
 msgid "Hmm, we're having trouble finding this feed. It may have been deleted."
 msgstr "Tenemos problemas pa trobar esta noticia. Puede que la haigan borrada."
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:55
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:53
 msgid "Hmmmm, it seems we're having trouble loading this data. See below for more details. If this issue persists, please contact us."
 msgstr "Tenemos problemas pa cargar estes datos. Debaixo trobarás mas detalles. Si lo problema persiste contacta-nos."
 
@@ -2940,26 +3328,28 @@ msgstr "Pareixe que somos tenendo problemas pa cargar estes datos. Mira debaixo
 msgid "Hold up! We’re gradually giving access to video, and you’re still waiting in line. Check back soon!"
 msgstr "Aguarte! Somos dando acceso a videos gradualment, y encara yes en a lista d'espera. Torna a consultar luego!"
 
-#: src/Navigation.tsx:579
-#: src/Navigation.tsx:599
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:158
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:401
+#: src/Navigation.tsx:594
+#: src/Navigation.tsx:614
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:163
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:389
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:391
 msgid "Home"
 msgstr "Inicio"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:397
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:400
 msgid "Host:"
 msgstr "Aloch:"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:83
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:166
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:168
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:133
 msgid "Hosting provider"
 msgstr "Furnidor d'aloch"
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:59
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:62
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:67
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:70
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:652
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:657
 msgid "Hot replies first"
 msgstr "Las respuestas calients primero"
 
@@ -2967,23 +3357,23 @@ msgstr "Las respuestas calients primero"
 msgid "How should we open this link?"
 msgstr "Cómo habríanos d'ubrir este vinclo?"
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:239
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:246
-msgid "I Have a Code"
-msgstr "Tiengo un codigo"
-
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:133
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:136
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:222
 msgid "I have a code"
 msgstr "Tiengo un codigo"
 
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:239
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:246
+msgid "I Have a Code"
+msgstr "Tiengo un codigo"
+
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:224
 msgid "I have a confirmation code"
 msgstr "Tiengo un codigo de confirmación"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:260
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:266
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:263
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:269
 msgid "I have my own domain"
 msgstr "Tiengo lo mío propio dominio"
 
@@ -2992,26 +3382,25 @@ msgstr "Tiengo lo mío propio dominio"
 msgid "I understand"
 msgstr "L'entiendo"
 
-#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:184
+#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:186
 msgid "If alt text is long, toggles alt text expanded state"
 msgstr "Si lo texto alternativo ye largo, alterna con o estau expandiu d'o texto alternativo"
 
-#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:92
-msgid "If you're trying to change your handle or email, do so before you deactivate."
-msgstr "Si yes mirando de cambiar lo tuyo identificador u correu electronico, fe-lo antes de desactivar la tuya cuenta."
-
-#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:128
 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:110
 msgid "If you are not yet an adult according to the laws of your country, your parent or legal guardian must read these Terms on your behalf."
 msgstr "Si encara no yes un adulto seguntes las leis d'o tuyo país, lo tuyo pai, mai u tutor legal ha de leyer estes termens en o tuyo nombre."
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:723
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:735
 msgid "If you delete this list, you won't be able to recover it."
 msgstr "Si eliminas esta lista, no podrás recuperar-la."
 
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:246
-msgid "If you have your own domain, you can use that as your handle. This lets you self-verify your identity – <0>learn more</0>."
-msgstr "Si tiens lo tuyo propio dominio, puez usar-lo como lo tuyo identificador. Este te deixa autoverificar la tuya identidat - <0>saber-ne mas</0>."
+#~ msgid "If you have your own domain, you can use that as your handle. This lets you self-verify your identity – <0>learn more</0>."
+#~ msgstr "Si tiens lo tuyo propio dominio, puez usar-lo como lo tuyo identificador. Este te deixa autoverificar la tuya identidat - <0>saber-ne mas</0>."
+
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:250
+msgid "If you have your own domain, you can use that as your handle. This lets you self-verify your identity. <0>Learn more here.</0>"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:658
 msgid "If you remove this post, you won't be able to recover it."
@@ -3021,6 +3410,10 @@ msgstr "Si eliminas esta publicación, no podrás recuperar-la."
 msgid "If you want to change your password, we will send you a code to verify that this is your account."
 msgstr "Si deseyas cambiar la tuya clau, te ninviaremos un codigo pa verificar que esta ye la tuya cuenta."
 
+#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:92
+msgid "If you're trying to change your handle or email, do so before you deactivate."
+msgstr "Si yes mirando de cambiar lo tuyo identificador u correu electronico, fe-lo antes de desactivar la tuya cuenta."
+
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:38
 msgid "Illegal and Urgent"
 msgstr "Ilegal y urchent"
@@ -3029,19 +3422,18 @@ msgstr "Ilegal y urchent"
 msgid "Image"
 msgstr "Imachen"
 
-#: src/view/com/modals/AltImage.tsx:122
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:76
 msgid "Image saved to your camera roll!"
 msgstr "Imachen alzada en o tuyo carret de fotos!"
 
-#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:68
-msgid "Impersonation, misinformation, or false claims"
-msgstr "Suplantación d'identidat, desinformación u afirmacions falsas"
-
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:49
 msgid "Impersonation or false claims about identity or affiliation"
 msgstr "Suplantación d'identidat u afirmacions falsas sobre identidat u afiliación"
 
+#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:68
+msgid "Impersonation, misinformation, or false claims"
+msgstr "Suplantación d'identidat, desinformación u afirmacions falsas"
+
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:91
 msgid "Inappropriate messages or explicit links"
 msgstr "Mensaches inadecuaus u vinclos explicitos"
@@ -3050,53 +3442,40 @@ msgstr "Mensaches inadecuaus u vinclos explicitos"
 msgid "Input code sent to your email for password reset"
 msgstr "Escribe lo codigo ninviau a lo tuyo correu electronico pa restablir la clau"
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:247
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:228
 msgid "Input confirmation code for account deletion"
 msgstr "Escribe lo codigo de confirmación pa la eliminación d'a cuenta"
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:175
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:145
 msgid "Input new password"
 msgstr "Escribe una nueva clau"
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:266
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:247
 msgid "Input password for account deletion"
 msgstr "Escribe la clau pa la eliminación d'a cuenta"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:270
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:273
 msgid "Input the code which has been emailed to you"
 msgstr "Escribe lo codigo que se t'ha ninviau per correu electronico"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:221
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:200
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:202
 msgid "Input the username or email address you used at signup"
 msgstr "Escribe lo identificador u l'adreza de correu electronico que usés en rechistrar-te"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:225
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:227
 msgid "Input your password"
 msgstr "Escribe la tuya clau"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:376
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:114
-msgid "Type your desired username"
-msgstr "Escribe lo tuyo identificador"
-
 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:49
 msgid "Interaction limited"
 msgstr "Interacción limitada"
 
-#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:82
-#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:47
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:142
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:144
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:70
 msgid "Invalid 2FA confirmation code."
 msgstr "Codigo de confirmación 2FA no ye valido."
 
-#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:91
-msgid "Invalid Verification Code"
-msgstr "Codigo de Verificación no valido"
-
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:562
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:580
 msgid "Invalid handle. Please try a different one."
 msgstr "Identificador no valido. Intenta-lo con un atro."
 
@@ -3104,11 +3483,15 @@ msgstr "Identificador no valido. Intenta-lo con un atro."
 msgid "Invalid or unsupported post record"
 msgstr "Rechistro de publicación invalido u no compatible"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:88
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:147
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:90
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:149
 msgid "Invalid username or password"
 msgstr "Nombre d'usuario u clau no validos"
 
+#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:91
+msgid "Invalid Verification Code"
+msgstr "Codigo de Verificación no valido"
+
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:94
 msgid "Invite a Friend"
 msgstr "Convida a un amigo"
@@ -3121,14 +3504,14 @@ msgstr "Codigo d'invitación"
 msgid "Invite code not accepted. Check that you input it correctly and try again."
 msgstr "No s'accepta lo codigo d'invitación. Compreba que l'has escrito correctament y torna-lo a intentar."
 
-#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:170
-msgid "Invite codes: 1 available"
-msgstr "Codigos d'invitación: 1 disponible"
-
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:171
 msgid "Invite codes: {0} available"
 msgstr "Codigos d'invitación: {0} disponibles"
 
+#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:170
+msgid "Invite codes: 1 available"
+msgstr "Codigos d'invitación: 1 disponible"
+
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:96
 msgid "Invite people to this starter pack!"
 msgstr "Convida a personas a este paquet inicial!"
@@ -3141,19 +3524,18 @@ msgstr "Convida a los tuyos amigos a seguir las tuyas canals y personas favorita
 msgid "Invites, but personal"
 msgstr "Invitacions, pero personals"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:65
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:80
+msgid "It looks like you may have entered your email address incorrectly. Are you sure it's right?"
+msgstr "Pareixe que podrías haber escrito la tuya adreza de correu electronico incorrectament. Yes seguro de que ye correcta?"
+
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:241
 msgid "It's correct"
 msgstr "Ye correcta"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:458
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:435
 msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above."
 msgstr "Nomás yes tu per agora! Anyade mas personas a lo tuyo paquet d'inicio buscando alto."
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:80
-msgid "It looks like you may have entered your email address incorrectly. Are you sure it's right?"
-msgstr "Pareixe que podrías haber escrito la tuya adreza de correu electronico incorrectament. Yes seguro de que ye correcta?"
-
 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1571
 msgid "Job ID: {0}"
 msgstr "ID de fayena: {0}"
@@ -3164,33 +3546,31 @@ msgstr "Fayenas"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:201
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:207
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:455
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:466
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:456
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:467
 msgid "Join Bluesky"
 msgstr "Une-te a Bluesky"
 
-#: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:61
+#: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:62
 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:40
 msgid "Join the conversation"
 msgstr "Une-te a la conversa"
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:492
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:21
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:91
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:104
 msgid "Journalism"
 msgstr "Periodismo"
 
-#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:229
-msgid "Labeled by the author."
-msgstr "Etiquetau per l'autor."
-
-#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:59
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:231
 msgid "Labeled by {0}."
 msgstr "Etiquetado per {0}."
 
+#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:229
+msgid "Labeled by the author."
+msgstr "Etiquetau per l'autor."
+
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:75
-#: src/view/screens/Profile.tsx:226
+#: src/view/screens/Profile.tsx:229
 msgid "Labels"
 msgstr "Etiquetas"
 
@@ -3198,11 +3578,10 @@ msgstr "Etiquetas"
 msgid "Labels added"
 msgstr "S'han anyadiu las etiquetas"
 
-#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:163
+#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:164
 msgid "Labels are annotations on users and content. They can be used to hide, warn, and categorize the network."
 msgstr "Las etiquetas son anotacions sobre usuarios y conteniu. Pueden usar-se pa amagar, advertir y categorizar lo ret."
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:61
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:71
 msgid "Labels on your account"
 msgstr "Etiquetas en a tuya cuenta"
@@ -3211,39 +3590,38 @@ msgstr "Etiquetas en a tuya cuenta"
 msgid "Labels on your content"
 msgstr "Etiquetas en o tuyo conteniu"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:497
-#: src/Navigation.tsx:163
-msgid "Language Settings"
-msgstr "Achustes d'Idiomas"
-
 #: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:107
 msgid "Language selection"
 msgstr "Triar l'idioma"
 
-#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:67
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:191
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:194
+#: src/Navigation.tsx:165
+msgid "Language Settings"
+msgstr "Achustes d'Idiomas"
+
+#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:71
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:199
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:202
 msgid "Languages"
 msgstr "Idiomas"
 
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:157
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:172
 msgid "Larger"
 msgstr "Mas gran"
 
-#: src/screens/Hashtag.tsx:98
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:521
+#: src/screens/Hashtag.tsx:95
+#: src/screens/Topic.tsx:77
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:502
 msgid "Latest"
 msgstr "Zaguero"
 
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:254
+msgid "learn more"
+msgstr "saber-ne mas"
+
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:140
 msgid "Learn More"
 msgstr "Aprender-ne mas"
 
-#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:239
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:158
-msgid "Learn more."
-msgstr "Aprender-ne mas."
-
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:166
 msgid "Learn more about Bluesky"
 msgstr "Aprender mas de Bluesky"
@@ -3262,11 +3640,16 @@ msgstr "Obtiene mas información sobre la moderación aplicada a este conteniu."
 msgid "Learn more about this warning"
 msgstr "Aprender mas sobre esta advertencia"
 
-#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:91
-#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:94
+#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:99
+#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:102
 msgid "Learn more about what is public on Bluesky."
 msgstr "Mas información sobre lo que ye publico en Bluesky."
 
+#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:239
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:158
+msgid "Learn more."
+msgstr "Aprender-ne mas."
+
 #: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:49
 msgid "Leave"
 msgstr "Deixar"
@@ -3292,60 +3675,77 @@ msgstr "Deixa-los toz sin marcar pa veyer cualsequier idioma."
 msgid "Leaving Bluesky"
 msgstr "Salir de Bluesky"
 
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:140
+msgid "left to go."
+msgstr "quedan."
+
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:313
+msgid "Let me choose"
+msgstr "Deixa-me triar"
+
 #: src/screens/Login/index.tsx:127
 #: src/screens/Login/index.tsx:142
 msgid "Let's get your password reset!"
 msgstr "Imos a restablir la tuya clau!"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:292
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:296
 msgid "Let's go!"
 msgstr "Imos!"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:310
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:313
-msgid "Let me choose"
-msgstr "Deixa-me triar"
-
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:88
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:101
 msgid "Light"
 msgstr "Liuchero"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:197
-#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:47
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:514
+msgid "Like"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:311
+msgid "Like ({0, plural, one {# like} other {# likes}})"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:63
 msgid "Like 10 posts"
 msgstr "Da-le «me fa goyo» a 10 publicacions"
 
-#: src/state/shell/progress-guide.tsx:157
-#: src/state/shell/progress-guide.tsx:162
+#: src/state/shell/progress-guide.tsx:212
+#: src/state/shell/progress-guide.tsx:217
 msgid "Like 10 posts to train the Discover feed"
 msgstr "Da-le «me fa goyo» a 10 publicacions pa entrenar la canal de descubrimiento"
 
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:501
+msgid "Like feed"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:275
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:576
 msgid "Like this feed"
 msgstr "Dar «me fa goyo» a esta noticia"
 
-#: src/screens/Post/PostLikedBy.tsx:32
-#: src/screens/Post/PostLikedBy.tsx:33
+#: src/components/LikesDialog.tsx:85
+#: src/Navigation.tsx:236
+#: src/Navigation.tsx:241
+msgid "Liked by"
+msgstr "Le ha feito goyo a"
+
+#: src/screens/Post/PostLikedBy.tsx:38
 #: src/screens/Profile/ProfileLabelerLikedBy.tsx:29
 #: src/view/screens/ProfileFeedLikedBy.tsx:30
 msgid "Liked By"
 msgstr "Le ha feito goyo a"
 
-#: src/components/LikesDialog.tsx:85
-#: src/Navigation.tsx:234
-#: src/Navigation.tsx:239
-msgid "Liked by"
-msgstr "Le ha feito goyo a"
+#: src/components/FeedCard.tsx:213
+#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:303
+msgid "Liked by {0, plural, one {# user} other {# users}}"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:268
-#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:72
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:287
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:301
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:600
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:211
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:178
-#: src/view/screens/Profile.tsx:231
+#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:96
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:489
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:295
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:309
+msgid "Liked by {likeCount, plural, one {# user} other {# users}}"
+msgstr ""
+
+#: src/view/screens/Profile.tsx:234
 msgid "Likes"
 msgstr "Me fa goyo"
 
@@ -3353,7 +3753,12 @@ msgstr "Me fa goyo"
 msgid "Likes on this post"
 msgstr "Me fa goyo en esta publicación"
 
-#: src/Navigation.tsx:196
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:626
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:631
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: src/Navigation.tsx:198
 msgid "List"
 msgstr "Lista"
 
@@ -3361,15 +3766,7 @@ msgstr "Lista"
 msgid "List Avatar"
 msgstr "Avatar d'a lista"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:170
-msgid "List Hidden"
-msgstr "Lista amagada"
-
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:255
-msgid "List Name"
-msgstr "Nombre d'a lista"
-
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:422
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:417
 msgid "List blocked"
 msgstr "Lista de blocaus"
 
@@ -3378,7 +3775,15 @@ msgstr "Lista de blocaus"
 msgid "List by {0}"
 msgstr "Lista per {0}"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:459
+#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:156
+msgid "List by <0/>"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:154
+msgid "List by you"
+msgstr ""
+
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:454
 msgid "List deleted"
 msgstr "Lista d'eliminaus"
 
@@ -3386,22 +3791,31 @@ msgstr "Lista d'eliminaus"
 msgid "List has been hidden"
 msgstr "S'ha amagau la lista"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:396
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:170
+msgid "List Hidden"
+msgstr "Lista amagada"
+
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:391
 msgid "List muted"
 msgstr "Lista silenciada"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:435
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:255
+msgid "List Name"
+msgstr "Nombre d'a lista"
+
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:430
 msgid "List unblocked"
 msgstr "Lista desblocada"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:409
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:404
 msgid "List unmuted"
 msgstr "La lista ya no ye silenciada"
 
-#: src/Navigation.tsx:133
-#: src/view/screens/Profile.tsx:227
-#: src/view/screens/Profile.tsx:234
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:475
+#: src/Navigation.tsx:135
+#: src/view/screens/Lists.tsx:62
+#: src/view/screens/Profile.tsx:230
+#: src/view/screens/Profile.tsx:237
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:463
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:491
 msgid "Lists"
 msgstr "Listas"
@@ -3410,26 +3824,26 @@ msgstr "Listas"
 msgid "Lists blocking this user:"
 msgstr "Listas que blocan a este usuario:"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:131
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:133
 msgid "Load more"
 msgstr "Cargar-ne mas"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:219
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:221
 msgid "Load more suggested feeds"
 msgstr "Cargar mas canals sucheridas"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:217
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:219
 msgid "Load more suggested follows"
 msgstr "Cargar mas seguius sucherius"
 
-#: src/view/screens/Notifications.tsx:215
+#: src/view/screens/Notifications.tsx:270
 msgid "Load new notifications"
 msgstr "Cargar notificacions nuevas"
 
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:192
 #: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:96
-#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:132
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:499
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:808
+#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:143
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:845
 msgid "Load new posts"
 msgstr "Cargar publicacions nuevas"
 
@@ -3437,23 +3851,23 @@ msgstr "Cargar publicacions nuevas"
 msgid "Loading..."
 msgstr "Cargando..."
 
-#: src/Navigation.tsx:259
+#: src/Navigation.tsx:261
 msgid "Log"
 msgstr "Log"
 
-#: src/screens/Deactivated.tsx:209
-#: src/screens/Deactivated.tsx:215
+#: src/screens/Deactivated.tsx:202
+#: src/screens/Deactivated.tsx:208
 msgid "Log in or sign up"
 msgstr "Dentra-ie u rechistra-te"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:169
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:172
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:197
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:200
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:168
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:171
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:196
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:199
 msgid "Log out"
 msgstr "Salir"
 
-#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:70
+#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:78
 msgid "Logged-out visibility"
 msgstr "Visibilidat de desconnexión"
 
@@ -3461,10 +3875,15 @@ msgstr "Visibilidat de desconnexión"
 msgid "Login to account that is not listed"
 msgstr "Acceder a una cuenta que no ye en a lista"
 
+#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:121
+msgid "Logo by @sawaratsuki.bsky.social"
+msgstr ""
+
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:103
-msgid "Logo by <0/>"
-msgstr "Logo de <0/>"
+#~ msgid "Logo by <0/>"
+#~ msgstr "Logo de <0/>"
 
+#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:118
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:629
 msgid "Logo by <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>"
 msgstr "Logo de <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>"
@@ -3477,11 +3896,6 @@ msgstr "Mantiene pretau pa ubrir lo menú d'etiquetas pa #{tag}"
 msgid "Looks like XXXXX-XXXXX"
 msgstr "Ye como XXXXX-XXXXX"
 
-#: src/screens/Feeds/NoFollowingFeed.tsx:38
-#: src/screens/Feeds/NoFollowingFeed.tsx:37
-msgid "Looks like you're missing a following feed. <0>Click here to add one.</0>"
-msgstr "Pareixe que te falta una canal de seguimiento. <0>Fe clic aquí pa anyadir-ne un.</0>"
-
 #: src/screens/Feeds/NoSavedFeedsOfAnyType.tsx:39
 msgid "Looks like you haven't saved any feeds! Use our recommendations or browse more below."
 msgstr "Pareixe que no has alzau garra canal. Usa las nuestras recomendacions u explora mas abaixo."
@@ -3490,6 +3904,10 @@ msgstr "Pareixe que no has alzau garra canal. Usa las nuestras recomendacions u
 msgid "Looks like you unpinned all your feeds. But don't worry, you can add some below 😄"
 msgstr "Pareixe que has desclavau totas las tuyas canals. Pero no te preocupes, puez anyadir-ne belunas abaixo! 😄"
 
+#: src/screens/Feeds/NoFollowingFeed.tsx:37
+msgid "Looks like you're missing a following feed. <0>Click here to add one.</0>"
+msgstr "Pareixe que te falta una canal de seguimiento. <0>Fe clic aquí pa anyadir-ne un.</0>"
+
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:266
 msgid "Make one for me"
 msgstr "Fe un pa yo"
@@ -3498,8 +3916,8 @@ msgstr "Fe un pa yo"
 msgid "Make sure this is where you intend to go!"
 msgstr "Asegura-te que ye aquí ta an quiers ir!"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:40
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:43
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:57
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:60
 msgid "Manage saved feeds"
 msgstr "Chestionar las canals alzadas"
 
@@ -3512,7 +3930,7 @@ msgstr "Chestiona las tuyas parolas y etiquetas silenciadas"
 msgid "Mark as read"
 msgstr "Marcar como leyiu"
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:230
+#: src/view/screens/Profile.tsx:233
 msgid "Media"
 msgstr "Multimedia"
 
@@ -3520,22 +3938,33 @@ msgstr "Multimedia"
 msgid "Media that may be disturbing or inappropriate for some audiences."
 msgstr "Fichers multipedia que pueden estar perturbadors u no adecuaus pa ciertas audiencias."
 
