diff options
author | Stanislas Signoud <signez@stanisoft.net> | 2024-12-19 00:34:06 +0100 |
---|---|---|
committer | GitHub <noreply@github.com> | 2024-12-18 15:34:06 -0800 |
commit | 0e7ad198303b1cf7bfd86cd83f6c8eebfa09cfce (patch) | |
tree | 3659f4a6dd1a24aca539b7af3452088d1f998335 /patches/expo-image-manipulator+13.0.5.patch | |
parent | c9aa2b1e30635cb2001828262eb4cd9e4d5a8765 (diff) | |
download | voidsky-0e7ad198303b1cf7bfd86cd83f6c8eebfa09cfce.tar.zst |
French translations (for v1.96) (#6991)
* Bump translation strings for fr * Translate new strings in French * Fix a few problems and typos in existing fr locale - Archivé par followed by a date do not make sense - l’arrive is clearly a typo, and I rewrote it so it feels better in French - Ex. with this casing is not frequent, so I moved it at the end (no terseness required here) - Feedback is now translated using a common translation of those in other UIs - Removed "Les" in "Les mots" as it's a menu item - Plus aucune is correct but too formal and weird so switching to Pas d’autre * Remove all legacy, commented strings * Use guillemets on fr string about app icons * Fix translation of “Back” to “Retour” in french Originally fixed by @lsaudon in #6778, thanks :) Co-authored-by: Lucas SAUDON <lucas.saudon@beta.gouv.fr> * Improve fr translations thanks to @CerryTsuki input * Remove even more legacy strings in fr translations * Bump translation strings for fr (again) * Attempt to translate new strings in fr * Improve 'Archived from' translation in fr * Bump translation strings for fr (yet again) * Translate new strings in French * Get rid of recently removed strings in fr * Stay consistent when translating handle --------- Co-authored-by: Lucas SAUDON <lucas.saudon@beta.gouv.fr>
Diffstat (limited to 'patches/expo-image-manipulator+13.0.5.patch')
0 files changed, 0 insertions, 0 deletions