diff options
author | nilaallj <9767434+nilaallj@users.noreply.github.com> | 2025-02-05 23:53:36 +0100 |
---|---|---|
committer | GitHub <noreply@github.com> | 2025-02-05 14:53:36 -0800 |
commit | e68fbd000cabedcd40086befd9d52e3591c6fce1 (patch) | |
tree | f757088a1af32f2da4cbe194c7b75abb6a3f2633 | |
parent | f3550f53ebaab6758f6863ea42d2ec3bdc8bbe0d (diff) | |
download | voidsky-e68fbd000cabedcd40086befd9d52e3591c6fce1.tar.zst |
Updated Swedish translations for v.1.97 (#7573)
* New translations for 1.97.0 * Minor correction * Some minor improvements + fixed typos
-rw-r--r-- | src/locale/locales/sv/messages.po | 1502 |
1 files changed, 891 insertions, 611 deletions
diff --git a/src/locale/locales/sv/messages.po b/src/locale/locales/sv/messages.po index b49d70be6..db3d62916 100644 --- a/src/locale/locales/sv/messages.po +++ b/src/locale/locales/sv/messages.po @@ -1,11 +1,11 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" +"Project-Id-Version: Bluesky 1.97.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-11-05 16:01-0800\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"Language-Team: @nilaallj.se\n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" msgid "(active)" msgstr "(aktiv)" -#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:130 +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:139 msgid "(contains embedded content)" msgstr "(innehåller inbäddat innehåll)" @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "{0, plural, one {citat} other {citat}}" msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}" msgstr "{0, plural, one {återpublicering} other {återpubliceringar}}" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:422 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:424 msgid "{0}" msgstr "{0}" @@ -128,11 +128,11 @@ msgstr "{0} av {1}" msgid "{0} people have used this starter pack!" msgstr "{0} personer har använt det här startpaketet" -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:208 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:207 msgid "{0} unread items" msgstr "{0} olästa poster" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:435 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:436 msgid "{0}'s avatar" msgstr "{0}s avatar" @@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "{0}må" msgid "{0}s" msgstr "{0}s" -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:189 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:384 msgid "{count} unread items" msgstr "{count} olästa poster" @@ -178,11 +178,11 @@ msgstr "{count} olästa poster" msgid "{displayName}'s Starter Pack" msgstr "{displayName}s startpaket" -#: src/screens/SignupQueued.tsx:219 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:216 msgid "{estimatedTimeHrs, plural, one {hour} other {hours}}" msgstr "{estimatedTimeHrs, plural, one {timme} other {timmar}}" -#: src/screens/SignupQueued.tsx:225 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:222 msgid "{estimatedTimeMins, plural, one {minute} other {minutes}}" msgstr "{estimatedTimeMins, plural, one {minut} other {minuter}}" @@ -283,15 +283,15 @@ msgstr "{following} följda" msgid "{handle} can't be messaged" msgstr "Det går inte att skicka meddelanden till {handle}" -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:260 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:262 msgid "{notificationCount} unread items" msgstr "{notificationCount} olästa poster" -#: src/view/shell/Drawer.tsx:448 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:453 msgid "{numUnreadNotifications} unread" msgstr "{numUnreadNotifications} oläst" -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:235 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:234 msgid "{numUnreadNotifications} unread items" msgstr "{numUnreadNotifications} olästa poster" @@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "⚠ Ogiltigt användarnamn" msgid "24 hours" msgstr "24 timmar" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:252 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:260 msgid "2FA Confirmation" msgstr "2FA-bekräftelse" @@ -365,14 +365,14 @@ msgstr "30 dagar" msgid "7 days" msgstr "7 dagar" -#: src/Navigation.tsx:363 +#: src/Navigation.tsx:364 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:28 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:215 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:218 msgid "About" msgstr "Om" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:866 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:858 msgid "Access navigation links and settings" msgstr "Öppna navigeringslänkar och inställningar" @@ -382,12 +382,12 @@ msgstr "Öppna navigeringslänkar och inställningar" msgid "Accessibility" msgstr "Tillgänglighet" -#: src/Navigation.tsx:323 +#: src/Navigation.tsx:324 msgid "Accessibility Settings" msgstr "Tillgänglighetsinställningar" -#: src/Navigation.tsx:339 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:178 +#: src/Navigation.tsx:340 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:186 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:45 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:153 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:156 @@ -416,11 +416,11 @@ msgstr "Konto ignorerat" msgid "Account Muted by List" msgstr "Konto ignorerat av lista" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:428 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:430 msgid "Account options" msgstr "Kontoalternativ" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:464 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:466 msgid "Account removed from quick access" msgstr "Konto borttaget från snabbåtkomst" @@ -480,12 +480,14 @@ msgstr "Lägg till alternativtext" msgid "Add alt text (optional)" msgstr "Lägg till alternativtext (valfritt)" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:372 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:375 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:373 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:376 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:281 