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:254
+msgid "mentioned users"
+msgstr "usuarios mencionaus"
+
 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:393
 msgid "Mentioned users"
 msgstr "Usuarios mencionaus"
 
-#: src/components/Menu/index.tsx:95
-#: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:87
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:883
+#: src/view/screens/Notifications.tsx:99
+msgid "Mentions"
+msgstr ""
+
+#: src/components/Menu/index.tsx:96
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:856
 msgid "Menu"
 msgstr "Menú"
 
+#: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:82
+msgid "Message {0}"
+msgstr "Mensache {0}"
+
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:72
 #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:165
 msgid "Message deleted"
 msgstr "Mensache eliminau"
 
-#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:201
+#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:201
 msgid "Message from server: {0}"
 msgstr "Mensache d'o servidor: {0}"
 
@@ -3549,21 +3978,15 @@ msgid "Message is too long"
 msgstr "Lo mensache ye masiau largo"
 
 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:318
-msgid "Message settings"
-msgstr "Achustes de mensache"
+#~ msgid "Message settings"
+#~ msgstr "Achustes de mensache"
 
-#: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:82
-msgid "Message {0}"
-msgstr "Mensache {0}"
-
-#: src/Navigation.tsx:594
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:162
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:243
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:314
+#: src/Navigation.tsx:609
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:260
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:284
 msgid "Messages"
 msgstr "Mensaches"
 
-#: src/Navigation.tsx:307
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:47
 msgid "Misleading Account"
 msgstr "Cuenta enganyosa"
@@ -3572,37 +3995,31 @@ msgstr "Cuenta enganyosa"
 msgid "Misleading Post"
 msgstr "Publicación enganyosa"
 
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:78
-#: src/Navigation.tsx:138
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:101
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:159
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:162
+#: src/Navigation.tsx:140
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:88
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:167
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:170
 msgid "Moderation"
 msgstr "Moderación"
 
-#: src/Navigation.tsx:143
-#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:72
-msgid "Moderation Lists"
-msgstr "Listas de moderación"
-
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:132
 msgid "Moderation details"
 msgstr "Detalles de moderación"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:902
+#: src/components/ListCard.tsx:149
+#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:222
+msgid "Moderation list by {0}"
+msgstr "Lista de moderación per {0}"
+
+#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:169
 msgid "Moderation list by <0/>"
 msgstr "Lista de moderación per <0/>"
 
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:220
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:900
+#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:167
 msgid "Moderation list by you"
 msgstr "Lista de moderación per tu"
 
-#: src/components/ListCard.tsx:149
-#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:222
-msgid "Moderation list by {0}"
-msgstr "Lista de moderación per {0}"
-
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:177
 msgid "Moderation list created"
 msgstr "Lista de moderación creada"
@@ -3611,16 +4028,24 @@ msgstr "Lista de moderación creada"
 msgid "Moderation list updated"
 msgstr "Lista de moderación actualizada"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:244
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:223
 msgid "Moderation lists"
 msgstr "Listas de moderación"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:522
-#: src/Navigation.tsx:249
+#: src/Navigation.tsx:145
+#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:62
+msgid "Moderation Lists"
+msgstr "Listas de moderación"
+
+#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:247
+msgid "moderation settings"
+msgstr "achustes de moderación"
+
+#: src/Navigation.tsx:251
 msgid "Moderation states"
 msgstr "Estaus de moderación"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:213
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:192
 msgid "Moderation tools"
 msgstr "Ferramientas de moderación"
 
@@ -3633,28 +4058,31 @@ msgstr "Lo moderador ha decidiu d'establir una advertencia cheneral sobre lo con
 msgid "More"
 msgstr "Mas"
 
-#: src/view/shell/desktop/Feeds.tsx:54
+#: src/view/shell/desktop/Feeds.tsx:102
+#: src/view/shell/desktop/Feeds.tsx:105
 msgid "More feeds"
 msgstr "Mas canals"
 
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:179
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:712
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:720
 msgid "More options"
 msgstr "Mas opcions"
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:86
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:94
 msgid "Most-liked first"
 msgstr "Las millor valoradas primero"
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:83
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:91
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:682
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:687
 msgid "Most-liked replies first"
 msgstr "Respuestas millor valoradas primero"
 
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:92
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:105
 msgid "Movies"
 msgstr "Cintas"
 
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:93
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:106
 msgid "Music"
 msgstr "Mosica"
 
@@ -3668,12 +4096,16 @@ msgctxt "video"
 msgid "Mute"
 msgstr "Silenciar"
 
+#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:116
+msgid "Mute {truncatedTag}"
+msgstr "Silenciar {truncatedTag}"
+
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:259
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:266
 msgid "Mute Account"
 msgstr "Silenciar la cuenta"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:631
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:626
 msgid "Mute accounts"
 msgstr "Silenciar cuentas"
 
@@ -3686,19 +4118,15 @@ msgstr "Silenciar totas las publicacions con {displayTag}"
 msgid "Mute conversation"
 msgstr "Silenciar conversación"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:148
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:133
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:253
 msgid "Mute in:"
 msgstr "Silenciar en:"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:737
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:749
 msgid "Mute list"
 msgstr "Silenciar la lista"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:136
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:142
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:732
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:744
 msgid "Mute these accounts?"
 msgstr "Silenciar estas cuentas?"
 
@@ -3736,21 +4164,16 @@ msgstr "Silenciar filo"
 msgid "Mute words & tags"
 msgstr "Silenciar parolas y etiquetas"
 
-#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:116
-msgid "Mute {truncatedTag}"
-msgstr "Silenciar {truncatedTag}"
-
-#: src/Navigation.tsx:148
-#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:108
-msgid "Muted Accounts"
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:238
+msgid "Muted accounts"
 msgstr "Cuentas silenciadas"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:168
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:259
-msgid "Muted accounts"
+#: src/Navigation.tsx:150
+#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:100
+msgid "Muted Accounts"
 msgstr "Cuentas silenciadas"
 
-#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:116
+#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:112
 msgid "Muted accounts have their posts removed from your feed and from your notifications. Mutes are completely private."
 msgstr "En silenciar una cuenta no veyerás las suyas publicacions en a tuya canal u notificacions. Dengún puede veyer a qui silencias."
 
@@ -3758,11 +4181,11 @@ msgstr "En silenciar una cuenta no veyerás las suyas publicacions en a tuya can
 msgid "Muted by \"{0}\""
 msgstr "Silenciau per \"{0}\""
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:229
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:208
 msgid "Muted words & tags"
 msgstr "Parolas y etiquetas silenciadas"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:734
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:746
 msgid "Muting is private. Muted accounts can interact with you, but you will not see their posts or receive notifications from them."
 msgstr "Dengún puede veyer a qui silencias. Las cuentas silenciadas pueden interactuar con tu, pero no veyerás las suyas publicacions en a tuya canal u notificacions."
 
@@ -3771,16 +4194,14 @@ msgstr "Dengún puede veyer a qui silencias. Las cuentas silenciadas pueden inte
 msgid "My Birthday"
 msgstr "Lo mío aniversario"
 
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:732
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:699
 msgid "My Feeds"
 msgstr "Los mías canals"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:85
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:84
 msgid "My Profile"
 msgstr "Lo mío perfil"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:583
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:589
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:270
 msgid "Name"
 msgstr "Nombre"
@@ -3797,7 +4218,7 @@ msgid "Name or Description Violates Community Standards"
 msgstr "Nombre u descripción que violan los estándard d'a comunidat"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:22
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:94
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:107
 msgid "Nature"
 msgstr "Naturaleza"
 
@@ -3805,9 +4226,8 @@ msgstr "Naturaleza"
 msgid "Navigate to {0}"
 msgstr "Navegar a {0}"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalLinkEmbed.tsx:86
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:166
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:316
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:326
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:169
 msgid "Navigates to the next screen"
 msgstr "Navega a la siguient pantalla"
@@ -3824,130 +4244,131 @@ msgstr "Te fa falta cambiar-lo?"
 msgid "Need to report a copyright violation?"
 msgstr "Quiers reportar una violación de copyright?"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:260
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:264
 msgid "Never lose access to your followers or data."
 msgstr "Nunca no pierdas acceso d'os tuyos seguidors u los tuyos datos."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:532
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:550
 msgid "Nevermind, create a handle for me"
 msgstr "No importa, crea un identificador per yo"
 
-#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:92
-msgid "New"
-msgstr "Nuevo"
-
-#: src/view/screens/Lists.tsx:96
+#: src/view/screens/Lists.tsx:74
+#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:74
 msgctxt "action"
 msgid "New"
 msgstr "Nuevo"
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:232
-msgid "New Moderation List"
-msgstr "Nueva lista de moderación"
-
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:218
-msgid "New Password"
-msgstr "Nueva clau"
-
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:322
-msgctxt "action"
-msgid "New Post"
-msgstr "Nueva publicación"
-
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:227
-msgid "New User List"
-msgstr "Nueva lista d'usuarios"
+#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:92
+#~ msgid "New"
+#~ msgstr "Nuevo"
 
 #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:65
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:328
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:335
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:267
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:274
 msgid "New chat"
 msgstr "Nuevo chat"
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:51
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:200
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:208
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:355
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:204
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:212
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:358
 msgid "New handle"
 msgstr "Nuevo identificador"
 
+#: src/view/screens/Lists.tsx:66
+#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:66
+msgid "New list"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dms/NewMessagesPill.tsx:92
 msgid "New messages"
 msgstr "Nuevos mensaches"
 
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:232
+msgid "New Moderation List"
+msgstr "Nueva lista de moderación"
+
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:213
 msgid "New password"
 msgstr "Nueva clau"
 
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:582
-#: src/view/screens/Notifications.tsx:224
-#: src/view/screens/Profile.tsx:496
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:433
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:248
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:287
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:218
+msgid "New Password"
+msgstr "Nueva clau"
+
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:209
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:549
+#: src/view/screens/Notifications.tsx:165
+#: src/view/screens/Profile.tsx:495
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:249
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:282
 msgid "New post"
 msgstr "Nueva publicación"
 
-#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:143
+#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:154
 msgctxt "action"
 msgid "New post"
 msgstr "Nueva publicación"
 
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:309
+msgctxt "action"
+msgid "New Post"
+msgstr "Nueva publicación"
+
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:83
 msgid "New user info dialog"
 msgstr "Finestra d'información pa nuevo usuario"
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:75
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:78
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:227
+msgid "New User List"
+msgstr "Nueva lista d'usuarios"
+
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:83
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:86
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:672
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:677
 msgid "Newest replies first"
 msgstr "Respuestas nuevas primer"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:20
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:95
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:108
 msgid "News"
 msgstr "Noticias"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:137
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:143
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:315
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:322
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:325
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:332
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:168
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:174
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:157
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:165
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:67
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:189
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:193
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:364
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:371
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:187
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:191
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:341
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:348
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:254
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:256
 msgid "Next"
 msgstr "Siguient"
 
-#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:167
+#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:169
 msgid "Next image"
 msgstr "Imachen nueva"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:377
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:379
-msgid "No DNS Panel"
-msgstr "Sin panel de DNS"
-
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:71
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:97
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:132
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:169
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:101
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:124
-#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:100
+#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:108
 msgid "No app passwords yet"
 msgstr "Encara sin claus de l'aplicación"
 
 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:565
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:882
-msgid "No description"
-msgstr "Sin descripción"
+#~ msgid "No description"
+#~ msgstr "Sin descripción"
+
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:380
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:382
+msgid "No DNS Panel"
+msgstr "Sin panel de DNS"
 
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:231
 msgid "No featured GIFs found. There may be an issue with Tenor."
@@ -3957,12 +4378,12 @@ msgstr "No se troboron GIFs destacaus. Puede haber un problema con Tenor."
 msgid "No feeds found. Try searching for something else."
 msgstr "No se troboron canals. Mira de buscar bella cosa mas."
 
-#: src/components/LikedByList.tsx:78
-#: src/view/com/post-thread/PostLikedBy.tsx:85
+#: src/components/LikedByList.tsx:84
+#: src/view/com/post-thread/PostLikedBy.tsx:84
 msgid "No likes yet"
 msgstr "Encara sini \"me-fa-goyos\""
 
-#: src/components/ProfileCard.tsx:338
+#: src/components/ProfileCard.tsx:342
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:119
 msgid "No longer following {0}"
 msgstr "Ya no sigues a {0}"
@@ -3975,16 +4396,16 @@ msgstr "No mas de 253 carácters"
 msgid "No messages yet"
 msgstr "No i hai mensaches encara"
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:271
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:223
 msgid "No more conversations to show"
 msgstr "No i hai conversacions pa amostrar"
 
-#: src/view/com/notifications/Feed.tsx:121
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeed.tsx:116
 msgid "No notifications yet!"
 msgstr "Encara no i hai notificacions!"
 
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:95
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:98
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:101
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:104
 msgid "No one"
 msgstr "Dengún"
 
@@ -3996,11 +4417,11 @@ msgstr "Dengún, fueras de l'autor, puede citar esta publicación."
 msgid "No posts yet."
 msgstr "No i hai publicacions encara."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:106
+#: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:105
 msgid "No quotes yet"
 msgstr "No i hai citas encara"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostRepostedBy.tsx:78
+#: src/view/com/post-thread/PostRepostedBy.tsx:90
 msgid "No reposts yet"
 msgstr "No i hai republicacions encara"
 
@@ -4009,22 +4430,23 @@ msgstr "No i hai republicacions encara"
 msgid "No result"
 msgstr "Sin resultau"
 
-#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:199
+#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:200
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:231
 msgid "No results"
 msgstr "Sin resultaus"
 
-#: src/components/Lists.tsx:215
+#: src/components/Lists.tsx:183
 msgid "No results found"
 msgstr "No s'ha trobau resultaus"
 
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:513
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:470
 msgid "No results found for \"{query}\""
 msgstr "No s'ha trobau resultaus pa \"{query}\""
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:128
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:239
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:278
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:324
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:221
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:260
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:306
 msgid "No results found for {query}"
 msgstr "No s'ha trobau resultaus pa {query}"
 
@@ -4032,7 +4454,6 @@ msgstr "No s'ha trobau resultaus pa {query}"
 msgid "No search results found for \"{search}\"."
 msgstr "No s'ha trobau resultaus pa \"{search}\"."
 
-#: src/components/dms/NewChat.tsx:240
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:104
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:111
 msgid "No thanks"
@@ -4042,18 +4463,17 @@ msgstr "No gracias"
 msgid "Nobody"
 msgstr "Dengún"
 
-#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:46
-#: src/components/LikedByList.tsx:80
+#: src/components/LikedByList.tsx:86
 #: src/components/LikesDialog.tsx:97
-#: src/view/com/post-thread/PostLikedBy.tsx:87
+#: src/view/com/post-thread/PostLikedBy.tsx:86
 msgid "Nobody has liked this yet. Maybe you should be the first!"
 msgstr "Dengún ha dau \"me fa goyo\" a esto encara. Talment habrías d'estar lo primero!"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:108
+#: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:107
 msgid "Nobody has quoted this yet. Maybe you should be the first!"
 msgstr "Dengún ha citau esto encara. Talment habrías d'estar lo primero!"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostRepostedBy.tsx:80
+#: src/view/com/post-thread/PostRepostedBy.tsx:92
 msgid "Nobody has reposted this yet. Maybe you should be the first!"
 msgstr "Dengún ha tornau a publicar esto encara. Talment habrías d'estar lo primero!"
 
@@ -4065,9 +4485,8 @@ msgstr "No se trobó a dengún. Mira de buscar a unatra persona."
 msgid "Non-sexual Nudity"
 msgstr "Desnudez no sexual"
 
-#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:135
-#: src/Navigation.tsx:128
-#: src/view/screens/Profile.tsx:128
+#: src/Navigation.tsx:130
+#: src/view/screens/Profile.tsx:129
 msgid "Not Found"
 msgstr "No trobau"
 
@@ -4076,51 +4495,53 @@ msgstr "No trobau"
 msgid "Not right now"
 msgstr "No pas agora"
 
-#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:80
-msgid "Note: Bluesky is an open and public network. This setting only limits the visibility of your content on the Bluesky app and website, and other apps may not respect this setting. Your content may still be shown to logged-out users by other apps and websites."
-msgstr "Nota: Bluesky ye un ret ubierto y publico. Esta configuración nomás limita la visibilidat d'o tuyo conteniu en l'aplicación y lo puesto web de Bluesky, y ye posible que atras aplicacions no respecten esta configuración. Atras aplicacions y puestos web pueden seguir amostrando lo tuyo conteniu a los usuarios que haigan zarrau sesión."
-
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:348
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:686
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:350
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:357
 msgid "Note about sharing"
 msgstr "Nota sobre compartir"
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:213
+#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:88
+msgid "Note: Bluesky is an open and public network. This setting only limits the visibility of your content on the Bluesky app and website, and other apps may not respect this setting. Your content may still be shown to logged-out users by other apps and websites."
+msgstr "Nota: Bluesky ye un ret ubierto y publico. Esta configuración nomás limita la visibilidat d'o tuyo conteniu en l'aplicación y lo puesto web de Bluesky, y ye posible que atras aplicacions no respecten esta configuración. Atras aplicacions y puestos web pueden seguir amostrando lo tuyo conteniu a los usuarios que haigan zarrau sesión."
+
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:178
 msgid "Nothing here"
 msgstr "Cosa aquí"
 
-#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:36
-msgid "Notification Settings"
-msgstr "Achustes de notificación"
-
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:114
-msgid "Notification Sounds"
-msgstr "Sons de notificación"
-
-#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:50
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:64
 msgid "Notification filters"
 msgstr "Filtros de notificación"
 
-#: src/Navigation.tsx:383
-#: src/view/screens/Notifications.tsx:117
+#: src/Navigation.tsx:398
+#: src/view/screens/Notifications.tsx:134
 msgid "Notification settings"
 msgstr "Achustes de notificación"
 
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:117
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:46
+msgid "Notification Settings"
+msgstr "Achustes de notificación"
+
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:123
 msgid "Notification sounds"
 msgstr "Sons de notificación"
 
-#: src/Navigation.tsx:589
-#: src/view/screens/Notifications.tsx:143
-#: src/view/screens/Notifications.tsx:153
-#: src/view/screens/Notifications.tsx:199
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:226
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:438
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:120
+msgid "Notification Sounds"
+msgstr "Sons de notificación"
+
+#: src/Navigation.tsx:604
+#: src/view/screens/Notifications.tsx:128
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:231
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:426
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:444
 msgid "Notifications"
 msgstr "Notificacions"
 
+#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:122
+msgid "now"
+msgstr "agora"
+
 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:198
 msgid "Now"
 msgstr "Agora"
@@ -4134,12 +4555,6 @@ msgstr "Desnudez"
 msgid "Nudity or adult content not labeled as such"
 msgstr "Desnudez u conteniu pa adultos no etiquetau como tal"
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:175
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:347
-msgid "OK"
-msgstr "D'acuerdo"
-
-#: src/screens/Signup/index.tsx:145
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:11
 msgid "Off"
 msgstr "Amortar"
@@ -4153,21 +4568,32 @@ msgstr "Qué problema!"
 msgid "Oh no! Something went wrong."
 msgstr "Vai! Bella cosa ha saliu mal."
 
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:352
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:48
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:229
+msgid "OK"
+msgstr "D'acuerdo"
+
 #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:37
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:865
 msgid "Okay"
 msgstr "Ye bien"
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:67
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:70
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:75
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:78
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:662
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:667
 msgid "Oldest replies first"
 msgstr "Respuestas antigas primero"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:295
+#: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:76
+msgid "on<0><1/><2><3/></2></0>"
+msgstr "en<0><1/><2><3/></2></0>"
+
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:303
 msgid "Onboarding reset"
 msgstr "Reiniciando"
 
-#: src/tours/Tooltip.tsx:118
 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:331
 msgid "One or more GIFs is missing alt text."
 msgstr "Falta lo texto alternativo d'uno u mas GIFs."
@@ -4180,14 +4606,14 @@ msgstr "Falta lo texto alternativo en una u cuantas imáchens."
 msgid "One or more videos is missing alt text."
 msgstr "Falta lo texto alternativo d'uno u mas videos."
 
-#: src/view/com/composer/videos/SubtitleFilePicker.tsx:40
-msgid "Only WebVTT (.vtt) files are supported"
-msgstr "Nomás s'admiten fichers WebVTT (.vtt)"
-
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:115
 msgid "Only .jpg and .png files are supported"
 msgstr "Nomás s'admite fichers .jpg y .png"
 
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:217
+msgid "Only {0} can reply."
+msgstr "Nomás {0} puede responder."
+
 #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:152
 msgid "Only contains letters, numbers, and hyphens"
 msgstr "Nomás contiene letras, numeros y guions"
@@ -4196,34 +4622,37 @@ msgstr "Nomás contiene letras, numeros y guions"
 msgid "Only image files are supported"
 msgstr "Nomás s'admite fichers d'imachen"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:245
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:217
-msgid "Only {0} can reply."
-msgstr "Nomás {0} puede responder."
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleFilePicker.tsx:40
+msgid "Only WebVTT (.vtt) files are supported"
+msgstr "Nomás s'admiten fichers WebVTT (.vtt)"
+
+#: src/components/Lists.tsx:88
+msgid "Oops, something went wrong!"
+msgstr "Ups, bella cosa ha saliu mal!"
 
-#: src/components/Lists.tsx:199
+#: src/components/Lists.tsx:167
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:322
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:331
-#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:51
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:100
-#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:40
-#: src/view/screens/Profile.tsx:128
+#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:59
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:104
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:54
+#: src/view/screens/Profile.tsx:129
 msgid "Oops!"
 msgstr "Ui!"
 
-#: src/components/Lists.tsx:88
-msgid "Oops, something went wrong!"
-msgstr "Ups, bella cosa ha saliu mal!"
-
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:256
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:260
 msgid "Open"
 msgstr "Ubierto"
 
+#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:86
+msgid "Open {name} profile shortcut menu"
+msgstr "Ubrir lo menú d'accesos directos d'o perfil de {name}"
+
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:286
 msgid "Open avatar creator"
 msgstr "Ubrir lo creyador de avatares"
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:119
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:127
 msgid "Open change handle dialog"
 msgstr "Ubrir lo dialogo de cambio d'identificador"
 
@@ -4232,17 +4661,26 @@ msgstr "Ubrir lo dialogo de cambio d'identificador"
 msgid "Open conversation options"
 msgstr "Ubrir opcions de conversación"
 
+#: src/components/Layout/Header/index.tsx:145
+msgid "Open drawer menu"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:165
 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1221
 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1222
 msgid "Open emoji picker"
 msgstr "Ubrir selector d'emoji"
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:301
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:190
+msgid "Open feed info screen"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:290
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:295
 msgid "Open feed options menu"
 msgstr "Ubrir menú d'opcions d'a canal"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:200
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:208
 msgid "Open helpdesk in browser"
 msgstr "Ubrir aduya en o navegador"
 
@@ -4250,47 +4688,42 @@ msgstr "Ubrir aduya en o navegador"
 msgid "Open link to {niceUrl}"
 msgstr "Ubrir vinclo a {niceUrl}"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:703
 #: src/components/dms/ActionsWrapper.tsx:90
 msgid "Open message options"
 msgstr "Ubrir opcions de mensache"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:321
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:329
 msgid "Open moderation debug page"
 msgstr "Ubrir la pachina de debug d'a moderación"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:225
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:204
 msgid "Open muted words and tags settings"
 msgstr "Ubrir achustes de parolas y etiquetas silenciadas"
 
 #: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:54
-msgid "Open navigation"
-msgstr "Ubrir navegación"
+#~ msgid "Open navigation"
+#~ msgstr "Ubrir navegación"
 
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:70
 msgid "Open post options menu"
 msgstr "Ubrir menú d'opcions d'a publicación"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:552
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:553
 msgid "Open starter pack menu"
 msgstr "Ubrir menú d'o paquet d'inicio"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:314
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:328
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:322
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:336
 msgid "Open storybook page"
 msgstr "Ubrir pachina d'historico"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:307
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:315
 msgid "Open system log"
 msgstr "Ubrir rechistro d'o sistema"
 
-#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:86
-msgid "Open {name} profile shortcut menu"
-msgstr "Ubrir lo menú d'accesos directos d'o perfil de {name}"
-
-#: src/view/com/composer/photos/SelectGifBtn.tsx:36
-msgid "Opens GIF select dialog"
-msgstr "Ubre lo dialogo de selección de GIF"
+#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:162
+msgid "Opens {numItems} options"
+msgstr "Ubre {numItems} opcions"
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:62
 msgid "Opens a dialog to add a content warning to your post"
@@ -4300,28 +4733,22 @@ msgstr "Ubre un dialogo pa anyadir una advertencia de conteniu a la tuya publica
 msgid "Opens a dialog to choose who can reply to this thread"
 msgstr "Ubre un dialogo pa triar quí puede responder a este filo"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:456
 #: src/view/screens/Log.tsx:59
 msgid "Opens additional details for a debug entry"
 msgstr "Ubre detalles adicionals pa una dentrada de depuración"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:349
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:477
 #: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:73
 msgid "Opens camera on device"
 msgstr "Ubrir camera d'o dispositivo"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:606
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:35
 msgid "Opens composer"
 msgstr "Ubrir compositor"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:498
 #: src/view/com/composer/photos/SelectPhotoBtn.tsx:51
 msgid "Opens device photo gallery"
 msgstr "Ubrir galería de fotos d'o dispositivo"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:638
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:49
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:111
 msgid "Opens flow to create a new Bluesky account"
@@ -4332,37 +4759,23 @@ msgstr "Ubre lo fluxo pa crear una nueva cuenta de Bluesky"
 msgid "Opens flow to sign into your existing Bluesky account"
 msgstr "Ubre lo fluxo pa iniciar sesión en a tuya cuenta existent de Bluesky"
 
+#: src/view/com/composer/photos/SelectGifBtn.tsx:36
+msgid "Opens GIF select dialog"
+msgstr "Ubre lo dialogo de selección de GIF"
+
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:173
 msgid "Opens list of invite codes"
 msgstr "Ubre la lista de codigos d'invitación"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:775
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:797
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:732
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:687
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:755
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:963
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:269
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:523
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:231
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:233
 msgid "Opens password reset form"
 msgstr "Ubre lo formulario de restablimiento de clau"
 
-#: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:77
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:417
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:584
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:665
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:541
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:93
 msgid "Opens the linked website"
 msgstr "Ubre lo puesto web vinculau"
 
-#: src/screens/Messages/List/index.tsx:86
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:828
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:838
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:816
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:562
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:678
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:679
 #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:436
 msgid "Opens this profile"
 msgstr "Ubre este perfil"
@@ -4371,10 +4784,6 @@ msgstr "Ubre este perfil"
 msgid "Opens video picker"
 msgstr "Ubre lo selector de video"
 
-#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:162
-msgid "Opens {numItems} options"
-msgstr "Ubre {numItems} opcions"
-
 #: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:296
 msgid "Option {0} of {numItems}"
 msgstr "Opcion {0} de {numItems}"
@@ -4388,51 +4797,50 @@ msgstr "Opcionalment, proporciona información adicional contino:"
 msgid "Options:"
 msgstr "Opcions:"
 
-#: src/screens/Deactivated.tsx:206
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:388
+msgid "Or combine these options:"
+msgstr "U combina estas opcions:"
+
+#: src/screens/Deactivated.tsx:199
 msgid "Or, continue with another account."
 msgstr "U, contina con unatra cuenta."
 
-#: src/screens/Deactivated.tsx:193
+#: src/screens/Deactivated.tsx:186
 msgid "Or, log into one of your other accounts."
 msgstr "U, escribe con una d'as tuyas atras cuentas."
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:388
-msgid "Or combine these options:"
-msgstr "U combina estas opcions:"
-
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:27
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:186
 msgid "Other"
 msgstr "Unatro"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:380
-#: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:93
-msgid "Other..."
-msgstr "Unatro..."
-
 #: src/components/AccountList.tsx:83
 msgid "Other account"
 msgstr "Unatra cuenta"
 
+#: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:93
+msgid "Other..."
+msgstr "Unatro..."
+
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:28
 msgid "Our moderators have reviewed reports and decided to disable your access to chats on Bluesky."
 msgstr "Los nuestros moderadors han revisau denuncias y han decidiu desactivar lo tuyo acceso a los chats en Bluesky."
 
-#: src/view/screens/NotFound.tsx:44
-msgid "Page Not Found"
-msgstr "Pachina no trobada"
-
-#: src/components/Lists.tsx:216
+#: src/components/Lists.tsx:184
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:47
 msgid "Page not found"
 msgstr "Pachina no trobada"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:210
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:109
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:113
+#: src/view/screens/NotFound.tsx:44
+msgid "Page Not Found"
+msgstr "Pachina no trobada"
+
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:212
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:117
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:121
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:192
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:258
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:265
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:239
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:246
 msgid "Password"
 msgstr "Clau"
 
@@ -4459,15 +4867,15 @@ msgid "Pause video"
 msgstr "Pausar video"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:182
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:531
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:512
 msgid "People"
 msgstr "Personas"
 
-#: src/Navigation.tsx:183
+#: src/Navigation.tsx:185
 msgid "People followed by @{0}"
 msgstr "Personas seguidas per @{0}"
 
-#: src/Navigation.tsx:176
+#: src/Navigation.tsx:178
 msgid "People following @{0}"
 msgstr "Personas seguindo a @{0}"
 
@@ -4484,11 +4892,11 @@ msgid "Person toggle"
 msgstr "Alternar persona"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:28
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:96
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:109
 msgid "Pets"
 msgstr "Mascotas"
 
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:97
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:110
 msgid "Photography"
 msgstr "Fotografía"
 
@@ -4496,29 +4904,38 @@ msgstr "Fotografía"
 msgid "Pictures meant for adults."
 msgstr "Imáchens destinadas a adultos."
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:296
-msgid "Pin to Home"
-msgstr "Clavar en inicio"
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:519
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:526
+msgid "Pin feed"
+msgstr ""
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:293
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:676
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:684
 msgid "Pin to home"
 msgstr "Clavar en inicio"
 
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:336
+msgid "Pin to Home"
+msgstr "Clavar en inicio"
+
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:380
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:387
 msgid "Pin to your profile"
 msgstr "Clavar en o tuyo perfil"
 
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:363
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:363
 msgid "Pinned"
 msgstr "Clavau"
 
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:130
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:162
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:174
+msgid "Pinned {0} to Home"
+msgstr ""
+
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:123
 msgid "Pinned Feeds"
 msgstr "Canals clavadas"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:355
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:350
 msgid "Pinned to your feeds"
 msgstr "Las tuyas canals clavadas"
 
@@ -4528,13 +4945,10 @@ msgstr "Las tuyas canals clavadas"
 msgid "Play"
 msgstr "Reproducir"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:58
-#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:59
-msgid "Play Video"
-msgstr "Reproducir Video"
+#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:107
+msgid "Play {0}"
+msgstr "Reproducir {0}"
 
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:97
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:104
 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:42
 msgid "Play or pause the GIF"
 msgstr "Reproducir u pausar GIF"
@@ -4544,18 +4958,15 @@ msgstr "Reproducir u pausar GIF"
 msgid "Play video"
 msgstr "Reproducir video"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:107
-msgid "Play {0}"
-msgstr "Reproducir {0}"
+#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:58
+#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:59
+msgid "Play Video"
+msgstr "Reproducir Video"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:106
 msgid "Plays the GIF"
 msgstr "Reproducir GIF"
 
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:109
-msgid "Please Verify Your Email"
-msgstr "Per favor, verifica lo tuyo email"
-
 #: src/screens/Signup/state.ts:217
 msgid "Please choose your handle."
 msgstr "Per favor, tría lo tuyo identificador."
@@ -4573,12 +4984,10 @@ msgstr "Per favor, completa la verificación CAPTCHA."
 msgid "Please confirm your email before changing it. This is a temporary requirement while email-updating tools are added, and it will soon be removed."
 msgstr "Per favor, confirma lo tuyo correu electronico antes de cambiar-lo. Se trata d'un requisito temporal entre que s'anyaden ferramientas d'actualización de correu electronico, y s'eliminará luego."
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:94
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:114
 msgid "Please enter a unique name for this app password or use our randomly generated one."
 msgstr "Escribe un nombre unico pa esta clau d'aplicación u fe servir una chenerada aleatoriament."
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:151
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:86
 msgid "Please enter a valid word, tag, or phrase to mute"
 msgstr "Per favor, escribe una parola, etiqueta, u frase valida pa silenciar"
@@ -4592,7 +5001,7 @@ msgstr "Escribe lo tuyo correu electronico."
 msgid "Please enter your invite code."
 msgstr "Escribe lo tuyo codigo d'invitación."
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:254
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:235
 msgid "Please enter your password as well:"
 msgstr "Escribe la tuya clau, tamién:"
 
@@ -4609,9 +5018,12 @@ msgstr "Per favor explica per qué creyes que los tuyos chats son estaus deshabi
 msgid "Please sign in as @{0}"
 msgstr "Per favor, escribe como @{0}"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:359
+#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:109
+msgid "Please Verify Your Email"
+msgstr "Per favor, verifica lo tuyo email"
+
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:34
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:98
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:111
 msgid "Politics"
 msgstr "Politica"
 
@@ -4624,7 +5036,7 @@ msgctxt "action"
 msgid "Post"
 msgstr "Publicar"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:490
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:536
 msgctxt "description"
 msgid "Post"
 msgstr "Publicación"
@@ -4634,31 +5046,17 @@ msgctxt "action"
 msgid "Post All"
 msgstr "Publicar-lo tot"
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:105
-#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:104
-msgid "Post Hidden by Muted Word"
-msgstr "Publicación amagada per parola silenciada"
-
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:108
-#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:113
-msgid "Post Hidden by You"
-msgstr "Publicación amagada per tu"
-
-#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:76
-msgid "Post Languages"
-msgstr "Idiomas d'a publicación"
-
-#: src/Navigation.tsx:202
-#: src/Navigation.tsx:209
-#: src/Navigation.tsx:216
-#: src/Navigation.tsx:223
-msgid "Post by @{0}"
-msgstr "Publicación per {0}"
-
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:209
 msgid "Post by {0}"
 msgstr "Publicación per {0}"
 
+#: src/Navigation.tsx:204
+#: src/Navigation.tsx:211
+#: src/Navigation.tsx:218
+#: src/Navigation.tsx:225
+msgid "Post by @{0}"
+msgstr "Publicación per {0}"
+
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:175
 msgid "Post deleted"
 msgstr "Publicación eliminada"
@@ -4667,10 +5065,20 @@ msgstr "Publicación eliminada"
 msgid "Post failed to upload. Please check your Internet connection and try again."
 msgstr "No s'ha puesto cargar la publicación. Compreba la connexión a internet y torna-lo a intentar."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:221
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:266
 msgid "Post hidden"
 msgstr "Publicación amagada"
 
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:105
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:104
+msgid "Post Hidden by Muted Word"
+msgstr "Publicación amagada per parola silenciada"
+
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:108
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:113
+msgid "Post Hidden by You"
+msgstr "Publicación amagada per tu"
+
 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:287
 msgid "Post interaction settings"
 msgstr "Achustes d'interacción d'a publicación"
@@ -4679,8 +5087,12 @@ msgstr "Achustes d'interacción d'a publicación"
 msgid "Post language"
 msgstr "Idioma d'a publicación"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:216
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:228
+#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:76
+msgid "Post Languages"
+msgstr "Idiomas d'a publicación"
+
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:261
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:273
 msgid "Post not found"
 msgstr "Publicación no trobada"
 
@@ -4692,17 +5104,20 @@ msgstr "Publicación clavada"
 msgid "Post unpinned"
 msgstr "Publicación desclavada"
 
+#: src/components/TagMenu/index.tsx:268
+msgid "posts"
+msgstr "publicacions"
+
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:184
-#: src/view/screens/Profile.tsx:228
+#: src/view/screens/Profile.tsx:231
 msgid "Posts"
 msgstr "Publicacions"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:89
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:115
 msgid "Posts can be muted based on their text, their tags, or both. We recommend avoiding common words that appear in many posts, since it can result in no posts being shown."
 msgstr "Las publicacions pueden estar silenciadas seguntes lo suyo texto, las suyas etiquetas u las dos cosas. Recomendamos privar parolas comuns que amaneixcan en muitas publicacions, ya que podría resultar que no s'amuestre garra publicación."
 
-#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:68
+#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:68
 msgid "Posts hidden"
 msgstr "Publicacions amagadas"
 
@@ -4729,65 +5144,67 @@ msgstr "Presiona pa cambiar lo furnidor de hosting"
 msgid "Press to retry"
 msgstr "Presiona pa reintentar"
 
-#: src/screens/Messages/Conversation/MessagesList.tsx:47
-#: src/screens/Messages/Conversation/MessagesList.tsx:53
 #: src/components/KnownFollowers.tsx:124
 msgid "Press to view followers of this account that you also follow"
 msgstr "Preta pa veyer los seguidors d'esta cuenta que tamién sigues"
 
-#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:148
+#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:150
 msgid "Previous image"
 msgstr "Imachen previa"
 
-#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:158
+#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:167
 msgid "Primary Language"
 msgstr "Idioma primario"
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:104
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:109
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:112
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:117
 msgid "Prioritize your Follows"
 msgstr "Priorizar los tuyos seguius"
 
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:92
-#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:53
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:67
 msgid "Priority notifications"
 msgstr "Notificacions prioritarias"
 
-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:80
+#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:101
+#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:102
 msgid "Privacy"
 msgstr "Privacidat"
 
-#: src/Navigation.tsx:269
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:37
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:40
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:161
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:164
+msgid "Privacy and security"
+msgstr "Privacidat y seguranza"
+
+#: src/Navigation.tsx:347
+#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:36
+msgid "Privacy and Security"
+msgstr "Privacidat y seguranza"
+
+#: src/Navigation.tsx:271
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:45
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:48
 #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:31
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:624
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:625
 msgid "Privacy Policy"
 msgstr "Politica de privacidat"
 
-#: src/Navigation.tsx:345
-#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:32
-msgid "Privacy and Security"
-msgstr "Privacidat y seguranza"
-
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:153
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:156
-msgid "Privacy and security"
-msgstr "Privacidat y seguranza"
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1634
+msgid "Processing video..."
+msgstr "Procesando video..."
 
 #: src/lib/api/index.ts:59
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:149
 msgid "Processing..."
 msgstr "Procesando..."
 
-#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:91
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1634
-msgid "Processing video..."
-msgstr "Procesando video..."
+#: src/view/screens/DebugMod.tsx:919
+#: src/view/screens/Profile.tsx:362
+msgid "profile"
+msgstr "perfil"
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:271
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:493
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:276
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:481
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:71
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:516
 msgid "Profile"
@@ -4798,21 +5215,26 @@ msgstr "Perfil"
 msgid "Profile updated"
 msgstr "Perfil actualizau"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:976
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:242
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:246
 msgid "Public"
 msgstr "Publico"
 
+#: src/view/com/lists/MyLists.tsx:117
+msgid "Public, sharable lists of users to mute or block in bulk."
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/lists/MyLists.tsx:112
+msgid "Public, sharable lists which can be used to drive feeds."
+msgstr ""
+
 #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:75
-msgid "Public, shareable lists of users to mute or block in bulk."
-msgstr "Listas publicas y compartibles d'usuarios pa silenciar u blocar en cantidat."
+#~ msgid "Public, shareable lists of users to mute or block in bulk."
+#~ msgstr "Listas publicas y compartibles d'usuarios pa silenciar u blocar en cantidat."
 
 #: src/view/screens/Lists.tsx:81
-msgid "Public, shareable lists which can drive feeds."
-msgstr "Listas publicas y compartibles que pueden impulsar canals."
+#~ msgid "Public, shareable lists which can drive feeds."
+#~ msgstr "Listas publicas y compartibles que pueden impulsar canals."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:579
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:579
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:128
 msgid "QR code copied to your clipboard!"
 msgstr "Codigo QR copiau a lo tuyo portafuellas!"
@@ -4825,15 +5247,13 @@ msgstr "Lo codigo QR ha estau descargau!"
 msgid "QR code saved to your camera roll!"
 msgstr "Codigo QR alzau en o tuyo carret de fotos!"
 
-#: src/tours/Tooltip.tsx:111
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:168
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:191
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:178
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:201
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:85
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:92
 msgid "Quote post"
 msgstr "Citar una publicación"
 
-#: src/view/com/modals/Repost.tsx:71
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:303
 msgid "Quote post was re-attached"
 msgstr "La publicación citada ha estau readjuntada"
@@ -4842,23 +5262,22 @@ msgstr "La publicación citada ha estau readjuntada"
 msgid "Quote post was successfully detached"
 msgstr "La publicación citada s'ha deseparau correctament"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:167
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:189
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:177
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:199
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:84
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:91
 msgid "Quote posts disabled"
 msgstr "Citas deshabilitadas"
 
 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:314
-msgid "Quote posts enabled"
-msgstr "Citas habilitadas"
+#~ msgid "Quote posts enabled"
+#~ msgstr "Citas habilitadas"
 
 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:299
 msgid "Quote settings"
 msgstr "Configuración de citas"
 
-#: src/screens/Post/PostQuotes.tsx:32
-#: src/screens/Post/PostQuotes.tsx:33
+#: src/screens/Post/PostQuotes.tsx:38
 msgid "Quotes"
 msgstr "Citas"
 
@@ -4866,25 +5285,30 @@ msgstr "Citas"
 msgid "Quotes of this post"
 msgstr "Citas d'esta publicación"
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:91
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:94
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:99
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:102
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:692
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:697
 msgid "Random (aka \"Poster's Roulette\")"
 msgstr "Aleatorio (u la \"ruleta d'o publicador)"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:565
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:583
 msgid "Rate limit exceeded – you've tried to change your handle too many times in a short period. Please wait a minute before trying again."
 msgstr "S'ha excediu lo limite de frecuencia - has mirau de cambiar lo tuyo identificador masiadas vegadas en un curto tiempo. Per favor, aguarda un minuto antes de tornar-lo a intentar."
 
-#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:237
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:565
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:575
 msgid "Re-attach quote"
 msgstr "Readchuntar cita"
 
-#: src/screens/Deactivated.tsx:147
+#: src/screens/Deactivated.tsx:140
 msgid "Reactivate your account"
 msgstr "Reactivar la tuya cuenta"
 
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:171
+msgid "Read the Bluesky blog"
+msgstr "Leyer lo blog de Bluesky"
+
 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:58
 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:84
 msgid "Read the Bluesky Privacy Policy"
@@ -4895,53 +5319,48 @@ msgstr "Leyer las Politicas de Privacidat de Bluesky"
 msgid "Read the Bluesky Terms of Service"
 msgstr "Leyer los Termins y Condicions de Bluesky"
 
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:171
-msgid "Read the Bluesky blog"
-msgstr "Leyer lo blog de Bluesky"
-
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:169
 msgid "Reason:"
 msgstr "Razón:"
 
-#: src/components/dms/MessageReportDialog.tsx:149
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1058
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1032
 msgid "Recent Searches"
 msgstr "Busquedas Recients"
 
+#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:49
+msgid "Recommended"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:20
 msgid "Reconnect"
 msgstr "Reconnectar"
 
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:144
-msgid "Refresh notifications"
-msgstr "Actualizar notificacions"
+#~ msgid "Refresh notifications"
+#~ msgstr "Actualizar notificacions"
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:198
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:163
 msgid "Reload conversations"
 msgstr "Recargar conversacions"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:438
-#: src/components/FeedCard.tsx:316
+#: src/components/FeedCard.tsx:315
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:101
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:108
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:458
-#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:319
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:466
+#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:322
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:269
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:235
-#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:213
+#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:213
 msgid "Remove"
 msgstr "Eliminar"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:403
-msgid "Remove Avatar"
-msgstr "Eliminar l'avatar"
-
-#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:155
-msgid "Remove Banner"
-msgstr "Eliminar lo banner"
+#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:57
+msgid "Remove {displayName} from starter pack"
+msgstr "Eliminar a {displayName} d'o paquet inicial"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:437
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:440
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:445
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:448
 msgid "Remove account"
 msgstr "Borrar la cuenta"
 
@@ -4949,35 +5368,43 @@ msgstr "Borrar la cuenta"
 msgid "Remove attachment"
 msgstr "Eliminar l'adchunto"
 
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:403
+msgid "Remove Avatar"
+msgstr "Eliminar l'avatar"
+
+#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:155
+msgid "Remove Banner"
+msgstr "Eliminar lo banner"
+
 #: src/screens/Messages/components/MessageInputEmbed.tsx:206
 msgid "Remove embed"
 msgstr "Eliminar la incrustación"
 
-#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:169
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:116
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:120
+#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:169
 msgid "Remove feed"
 msgstr "Eliminar la canal"
 
-#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:210
+#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:210
 msgid "Remove feed?"
 msgstr "Eliminar la canal?"
 