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:285 msgid "Add another account" msgstr "Lägg till ett annat konto" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:728 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:735 msgid "Add another post" msgstr "Lägg till ett ytterligare inlägg" @@ -507,7 +509,7 @@ msgstr "Lägg till ignorerat ord för konfigurerade inställningar" msgid "Add muted words and tags" msgstr "Lägg till ord och taggar att ignorera" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1242 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1249 msgid "Add new post" msgstr "Lägg till ett ytterligare inlägg" @@ -528,7 +530,7 @@ msgstr "Lägg till några flöden i ditt startpaket!" msgid "Add the default feed of only people you follow" msgstr "Lägg till standardflödet med bara personer du följer" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:389 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:387 msgid "Add the following DNS record to your domain:" msgstr "Lägg till följande DNS-post i din domän:" @@ -552,7 +554,7 @@ msgstr "Tillagd i listan" #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:125 msgid "Added to my feeds" -msgstr "Tillagd i mina flöden" +msgstr "Tillagt i mina flöden" #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:160 msgid "Adult" @@ -584,7 +586,7 @@ msgstr "Avancerat" #: src/view/screens/Notifications.tsx:86 msgid "All" -msgstr "Allt" +msgstr "Alla" #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:381 msgid "All accounts have been followed!" @@ -678,15 +680,15 @@ msgstr "Ett fel uppstod" msgid "An error occurred while compressing the video." msgstr "Ett fel uppstod under komprimeringen av videoklippet." -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:333 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:332 msgid "An error occurred while generating your starter pack. Want to try again?" msgstr "Ett fel uppstod när ditt startpaket skulle genereras. Vill du försöka igen?" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:133 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:160 msgid "An error occurred while loading the video. Please try again later." msgstr "Ett fel uppstod under inläsningen av videoklippet. Försök igen senare." -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:176 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:198 msgid "An error occurred while loading the video. Please try again." msgstr "Ett fel uppstod under inläsningen av videoklippet. Försök igen." @@ -755,8 +757,8 @@ msgstr "Animerade gif-bilder" msgid "Anti-Social Behavior" msgstr "Antisocialt beteende" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:337 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:338 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:333 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:334 msgid "Any language" msgstr "Alla språk" @@ -764,7 +766,7 @@ msgstr "Alla språk" msgid "Anybody can interact" msgstr "Vem som helst kan interagera" -#: src/Navigation.tsx:371 +#: src/Navigation.tsx:372 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:67 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:18 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:23 @@ -800,7 +802,7 @@ msgstr "Namn på applösenord måste vara minst 4 tecken långa" msgid "App passwords" msgstr "Applösenord" -#: src/Navigation.tsx:291 +#: src/Navigation.tsx:292 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:51 msgid "App Passwords" msgstr "Applösenord" @@ -812,13 +814,22 @@ msgstr "Begär omprövning" #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:243 msgid "Appeal \"{0}\" label" -msgstr "Begär omprövning för etiketten ”{0}”" +msgstr "Begär omprövning av etiketten ”{0}”" #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:233 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:91 msgid "Appeal submitted" msgstr "Omprövningsbegäran skickad" +#: src/screens/Takendown.tsx:111 +#: src/screens/Takendown.tsx:144 +msgid "Appeal suspension" +msgstr "Begär omprövning av avstängning" + +#: src/screens/Takendown.tsx:114 +msgid "Appeal Suspension" +msgstr "Begär omprövning av avstängning" + #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:51 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:53 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:99 @@ -826,7 +837,7 @@ msgstr "Omprövningsbegäran skickad" msgid "Appeal this decision" msgstr "Begär omprövning av beslutet" -#: src/Navigation.tsx:331 +#: src/Navigation.tsx:332 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:85 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:183 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:186 @@ -851,7 +862,7 @@ msgstr "Arkiverat inlägg" msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{0}\"?" msgstr "Är du säker på att du vill ta bort applösenordet ”{0}”?" -#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:149 +#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:150 msgid "Are you sure you want to delete this message? The message will be deleted for you, but not for the other participant." msgstr "Är du säker på att du vill ta bort det här meddelandet? Meddelandet kommer att tas bort för dig, men inte för den andra deltagaren." @@ -863,7 +874,7 @@ msgstr "Är du säker på att du vill ta bort det här startpaketet?" msgid "Are you sure you want to discard your changes?" msgstr "Är du säker på att du vill slänga dina ändringar?" -#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:47 +#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:42 msgid "Are you sure you want to leave this conversation? Your messages will be deleted for you, but not for the other participant." msgstr "Är du säker på att du vill lämna den här konversationen? Dina meddelanden kommer att tas bort för dig, men inte för den andra deltagaren." @@ -875,11 +886,11 @@ msgstr "Är du säker på att du vill ta bort {0} från dina flöden?" msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?" msgstr "Är du säker på att du vill ta bort det här från dina flöden?" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:679 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:686 msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?" msgstr "Är du säker på att du vill slänga det här utkastet?" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:853 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:860 msgid "Are you sure you'd like to discard this post?" msgstr "Är du säker på att du vill slänga det här inlägget?" @@ -903,7 +914,7 @@ msgstr "Konst" msgid "Artistic or non-erotic nudity." msgstr "Konstnärlig eller icke-erotisk nakenhet." -#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:173 +#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:180 msgid "At least 3 characters" msgstr "Minst 3 tecken" @@ -911,8 +922,8 @@ msgstr "Minst 3 tecken" msgid "Autoplay options have moved to the <0>Content and Media settings</0>." msgstr "Inställningar för automatisk uppspelning har flyttat till <0>Innehåll och media</0>." -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:106 -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:112 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:107 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:113 msgid "Autoplay videos and GIFs" msgstr "Spela upp videoklipp och gif-bilder automatiskt" @@ -923,10 +934,10 @@ msgstr "Spela upp videoklipp och gif-bilder automatiskt" #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:95 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:123 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:129 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:292 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:298 -#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:154 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:300 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:306 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:160 +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:166 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:133 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:134 #: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:115 @@ -940,11 +951,11 @@ msgstr "Tillbaka" msgid "Before creating a list, you must first verify your email." msgstr "Du måste verifiera din e‑postadress innan du kan skapa en lista." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:606 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:613 msgid "Before creating a post, you must first verify your email." msgstr "Du måste verifiera din e‑postadress innan du kan skriva ett inlägg." -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:340 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:339 msgid "Before creating a starter pack, you must first verify your email." msgstr "Du måste verifiera din e‑postadress innan du kan skapa ett startpaket." @@ -955,6 +966,7 @@ msgid "Before you may message another user, you must first verify your email." msgstr "Du måste verifiera din e‑postadress innan du kan skicka ett meddelande till en annan användare." #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:74 +#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:111 msgid "BETA" msgstr "BETA" @@ -969,8 +981,8 @@ msgstr "Födelsedag" msgid "Block" msgstr "Blockera" -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:188 -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:192 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:191 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:195 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:603 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:605 msgid "Block account" @@ -990,6 +1002,14 @@ msgstr "Blockera konto?" msgid "Block accounts" msgstr "Blockera konton" +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:325 +msgid "Block and Delete" +msgstr "Blockera och ta bort" + +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:343 +msgid "Block and/or delete this conversation" +msgstr "Blockera och/eller ta bort den här konversationen" + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:760 msgid "Block list" msgstr "Blockeringslista" @@ -998,6 +1018,15 @@ msgstr "Blockeringslista" msgid "Block these accounts?" msgstr "Blockera dessa konton?" +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:347 +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:350 +msgid "Block user" +msgstr "Blockera användare" + +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:329 +msgid "Block User" +msgstr "Blockera användare" + #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:83 msgid "Blocked" msgstr "Blockerat" @@ -1006,7 +1035,7 @@ msgstr "Blockerat" msgid "Blocked accounts" msgstr "Blockerade konton" -#: src/Navigation.tsx:155 +#: src/Navigation.tsx:156 #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:101 msgid "Blocked Accounts" msgstr "Blockerade konton" @@ -1018,7 +1047,7 @@ msgstr "Blockerade konton kan inte svara i dina trådar, nämna dig eller på an #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:112 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you. You will not see their content and they will be prevented from seeing yours." -msgstr "Blockerade konton kan inte svara i dina trådar, nämna dig eller på annat sätt interagera med dig. Du kan inte se deras innehåll, och de hindras från att se ditt." +msgstr "Blockerade konton kan inte svara i dina trådar, nämna dig eller på annat sätt interagera med dig. Du kan inte se deras innehåll, och de kan inte se ditt." #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:464 msgid "Blocked post." @@ -1040,25 +1069,33 @@ msgstr "Blockering hindrar inte att etiketter sätts på ditt konto, men det hin msgid "Blog" msgstr "Blogg" -#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:86 -#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:88 +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:92 +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:94 msgid "Bluesky" msgstr "Bluesky" #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:859 msgid "Bluesky cannot confirm the authenticity of the claimed date." -msgstr "Bluesky kan inte bekräfta äktheten av det påstådda datumet." +msgstr "Bluesky kan inte bekräfta äktheten av det