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:318
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:324
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:190
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:268
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:337
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:343
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:502
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:351
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:497
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:342
 msgid "Remove from my feeds"
 msgstr "Sacar d'as mías canals"
 
-#: src/components/FeedCard.tsx:311
-#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:314
+#: src/components/FeedCard.tsx:310
+#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:317
 msgid "Remove from my feeds?"
 msgstr "Sacar d'as mías canals?"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:450
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:458
 msgid "Remove from quick access?"
 msgstr "Borrar de l'acceso rapido?"
 
@@ -4989,16 +5416,15 @@ msgstr "Sacar d'as canals alzadas"
 msgid "Remove image"
 msgstr "Eliminar la imachen"
 
-#: src/view/com/composer/ExternalEmbedRemoveBtn.tsx:28
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:523
 msgid "Remove mute word from your list"
 msgstr "Sacar parola silenciada d'a tuya lista"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1102
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1076
 msgid "Remove profile"
 msgstr "Eliminar perfil"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1104
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1078
 msgid "Remove profile from search history"
 msgstr "Sacar perfil d'o historial de busqueda"
 
@@ -5006,8 +5432,8 @@ msgstr "Sacar perfil d'o historial de busqueda"
 msgid "Remove quote"
 msgstr "Eliminar cita"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:145
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:155
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:165
 msgid "Remove repost"
 msgstr "Eliminar republicación"
 
@@ -5015,14 +5441,10 @@ msgstr "Eliminar republicación"
 msgid "Remove subtitle file"
 msgstr "Eliminar fichero de subtítol"
 
-#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:211
+#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:211
 msgid "Remove this feed from your saved feeds"
 msgstr "Sacar esta canal d'as tuyas canals alzadas"
 
-#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:57
-msgid "Remove {displayName} from starter pack"
-msgstr "Eliminar a {displayName} d'o paquet inicial"
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:109
 msgid "Removed by author"
 msgstr "Eliminau per autor"
@@ -5045,25 +5467,22 @@ msgstr "Eliminau d'as mías canals"
 msgid "Removed from saved feeds"
 msgstr "Eliminada d'as mías canals alzadas"
 
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:126
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:44
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:197
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:386
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:381
 msgid "Removed from your feeds"
 msgstr "Eliminau d'as tuyas canals"
 
-#: src/view/com/composer/ExternalEmbed.tsx:88
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:288
 msgid "Removes quoted post"
 msgstr "Borra la cita d'a publicación"
 
-#: src/view/com/composer/ExternalEmbedRemoveBtn.tsx:29
-#: src/view/com/composer/ExternalEmbedRemoveBtn.tsx:29
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:129
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:133
 msgid "Replace with Discover"
 msgstr "Reemplaza con descubrimiento"
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:229
+#: src/view/screens/Profile.tsx:232
 msgid "Replies"
 msgstr "Respuestas"
 
@@ -5071,18 +5490,19 @@ msgstr "Respuestas"
 msgid "Replies disabled"
 msgstr "Respuestas deshabilitadas"
 
-#: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:123
 #: src/components/WhoCanReply.tsx:215
 msgid "Replies to this post are disabled."
 msgstr "Las respuestas en esta publicación son deshabilitadas."
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:243
 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:933
 msgctxt "action"
 msgid "Reply"
 msgstr "Responder"
 
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:142
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:263
+msgid "Reply ({0, plural, one {# reply} other {# replies}})"
+msgstr ""
+
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:114
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:123
 msgid "Reply Hidden by Thread Author"
@@ -5101,24 +5521,28 @@ msgstr "Achustes de respuesta"
 msgid "Reply settings are chosen by the author of the thread"
 msgstr "La configuración de respuestas ye triada per l'autor d'o filo"
 
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:648
+msgid "Reply sorting"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/post/Post.tsx:204
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:553
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:553
 msgctxt "description"
 msgid "Reply to <0><1/></0>"
 msgstr "Responder a <0><1/></0>"
 
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:544
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:544
 msgctxt "description"
 msgid "Reply to a blocked post"
 msgstr "Responder a una publicación blocada"
 
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:546
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:546
 msgctxt "description"
 msgid "Reply to a post"
 msgstr "Responder a una publicación"
 
 #: src/view/com/post/Post.tsx:202
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:550
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:550
 msgctxt "description"
 msgid "Reply to you"
 msgstr "Responder a tu"
@@ -5137,17 +5561,11 @@ msgstr "La respuesta s'ha amagau correctament"
 msgid "Report"
 msgstr "Denunciar"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:146
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:150
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:299
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:302
 msgid "Report Account"
 msgstr "Denunciar cuenta"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:544
-msgid "Report List"
-msgstr "Denunciar lista"
-
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:197
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:200
 #: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:17
@@ -5158,11 +5576,15 @@ msgstr "Denunciar conversación"
 msgid "Report dialog"
 msgstr "Finestra de denuncia"
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:354
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:356
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:542
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:548
 msgid "Report feed"
 msgstr "Denunciar canal"
 
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:539
+msgid "Report List"
+msgstr "Denunciar lista"
+
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:130
 msgid "Report message"
 msgstr "Denunciar mensache"
@@ -5172,8 +5594,8 @@ msgstr "Denunciar mensache"
 msgid "Report post"
 msgstr "Denunciar publicación"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:605
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:608
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:606
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:609
 msgid "Report starter pack"
 msgstr "Denunciar paquet d'inicio"
 
@@ -5212,39 +5634,40 @@ msgstr "Denunciar este usuario"
 msgid "Repost"
 msgstr "Republicar"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:68
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:146
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:157
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:156
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:167
 msgctxt "action"
 msgid "Repost"
 msgstr "Republicar"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:547
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:138
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:74
+msgid "Repost ({0, plural, one {# repost} other {# reposts}})"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:548
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:148
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:49
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:104
 msgid "Repost or quote post"
 msgstr "Republicar u citar publicación"
 
-#: src/screens/Post/PostRepostedBy.tsx:32
-#: src/screens/Post/PostRepostedBy.tsx:33
+#: src/screens/Post/PostRepostedBy.tsx:38
 msgid "Reposted By"
 msgstr "Tornau a publicar per"
 
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:322
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:303
+msgid "Reposted by {0}"
+msgstr "Tornau a publicar per {0}"
+
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:322
 msgid "Reposted by <0><1/></0>"
 msgstr "Tornau a publicar per <0><1/></0>"
 
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:301
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:320
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:301
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:320
 msgid "Reposted by you"
 msgstr "Tornau a publicar per tu"
 
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:303
-msgid "Reposted by {0}"
-msgstr "Tornau a publicar per {0}"
-
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:180
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:222
 msgid "Reposts of this post"
 msgstr "Republicacions d'esta publicación"
@@ -5259,8 +5682,8 @@ msgstr "Solicitar cambio"
 msgid "Request Code"
 msgstr "Solicitar codigo"
 
-#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:52
-#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:57
+#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:60
+#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:65
 msgid "Require alt text before posting"
 msgstr "Requerir texto alternativo antes de publicar"
 
@@ -5268,7 +5691,6 @@ msgstr "Requerir texto alternativo antes de publicar"
 msgid "Require an email code to log in to your account."
 msgstr "Demanda una adreza de correu pa dentrar con la tuya cuenta."
 
-#: src/view/screens/Settings/Email2FAToggle.tsx:51
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:159
 msgid "Required for this provider"
 msgstr "Requeriu pa este furnidor"
@@ -5277,6 +5699,11 @@ msgstr "Requeriu pa este furnidor"
 msgid "Required in your region"
 msgstr "Requeriu en a tuya rechión"
 
+#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:173
+#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:176
+msgid "Resend email"
+msgstr "Reninviar correu"
+
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:267
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:277
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:130
@@ -5287,21 +5714,16 @@ msgstr "Reninviar correu"
 msgid "Resend Verification Email"
 msgstr "Reninviar correu de verificación"
 
-#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:173
-#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:176
-msgid "Resend email"
-msgstr "Reninviar correu"
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:186
+msgid "Reset code"
+msgstr "Codigo de restablimiento"
 
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:193
 msgid "Reset Code"
 msgstr "Codigo de restablimiento"
 
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:186
-msgid "Reset code"
-msgstr "Codigo de restablimiento"
-
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:335
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:337
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:343
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:345
 msgid "Reset onboarding state"
 msgstr "Restablir l'estau d'incorporación"
 
@@ -5309,16 +5731,12 @@ msgstr "Restablir l'estau d'incorporación"
 msgid "Reset password"
 msgstr "Restablir clau"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:847
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:850
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:868
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:848
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:296
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:306
 msgid "Retries login"
 msgstr "Reintentar inicio de sesión"
 
 #: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:57
-#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:74
+#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:99
 msgid "Retries the last action, which errored out"
 msgstr "Reintenta la zaguera acción, que presentó una error"
 
@@ -5326,24 +5744,23 @@ msgstr "Reintenta la zaguera acción, que presentó una error"
 #: src/components/Error.tsx:65
 #: src/components/Lists.tsx:104
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:336
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:295
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:302
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:305
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:312
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:25
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:217
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:220
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:53
 #: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:55
-#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:72
+#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:97
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:55
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:57
 msgid "Retry"
 msgstr "Reintentar"
 
-#: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:54
 #: src/components/Error.tsx:73
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:205
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:751
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1030
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:752
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1004
 msgid "Return to previous page"
 msgstr "Tornar ta la pachina anterior"
 
@@ -5351,8 +5768,8 @@ msgstr "Tornar ta la pachina anterior"
 msgid "Returns to home page"
 msgstr "Tornar ta la pachina d'inicio"
 
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:83
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:60
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:114
 msgid "Returns to previous page"
 msgstr "Tornar ta la pachina anterior"
 
@@ -5362,7 +5779,7 @@ msgstr "Tornar ta la pachina anterior"
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:185
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:238
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:252
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:241
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:245
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:190
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:199
 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:77
@@ -5371,35 +5788,29 @@ msgstr "Tornar ta la pachina anterior"
 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:160
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:317
 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:219
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:103
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:109
 msgid "Save"
 msgstr "Alzar"
 
-#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/index.tsx:576
+#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/index.tsx:591
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:325
 msgctxt "action"
 msgid "Save"
 msgstr "Alzar"
 
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:227
-msgid "Save Changes"
-msgstr "Alzar cambios"
-
-#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:179
-msgid "Save QR code"
-msgstr "Alzar codigo QR"
-
-#: src/view/com/modals/AltImage.tsx:132
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:118
 msgid "Save birthday"
 msgstr "Alzar aniversario"
 
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:98
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:103
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:105
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:109
 msgid "Save changes"
 msgstr "Alzar cambios"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:158
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:227
+msgid "Save Changes"
+msgstr "Alzar cambios"
+
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:150
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:157
 msgid "Save image"
@@ -5409,16 +5820,20 @@ msgstr "Alzar imachen"
 msgid "Save image crop"
 msgstr "Alzar retalle d'imachen"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:227
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:231
 msgid "Save new handle"
 msgstr "Alzar nuevo identificador"
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:338
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:344
+#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:179
+msgid "Save QR code"
+msgstr "Alzar codigo QR"
+
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:319
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:325
 msgid "Save to my feeds"
 msgstr "Alzar en as mías canals"
 
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:171
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:164
 msgid "Saved Feeds"
 msgstr "Canals alzadas"
 
@@ -5426,9 +5841,8 @@ msgstr "Canals alzadas"
 msgid "Saved to your camera roll"
 msgstr "Alzau en o tuyo carret de fotos "
 
-#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:81
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:206
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:366
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:135
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:361
 msgid "Saved to your feeds"
 msgstr "Alzau en as tuyas canals"
 
@@ -5436,75 +5850,93 @@ msgstr "Alzau en as tuyas canals"
 msgid "Saves any changes to your profile"
 msgstr "Alza los cambios en o tuyo perfil"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:159
 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:105
 msgid "Saves image crop settings"
 msgstr "Alza los achustes de retalle d'a imachen"
 
 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:33
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:105
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:539
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:564
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:540
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:565
 msgid "Say hello!"
 msgstr "Di ola!"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:33
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:99
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:112
 msgid "Science"
 msgstr "Ciencia"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:986
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:961
 msgid "Scroll to top"
 msgstr "Desplazar enta alto"
 
-#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:484
+#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:487
 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:34
 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:36
-#: src/Navigation.tsx:584
+#: src/Navigation.tsx:599
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:76
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:594
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:178
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:419
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:570
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:183
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:407
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:365
 msgid "Search"
 msgstr "Buscar"
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:177
-msgid "Search GIFs"
-msgstr "Buscar GIFs"
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:741
+msgid "Search by name or interest"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:178
-msgid "Search Tenor"
-msgstr "Buscar en Tenor"
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:441
+msgid "Search feeds"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:571
+msgid "Search for \"{interestsDisplayName}\"{activeText}"
+msgstr ""
 
 #: src/view/shell/desktop/Search.tsx:201
 msgid "Search for \"{query}\""
 msgstr "Buscar \"{query}\""
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1001
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:980
 msgid "Search for \"{searchText}\""
 msgstr "Buscar \"{searchText}\""
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:155
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:104
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:497
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:474
 msgid "Search for feeds that you want to suggest to others."
 msgstr "Buscar canals que quieras sucherir a atros."
 
-#: src/components/dms/NewChat.tsx:226
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:71
 msgid "Search for users"
 msgstr "Buscar usuarios"
 
-#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:504
-#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:505
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:177
+msgid "Search GIFs"
+msgstr "Buscar GIFs"
+
+#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:507
+#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:508
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:760
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:761
 msgid "Search profiles"
 msgstr "Buscar perfils"
 
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:178
+msgid "Search Tenor"
+msgstr "Buscar en Tenor"
+
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:105
 msgid "Security Step Required"
 msgstr "Se requiere un paso de seguranza"
 
+#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:77
+msgid "See {truncatedTag} posts"
+msgstr "Veyer publicacions de {truncatedTag}"
+
+#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:94
+msgid "See {truncatedTag} posts by user"
+msgstr "Veyer publicacions de {truncatedTag} per l'usuario"
+
 #: src/components/TagMenu/index.tsx:155
 msgid "See <0>{displayTag}</0> posts"
 msgstr "Veyer publicacions de <0>{displayTag}</0>"
@@ -5517,34 +5949,14 @@ msgstr "Veyer publicacions de <0>{displayTag}</0> per este usuario"
 msgid "See jobs at Bluesky"
 msgstr "Veyer emplegos en Bluesky"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:411
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:402
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:212
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:205
 msgid "See this guide"
 msgstr "Veyer esta guía"
 
-#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:77
-msgid "See {truncatedTag} posts"
-msgstr "Veyer publicacions de {truncatedTag}"
-
-#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:94
-msgid "See {truncatedTag} posts by user"
-msgstr "Veyer publicacions de {truncatedTag} per l'usuario"
-
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:189
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:190
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:194
 msgid "Seek slider. Use the arrow keys to seek forwards and backwards, and space to play/pause"
 msgstr "Control eslisant de busqueda. Fe servir las teclas de flecha mirar entabant y entazaga, y espacio pa reproducir/pausa"
 
-#: src/view/com/composer/photos/SelectGifBtn.tsx:35
-msgid "Select GIF"
-msgstr "Triar GIF"
-
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:306
-msgid "Select GIF \"{0}\""
-msgstr "Triar GIF \"{0}\""
-
-#: src/view/com/util/Selector.tsx:107
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:67
 msgid "Select a color"
 msgstr "Tría una color"
@@ -5561,7 +5973,7 @@ msgstr "Tría un avatar"
 msgid "Select an emoji"
 msgstr "Tría un emoji"
 
-#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:252
+#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:262
 msgid "Select content languages"
 msgstr "Triar idiomas de conteniu"
 
@@ -5569,6 +5981,14 @@ msgstr "Triar idiomas de conteniu"
 msgid "Select from an existing account"
 msgstr "Tría d'una cuenta existent"
 
+#: src/view/com/composer/photos/SelectGifBtn.tsx:35
+msgid "Select GIF"
+msgstr "Triar GIF"
+
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:306
+msgid "Select GIF \"{0}\""
+msgstr "Triar GIF \"{0}\""
+
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:142
 msgid "Select how long to mute this word for."
 msgstr "Tría per cuánto tiempo s'habría de silenciar esta parola."
@@ -5577,7 +5997,7 @@ msgstr "Tría per cuánto tiempo s'habría de silenciar esta parola."
 msgid "Select language..."
 msgstr "Triar idioma..."
 
-#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:266
+#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:276
 msgid "Select languages"
 msgstr "Triar idiomas"
 
@@ -5585,12 +6005,14 @@ msgstr "Triar idiomas"
 msgid "Select moderator"
 msgstr "Triar moderador"
 
-#: src/view/com/util/Selector.tsx:108
-#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:52
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleFilePicker.tsx:66
 msgid "Select subtitle file (.vtt)"
 msgstr "Triar subtítol (.vtt)"
 
+#: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:83
+msgid "Select the {emojiName} emoji as your avatar"
+msgstr "Triar lo emoji {emojiName} como lo tuyo avatar"
+
 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:140
 msgid "Select the moderation service(s) to report to"
 msgstr "Triar los servicios de moderación a los cuals reportar"
@@ -5599,11 +6021,6 @@ msgstr "Triar los servicios de moderación a los cuals reportar"
 msgid "Select the service that hosts your data."
 msgstr "Tría qué furnidor de servicio quiers usar."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:83
-msgid "Select the {emojiName} emoji as your avatar"
-msgstr "Triar lo emoji {emojiName} como lo tuyo avatar"
-
-#: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:100
 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:100
 msgid "Select video"
 msgstr "Triar video"
@@ -5612,12 +6029,11 @@ msgstr "Triar video"
 msgid "Select what content this mute word should apply to."
 msgstr "Triar a qué conteniu s'ha d'aplicar esta parola silenciada."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepModeration/index.tsx:63
-#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:245
+#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:255
 msgid "Select which languages you want your subscribed feeds to include. If none are selected, all languages will be shown."
 msgstr "Tría en qué idiomas deseyas que sían las publicacions d'as tuyas canals. Si no'n trías garra, s'amostrarán en toz los idiomas."
 
-#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:76
+#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:84
 msgid "Select your app language for the default text to display in the app."
 msgstr "Tría en qué idioma deseyas que sía la interficie de Bluesky."
 
@@ -5629,37 +6045,34 @@ msgstr "Tría la tuya data de naixencia"
 msgid "Select your interests from the options below"
 msgstr "Tría los tuyos intereses d'as opcions contino"
 
-#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:162
+#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:171
 msgid "Select your preferred language for translations in your feed."
 msgstr "Tría en qué idioma deseyas traducir las publicacions d'a tuya canal."
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:118
+#: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:38
+msgid "Send a neat website!"
+msgstr "Ninvia un puesto web interesant!"
+
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:232
 msgid "Send Confirmation"
 msgstr "Ninviar confirmación"
 
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:225
+msgid "Send confirmation email"
+msgstr "Ninviar correu de confirmación"
+
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:210
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:212
 msgid "Send Confirmation Email"
 msgstr "Ninviar correu de confirmación"
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:162
-msgctxt "action"
-msgid "Send Email"
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:145
+msgid "Send email"
 msgstr "Ninviar correu"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:117
-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:133
-#: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:38
-msgid "Send a neat website!"
-msgstr "Ninvia un puesto web interesant!"
-
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:225
-msgid "Send confirmation email"
-msgstr "Ninviar correu de confirmación"
-
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:149
-msgid "Send email"
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:158
+msgctxt "action"
+msgid "Send Email"
 msgstr "Ninviar correu"
 
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:312
@@ -5696,7 +6109,7 @@ msgstr "Ninviar correu de verificación"
 msgid "Send via direct message"
 msgstr "Ninviar vía mensache directo"
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:151
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:147
 msgid "Sends email with confirmation code for account deletion"
 msgstr "Ninvia un correu con o codigo de confirmación pa la eliminación d'a cuenta"
 
@@ -5704,7 +6117,11 @@ msgstr "Ninvia un correu con o codigo de confirmación pa la eliminación d'a cu
 msgid "Server address"
 msgstr "Adreza d'o servidor"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:311
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:178
+msgid "Set app icon to {0}"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:290
 msgid "Set birthdate"
 msgstr "Establir aniversario"
 
@@ -5712,31 +6129,17 @@ msgstr "Establir aniversario"
 msgid "Set new password"
 msgstr "Establir la clau nueva"
 
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:122
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:64
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:88
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:117
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:158
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:50
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:47
 msgid "Set up your account"
 msgstr "Configura la tuya cuenta"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:254
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:463
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:456
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:450
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:489
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:482
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:107
 msgid "Sets email for password reset"
 msgstr "Estableix lo correu electronico pa restablir la clau"
 
-#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:146
-#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:136
-#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:126
-#: src/Navigation.tsx:158
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:76
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:511
+#: src/Navigation.tsx:160
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:80
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:499
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:529
 msgid "Settings"
 msgstr "Achustes"
@@ -5750,32 +6153,24 @@ msgid "Sexually Suggestive"
 msgstr "Sexualment suchestivo"
 
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:175
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:422
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:594
+#: src/screens/Hashtag.tsx:126
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:423
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:595
+#: src/screens/Topic.tsx:102
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:195
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:204
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:434
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:443
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:339
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:487
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:346
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:482
 msgid "Share"
 msgstr "Compartir"
 
-#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/index.tsx:585
+#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/index.tsx:600
 msgctxt "action"
 msgid "Share"
 msgstr "Compartir"
 
-#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:89
-#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:95
-msgid "Share Link"
-msgstr "Compartir vinclo"
-
-#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:134
-#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:145
-msgid "Share QR code"
-msgstr "Compartir codigo QR"
-
 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:37
 msgid "Share a cool story!"
 msgstr "Comparte una historia chenial!"
@@ -5786,28 +6181,40 @@ msgstr "Comparte un dato curioso!"
 
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:353
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:691
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:355
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:362
 msgid "Share anyway"
 msgstr "Compartir de totas trazas"
 
 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:364
 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:366
-msgid "Share feed"
-msgstr "Compartir canal"
+#~ msgid "Share feed"
+#~ msgstr "Compartir canal"
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:621
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:639
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:123
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:130
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:598
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:599
 msgid "Share link"
 msgstr "Compartir vinclo"
 
+#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:89
+#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:95
+msgid "Share Link"
+msgstr "Compartir vinclo"
+
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:87
 msgid "Share link dialog"
 msgstr "Finestra pa compartir vinclo"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:415
+#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:134
+#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:145
+msgid "Share QR code"
+msgstr "Compartir codigo QR"
+
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:470
+msgid "Share this feed"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:416
 msgid "Share this starter pack"
 msgstr "Compartir este paquet d'inicio"
 
@@ -5819,7 +6226,7 @@ msgstr "Comparte este paquet d'inicio y aduya a las personas a unir-se a la tuya
 msgid "Share your favorite feed!"
 msgstr "Comparte la tuya canal favorita!"
 
-#: src/Navigation.tsx:254
+#: src/Navigation.tsx:256
 msgid "Shared Preferences Tester"
 msgstr "Prebador de Preferencias Compartidas"
 
@@ -5833,14 +6240,6 @@ msgstr "Comparte lo puesto web enlazau"
 msgid "Show"
 msgstr "Veyer"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:593
-#: src/view/com/post/Post.tsx:242
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:509
-msgid "Show More"
-msgstr "Veyer mas"
-
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:889
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:68
 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:178
 msgid "Show alt text"
 msgstr "Veyer texto alternativo"
@@ -5860,7 +6259,6 @@ msgstr "Amostrar insignia"
 msgid "Show badge and filter from feeds"
 msgstr "Amostrar insignia y filtrar d'as canals"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:215
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadShowHiddenReplies.tsx:22
 msgid "Show hidden replies"
 msgstr "Amostrar respuestas amagadas"
@@ -5878,6 +6276,12 @@ msgstr "Amostrar menos como este"
 msgid "Show list anyway"
 msgstr "Amostrar lista de totas trazas"
 
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:593
+#: src/view/com/post/Post.tsx:242
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:509
+msgid "Show More"
+msgstr "Veyer mas"
+
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:465
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:467
 msgid "Show more like this"
@@ -5887,52 +6291,49 @@ msgstr "Amostrar-ne mas como este"
 msgid "Show muted replies"
 msgstr "Amostrar respuestas silenciadas"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:96
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:104
 msgid "Show other accounts you can switch to"
 msgstr "Amostrar atras cuentas a las que puez cambiar"
 
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:155
-#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:96
-#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:106
+#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:104
+#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:114
 msgid "Show quote posts"
 msgstr "Amostrar publicacions citadas"
 
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:119
-#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:119
-#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:135
-#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:95
-#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:60
-#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:70
+#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:68
+#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:78
 msgid "Show replies"
 msgstr "Amostrar respuestas"
 
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:61
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:118
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:622
+msgid "Show replies as"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:151
+msgid "Show replies as threaded"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:126
 msgid "Show replies by people you follow before all other replies"
 msgstr "Amostrar respuestas de chent a qui sigues antes que las de demás"
 
 #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:95
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:143
-msgid "Show replies in a threaded view"
-msgstr "Amostrar respuestas en una vista de filo"
+#~ msgid "Show replies in a threaded view"
+#~ msgstr "Amostrar respuestas en una vista de filo"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:87
-#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:71
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:70
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:539
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:549
 msgid "Show reply for everyone"
 msgstr "Amostrar respuesta pa toz"
 
-#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:78
-#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:88
+#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:86
+#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:96
 msgid "Show reposts"
 msgstr "Amostrar republicacions"
 
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:85
-#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:111
-#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:121
-#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:131
+#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:129
+#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:139
 msgid "Show samples of your saved feeds in your Following feed"
 msgstr "Amostrar exemplos de publicacions en a canal \"Seguindo\""
 
@@ -5941,7 +6342,6 @@ msgstr "Amostrar exemplos de publicacions en a canal \"Seguindo\""
 msgid "Show the content"
 msgstr "Amostrar lo conteniu"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:347
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:58
 msgid "Show warning"
 msgstr "Amostrar advertencia"
@@ -5950,41 +6350,34 @@ msgstr "Amostrar advertencia"
 msgid "Show warning and filter from feeds"
 msgstr "Amostrar advertencia y filtrar d'as canals"
 
-#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:47
-#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:91
-#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:28
-msgid "Sign-in Required"
-msgstr "Se requiere iniciar sesión"
-
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:128
 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:97
 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:99
 #: src/screens/Login/index.tsx:97
 #: src/screens/Login/index.tsx:116
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:163
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:165
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:61
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:69
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:123
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:131
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:311
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:312
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:314
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:205
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:206
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:208
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:316
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:317
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:319
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:212
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:213
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:215
 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:57
 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:62
 msgid "Sign in"
 msgstr "Iniciar sesión"
 
-#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:80
-msgid "Sign in as..."
-msgstr "Iniciar sesión como ..."
-
 #: src/components/AccountList.tsx:122
 msgid "Sign in as {0}"
 msgstr "Iniciar sesión como {0}"
 
+#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:80
+msgid "Sign in as..."
+msgstr "Iniciar sesión como ..."
+
 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:75
 msgid "Sign in or create your account to join the conversation!"
 msgstr "Inicia sesión u crea una cuenta pa unir-te a la conversación!"
@@ -5993,47 +6386,48 @@ msgstr "Inicia sesión u crea una cuenta pa unir-te a la conversación!"
 msgid "Sign into Bluesky or create a new account"
 msgstr "Inicia sesión en Bluesky u crea una nueva cuenta"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:217
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:219
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:251
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:225
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:227
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:259
 msgid "Sign out"
 msgstr "Zarrar sesión"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:421
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:431
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:248
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:256
 msgid "Sign out?"
 msgstr "Salir?"
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:301
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:302
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:304
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:195
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:196
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:198
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:306
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:307
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:309
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:202
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:203
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:205
 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:47
 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:52
 msgid "Sign up"
 msgstr "Crear cuenta"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:362
+#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:91
+#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:28
+msgid "Sign-in Required"
+msgstr "Se requiere iniciar sesión"
+
 #: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:41
 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:53
 msgid "Signed in as @{0}"
 msgstr "Sesión iniciada como @{0}"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:218
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:299
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:306
 msgid "Signup without a starter pack"
 msgstr "Rechistrar-se sin un paquet d'inicio"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:316
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:314
 msgid "Similar accounts"
 msgstr "Cuentas semellants"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:231
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:197
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:195
 msgid "Skip"
 msgstr "Blincar"
 
@@ -6041,16 +6435,16 @@ msgstr "Blincar"
 msgid "Skip this flow"
 msgstr "Blincar este fluxo"
 
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:149
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:164
 msgid "Smaller"
 msgstr "Mas chicot"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:37
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:87
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:100
 msgid "Software Dev"
 msgstr "Programación"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:447
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:445
 msgid "Some other feeds you might like"
 msgstr "Belatras canals que podrían fer-te goyo"
 
@@ -6058,42 +6452,44 @@ msgstr "Belatras canals que podrían fer-te goyo"
 msgid "Some people can reply"
 msgstr "Cualques personas pueden responder"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:203
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:103
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:102
 msgid "Something went wrong"
 msgstr "I ha habiu una error"
 
-#: src/components/Lists.tsx:200
-#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:41
-msgid "Something went wrong!"
-msgstr "I ha habiu una error!"
-
 #: src/screens/Deactivated.tsx:94
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:59
 msgid "Something went wrong, please try again"
 msgstr "I ha habiu una error, per favor intenta de nuevo"
 
 #: src/components/ReportDialog/index.tsx:54
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:111
-#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:87
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:96
+#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:88
 msgid "Something went wrong, please try again."
 msgstr "I ha habiu una error. Intenta de nuevo."
 
-#: src/App.native.tsx:113
-#: src/App.web.tsx:94
+#: src/components/Lists.tsx:168
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:55
+msgid "Something went wrong!"
+msgstr "I ha habiu una error!"
+
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:538
+msgid "Something wrong? Let us know."
+msgstr ""
+
+#: src/App.native.tsx:117
+#: src/App.web.tsx:97
 msgid "Sorry! Your session expired. Please log in again."
 msgstr "Lo sentimos, la tuya sesión ha caducau. Torna a iniciar sesión."
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:47
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:55
 msgid "Sort replies"
 msgstr "Respuestas curtas"
 
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:64
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:54
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:62
 msgid "Sort replies by"
 msgstr "Ordenar respuestas por"
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:51
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:59
 msgid "Sort replies to the same post by:"
 msgstr "Ordenar respuestas a la mesma publicación per:"
 
@@ -6101,8 +6497,6 @@ msgstr "Ordenar respuestas a la mesma publicación per:"
 msgid "Source:"
 msgstr "Fuent:"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:169
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:163
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:72
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:85
 msgid "Spam"
@@ -6112,65 +6506,75 @@ msgstr "Spam"
 msgid "Spam; excessive mentions or replies"
 msgstr "Spam; mencions u respuestas excesivas"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:112
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:27
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:100
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:113
 msgid "Sports"
 msgstr "Esportes"
 
-#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:145
 #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:72
 msgid "Start a new chat"
 msgstr "Iniciar un nuevo chat"
 
-#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:350
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:814
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:933
+msgid "Start adding people"
+msgstr ""
+
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:821
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:940
+msgid "Start adding people!"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:353
 msgid "Start chat with {displayName}"
 msgstr "Iniciar chat con {displayName}"
 
-#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:161
-#: src/tours/Tooltip.tsx:99
-#: src/Navigation.tsx:393
-#: src/Navigation.tsx:398
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:188
+#: src/Navigation.tsx:408
+#: src/Navigation.tsx:413
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:186
 msgid "Starter Pack"
 msgstr "Paquet d'inicio"
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:233
-msgid "Starter Packs"
-msgstr "Paquez d'inicio"
+#: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:81
+msgid "Starter pack by {0}"
+msgstr "Paquet d'inicio de {0}"
+
+#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:182
+msgid "Starter pack by <0/>"
+msgstr ""
 
 #: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:80
+#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:180
 msgid "Starter pack by you"
 msgstr "Paquet d'inicio creau per tu"
 
-#: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:81
-msgid "Starter pack by {0}"
-msgstr "Paquet d'inicio de {0}"
-
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:715
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:716
 msgid "Starter pack is invalid"
 msgstr "Lo paquet d'inicio ye invalido"
 
+#: src/view/screens/Profile.tsx:236
+msgid "Starter Packs"
+msgstr "Paquez d'inicio"
+
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:244
 msgid "Starter packs let you easily share your favorite feeds and people with your friends."
 msgstr "Los paquez d'inicio te permiten compartir facilment las tuyas canals y personas favoritas con os tuyos amigos."
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:45
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:48
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:53
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:56
 msgid "Status Page"
 msgstr "Pachina d'estau"
 
-#: src/screens/Signup/index.tsx:145
 #: src/screens/Signup/index.tsx:130
 msgid "Step {0} of {1}"
 msgstr "Paso {0} de {1}"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:300
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:308
 msgid "Storage cleared, you need to restart the app now."
 msgstr "Almagacenamiento limpio, te fa falta reiniciar l'aplicación agora."
 
-#: src/Navigation.tsx:244
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:316
+#: src/Navigation.tsx:246
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:324
 msgid "Storybook"
 msgstr "Libro de cuentos"
 
@@ -6181,11 +6585,11 @@ msgstr "Libro de cuentos"
 msgid "Submit"
 msgstr "Ninviar"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:703
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:711
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Subscribir-se"
 
-#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:201
+#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:202
 msgid "Subscribe to @{0} to use these labels:"
 msgstr "Subscribi-te a @{0} pa usar estas etiquetas:"
 
@@ -6193,13 +6597,11 @@ msgstr "Subscribi-te a @{0} pa usar estas etiquetas:"
 msgid "Subscribe to Labeler"
 msgstr "Suscribir-se a lo etiquetador"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/FeedCard.tsx:172
-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/FeedCard.tsx:307
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:204
 msgid "Subscribe to this labeler"
 msgstr "Suscribir-se a este etiquetador"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:699
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:707
 msgid "Subscribe to this list"
 msgstr "Suscribir-se a esta lista"
 
@@ -6207,12 +6609,11 @@ msgstr "Suscribir-se a esta lista"
 msgid "Success!"
 msgstr "Exito!"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:332
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:353
 msgid "Suggested accounts"
 msgstr "Cuentas sucheridas"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:425
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:318
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:316
 msgid "Suggested for you"
 msgstr "Sucheriu pa tu"
 
@@ -6221,42 +6622,34 @@ msgstr "Sucheriu pa tu"
 msgid "Suggestive"
 msgstr "Suchestivo"
 
-#: src/Navigation.tsx:264
+#: src/Navigation.tsx:266
 #: src/view/screens/Support.tsx:31
 #: src/view/screens/Support.tsx:34
 msgid "Support"
 msgstr "Soporte"
 
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:102
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:116
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:411
+msgid "Switch account"
+msgstr "Cambiar cuentas"
+
 #: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:46
 #: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:49
 msgid "Switch Account"
 msgstr "Cambiar a unatra cuenta"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:94
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:108
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:403
-msgid "Switch account"
-msgstr "Cambiar cuentas"
-
-#: src/tours/HomeTour.tsx:48
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:131
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:132
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:84
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:132
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:97
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:147
 msgid "System"
 msgstr "Sistema"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:52
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:55
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:309
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:60
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:63
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:317
 msgid "System log"
 msgstr "Rechistro d'o sistema"
 
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:102
-msgid "TV"
-msgstr "TV"
-
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:323
 #: src/components/TagMenu/index.tsx:110
 msgid "Tag menu: {displayTag}"
 msgstr "Menú d'etiquetas: {displayTag}"
@@ -6265,7 +6658,10 @@ msgstr "Menú d'etiquetas: {displayTag}"
 msgid "Tags only"
 msgstr "Nomás etiquetas"
 
-#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:135
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:216
+msgid "Tap to change app icon"
+msgstr ""
+
 #: src/components/ProgressGuide/Toast.tsx:156
 msgid "Tap to dismiss"
 msgstr "Toca pa descartar"
@@ -6287,17 +6683,20 @@ msgstr "Toca pa alternar lo son"
 msgid "Tap to view full image"
 msgstr "Toca pa veyer la imachen completa"
 
-#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:70
-#: src/state/shell/progress-guide.tsx:166
+#: src/state/shell/progress-guide.tsx:231
+msgid "Task complete - 10 follows!"
+msgstr ""
+
+#: src/state/shell/progress-guide.tsx:221
 msgid "Task complete - 10 likes!"
 msgstr "Fayena completada - 10 \"me fa goyo\"!"
 
-#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:48
+#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:64
 msgid "Teach our algorithm what you like"
 msgstr "Amuestra a lo nuestro algorismo lo que te fa goyo"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:36
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:101
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:114
 msgid "Tech"
 msgstr "Tecnolochía"
 
@@ -6313,14 +6712,14 @@ msgstr "Contanos una miqueta sobre tu"
 msgid "Tell us a little more"
 msgstr "Conta-nos un poquet mas"
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:518
-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:89
+#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:107
+#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:108
 msgid "Terms"
 msgstr "Condicions"
 
-#: src/Navigation.tsx:274
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:29
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:32
+#: src/Navigation.tsx:276
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:37
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:40
 #: src/view/screens/TermsOfService.tsx:31
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:617
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:619
@@ -6334,7 +6733,6 @@ msgstr "Condicions de servicio"
 msgid "Terms used violate community standards"
 msgstr "Los termins utilizaus violan las normas d'a comunidat"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:323
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:266
 msgid "Text & tags"
 msgstr "Texto y etiquetas"
@@ -6353,17 +6751,11 @@ msgstr "Gracias! Lo tuyo correu electronico ha estau verificau con exito."
 msgid "Thank you. Your report has been sent."
 msgstr "Gracias. La tuya denuncia ha estau ninviada."
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:593
-#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:74
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:82
 msgid "Thanks, you have successfully verified your email address. You can close this dialog."
 msgstr "Gracias, has verificau la tuya adreza de correu electronico con exito. Puez zarrar esta finestra."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:133
-msgid "That's all, folks!"
-msgstr "Ixo ye tot, amigos!"
-
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:467
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:470
 msgid "That contains the following:"
 msgstr "Ixo contiene lo siguient:"
 
@@ -6375,12 +6767,31 @@ msgstr "Este identificador ya ye en uso."
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:104
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:148
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:149
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:105
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:115
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:104
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:114
 msgid "That starter pack could not be found."
 msgstr "No s'ha puesto trobar ixe paquet d'inicio."
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:363
+#: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:132
+msgid "That's all, folks!"
+msgstr "Ixo ye tot, amigos!"
+
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:279
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:329
+msgid "The account will be able to interact with you after unblocking."
+msgstr "La cuenta podrá interactuar con tu dimpués de desblocar-la."
+
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:41
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:222
+msgid "The app will be restarted"
+msgstr ""
+
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:117
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:126
+msgid "The author of this thread has hidden this reply."
+msgstr "L'autor d'este filo ha amagau esta respuesta."
+
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:342
 msgid "The Bluesky web application"
 msgstr "L'aplicación web de Bluesky"
 
@@ -6396,30 +6807,10 @@ msgstr "La Politica de dreitos d'autor s'ha tresladau a <0/>"
 msgid "The Discover feed"
 msgstr "La canal de Descubrir"
 
-#: src/state/shell/progress-guide.tsx:167
-#: src/state/shell/progress-guide.tsx:172
+#: src/state/shell/progress-guide.tsx:222
 msgid "The Discover feed now knows what you like"
 msgstr "La canal de Descubrir agora sabe lo que te fa goyo"
 
-#: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:35
-msgid "The Privacy Policy has been moved to <0/>"
-msgstr "La Politica de privacidat s'ha tresladau a <0/>"
-
-#: src/view/screens/TermsOfService.tsx:35
-msgid "The Terms of Service have been moved to"
-msgstr "Las condicions de servicio s'han tresladau a"
-
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:279
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:329
-msgid "The account will be able to interact with you after unblocking."
-msgstr "La cuenta podrá interactuar con tu dimpués de desblocar-la."
-
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:127
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:117
-#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:126
-msgid "The author of this thread has hidden this reply."
-msgstr "L'autor d'este filo ha amagau esta respuesta."
-
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:320
 msgid "The experience is better in the app. Download Bluesky now and we'll pick back up where you left off."
 msgstr "La experiencia ye millor en l'aplicación. Descarga Bluesky agora y continaremos an lo deixés."
@@ -6436,15 +6827,19 @@ msgstr "Las siguients etiquetas s'aplicoron a la tuya cuenta."
 msgid "The following labels were applied to your content."
 msgstr "Las siguients etiquetas s'aplicoron a lo tuyo conteniu."
 
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:60
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:57
 msgid "The following steps will help customize your Bluesky experience."
 msgstr "Los siguients pasos aduyarán a personalizar la tuya experiencia en Bluesky."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:217
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:229
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:262
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:274
 msgid "The post may have been deleted."
 msgstr "Ye posible que s'haiga borrau la publicación."
 
+#: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:35
+msgid "The Privacy Policy has been moved to <0/>"
+msgstr "La Politica de privacidat s'ha tresladau a <0/>"
+
 #: src/view/com/composer/state/video.ts:395
 msgid "The selected video is larger than 50MB."
 msgstr "Lo video triau ye mayor de 50MB."
@@ -6453,7 +6848,7 @@ msgstr "Lo video triau ye mayor de 50MB."
 msgid "The server appears to be experiencing issues. Please try again in a few moments."
 msgstr "Pareix que lo servidor ye experimentando problemas. Torna-lo a intentar dimpués de bels momentos."
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:725
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:726
 msgid "The starter pack that you are trying to view is invalid. You may delete this starter pack instead."
 msgstr "Lo paquet d'inicio que intentas veyer ye invalido. Puez eliminar este paquet d'inicio en o suyo puesto."
 
@@ -6461,70 +6856,35 @@ msgstr "Lo paquet d'inicio que intentas veyer ye invalido. Puez eliminar este pa
 msgid "The support form has been moved. If you need help, please <0/> or visit {HELP_DESK_URL} to get in touch with us."
 msgstr "S'ha moviu lo formulario de soporte. Si te fa falta aduya, per favor <0/> u visita {HELP_DESK_URL} pa meter-te en contacto con nusatros."
 
+#: src/view/screens/TermsOfService.tsx:35
+msgid "The Terms of Service have been moved to"
+msgstr "Las condicions de servicio s'han tresladau a"
+
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:94
 msgid "The verification code you have provided is invalid. Please make sure that you have used the correct verification link or request a new one."
 msgstr "Lo codigo de verificación que has proporcionau ye invalido. Per favor, asegura-te d'haber utilizau lo vinclo de verificación correcto u solicita-ne un nuevo."
 
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:136
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:151
 msgid "Theme"
 msgstr "Tema"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:116
-msgid "There's been a rush of new users to Bluesky! We'll activate your account as soon as we can."
-msgstr "I hai habiu una tongada de nuevos usuarios en Bluesky! Activaremos la tuya cuenta malas que podamos."
-
-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:141
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:86
 msgid "There is no time limit for account deactivation, come back any time."
 msgstr "No i hai limite de tiempo pa la desactivación d'a cuenta, torna en atro momento."
 