angivna datumet." -#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:151 +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:172 msgid "Bluesky is an open network where you can choose your hosting provider. If you're a developer, you can host your own server." msgstr "Bluesky är ett öppet nätverk där du kan välja din värdleverantör. Om du är en utvecklare kan du vara värd för din egen server." +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:109 +msgid "Bluesky is an open network where you can choose your own provider. If you're new here, we recommend sticking with the default Bluesky Social option." +msgstr "Bluesky är ett öppet nätverk där du kan välja din leverantör. Om du är ny här rekommenderar vi att du håller dig till standardalternativet Bluesky Social." + #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:53 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:70 msgid "Bluesky is better with friends!" msgstr "Bluesky är bättre med vänner!" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:300 +#: src/screens/Takendown.tsx:217 +msgid "Bluesky Social Terms of Service" +msgstr "Användarvillkor för Bluesky Social" + +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:299 msgid "Bluesky will choose a set of recommended accounts from people in your network." msgstr "Bluesky väljer en uppsättning rekommenderade konton från personer i ditt nätverk." @@ -1087,23 +1124,23 @@ msgstr "Gör bilder suddiga och filtrera bort från flöden" msgid "Books" msgstr "Böcker" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:348 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:349 msgid "Browse more accounts on the Explore page" msgstr "Bläddra bland fler konton på sidan Utforska" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:481 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:486 msgid "Browse more feeds on the Explore page" msgstr "Bläddra bland fler flöden på sidan Utforska" #: src/components/FeedInterstitials.tsx:330 #: src/components/FeedInterstitials.tsx:333 -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:463 -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:466 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:467 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:470 msgid "Browse more suggestions" msgstr "Bläddra bland fler förslag" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:356 -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:490 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:357 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:495 msgid "Browse more suggestions on the Explore page" msgstr "Bläddra bland fler förslag på sidan Utforska" @@ -1152,10 +1189,9 @@ msgstr "Genom att skapa ett konto godkänner du våra <0>användarvillkor</0>." msgid "Camera" msgstr "Kamera" -#: src/components/Menu/index.tsx:297 +#: src/components/Menu/index.tsx:304 #: src/components/Prompt.tsx:129 #: src/components/Prompt.tsx:131 -#: src/components/TagMenu/index.tsx:283 #: src/screens/Deactivated.tsx:157 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:220 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:228 @@ -1164,7 +1200,9 @@ msgstr "Kamera" #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:76 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:83 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:260 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:916 +#: src/screens/Takendown.tsx:99 +#: src/screens/Takendown.tsx:102 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:923 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:213 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:215 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268 @@ -1179,7 +1217,8 @@ msgstr "Kamera" #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:255 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:261 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:213 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:895 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:887 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:209 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -1212,7 +1251,7 @@ msgid "Cancel reactivation and log out" msgstr "Avbryt återaktivering och logga ut" #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:88 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:887 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:879 msgid "Cancel search" msgstr "Avbryt sökning" @@ -1287,21 +1326,21 @@ msgstr "Ändra din e‑postadress" msgid "Change your email address" msgstr "Ändra din e‑postadress" -#: src/Navigation.tsx:388 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:205 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:335 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:417 +#: src/Navigation.tsx:389 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:204 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:530 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:422 msgid "Chat" msgstr "Chatt" -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:82 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:85 msgid "Chat muted" msgstr "Chatt ignorerad" -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:112 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:115 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:81 -#: src/Navigation.tsx:393 -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:246 +#: src/Navigation.tsx:394 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:254 msgid "Chat settings" msgstr "Chattinställningar" @@ -1309,7 +1348,7 @@ msgstr "Chattinställningar" msgid "Chat Settings" msgstr "Chattinställningar" -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:84 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:87 msgid "Chat unmuted" msgstr "Chatt inte lägre ignorerad" @@ -1318,7 +1357,7 @@ msgstr "Chatt inte lägre ignorerad" msgid "Check my status" msgstr "Kontrollera min status" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:285 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:293 msgid "Check your email for a login code and enter it