-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:75
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:107
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:128
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:141
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:91
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:102
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:102
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:112
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:126
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:136
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:149
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:161
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:364
-msgid "There was an issue! {0}"
-msgstr "I ha habiu un problema {0}"
-
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:182
-#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:63
-#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:77
-#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:99
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:400
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:413
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:426
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:439
-msgid "There was an issue. Please check your internet connection and try again."
-msgstr "I ha habiu un problema. Per favor verifica la tuya connexión a internet y torna a intentar-lo."
-
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:112
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:539
-#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:145
-#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:52
-#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:71
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:204
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:226
 msgid "There was an issue connecting to Tenor."
 msgstr "I ha habiu un problema en connectar-se a Tenor."
 
-#: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:23
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:240
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:369
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:388
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:86
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:177
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:364
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:383
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:85
 msgid "There was an issue contacting the server"
 msgstr "I ha habiu un problema en contactar con o servidor"
 
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:415
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:112
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:546
 msgid "There was an issue contacting the server, please check your internet connection and try again."
 msgstr "I ha habiu un problema en contactar con o servidor, compreba la tuya connexión y torna-lo a intentar."
 
@@ -6533,19 +6893,19 @@ msgstr "I ha habiu un problema en contactar con o servidor, compreba la tuya con
 msgid "There was an issue contacting your server"
 msgstr "I ha habiu un problema en contactar con o tuyo servidor"
 
-#: src/view/com/notifications/Feed.tsx:129
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeed.tsx:124
 msgid "There was an issue fetching notifications. Tap here to try again."
 msgstr "I ha habiu un problema en obtener las notificacions. Toca aquí pa intentar de nuevo."
 
-#: src/view/com/posts/Feed.tsx:458
+#: src/view/com/posts/PostFeed.tsx:487
 msgid "There was an issue fetching posts. Tap here to try again."
 msgstr "I ha habiu un problema en obtener las publicacions. Toca aquí pa intentar de nuevo."
 
-#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:169
+#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:165
 msgid "There was an issue fetching the list. Tap here to try again."
 msgstr "I ha habiu un problema en obtener la lista. Toca aquí pa intentar de nuevo."
 
-#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:52
+#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:60
 msgid "There was an issue fetching your app passwords"
 msgstr "I ha habiu un problema trayendo las tuyas claus de l'aplicación"
 
@@ -6554,11 +6914,11 @@ msgstr "I ha habiu un problema trayendo las tuyas claus de l'aplicación"
 msgid "There was an issue fetching your lists. Tap here to try again."
 msgstr "I ha habiu un problema en obtener las tuyas listas. Toca aquí pa intentar de nuevo."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:101
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:105
 msgid "There was an issue fetching your service info"
 msgstr "I ha habiu un problema trayendo la tuya información de servicio"
 
-#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:145
+#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:145
 msgid "There was an issue removing this feed. Please check your internet connection and try again."
 msgstr "I ha habiu un problema eliminando esta canal. Compreba la tuya connexión y torna-lo a intentar."
 
@@ -6567,23 +6927,55 @@ msgstr "I ha habiu un problema eliminando esta canal. Compreba la tuya connexió
 msgid "There was an issue sending your report. Please check your internet connection."
 msgstr "I ha habiu un problema en ninviar lo tuyo reporte. Compreba la tuya connexión a internet."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:65
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:140
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:52
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:71
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:211
 msgid "There was an issue updating your feeds, please check your internet connection and try again."
 msgstr "I ha habiu un problema en actualizar las tuyas canals, compreba la tuya connexión y torna-lo a intentar."
 
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:107
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:128
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:141
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:91
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:102
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:102
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:112
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:126
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:136
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:149
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:161
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:364
+msgid "There was an issue! {0}"
+msgstr "I ha habiu un problema {0}"
+
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:182
+#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:63
+#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:77
+#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:99
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:395
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:408
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:421
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:434
+msgid "There was an issue. Please check your internet connection and try again."
+msgstr "I ha habiu un problema. Per favor verifica la tuya connexión a internet y torna a intentar-lo."
+
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:270
 #: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:59
 msgid "There was an unexpected issue in the application. Please let us know if this happened to you!"
 msgstr "I ha habiu un problema inasperau en l'aplicación. Per favor, grita-nos si t'ha pasau esto!"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:146
-#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:54
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:115
+msgid "There's been a rush of new users to Bluesky! We'll activate your account as soon as we can."
+msgstr "I hai habiu una tongada de nuevos usuarios en Bluesky! Activaremos la tuya cuenta malas que podamos."
+
+#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:62
 msgid "These settings only apply to the Following feed."
 msgstr "Estes achustes nomás afectan a la canal \"Seguindo\""
 
+#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:111
+msgid "This {screenDescription} has been flagged:"
+msgstr "Esta {screenDescription} ha estau marcada:"
+
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:106
 msgid "This account has requested that users sign in to view their profile."
 msgstr "Esta cuenta ha solicitau que los usuarios inicien sesión pa veyer lo suyo perfil."
@@ -6592,7 +6984,6 @@ msgstr "Esta cuenta ha solicitau que los usuarios inicien sesión pa veyer lo su
 msgid "This account is blocked by one or more of your moderation lists. To unblock, please visit the lists directly and remove this user."
 msgstr "Esta cuenta ye blocada per una u mas d'as tuyas listas de moderación. Pa desblocar-la, per favor visita las listas dreitament y elimina a este usuario."
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:260
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:246
 msgid "This appeal will be sent to <0>{sourceName}</0>."
 msgstr "Esta apelación será ninviada a <0>{sourceName}</0>."
@@ -6605,7 +6996,6 @@ msgstr "Esta apelación será ninviada a lo servicio de moderación de Bluesky."
 msgid "This chat was disconnected"
 msgstr "Este chat ye estau desconnectau"
 
-#: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:26
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:19
 msgid "This content has been hidden by the moderators."
 msgstr "Este conteniu ye estau amagau per los moderadors."
@@ -6623,7 +7013,7 @@ msgstr "Este conteniu ye alochau per {0}. Quiers habilitar fichers multimedia ex
 msgid "This content is not available because one of the users involved has blocked the other."
 msgstr "Este conteniu no ye disponible perque un d'os usuarios involucraus ha blocau a l'atro."
 
-#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:114
+#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:114
 msgid "This content is not viewable without a Bluesky account."
 msgstr "Este conteniu no se puede veyer sin una cuenta de Bluesky."
 
@@ -6639,20 +7029,17 @@ msgstr "Esta función ye en beta. Puez leyer mas sobre la exportación de reposi
 msgid "This feature is not available while using an App Password. Please sign in with your main password."
 msgstr "Esta caracteristica no ye disponible cuan s'emplega una clau d'aplicación. Dentra con a tuya clau principal."
 
-#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:120
+#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:120
 msgid "This feed is currently receiving high traffic and is temporarily unavailable. Please try again later."
 msgstr "Esta canal ye recibindo muito tráfico y no ye disponible temporalment. Torna a intentar-lo mas enta debant."
 
-#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:59
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:471
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:729
 #: src/view/com/posts/CustomFeedEmptyState.tsx:38
 msgid "This feed is empty! You may need to follow more users or tune your language settings."
 msgstr "Esta canal ye vueda! Ye posible que amenestas seguir a mas usuarios u achustar la configuración d'idioma."
 
 #: src/components/StarterPack/Main/PostsList.tsx:36
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:478
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:788
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:170
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:812
 msgid "This feed is empty."
 msgstr "Esta canal ye vueda."
 
@@ -6660,7 +7047,7 @@ msgstr "Esta canal ye vueda."
 msgid "This feed is no longer online. We are showing <0>Discover</0> instead."
 msgstr "Esta canal ya no ye en linia. Somos amostrando <0>Descubrir</0> en cuenta."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:558
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:576
 msgid "This handle is reserved. Please try a different one."
 msgstr "Este identificador ye reservau. Intenta-lo con una diferent."
 
@@ -6672,7 +7059,6 @@ msgstr "Esta información no ye compartida con atros usuarios."
 msgid "This is important in case you ever need to change your email or reset your password."
 msgstr "Esto ye important per si nunca te fa falta cambiar lo tuyo correu electronico u restablir la tuya clau."
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:124
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:150
 msgid "This label was applied by <0>{0}</0>."
 msgstr "Esta etiqueta ye estada aplicada per <0>{0}</0>."
@@ -6681,12 +7067,11 @@ msgstr "Esta etiqueta ye estada aplicada per <0>{0}</0>."
 msgid "This label was applied by the author."
 msgstr "Esta etiqueta ye estada aplicada per l'autor."
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:165
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:163
 msgid "This label was applied by you."
 msgstr "Esta etiqueta ye estada aplicada per tu."
 
-#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:188
+#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:189
 msgid "This labeler hasn't declared what labels it publishes, and may not be active."
 msgstr "Este etiquetador no ha declarau qué etiquetas publica y puede que no sía activo."
 
@@ -6699,19 +7084,17 @@ msgid "This list - created by <0>{0}</0> - contains possible violations of Blues
 msgstr "Esta lista - creada per <0>{0}</0> - contiene posibles violacions d'as directrices comunitarias de Bluesky en o suyo nombre u descripción."
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:966
-msgid "This list is empty!"
-msgstr "Esta lista ye vueda!"
+#~ msgid "This list is empty!"
+#~ msgstr "Esta lista ye vueda!"
+
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:929
+msgid "This list is empty."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:40
 msgid "This moderation service is unavailable. See below for more details. If this issue persists, contact us."
 msgstr "Este servicio de moderación no ye disponible. Consulta mas detalles contino. Si lo problema persiste, contacta-nos."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:443
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:413
-msgid "This post's author has disabled quote posts."
-msgstr "L'autor d'esta publicación ha deshabilitau las citas de publicacions."
-
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:110
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:846
 msgid "This post claims to have been created on <0>{0}</0>, but was first seen by Bluesky on <1>{1}</1>."
 msgstr "Esta publicación diz haber estau creada lo <0>{0}</0>, pero la hemos vista en Bluesky lo <1>{1}</1>."
@@ -6721,7 +7104,7 @@ msgid "This post has been deleted."
 msgstr "Esta publicación ye estada eliminada."
 
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:688
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:352
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:359
 msgid "This post is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in."
 msgstr "Esta publicación nomás ye visible pa usuarios rechistraus. No será visible pa personas que no han iniciau sesión."
 
@@ -6729,6 +7112,10 @@ msgstr "Esta publicación nomás ye visible pa usuarios rechistraus. No será vi
 msgid "This post will be hidden from feeds and threads. This cannot be undone."
 msgstr "Esta publicación será amagada d'as canals y filos. Esto no se puede desfer."
 
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:413
+msgid "This post's author has disabled quote posts."
+msgstr "L'autor d'esta publicación ha deshabilitau las citas de publicacions."
+
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:350
 msgid "This profile is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in."
 msgstr "Este perfil solo ye visible pa usuarios rechistraus. No será visible pa personas que no han iniciau sesión."
@@ -6741,11 +7128,11 @@ msgstr "Esta respuesta será clasificada en una sección amagada a la fin d'o tu
 msgid "This service has not provided terms of service or a privacy policy."
 msgstr "Este servicio no ha proporcionau termins de servicio ni una politica de privacidat."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:436
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:439
 msgid "This should create a domain record at:"
 msgstr "Esto habría de crear un rechistro de dominio en:"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:96
+#: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:95
 msgid "This user doesn't have any followers."
 msgstr "Este usuario no tiene seguidors."
 
@@ -6774,17 +7161,15 @@ msgstr "Este usuario ye incluyiu en a lista <0>{0}</0> que has silenciau."
 msgid "This user is new here. Press for more info about when they joined."
 msgstr "Este usuario ye nuevo aquí. Presiona pa mas información sobre cuán s'unió."
 
-#: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:96
+#: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:95
 msgid "This user isn't following anyone."
 msgstr "Este usuario no sigue a dengún."
 
-#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:137
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:435
 msgid "This will delete \"{0}\" from your muted words. You can always add it back later."
 msgstr "Esto eliminará \"{0}\" d'as tuyas parolas silenciadas. Siempre puez anyadir-lo de nuevo mas enta debant."
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:283
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:452
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:460
 msgid "This will remove @{0} from the quick access list."
 msgstr "Esto eliminará @{0} d'a lista d'acceso rapido."
 
@@ -6792,26 +7177,30 @@ msgstr "Esto eliminará @{0} d'a lista d'acceso rapido."
 msgid "This will remove your post from this quote post for all users, and replace it with a placeholder."
 msgstr "Esto eliminará la tuya publicación d'esta cita pa toz los usuarios y la reemplazará con un marcador de posición."
 
-#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:111
-msgid "This {screenDescription} has been flagged:"
-msgstr "Esta {screenDescription} ha estau marcada:"
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:606
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:609
+msgid "Thread options"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:41
-msgid "Thread Preferences"
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:65
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:68
+msgid "Thread preferences"
 msgstr "Preferencias de filos"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:48
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:51
-msgid "Thread preferences"
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:45
+msgid "Thread Preferences"
 msgstr "Preferencias de filos"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:109
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:134
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:636
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:641
+msgid "Threaded"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:142
 msgid "Threaded mode"
 msgstr "Modo con filos"
 
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:114
-#: src/Navigation.tsx:307
+#: src/Navigation.tsx:309
 msgid "Threads Preferences"
 msgstr "Preferencias de filos"
 
@@ -6839,22 +7228,24 @@ msgstr "A quí te faría goyo de ninviar este reporte?"
 msgid "Today"
 msgstr "Hue"
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:597
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:112
 #: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:258
 msgid "Toggle dropdown"
 msgstr "Alternar lo menú desplegable"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:340
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:319
 msgid "Toggle to enable or disable adult content"
 msgstr "Alternar habilitar u deshabilitar conteniu pa adultos"
 
-#: src/screens/Hashtag.tsx:87
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:511
+#: src/screens/Hashtag.tsx:84
+#: src/screens/Topic.tsx:71
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:492
 msgid "Top"
 msgstr "Alto"
 
-#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:272
+#: src/Navigation.tsx:383
+msgid "Topic"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:103
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:105
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:771
@@ -6864,29 +7255,42 @@ msgstr "Alto"
 msgid "Translate"
 msgstr "Traducir"
 
-#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:82
+#: src/components/interstitials/Trending.tsx:62
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:69
+#: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:59
+msgid "Trending"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:103
 msgctxt "action"
 msgid "Try again"
 msgstr "Tornar a intentar"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:712
-#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:48
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:115
+msgid "TV"
+msgstr "TV"
+
+#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:56
 msgid "Two-factor authentication (2FA)"
 msgstr "Autorización con dos factors (2FA)"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:412
-msgid "Type:"
-msgstr "Tipo:"
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:114
+msgid "Type your desired username"
+msgstr "Escribe lo tuyo identificador"
 
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:148
 msgid "Type your message here"
 msgstr "Escribe lo tuyo mensache aquí"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:594
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:415
+msgid "Type:"
+msgstr "Tipo:"
+
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:589
 msgid "Un-block list"
 msgstr "Desblocar lista"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:579
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:574
 msgid "Un-mute list"
 msgstr "Deixar de silenciar lista"
 
@@ -6896,14 +7300,14 @@ msgstr "No s'ha puesto connectar. Compreba la tuya connexión d'internet y torna
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:68
 #: src/screens/Login/index.tsx:76
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:152
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:154
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:71
 #: src/screens/Signup/index.tsx:71
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:71
 msgid "Unable to contact your service. Please check your Internet connection."
 msgstr "No se puede contactar con o tuyo furnidor. Compreba la tuya connexión a Internet."
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:649
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:650
 msgid "Unable to delete"
 msgstr "No se puede eliminar"
 
@@ -6914,7 +7318,7 @@ msgstr "No se puede eliminar"
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:197
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:341
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:685
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:693
 msgid "Unblock"
 msgstr "Desblocar"
 
@@ -6923,6 +7327,11 @@ msgctxt "action"
 msgid "Unblock"
 msgstr "Desblocar"
 
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:188
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:192
+msgid "Unblock account"
+msgstr "Desblocar cuenta"
+
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:279
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:285
 msgid "Unblock Account"
@@ -6933,39 +7342,44 @@ msgstr "Desblocar cuenta"
 msgid "Unblock Account?"
 msgstr "Desblocar cuenta?"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:188
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:192
-msgid "Unblock account"
-msgstr "Desblocar cuenta"
-
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:67
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:72
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:76
 msgid "Undo repost"
 msgstr "Desfer republicación"
 
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:68
+msgid "Undo repost ({0, plural, one {# repost} other {# reposts}})"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:60
 msgctxt "action"
 msgid "Unfollow"
 msgstr "Deixar de seguir"
 
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:217
+msgid "Unfollow {0}"
+msgstr "Deixar de seguir a {0}"
+
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:221
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:231
 msgid "Unfollow Account"
 msgstr "Deixar de seguir a esta cuenta"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:247
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:217
-msgid "Unfollow {0}"
-msgstr "Deixar de seguir a {0}"
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:514
+msgid "Unlike"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:305
+msgid "Unlike ({0, plural, one {# like} other {# likes}})"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:197
 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:576
-msgid "Unlike this feed"
-msgstr "No me fa goyo esta canal"
+#~ msgid "Unlike this feed"
+#~ msgstr "No me fa goyo esta canal"
 
 #: src/components/TagMenu/index.tsx:264
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:692
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:700
 msgid "Unmute"
 msgstr "Deixar de silenciar"
 
@@ -6975,6 +7389,10 @@ msgctxt "video"
 msgid "Unmute"
 msgstr "Deixar de silenciar"
 
+#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:115
+msgid "Unmute {truncatedTag}"
+msgstr "Deixar de silenciar {truncatedTag}"
+
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:258
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:264
 msgid "Unmute Account"
@@ -6988,7 +7406,6 @@ msgstr "Deixar de silenciar totas las publicacions de {displayTag}"
 msgid "Unmute conversation"
 msgstr "Deixar de silenciar conversación"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:140
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:489
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:493
 msgid "Unmute thread"
@@ -6998,17 +7415,17 @@ msgstr "Deixar de silenciar filo"
 msgid "Unmute video"
 msgstr "Deixar de silenciar video"
 
-#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:115
-msgid "Unmute {truncatedTag}"
-msgstr "Deixar de silenciar {truncatedTag}"
-
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:168
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:296
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:676
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:684
 msgid "Unpin"
 msgstr "Desclavar"
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:293
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:519
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:526
+msgid "Unpin feed"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:309
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:311
 msgid "Unpin from home"
 msgstr "Desclavar d'inicio"
 
@@ -7017,11 +7434,15 @@ msgstr "Desclavar d'inicio"
 msgid "Unpin from profile"
 msgstr "Desclavar d'o perfil"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:559
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:554
 msgid "Unpin moderation list"
 msgstr "Desclavar lista de moderación"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:356
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:164
+msgid "Unpinned {0} from Home"
+msgstr ""
+
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:351
 msgid "Unpinned from your feeds"
 msgstr "Desclavau d'as tuyas canals"
 
@@ -7050,28 +7471,20 @@ msgstr "Tipo de video no soportau"
 msgid "Unsupported video type: {0}"
 msgstr "Tipo de video no soportau: {0}"
 
-#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:72
-#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:85
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:77
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:90
 msgid "Unwanted Sexual Content"
 msgstr "Conteniu sexual no deseyau"
 
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:82
-#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:82
 msgid "Update <0>{displayName}</0> in Lists"
 msgstr "Actualizar <0>{displayName}</0> en Listas"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:494
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:515
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:509
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:530
 msgid "Update to {domain}"
 msgstr "Actualizar a {domain}"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:180
-msgid "Updating..."
-msgstr "Actualizando..."
-
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:495
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:306
 msgid "Updating quote attachment failed"
 msgstr "Ha fallau l'actualización de l'adchunto d'a cita"
@@ -7080,11 +7493,15 @@ msgstr "Ha fallau l'actualización de l'adchunto d'a cita"
 msgid "Updating reply visibility failed"
 msgstr "Ha fallau l'actualización d'a visibilidat d'a respuesta"
 
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:180
+msgid "Updating..."
+msgstr "Actualizando..."
+
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:290
 msgid "Upload a photo instead"
 msgstr "Puya una foto en cuenta"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:452
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:455
 msgid "Upload a text file to:"
 msgstr "Carga un fichero de texto en:"
 
@@ -7120,14 +7537,11 @@ msgstr "Cargando thumbnail d'o vinclo..."
 msgid "Uploading video..."
 msgstr "Cargando video..."
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:395
-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:205
-#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:59
+#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:67
 msgid "Use app passwords to sign in to other Bluesky clients without giving full access to your account or password."
 msgstr "Usar claus de l'aplicación pa dentrar en atros clients de Bluesky que dan acceso con a tuya cuenta u clau."
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:506
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:527
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:541
 msgid "Use default provider"
 msgstr "Utilizar lo furnidor predeterminau"
 
@@ -7136,8 +7550,8 @@ msgstr "Utilizar lo furnidor predeterminau"
 msgid "Use in-app browser"
 msgstr "Usar navegador integrau"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:74
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:80
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:91
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:97
 msgid "Use in-app browser to open links"
 msgstr "Fer servir lo navegador interno pa ubrir vinclos"
 
@@ -7150,7 +7564,6 @@ msgstr "Usar lo mío navegador predeterminau"
 msgid "Use recommended"
 msgstr "Usar recomendaus"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:387
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:190
 msgid "Use this to sign into the other app along with your handle."
 msgstr "Utiliza-lo pa iniciar sesión en l'atra app chunto a lo tuyo identificador."
@@ -7168,6 +7581,10 @@ msgstr "Usuario blocau"
 msgid "User Blocked by \"{0}\""
 msgstr "Usuario blocau per \"{0}\""
 
+#: src/components/dms/BlockedByListDialog.tsx:27
+msgid "User blocked by list"
+msgstr "Usuario blocau per lista"
+
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:55
 msgid "User Blocked by List"
 msgstr "Usuario blocau per Lista"
@@ -7180,27 +7597,18 @@ msgstr "Usuario te ye blocando"
 msgid "User Blocks You"
 msgstr "Usuario te bloca"
 