here." msgstr "Titta i din e‑post efter en inloggningskod och ange den här." @@ -1326,7 +1365,7 @@ msgstr "Titta i din e‑post efter en inloggningskod och ange den här." msgid "Check your inbox for an email with the confirmation code to enter below:" msgstr "Titta i din inkorg efter ett e‑postmeddelande med den bekräftelsekod som ska anges nedan:" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:372 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:370 msgid "Choose domain verification method" msgstr "Välj metod för att verifiera din domän" @@ -1334,7 +1373,7 @@ msgstr "Välj metod för att verifiera din domän" msgid "Choose Feeds" msgstr "Välj flöden" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:308 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:307 msgid "Choose for me" msgstr "Välj åt mig" @@ -1346,11 +1385,10 @@ msgstr "Välj personer" msgid "Choose self-labels that are applicable for the media you are posting. If none are selected, this post is suitable for all audiences." msgstr "Välj självsatta etiketter som är relevanta för den media du publicerar. Om ingen väljs antas inlägget som lämpligt för alla läsare." -#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:76 -msgid "Choose Service" -msgstr "Välj tjänst" +#~ msgid "Choose Service" +#~ msgstr "Välj tjänst" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:280 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:287 msgid "Choose the algorithms that power your custom feeds." msgstr "Välj de algoritmer du vill ska styra dina anpassade flöden." @@ -1358,12 +1396,16 @@ msgstr "Välj de algoritmer du vill ska styra dina anpassade flöden." msgid "Choose this color as your avatar" msgstr "Välj den här färgen som din avatar" +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:86 +msgid "Choose your account provider" +msgstr "Välj din kontoleverantör" + #: src/view/screens/Feeds.tsx:728 -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:411 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:424 msgid "Choose your own timeline! Feeds built by the community help you find content you love." msgstr "Välj din egen tidslinje! Flöden som har skapats av andra i gemenskapen hjälper dig att hitta innehåll du gillar." -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:201 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:195 msgid "Choose your password" msgstr "Välj ditt lösenord" @@ -1371,11 +1413,11 @@ msgstr "Välj ditt lösenord" msgid "Choose your username" msgstr "Välj ditt användarnamn" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:350 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:351 msgid "Clear all storage data" msgstr "Rensa all lagrad data" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:352 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:353 msgid "Clear all storage data (restart after this)" msgstr "Rensa all lagrad data (starta om efter detta)" @@ -1387,9 +1429,8 @@ msgstr "Rensa sökfrågan" msgid "click here" msgstr "klicka här" -#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:152 -msgid "Click here to open tag menu for {tag}" -msgstr "Klicka här för att öppna taggmenyn för {tag}" +#~ msgid "Click here to open tag menu for {tag}" +#~ msgstr "Klicka här för att öppna taggmenyn för {tag}" #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:307 msgid "Click to disable quote posts of this post." @@ -1399,6 +1440,10 @@ msgstr "Klicka för att inaktivera citeringar av detta inlägg." msgid "Click to enable quote posts of this post." msgstr "Klicka för att tillåta citeringar av detta inlägg." +#: src/components/RichTextTag.tsx:54 +msgid "Click to open tag menu for {tag}" +msgstr "Klicka för att öppna taggmenyn för {tag}" + #: src/components/dms/MessageItem.tsx:241 msgid "Click to retry failed message" msgstr "Klicka för att försöka på nytt med misslyckat meddelande" @@ -1414,6 +1459,8 @@ msgstr "Galopp 🐴 galopp 🐴" #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:281 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:289 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:265 +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:372 +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:381 #: src/components/NewskieDialog.tsx:146 #: src/components/NewskieDialog.tsx:153 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:429 @@ -1463,8 +1510,7 @@ msgstr "Stäng bildvisare" msgid "Close navigation footer" msgstr "Stäng sidfot med navigering" -#: src/components/Menu/index.tsx:291 -#: src/components/TagMenu/index.tsx:277 +#: src/components/Menu/index.tsx:298 msgid "Close this dialog" msgstr "Stäng den här dialogrutan" @@ -1502,24 +1548,24 @@ msgstr "Komedi" msgid "Comics" msgstr "Serierutor" -#: src/Navigation.tsx:281 +#: src/Navigation.tsx:282 #: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:34 msgid "Community Guidelines" msgstr "Gemenskapens riktlinjer" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:293 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:300 msgid "Complete onboarding and start using your account" -msgstr "Slutför introduktion och börja använda ditt konto" +msgstr "Slutför introduktionen och börja använda ditt konto" #: src/screens/Signup/index.tsx:144 msgid "Complete the challenge" msgstr "Slutför kontrollen" -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:301 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:496 msgid "Compose new post" msgstr "Skriv ett nytt inlägg" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:819 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:826 msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length" msgstr "Skriv inlägg som är upp till {MAX_GRAPHEME_LENGTH} tecken långa" @@ -1527,7 +1573,7 @@ msgstr "Skriv inlägg som är upp till {MAX_GRAPHEME_LENGTH} tecken långa" msgid "Compose reply" msgstr "Skriv svar" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1635 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1643 msgid "Compressing video..." msgstr "Komprimerar videoklipp…" @@ -1573,7 +1619,7 @@ msgid "Confirm your birthdate" msgstr "Bekräfta ditt födelsedatum" #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:214 