-#: src/view/screens/Lists.tsx:78
-msgid "User Lists"
-msgstr "Listas d'usuarios"
-
-#: src/components/dms/BlockedByListDialog.tsx:27
-msgid "User blocked by list"
-msgstr "Usuario blocau per lista"
+#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:214
+msgid "User list by {0}"
+msgstr "Lista d'usuarios per {0}"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:890
-msgid "User list by <0/>"
-msgstr "Lista d'usuarios per <0/>"
+#~ msgid "User list by <0/>"
+#~ msgstr "Lista d'usuarios per <0/>"
 
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:212
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:888
 msgid "User list by you"
 msgstr "Lista d'usuarios per tu"
 
-#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:214
-msgid "User list by {0}"
-msgstr "Lista d'usuarios per {0}"
-
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:176
 msgid "User list created"
 msgstr "Lista d'usuarios creada"
@@ -7209,16 +7617,24 @@ msgstr "Lista d'usuarios creada"
 msgid "User list updated"
 msgstr "Lista d'usuarios actualizada"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:183
+#: src/view/screens/Lists.tsx:78
+#~ msgid "User Lists"
+#~ msgstr "Listas d'usuarios"
+
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:185
 msgid "Username or email address"
 msgstr "Nombre d'usuario u adreza de correu electronico"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:924
-msgid "Users"
-msgstr "Usuarios"
+#~ msgid "Users"
+#~ msgstr "Usuarios"
 
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:86
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:89
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:258
+msgid "users followed by <0>@{0}</0>"
+msgstr "usuarios seguius per <0>@{0}</0>"
+
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:92
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:95
 msgid "Users I follow"
 msgstr "Usuarios que sigo"
 
@@ -7230,7 +7646,7 @@ msgstr "Usuarios en \"{0}\""
 msgid "Users that have liked this content or profile"
 msgstr "Usuarios que les ha feito goyo este conteniu u perfil"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:418
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:421
 msgid "Value:"
 msgstr "Valor:"
 
@@ -7238,68 +7654,59 @@ msgstr "Valor:"
 msgid "Verified email required"
 msgstr "Se requiere un correu electronico verificau"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:510
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:496
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:517
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:511
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:532
 msgid "Verify DNS Record"
 msgstr "Verificar rechistro DNS"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:962
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:971
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:134
+#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:67
+msgid "Verify email dialog"
+msgstr "Finestra de verificación de correu electronico"
+
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:200
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:202
 msgid "Verify New Email"
 msgstr "Verificar lo correu electronico nuevo"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:497
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:519
+#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:129
+msgid "Verify now"
+msgstr "Verificar agora"
+
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:512
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:534
 msgid "Verify Text File"
 msgstr "Verificar fichero de texto"
 
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:75
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:91
+msgid "Verify your email"
+msgstr "Compreba lo tuyo correu"
+
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:85
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:111
 msgid "Verify Your Email"
 msgstr "Verifica lo tuyo correu electronico"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:937
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:134
-#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:67
-msgid "Verify email dialog"
-msgstr "Finestra de verificación de correu electronico"
-
-#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:129
-msgid "Verify now"
-msgstr "Verificar agora"
-
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:67
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:83
-msgid "Verify your email"
-msgstr "Compreba lo tuyo correu"
-
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:59
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:69
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:67
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:77
 msgid "Version {appVersion}"
 msgstr "Versión {appVersion}"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:890
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:83
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:134
 msgid "Video"
 msgstr "Video"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:83
-msgid "Video: {0}"
-msgstr "Video: {0}"
+#: src/view/com/composer/state/video.ts:358
+msgid "Video failed to process"
+msgstr "Lo video no s'ha puesto procesar"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:39
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:90
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:103
 msgid "Video Games"
 msgstr "Videojuegos"
 
-#: src/view/com/composer/state/video.ts:358
-msgid "Video failed to process"
-msgstr "Lo video no s'ha puesto procesar"
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:169
 msgid "Video not found."
 msgstr "Video no trobau."
@@ -7312,12 +7719,29 @@ msgstr "Configuración d'o video"
 msgid "Video uploaded"
 msgstr "Video cargau"
 
-#: src/view/com/composer/videos/state.ts:27
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:83
+msgid "Video: {0}"
+msgstr "Video: {0}"
+
 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:58
 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:73
 msgid "Videos must be less than 60 seconds long"
 msgstr "Los videos han de tener menos de 60 segundos de duración"
 
+#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:168
+msgid "View {0}'s avatar"
+msgstr "Veyer l'avatar de {0}"
+
+#: src/components/ProfileCard.tsx:110
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:450
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:409
+msgid "View {0}'s profile"
+msgstr "Veyer lo perfil de {0}"
+
+#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:158
+msgid "View {displayName}'s profile"
+msgstr "Veyer lo perfil de {displayName}"
+
 #: src/components/TagMenu/index.tsx:172
 msgid "View all posts by @{authorHandle} with tag {displayTag}"
 msgstr "Veyer totas las publicacions de @{authorHandle} con etiqueta {displayTag}"
@@ -7358,54 +7782,41 @@ msgstr "Veyer información sobre estas etiquetas"
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:439
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:466
 #: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:55
-#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:175
+#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:175
 #: src/view/com/util/PostMeta.tsx:79
 #: src/view/com/util/PostMeta.tsx:94
 msgid "View profile"
 msgstr "Veyer perfil"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:159
+#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:119
 msgid "View the avatar"
 msgstr "Veyer l'avatar"
 
-#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:162
+#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:164
 msgid "View the labeling service provided by @{0}"
 msgstr "Veyer lo servicio de etiquetau proporcionau per @{0}"
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:588
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:485
 msgid "View users who like this feed"
 msgstr "Veyer usuarios a qui les fa goyo esta canal"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:269
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:248
 msgid "View your blocked accounts"
 msgstr "Veyer las tuyas cuentas blocadas"
 
-#: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:78
-#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:88
+#: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:56
+#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:77
 msgid "View your feeds and explore more"
 msgstr "Veyer las tuyas canals y explorar mas"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:239
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:218
 msgid "View your moderation lists"
 msgstr "Veyer las tuyas listas de moderación"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:254
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:233
 msgid "View your muted accounts"
 msgstr "Veyer las tuyas cuentas silenciadas"
 
-#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:160
-msgid "View {0}'s avatar"
-msgstr "Veyer l'avatar de {0}"
-
-#: src/components/ProfileCard.tsx:110
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:408
-msgid "View {0}'s profile"
-msgstr "Veyer lo perfil de {0}"
-
-#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:160
-msgid "View {displayName}'s profile"
-msgstr "Veyer lo perfil de {displayName}"
-
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:89
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:95
 msgid "Visit Site"
@@ -7429,54 +7840,19 @@ msgstr "Advertir de conteniu"
 msgid "Warn content and filter from feeds"
 msgstr "Advertir de conteniu y filtrar d'as canals"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:134
-msgid "We'll use this to help customize your experience."
-msgstr "Usaremos esto pa aduyar a personalizar la tuya experiencia."
-
-#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:87
-msgid "We're having network issues, try again"
-msgstr "Somos tenendo problemas de ret, intenta de nuevo"
-
-#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:54
-#: src/screens/Signup/index.tsx:94
-msgid "We're so excited to have you join us!"
-msgstr "Ye nuestro placer tener-te aquí!"
-
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:410
-msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted."
-msgstr "Vai! La publicación a la cual yes respondendo ha estau eliminada."
-
-#: src/components/Lists.tsx:220
-#: src/view/screens/NotFound.tsx:50
-msgid "We're sorry! We can't find the page you were looking for."
-msgstr "Vai! No trobamos la pachina que buscabas."
-
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:330
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:341
-msgid "We're sorry! You can only subscribe to twenty labelers, and you've reached your limit of twenty."
-msgstr "Vai! Nomás puez subscribir-te a vinte etiquetadors, y has alcanzau lo tuyo limite de vinte."
-
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:113
-msgid "We're sorry, but we were unable to resolve this list. If this persists, please contact the list creator, @{handleOrDid}."
-msgstr "Vai, no hemos puesto resolver esta lista. Si esto persiste, per favor contacta a lo creador d'a lista, @{handleOrDid}."
-
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:378
-msgid "We're sorry, but we weren't able to load your muted words at this time. Please try again."
-msgstr "Vai, pero no hemos puesto cargar las tuyas parolas silenciadas en este momento. Per favor, intenta de nuevo."
-
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:212
-msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes."
-msgstr "Vai, no s'ha puesto completar la tuya busqueda. Torna-lo a intentar uns minutos."
-
-#: src/screens/Hashtag.tsx:218
+#: src/screens/Hashtag.tsx:205
 msgid "We couldn't find any results for that hashtag."
 msgstr "No hemos puesto trobar resultaus pa ixe hashtag."
 
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:104
+#: src/screens/Topic.tsx:178
+msgid "We couldn't find any results for that topic."
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:103
 msgid "We couldn't load this conversation"
 msgstr "No hemos puesto cargar esta conversación"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:146
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:145
 msgid "We estimate {estimatedTime} until your account is ready."
 msgstr "Estimamos {estimatedTime} dica que la tuya cuenta sía lista."
 
@@ -7484,7 +7860,7 @@ msgstr "Estimamos {estimatedTime} dica que la tuya cuenta sía lista."
 msgid "We have sent another verification email to <0>{0}</0>."
 msgstr "Hemos ninviau unatro correu electronico de verificación a <0>{0}</0>."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:234
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:238
 msgid "We hope you have a wonderful time. Remember, Bluesky is:"
 msgstr "Esperemos que lo pases bien. Recuerda, Bluesky ye:"
 
@@ -7492,8 +7868,6 @@ msgstr "Esperemos que lo pases bien. Recuerda, Bluesky ye:"
 msgid "We ran out of posts from your follows. Here's the latest from <0/>."
 msgstr "S'han acabau las publicacions d'os tuyos seguius. Aquí ye la zaguera de <0/>."
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:203
-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:125
 #: src/view/com/composer/state/video.ts:417
 msgid "We were unable to determine if you are allowed to upload videos. Please try again."
 msgstr "No hemos puesto determinar si tiens permiso pa puyar videos. Per favor, torna a intentar-lo. xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx"
@@ -7502,7 +7876,7 @@ msgstr "No hemos puesto determinar si tiens permiso pa puyar videos. Per favor,
 msgid "We were unable to load your birth date preferences. Please try again."
 msgstr "No hemos puesto cargar las tuyas preferencias de data de naixencia. Per favor, intenta de nuevo."
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:414
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:393
 msgid "We were unable to load your configured labelers at this time."
 msgstr "No hemos puesto cargar los tuyos etiquetadors configuraus en este momento."
 
@@ -7510,23 +7884,55 @@ msgstr "No hemos puesto cargar los tuyos etiquetadors configuraus en este moment
 msgid "We weren't able to connect. Please try again to continue setting up your account. If it continues to fail, you can skip this flow."
 msgstr "No hemos puesto connectar-nos. Per favor, intenta de nuevo pa continar configurando la tuya cuenta. Si sigue fallando, puez omitir este proceso."
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:150
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:149
 msgid "We will let you know when your account is ready."
 msgstr "T'informaremos cuan la tuya cuenta sía lista."
 
-#: src/components/NewskieDialog.tsx:103
-msgid "Welcome, friend!"
-msgstr "Bienveniu/da, amigo/a!"
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:134
+msgid "We'll use this to help customize your experience."
+msgstr "Usaremos esto pa aduyar a personalizar la tuya experiencia."
+
+#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:88
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:153
+msgid "We're having network issues, try again"
+msgstr "Somos tenendo problemas de ret, intenta de nuevo"
+
+#: src/screens/Signup/index.tsx:94
+msgid "We're so excited to have you join us!"
+msgstr "Ye nuestro placer tener-te aquí!"
+
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:112
+msgid "We're sorry, but we were unable to resolve this list. If this persists, please contact the list creator, @{handleOrDid}."
+msgstr "Vai, no hemos puesto resolver esta lista. Si esto persiste, per favor contacta a lo creador d'a lista, @{handleOrDid}."
+
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:378
+msgid "We're sorry, but we weren't able to load your muted words at this time. Please try again."
+msgstr "Vai, pero no hemos puesto cargar las tuyas parolas silenciadas en este momento. Per favor, intenta de nuevo."
+
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:194
+msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes."
+msgstr "Vai, no s'ha puesto completar la tuya busqueda. Torna-lo a intentar uns minutos."
+
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:410
+msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted."
+msgstr "Vai! La publicación a la cual yes respondendo ha estau eliminada."
+
+#: src/components/Lists.tsx:188
+#: src/view/screens/NotFound.tsx:50
+msgid "We're sorry! We can't find the page you were looking for."
+msgstr "Vai! No trobamos la pachina que buscabas."
 
-#: src/screens/Deactivated.tsx:131
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:346
+msgid "We're sorry! You can only subscribe to twenty labelers, and you've reached your limit of twenty."
+msgstr "Vai! Nomás puez subscribir-te a vinte etiquetadors, y has alcanzau lo tuyo limite de vinte."
+
+#: src/screens/Deactivated.tsx:124
 msgid "Welcome back!"
 msgstr "Bienveniu de nuevo!"
 
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:38
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:99
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:722
-msgid "What's up?"
-msgstr "Qué fas?"
+#: src/components/NewskieDialog.tsx:103
+msgid "Welcome, friend!"
+msgstr "Bienveniu/da, amigo/a!"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:126
 msgid "What are your interests?"
@@ -7536,6 +7942,16 @@ msgstr "Cuáls son los tuyos intereses?"
 msgid "What do you want to call your starter pack?"
 msgstr "Cómo quiers clamar a lo tuyo paquet d'inicio?"
 
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:79
+msgid "What people are posting about."
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:38
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:99
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:722
+msgid "What's up?"
+msgstr "Qué fas?"
+
 #: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:79
 msgid "Which languages are used in this post?"
 msgstr "En qué idioma ye esta publicación?"
@@ -7548,16 +7964,12 @@ msgstr "Qué idiomas te faría goyo veyer en as tuyas canals?"
 msgid "Who can interact with this post?"
 msgstr "Quí puede interactuar con esta publicación?"
 
-#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:110
-#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:124
 #: src/components/WhoCanReply.tsx:87
 msgid "Who can reply"
 msgstr "Quí puede responder"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:212
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:216
 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:79
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:183
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:148
 msgid "Whoops!"
 msgstr "Vai!"
 
@@ -7589,7 +8001,6 @@ msgstr "Per qué creyes que este paquet d'inicio ha d'estar revisau?"
 msgid "Why should this user be reviewed?"
 msgstr "Per qué creyes que este usuario ha d'estar revisau?"
 
-#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:125
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:149
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:198
 msgid "Write a message"
@@ -7605,11 +8016,11 @@ msgid "Write your reply"
 msgstr "Redacta una respuesta"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:25
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:103
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:116
 msgid "Writers"
 msgstr "Escritors"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:336
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:339
 msgid "Wrong DID returned from server. Received: {0}"
 msgstr "Lo servidor ha tornau un DID incorrecto. Recibiu: {0}"
 
@@ -7622,7 +8033,7 @@ msgstr "Sí xxxxxxxxxxxxxxxxxxx"
 msgid "Yes, deactivate"
 msgstr "Sí, desactivar"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:661
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:662
 msgid "Yes, delete this starter pack"
 msgstr "Sí, eliminar este paquet d'inicio"
 
@@ -7634,7 +8045,7 @@ msgstr "Sí, deseparar"
 msgid "Yes, hide"
 msgstr "Sí, amagar"
 
-#: src/screens/Deactivated.tsx:153
+#: src/screens/Deactivated.tsx:146
 msgid "Yes, reactivate my account"
 msgstr "Sí, reactivar la mía cuenta"
 
@@ -7642,78 +8053,15 @@ msgstr "Sí, reactivar la mía cuenta"
 msgid "Yesterday"
 msgstr "Ahiere"
 
+#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:140
+msgid "you"
+msgstr "tu"
+
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:43
 msgid "You"
 msgstr "Tu"
 
-#: src/screens/Signup/index.tsx:107
-msgid "You'll follow the suggested users and feeds once you finish creating your account!"
-msgstr "Malas que remates de crear la tuya cuenta podrás seguir usuarios y canals sucheridas!"
-
-#: src/screens/Signup/index.tsx:112
-msgid "You'll follow the suggested users once you finish creating your account!"
-msgstr "Prencipiarás a seguir a los usuarios sucherius malas que remates de crear la tuya cuenta!"
-
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:232
-msgid "You'll follow these people and {0} others"
-msgstr "Prencipiarás a seguir a estas personas y a {0} mas"
-
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:230
-msgid "You'll follow these people right away"
-msgstr "Prencipiarás a seguir a estas personas a l'inte"
-
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:178
-msgid "You'll receive an email at <0>{0}</0> to verify it's you."
-msgstr "Recibirás un correu electronico en <0>{0}</0> pa verificar que yes tu."
-
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:270
-msgid "You'll stay updated with these feeds"
-msgstr "Te mantendrás actualizau con estas canals"
-
-#: src/screens/Onboarding/StepModeration/index.tsx:60
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:113
-msgid "You're in line"
-msgstr "Ya yes en coda"
-
-#: src/screens/Deactivated.tsx:89
-#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:54
-msgid "You're logged in with an App Password. Please log in with your main password to continue deactivating your account."
-msgstr "Has iniciau sesión con una clau d'aplicación. Per favor, inicia sesión con a tuya clau prencipal pa continar con a desactivación d'a tuya cuenta."
-
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:231
-msgid "You're ready to go!"
-msgstr "Ixo ye tot!"
-
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:106
-#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:106
-msgid "You've chosen to hide a word or tag within this post."
-msgstr "Has triau amagar una parola u etiqueta endentro d'esta publicación."
-
-#: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:44
-msgid "You've reached the end of your feed! Find some more accounts to follow."
-msgstr "Has harribau a la fin d'a tuya canal! Troba  mas cuentas pa seguir."
-
-#: src/view/com/composer/state/video.ts:421
-msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many bytes)"
-msgstr "Has alcanzau lo tuyo limite diario de carga de videos (masiaus bytes)"
-
-#: src/view/com/composer/state/video.ts:425
-msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many videos)"
-msgstr "Has alcanzau lo tuyo limite diario de carga de videos (masiaus videos)"
-
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:124
-msgid "You: {0}"
-msgstr "Lo tuyo: {0}"
-
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:153
-msgid "You: {defaultEmbeddedContentMessage}"
-msgstr "Tu: {defaultEmbeddedContentMessage}"
-
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:146
-msgid "You: {short}"
-msgstr "Tu: {short}"
-
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:143
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:142
 msgid "You are in line."
 msgstr "Yes en ringlera."
 
@@ -7721,23 +8069,20 @@ msgstr "Yes en ringlera."
 msgid "You are not allowed to upload videos."
 msgstr "No tiens permiso pa puyar videos."
 
-#: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:95
+#: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:94
 msgid "You are not following anyone."
 msgstr "No yes seguindo a dengún."
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:61
 #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:63
 #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:64
 msgid "You can also discover new Custom Feeds to follow."
 msgstr "Tamién puez descubrir nuevas canals personalizadas pa seguir."
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:202
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:198
 msgid "You can also temporarily deactivate your account instead, and reactivate it at any time."
 msgstr "Tamién puez desactivar temporalment la tuya cuenta y reactivar-la en cualsequier momento."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:143
-#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:119
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:105
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:111
 msgid "You can continue ongoing conversations regardless of which setting you choose."
 msgstr "Puez continar las conversacions en curso independientment d'a configuración que tríes."
 
@@ -7746,15 +8091,21 @@ msgstr "Puez continar las conversacions en curso independientment d'a configurac
 msgid "You can now sign in with your new password."
 msgstr "Agora puez iniciar sesión con a tuya nueva clau."
 
-#: src/screens/Deactivated.tsx:139
+#: src/screens/Deactivated.tsx:132
 msgid "You can reactivate your account to continue logging in. Your profile and posts will be visible to other users."
 msgstr "Puez reactivar la tuya cuenta pa continar iniciando sesión. Lo tuyo perfil y publicacions serán visibles pa atros usuarios."
 
-#: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:95
+#: src/components/interstitials/Trending.tsx:112
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:131
+#: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:104
+msgid "You can update this later from your settings."
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:94
 msgid "You do not have any followers."
 msgstr "No tiens garra seguidor."
 
-#: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:100
+#: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:109
 msgid "You don't follow any users who follow @{name}."
 msgstr "No sigues a garra usuario que sigue a @{name}."
 
@@ -7762,16 +8113,15 @@ msgstr "No sigues a garra usuario que sigue a @{name}."
 msgid "You don't have any invite codes yet! We'll send you some when you've been on Bluesky for a little longer."
 msgstr "Encara no tiens garra codigo d'invitación! Te'n ninviaremos belún cuan leves un poquet mas de tiempo en Bluesky."
 
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:144
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:137
 msgid "You don't have any pinned feeds."
 msgstr "No tiens garra canal clavada."
 
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:477
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:184
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:177
 msgid "You don't have any saved feeds."
 msgstr "No tiens garra canal alzada."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:223
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:268
 msgid "You have blocked the author or you have been blocked by the author."
 msgstr "Has blocau a l'autor u has estau blocau per l'autor."
 
@@ -7809,7 +8159,7 @@ msgstr "Has silenciau esta cuenta."
 msgid "You have muted this user"
 msgstr "Has silenciau esta cuenta"
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:223
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:188
 msgid "You have no conversations yet. Start one!"
 msgstr "No tiens garra conversacion. Encomienza-ne una!"
 
@@ -7817,18 +8167,15 @@ msgstr "No tiens garra conversacion. Encomienza-ne una!"
 msgid "You have no feeds."
 msgstr "No tiens garra canal."
 
-#: src/view/com/lists/MyLists.tsx:90
 #: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:139
 msgid "You have no lists."
 msgstr "No tiens garra lista."
 