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:258 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:266 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:144 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:150 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:152 @@ -1587,7 +1633,7 @@ msgstr "Bekräftelsekod" msgid "Confirmation Code" msgstr "Bekräftelsekod" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:319 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:327 msgid "Connecting..." msgstr "Ansluter…" @@ -1596,7 +1642,7 @@ msgstr "Ansluter…" msgid "Contact support" msgstr "Kontakta supporten" -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:49 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:50 msgid "Content & Media" msgstr "Innehåll och media" @@ -1606,7 +1652,7 @@ msgstr "Innehåll och media" msgid "Content and media" msgstr "Innehåll och media" -#: src/Navigation.tsx:355 +#: src/Navigation.tsx:356 msgid "Content and Media" msgstr "Innehåll och media" @@ -1652,9 +1698,9 @@ msgstr "Fortsätt" msgid "Continue as {0} (currently signed in)" msgstr "Fortsätt som {0} (nuvarande inloggad)" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadLoadMore.tsx:52 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadLoadMore.tsx:60 msgid "Continue thread..." -msgstr "Fortsätt på tråd…" +msgstr "Utöka tråd…" #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:241 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:275 @@ -1662,7 +1708,7 @@ msgstr "Fortsätt på tråd…" msgid "Continue to next step" msgstr "Fortsätt till nästa steg" -#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:164 +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:173 msgid "Conversation deleted" msgstr "Konversation borttagen" @@ -1708,11 +1754,11 @@ msgstr "Kopiera byggversion till urklipp" msgid "Copy code" msgstr "Kopiera kod" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:474 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:472 msgid "Copy DID" -msgstr "Kopia DID" +msgstr "Kopiera DID" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:407 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:405 msgid "Copy host" msgstr "Kopiera värd" @@ -1747,20 +1793,21 @@ msgstr "Kopiera inläggstext" msgid "Copy QR code" msgstr "Kopiera QR-kod" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:428 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:426 msgid "Copy TXT record value" msgstr "Kopiera värde för TXT-post" -#: src/Navigation.tsx:286 +#: src/Navigation.tsx:287 #: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:31 msgid "Copyright Policy" msgstr "Upphovsrättspolicy" -#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:38 +#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:33 +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:308 msgid "Could not leave chat" msgstr "Det gick inte att lämna chatten" -#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:73 +#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:80 msgid "Could not load feed" msgstr "Det gick inte att läsa in flödet" @@ -1768,7 +1815,7 @@ msgstr "Det gick inte att läsa in flödet" msgid "Could not load list" msgstr "Det gick inte att läsa in listan" -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:88 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:91 msgid "Could not mute chat" msgstr "Det gick inte att ignorera chatten" @@ -1776,7 +1823,7 @@ msgstr "Det gick inte att ignorera chatten" msgid "Could not process your video" msgstr "Kunde inte bearbeta ditt videoklipp" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:290 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:289 msgid "Create" msgstr "Skapa" @@ -1784,18 +1831,24 @@ msgstr "Skapa" msgid "Create a QR code for a starter pack" msgstr "Skapa en QR-kod för ett startpaket" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:168 -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:271 -#: src/Navigation.tsx:418 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:167 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:270 +#: src/Navigation.tsx:419 msgid "Create a starter pack" msgstr "Skapa ett startpaket" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:252 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:251 msgid "Create a starter pack for me" msgstr "Skapa ett startpaket åt mig" #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:55 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:117 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:304 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:309 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:202 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:207 +#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:47 +#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:52 msgid "Create account" msgstr "Skapa konto" @@ -1812,7 +1865,7 @@ msgstr "Skapa ett konto" msgid "Create an avatar instead" msgstr "Skapa en avatar istället" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:175 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:174 msgid "Create another" msgstr "Skapa en annan" @@ -1821,7 +1874,7 @@ msgstr "Skapa en annan" msgid "Create new account" msgstr "Skapa nytt konto" -#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:101 +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:99 msgid "Create report for {0}" msgstr "Skapa rapport för {0}" @@ -1838,10 +1891,10 @@ msgstr "Skaparen har blockerats" msgid "Culture" msgstr "Kultur" -#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:94 -#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:96 +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:100 +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:102 msgid "Custom" -msgstr "Anpassat" +msgstr "Anpassad" #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:292 msgid "Customize who can interact with this post." @@ -1860,7 +1913,7 @@ msgstr "Mörkt läge" msgid "Dark theme" msgstr "Mörkt tema" -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:222 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:216 msgid "Date of birth" msgstr "Födelsedatum" @@ -1870,7 +1923,7 @@ msgstr "Födelsedatum" msgid "Deactivate account" msgstr "Inaktivera konto" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:331 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:332 msgid "Debug Moderation" msgstr "Felsök moderering" @@ -1886,7 +1939,7 @@ msgstr "Förvald" msgid "Default icons" msgstr "Förvalda ikoner" -#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:151 +#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:152 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:212 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:586 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:665 @@ -1913,10 +1966,19 @@ msgstr "Ta bort applösenord" msgid "Delete app password?" msgstr "Ta bort applösenord?" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:338 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:339 msgid "Delete chat declaration record" msgstr "Ta bort chattdeklarationsposten" +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:353 +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:356 +msgid "Delete conversation" +msgstr "Ta bort konversation" + +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:327 +msgid "Delete Conversation" +msgstr "Ta bort konversation" + #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:124 msgid "Delete for me" msgstr "Ta bort för mig" @@ -1925,7 +1987,7 @@ msgstr "Ta bort för mig" msgid "Delete List" msgstr "Ta bort lista" -#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:147 +#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:148 msgid "Delete message" msgstr "Ta bort meddelande" @@ -1937,7 +1999,7 @@ msgstr "Ta bort meddelandet för mig" msgid "Delete my account" msgstr "Ta bort mitt konto" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:827 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:834 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:642 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:644 msgid "Delete post" @@ -2039,8 +2101,8 @@ msgid "Disabled" msgstr "Inaktiverat" #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:84 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:681 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:860 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:688 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:867 msgid "Discard" msgstr "Släng" @@ -2048,11 +2110,11 @@ msgstr "Släng" msgid "Discard changes?" msgstr "Vill du slänga ändringarna?" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:678 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:685 msgid "Discard draft?" msgstr "Vill du slänga utkastet?" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:852 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:859 msgid "Discard post?" msgstr "Vill du slänga inlägget?" @@ -2066,7 +2128,7 @@ msgstr "Be appar att inte visa mitt innehåll för utloggade användare" msgid "Discover new custom feeds" msgstr "Upptäck nya anpassade flöden" -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:409 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:422 msgid "Discover new feeds" msgstr "Upptäck nya flöden" @@ -2074,11 +2136,11 @@ msgstr "Upptäck nya flöden" msgid "Discover New Feeds" msgstr "Upptäck nya flöden" -#: src/components/Dialog/index.tsx:311 +#: src/components/Dialog/index.tsx:313 msgid "Dismiss" msgstr "Avfärda" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1559 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1567 msgid "Dismiss error" msgstr "Avvisa fel" @@ -2086,6 +2148,10 @@ msgstr "Avvisa fel" msgid "Dismiss getting started guide" msgstr "Avfärda kom-igång-guide" +#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:92 +msgid "Dismiss this section" +msgstr "Avfärda den här sektionen" + #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:71 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:76 msgid "Display larger alt text badges" @@ -2110,8 +2176,8 @@ msgstr "Visningsnamnet är för långt" msgid "Display name is too long. The maximum number of characters is {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES}." msgstr "Visningsnamnet är för långt. Det maximala antalet tecken är {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES}." +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:373 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:375 -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:377 msgid "DNS Panel" msgstr "DNS-panel" @@ -2123,24 +2189,25 @@ msgstr "Undanta användare som du följer från att ignoreras genom det här ord msgid "Does not include nudity." msgstr "Innehåller ingen nakenhet." -#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:159 +#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:163 msgid "Doesn't begin or end with a hyphen" msgstr "Börjar eller slutar inte med ett bindestreck" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:490 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:488 msgid "Domain verified!" msgstr "Domän verifierad!" #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:118 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:124 +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:323 #: src/components/forms/DateField/index.tsx:77 #: src/components/forms/DateField/index.tsx:83 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:330 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:333 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:215 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:222 -#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:170 -#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:171 +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:192 +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:193 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:224 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:231 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:169 @@ -2163,10 +2230,14 @@ msgstr "Klar" msgid "Done{extraText}" msgstr "Klar{extraText}" -#: src/components/Dialog/index.tsx:312 +#: src/components/Dialog/index.tsx:314 