-#: src/screens/Messages/List/index.tsx:200
-#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:133
+#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:129
 msgid "You have not blocked any accounts yet. To block an account, go to their profile and select \"Block account\" from the menu on their account."
 msgstr "Encara no has blocau garra cuenta. Pa blocar una cuenta, veye a lo suyo perfil y tría \"Blocar cuenta\" en o menú d'a suya cuenta."
 
-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:96
-#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:132
+#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:128
 msgid "You have not muted any accounts yet. To mute an account, go to their profile and select \"Mute account\" from the menu on their account."
 msgstr "Encara no has silenciau garra cuenta. Pa silenciar una cuenta, veye a lo suyo perfil y tría \"Silenciar cuenta\" en o menú d'a suya cuenta."
 
@@ -7861,16 +8208,14 @@ msgstr "Puez apelar etiquetas no propias si creyes que son estadas mesas per err
 msgid "You may appeal these labels if you feel they were placed in error."
 msgstr "Puez apelar estas etiquetas si sientes que estioron colocadas per error."
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:97
-msgid "You may only add up to 3 feeds"
-msgstr "Nomás puez anyadir dica 3 canals"
-
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:79
 msgid "You may only add up to {STARTER_PACK_MAX_SIZE} profiles"
 msgstr "Nomás puez anyadir dica {STARTER_PACK_MAX_SIZE} perfils"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:95
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:78
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:97
+msgid "You may only add up to 3 feeds"
+msgstr "Nomás puez anyadir dica 3 canals"
+
 #: src/lib/media/picker.shared.ts:22
 msgid "You may only select up to 4 images"
 msgstr "No puez triar mas de 4 imachens"
@@ -7879,7 +8224,6 @@ msgstr "No puez triar mas de 4 imachens"
 msgid "You must be 13 years of age or older to sign up."
 msgstr "Has de tener 13 anyos u mas pa poder crear una cuenta."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:110
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:324
 msgid "You must be following at least seven other people to generate a starter pack."
 msgstr "Has de seguir a lo menos a siet personas mas pa chenerar un paquet d'inicio."
@@ -7896,11 +8240,11 @@ msgstr "Has d'atorgar acceso a la tuya biblioteca de fotos pa alzar la imachen."
 msgid "You must select at least one labeler for a report"
 msgstr "Has de triar a lo menos un etiquetador pa un informe"
 
-#: src/screens/Deactivated.tsx:134
+#: src/screens/Deactivated.tsx:127
 msgid "You previously deactivated @{0}."
 msgstr "Dinantes hebas desactivau a @{0}."
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:249
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:257
 msgid "You will be signed out of all your accounts."
 msgstr "Saldrás de totas las tuyas cuentas."
 
@@ -7916,11 +8260,81 @@ msgstr "Agora recibirás notificacions d'este filo"
 msgid "You will receive an email with a \"reset code.\" Enter that code here, then enter your new password."
 msgstr "Ninviamos un codigo de reinicio a lo tuyo correu. Escribe ixe codigo aquí y dimpués escribe la tuya nueva clau."
 
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:124
+msgid "You: {0}"
+msgstr "Lo tuyo: {0}"
+
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:153
+msgid "You: {defaultEmbeddedContentMessage}"
+msgstr "Tu: {defaultEmbeddedContentMessage}"
+
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:146
+msgid "You: {short}"
+msgstr "Tu: {short}"
+
+#: src/screens/Signup/index.tsx:107
+msgid "You'll follow the suggested users and feeds once you finish creating your account!"
+msgstr "Malas que remates de crear la tuya cuenta podrás seguir usuarios y canals sucheridas!"
+
+#: src/screens/Signup/index.tsx:112
+msgid "You'll follow the suggested users once you finish creating your account!"
+msgstr "Prencipiarás a seguir a los usuarios sucherius malas que remates de crear la tuya cuenta!"
+
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:232
+msgid "You'll follow these people and {0} others"
+msgstr "Prencipiarás a seguir a estas personas y a {0} mas"
+
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:230
+msgid "You'll follow these people right away"
+msgstr "Prencipiarás a seguir a estas personas a l'inte"
+
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:178
+msgid "You'll receive an email at <0>{0}</0> to verify it's you."
+msgstr "Recibirás un correu electronico en <0>{0}</0> pa verificar que yes tu."
+
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:270
+msgid "You'll stay updated with these feeds"
+msgstr "Te mantendrás actualizau con estas canals"
+
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:112
+msgid "You're in line"
+msgstr "Ya yes en coda"
+
+#: src/screens/Deactivated.tsx:89
+#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:54
+msgid "You're logged in with an App Password. Please log in with your main password to continue deactivating your account."
+msgstr "Has iniciau sesión con una clau d'aplicación. Per favor, inicia sesión con a tuya clau prencipal pa continar con a desactivación d'a tuya cuenta."
+
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:235
+msgid "You're ready to go!"
+msgstr "Ixo ye tot!"
+
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:106
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:106
+msgid "You've chosen to hide a word or tag within this post."
+msgstr "Has triau amagar una parola u etiqueta endentro d'esta publicación."
+
+#: src/state/shell/progress-guide.tsx:232
+msgid "You've found some people to follow"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:44
+msgid "You've reached the end of your feed! Find some more accounts to follow."
+msgstr "Has harribau a la fin d'a tuya canal! Troba  mas cuentas pa seguir."
+
+#: src/view/com/composer/state/video.ts:421
+msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many bytes)"
+msgstr "Has alcanzau lo tuyo limite diario de carga de videos (masiaus bytes)"
+
+#: src/view/com/composer/state/video.ts:425
+msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many videos)"
+msgstr "Has alcanzau lo tuyo limite diario de carga de videos (masiaus videos)"
+
 #: src/screens/Signup/index.tsx:140
 msgid "Your account"
 msgstr "La tuya cuenta"
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:88
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:84
 msgid "Your account has been deleted"
 msgstr "La tuya cuenta ye estada eliminada"
 
@@ -7948,7 +8362,10 @@ msgstr "Los tuyos chats son estau deshabilitaus"
 msgid "Your choice will be saved, but can be changed later in settings."
 msgstr "La tuya tría será alzada. Puez cambiar esto en os achustes dimpués."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:62
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:496
+msgid "Your current handle <0>{0}</0> will automatically remain reserved for you. You can switch back to it at any time from this account."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:51
 #: src/screens/Signup/state.ts:203
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:108
@@ -7964,7 +8381,7 @@ msgstr "Lo tuyo correu electronico ha estau actualizau pero no comprebau. Compre
 msgid "Your email has not yet been verified. This is an important security step which we recommend."
 msgstr "Lo tuyo correu electronico encara no ha estau comprebau. Per la tuya seguranza, recomendamos que lo comprebes."
 
-#: src/state/shell/progress-guide.tsx:156
+#: src/state/shell/progress-guide.tsx:211
 msgid "Your first like!"
 msgstr "Lo tuyo primer \"me fa goyo\"!"
 
@@ -7972,14 +8389,14 @@ msgstr "Lo tuyo primer \"me fa goyo\"!"
 msgid "Your following feed is empty! Follow more users to see what's happening."
 msgstr "La tuya canal de Seguindo ye vueda! Sigue a mas usuarios pa veyer las suyas publicacions aquí."
 
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:223
+msgid "Your full handle will be <0>@{0}</0>"
+msgstr "Lo tuyo identificador completo será <0>@{0}</0>"
+
 #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:125
 msgid "Your full username will be"
 msgstr "Lo tuyo identificador completo será"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:219
-msgid "Your full handle will be <0>@{0}</0>"
-msgstr "Lo tuyo identificador completo será <0>@{0}</0>"
-
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:369
 msgid "Your muted words"
 msgstr "Las tuyas parolas silenciadas"
@@ -7992,15 +8409,14 @@ msgstr "S'ha cambiau con exito la tuya clau!"
 msgid "Your post has been published"
 msgstr "S'ha publicau la tuya publicación"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:246
-msgid "Your posts, likes, and blocks are public. Mutes are private."
-msgstr "Las tuyas publicacions, a qué le das \"me fa goyo\" y a quí blocas son publicos. Dengún puede veyer a qui silencias."
-
 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:467
 msgid "Your posts have been published"
 msgstr "S'han publicau las tuyas publicacions"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:119
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:250
+msgid "Your posts, likes, and blocks are public. Mutes are private."
+msgstr "Las tuyas publicacions, a qué le das \"me fa goyo\" y a quí blocas son publicos. Dengún puede veyer a qui silencias."
+
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:75
 msgid "Your profile, posts, feeds, and lists will no longer be visible to other Bluesky users. You can reactivate your account at any time by logging in."
 msgstr "Lo tuyo perfil, publicacions, canals y listas no tornarán a estar visibles pa atros usuarios de Bluesky. Puez reactivar la tuya cuenta dentrando-ie en cualsequier momento."
@@ -8012,423 +8428,3 @@ msgstr "Respuesta publicada"
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:157
 msgid "Your report will be sent to the Bluesky Moderation Service"
 msgstr "Lo tuyo reporte s'ha ninviau a lo servicio de moderación de Bluesky"
-
-#: src/screens/Signup/index.tsx:142
-msgid "Choose your username"
-msgstr "Lo tuyo identificador"
-
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:130
-msgid "(contains embedded content)"
-msgstr "(tien conteniu incrustau)"
-
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:57
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:150
-msgid "(no email)"
-msgstr "(sin correu-e)"
-
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:185
-msgid "an unknown error occurred"
-msgstr "I ha habiu una error desconoixida"
-
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:157
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:153
-msgid "an unknown labeler"
-msgstr "un etiquetador desconoixiu"
-
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:295
-msgid "and"
-msgstr "y"
-
-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/FeedCard.tsx:112
-#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:197
-msgid "by <0/>"
-msgstr "per <0/>"
-
-#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:195
-msgid "by you"
-msgstr "per tu"
-
-#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:193
-msgid "by —"
-msgstr "per —"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:913
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:878
-#: src/view/screens/Support.tsx:41
-msgid "click here"
-msgstr "fe clic aquí"
-
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:321
-msgid "e.g. Alice Lastname"
-msgstr "p. eix. Alicia Apelliu"
-
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:180
-msgid "e.g. Alice Roberts"
-msgstr "p. eix. Alice Roberts"
-
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:198
-msgid "e.g. Artist, dog-lover, and avid reader."
-msgstr "p. eix. Artista, amant d'os cans, y lectora avida."
-
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:263
-msgid "e.g. Great Posters"
-msgstr "p. eix. Publicadors frecuents"
-
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:264
-msgid "e.g. Spammers"
-msgstr "p. eix. Spammers"
-
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:292
-msgid "e.g. The posters who never miss."
-msgstr "p. eix. Usuarios que simpre enciertan."
-
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:293
-msgid "e.g. Users that repeatedly reply with ads."
-msgstr "p. eix. Usuarios que gosan responder con publicidat."
-
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:209
-msgid "e.g. alice"
-msgstr "p. eix. alicia"
-
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:356
-msgid "e.g. alice.com"
-msgstr "p. eix. alicia.com"
-
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:250
-msgid "learn more"
-msgstr "saber-ne mas"
-
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:141
-msgid "left to go."
-msgstr "quedan."
-
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:254
-msgid "mentioned users"
-msgstr "usuarios mencionaus"
-
-#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:247
-msgid "moderation settings"
-msgstr "achustes de moderación"
-
-#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:122
-msgid "now"
-msgstr "agora"
-
-#: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:69
-#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:81
-#: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:75
-msgid "on<0><1/><2><3/></2></0>"
-msgstr "en<0><1/><2><3/></2></0>"
-
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:268
-msgid "posts"
-msgstr "publicacions"
-
-#: src/view/screens/DebugMod.tsx:913
-#: src/view/screens/Profile.tsx:363
-msgid "profile"
-msgstr "perfil"
-
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:280
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:258
-msgid "users followed by <0>@{0}</0>"
-msgstr "usuarios seguius per <0>@{0}</0>"
-
-#: src/components/dms/MessageItem.tsx:183
-#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:140
-msgid "you"
-msgstr "tu"
-
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:232
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:327
-#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:156
-msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
-msgstr "{0, plural, one {# día} other {# días}}"
-
-#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:146
-msgid "{0, plural, one {# hour} other {# hours}}"
-msgstr "{0, plural, one {# hora} other {# horas}}"
-
-#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:55
-#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:53
-msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this account} other {# labels have been placed on this account}}"
-msgstr "{0, plural, one {s'ha meso # etiqueta en esta cuenta} other {s'han meso # etiquetas en esta cuenta}}"
-
-#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:61
-#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:59
-msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this content} other {# labels have been placed on this content}}"
-msgstr "{0, plural, one {s'ha meso # etiqueta en este conteniu} other {s'han meso # etiquetas en este conteniu}}"
-
-#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:136
-msgid "{0, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
-msgstr "{0, plural, one {# minuto} other {# minutos}}"
-
-#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:167
-msgid "{0, plural, one {# month} other {# months}}"
-msgstr "{0, plural, one {# mes} other {# meses}}"
-
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:69
-msgid "{0, plural, one {# repost} other {# reposts}}"
-msgstr "{0, plural, one {# republicación} other {# republicacions}}"
-
-#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:126
-msgid "{0, plural, one {# second} other {# seconds}}"
-msgstr "{0, plural, one {# segundo} other {# segundos}}"
-
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:305
-msgid "{0, plural, one {Like (# like)} other {Like (# likes)}}"
-msgstr "{0, plural, one {Me fa goyo (# me-fa-goyo)} other {Me fa goyo (# me-fa-goyos)}}"
-
-#: src/components/FeedCard.tsx:213
-#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:303
-msgid "{0, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
-msgstr "{0, plural, one {Le ha feito goyo a # user} other {Les ha feito goyo a # users}}"
-
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:261
-msgid "{0, plural, one {Reply (# reply)} other {Reply (# replies)}}"
-msgstr "{0, plural, one {Respuesta pa  (# respuesta)} other {Respuesta pa (# respuestas)}}"
-
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:301
-msgid "{0, plural, one {Unlike (# like)} other {Unlike (# likes)}}"
-msgstr "{0, plural, one {Desmarca me fa goyo (# me-fa-goyo)} other {Desmarca me fa goyo (# me-fa-goyos)}}"
-
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:179
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:398
-#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:22
-msgid "{0, plural, one {follower} other {followers}}"
-msgstr "{0, plural, one {seguidor} other {seguidors}}"
-
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:402
-#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:26
-msgid "{0, plural, one {following} other {following}}"
-msgstr "{0, plural, one {seguindo} other {seguindo}}"
-
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:447
-msgid "{0, plural, one {like} other {likes}}"
-msgstr "{0, plural, one {me-fa-goyo} other {me-fa-goyos}}"
-
-#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:58
-msgid "{0, plural, one {post} other {posts}}"
-msgstr "{0, plural, one {publicación} other {publicacions}}"
-
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:431
-msgid "{0, plural, one {quote} other {quotes}}"
-msgstr "{0, plural, one {cita} other {citas}}"
-
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:413
-msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}"
-msgstr "{0, plural, one {republicación} other {republicacions}}"
-
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:414
-msgid "{0}"
-msgstr "{0}"
-
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:286
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:435
-msgid "{0}'s avatar"
-msgstr "avatar de {0}"
-
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:67
-msgid "{0}'s favorite feeds and people - join me!"
-msgstr "Las canals y personas favoritas de {0}, une-te a yo!"
-
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:46
-msgid "{0}'s starter pack"
-msgstr "paquet d'inicio de {0}"
-
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:475
-msgid "{0} <0>in <1>tags</1></0>"
-msgstr "{0} <0>en <1>etiquetas</1></0>"
-
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:465
-msgid "{0} <0>in <1>text & tags</1></0>"
-msgstr "{0} <0>en <1>texto y etiquetas</1></0>"
-
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:219
-msgid "{0} joined this week"
-msgstr "{0} s'han uniu esta semana"
-
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:197
-msgid "{0} of {1}"
-msgstr "{0} de {1}"
-
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:479
-msgid "{0} people have used this starter pack!"
-msgstr "{0} personas han usau este paquet d'inicio!"
-
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:203
-msgid "{0} unread items"
-msgstr "{0} elementos sin leyer"
-
-#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:158
-msgid "{0}d"
-msgstr "{0}d"
-
-#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:148
-msgid "{0}h"
-msgstr "{0}h"
-
-#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:138
-msgid "{0}m"
-msgstr "{0}m"
-
-#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:169
-msgid "{0}mo"
-msgstr "{0}me"
-
-#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:128
-msgid "{0}s"
-msgstr "{0}s"
-
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:252
-msgid "{badge} unread items"
-msgstr "{badge} elementos sin leyer"
-
-#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:96
-msgid "{count, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
-msgstr "{count, plural, one {Le ha feito goyo a # usuario} other {Les han feito goyo a # usuarios}}"
-
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:223
-msgid "{count} unread items"
-msgstr "{count} elementos sin leyer"
-
-#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:69
-#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:64
-#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:59
-#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:75
-#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:54
-#: src/lib/generate-starterpack.ts:108
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:180
-msgid "{displayName}'s Starter Pack"
-msgstr "Paquet d'inicio de {displayName}"
-
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:220
-msgid "{estimatedTimeHrs, plural, one {hour} other {hours}}"
-msgstr "{estimatedTimeHrs, plural, one {hora} other {horas}}"
-
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:226
-msgid "{estimatedTimeMins, plural, one {minute} other {minutes}}"
-msgstr "{estimatedTimeMins, plural, one {minuto} other {minutos}}"
-
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:300
-msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> followed you"
-msgstr "{firstAuthorLink} y <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} mas} other {{formattedAuthorsCount} mas}}</0> t'han seguiu"
-
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:326
-msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your custom feed"
-msgstr "A {firstAuthorLink} y a <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} mas} other {{formattedAuthorsCount} mas}}</0> les ha feito goyo la tuya canal personalizada"
-
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:222
-msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your post"
-msgstr "A {firstAuthorLink} y a <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} mas} other {{formattedAuthorsCount} mas}}</0> les ha feito goyo la tuya publicación"
-
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:246
-msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> reposted your post"
-msgstr "{firstAuthorLink} y <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} mas} other {{formattedAuthorsCount} mas}}</0> ha republicau la tuya publicación"
-
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:350
-msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> signed up with your starter pack"
-msgstr "{firstAuthorLink} y <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} mas} other {{formattedAuthorsCount} mas}}</0> s'han rechistrau con o tuyo paquet d'inicio"
-
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:312
-msgid "{firstAuthorLink} followed you"
-msgstr "{firstAuthorLink} t'ha seguiu"
-
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:289
-msgid "{firstAuthorLink} followed you back"
-msgstr "{firstAuthorLink} t'ha seguiu tamién"
-
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:338
-msgid "{firstAuthorLink} liked your custom feed"
-msgstr "A {firstAuthorLink} le ha feito goyo la tuya canal personalizada"
-
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:234
-msgid "{firstAuthorLink} liked your post"
-msgstr "A {firstAuthorLink} le ha feito goyo la tuya publicación"
-
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:258
-msgid "{firstAuthorLink} reposted your post"
-msgstr "{firstAuthorLink} ha republicau la tuya publicación"
-
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:362
-msgid "{firstAuthorLink} signed up with your starter pack"
-msgstr "{firstAuthorLink} s'ha rechistrau con o tuyo paquet d'inicio"
-
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:293
-msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} followed you"
-msgstr "{firstAuthorName} y {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} mas} other {{formattedAuthorsCount} mas}} t'han seguiu"
-
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:319
-msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your custom feed"
-msgstr "A {firstAuthorName} y a {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} mas} other {{formattedAuthorsCount} mas}} les ha feito goyo la tuya canal personalizada"
-
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:215
-msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your post"
-msgstr "A {firstAuthorName} y a {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} mas} other {{formattedAuthorsCount} mas}} les ha feito goyo la tuya publicación"
-
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:239
-msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} reposted your post"
-msgstr "{firstAuthorName} y {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} mas} other {{formattedAuthorsCount} mas}} han republicau la tuya publicación"
-
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:343
-msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} signed up with your starter pack"
-msgstr "{firstAuthorName} y {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} mas} other {{formattedAuthorsCount} mas}} s'han rechistrau con o tuyo paquet d'inicio"
-
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:298
-msgid "{firstAuthorName} followed you"
-msgstr "{firstAuthorName} t'ha seguiu"
-
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:288
-msgid "{firstAuthorName} followed you back"
-msgstr "{firstAuthorName} tamién t'ha seguiu"
-
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:324
-msgid "{firstAuthorName} liked your custom feed"
-msgstr "A {firstAuthorName} le ha feito goyo la tuya canal personalizada"
-
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:220
-msgid "{firstAuthorName} liked your post"
-msgstr "A {firstAuthorName} le ha feito goyo la tuya publicación"
-
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:244
-msgid "{firstAuthorName} reposted your post"
-msgstr "{firstAuthorName} ha republicau la tuya publicación"
-
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:348
-msgid "{firstAuthorName} signed up with your starter pack"
-msgstr "{firstAuthorName} s'ha rechistau con o tuyo paquet d'inicio"
-
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:508
-#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:49
-msgid "{following} following"
-msgstr "{following} seguindo"
-
-#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:385
-msgid "{handle} can't be messaged"
-msgstr "No se puede ninviar mensaches a {handle}"
-
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:294
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:307
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:591
-msgid "{likeCount, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
-msgstr "{likeCount, plural, one {Le ha feito goyo a # user} other {Les ha feito goyo a # users}}"
-
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:448
-msgid "{numUnreadNotifications} unread"
-msgstr "{numUnreadNotifications} sin leyer"
-
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:230
-msgid "{numUnreadNotifications} unread items"
-msgstr "{numUnreadNotifications} elementos sin leyer"
-
-#: src/components/NewskieDialog.tsx:111
-msgid "{profileName} joined Bluesky using a starter pack {0} ago"
-msgstr "{profileName} s'unió a Bluesky usando un paquet d'inicio fa {0}"
-
-#: src/components/NewskieDialog.tsx:116
-msgid "{profileName} joined Bluesky {0} ago"
-msgstr "{profileName} s'unió a Bluesky fa {0}"
-
-#: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:52
-msgid "⚠Invalid Handle"
-msgstr "⚠Identificador no valido"