msgid "Double tap to close the dialog" msgstr "Dubbeltryck för att stänga dialogrutan" +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1037 +msgid "Double tap to like" +msgstr "Dubbeltryck för att gilla" + #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:317 msgid "Download Bluesky" msgstr "Ladda ner Bluesky" @@ -2184,7 +2255,7 @@ msgstr "Släpp för att lägga till bilder" msgid "Duration:" msgstr "Varaktighet:" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:213 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:211 msgid "e.g. alice" msgstr "t.ex. alice" @@ -2196,7 +2267,7 @@ msgstr "t.ex. Alice Efternamn" msgid "e.g. Alice Roberts" msgstr "t.ex. Alice Roberts" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:359 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:357 msgid "e.g. alice.com" msgstr "t.ex. alice.com" @@ -2240,7 +2311,7 @@ msgctxt "action" msgid "Edit" msgstr "Ändra" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:347 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:348 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:95 msgid "Edit avatar" msgstr "Ändra avatar" @@ -2268,7 +2339,7 @@ msgstr "Ändra listdetaljer" msgid "Edit Moderation List" msgstr "Ändra modereringslista" -#: src/Navigation.tsx:296 +#: src/Navigation.tsx:297 #: src/view/screens/Feeds.tsx:515 msgid "Edit My Feeds" msgstr "Ändra mina flöden" @@ -2318,7 +2389,7 @@ msgstr "Ändra ditt visningsnamn" msgid "Edit your profile description" msgstr "Ändra din profilbeskrivning" -#: src/Navigation.tsx:423 +#: src/Navigation.tsx:424 msgid "Edit your starter pack" msgstr "Ändra ditt startpaket" @@ -2332,7 +2403,7 @@ msgid "Either the creator of this list has blocked you or you have blocked the c msgstr "Antingen har skaparen av den här listan blockerat dig, eller så har du blockerat skaparen." #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:60 -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:170 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:164 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:136 msgid "Email" msgstr "E-post" @@ -2427,18 +2498,26 @@ msgstr "Aktivera undertexter" msgid "Enable this source only" msgstr "Aktivera endast denna källa" -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:122 -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:136 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:123 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:137 msgid "Enable trending topics" msgstr "Aktivera trendande ämnen" +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:158 +msgid "Enable trending videos in your Discover feed" +msgstr "Visa trendande videoklipp i ditt Upptäck-flöde" + +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:144 +msgid "Enable trending videos in your Discover feed." +msgstr "Visa trendande videoklipp i ditt Upptäck-flöde." + #: src/screens/Messages/Settings.tsx:130 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:133 #: src/screens/Moderation/index.tsx:327 msgid "Enabled" msgstr "Aktiverat" -#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:114 +#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:116 msgid "End of feed" msgstr "Slut på flödet" @@ -2446,7 +2525,7 @@ msgstr "Slut på flödet" msgid "Ensure you have selected a language for each subtitle file." msgstr "Se till att du har valt ett språk för varje undertextfil." -#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:133 +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:139 msgid "Enter a password" msgstr "Ange ett lösenord" @@ -2471,7 +2550,7 @@ msgstr "Öppna helskärm" msgid "Enter the code you received to change your password." msgstr "Ange den kod du fick för att ändra ditt lösenord." -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:353 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:351 msgid "Enter the domain you want to use" msgstr "Ange den domän du vill använda" @@ -2484,7 +2563,7 @@ msgid "Enter your birth date" msgstr "Ange ditt födelsedatum" #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:99 -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:182 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:176 msgid "Enter your email address" msgstr "Ange din e-postadress" @@ -2500,7 +2579,7 @@ msgstr "Ange din nya e-postadress nedan." msgid "Enter your username and password" msgstr "Ange ditt användarnamn och lösenord" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1644 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1652 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:42 msgid "Error" msgstr "Fel" @@ -2514,7 +2593,7 @@ msgid "Error receiving captcha response." msgstr "Fel vid mottagning av captcha-svar." #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:183 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:111 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:110 msgid "Error:" msgstr "Fel:" @@ -2584,7 +2663,7 @@ msgstr "Utöka lista över användare" msgid "Expand or collapse the full post you are replying to" msgstr "Utöka eller fäll ihop det inlägg som du svarar på i sin helhet" -#: src/lib/api/index.ts:400 +#: src/lib/api/index.ts:405 msgid "Expected uri to resolve to a record" msgstr "Förväntade att URI:n skulle lösa till en post" @@ -2618,8 +2697,8 @@ msgstr "Exportera min data" msgid "Export My Data" msgstr "Exportera min data" -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:82 -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:85 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:83 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:86 msgid "External media" msgstr "Extern media" @@ -2633,12 +2712,12 @@ msgstr "Extern media" msgid "External media may allow websites to collect information about you and your device. No information is sent or requested until you press the \"play\" button." msgstr "Extern media kan göra det möjligt för webbplatser att samla in information om dig och din enhet. Ingen information skickas eller begärs förrän du trycker på spelaknappen." -#: src/Navigation.tsx:315 +#: src/Navigation.tsx:316 #: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:31 msgid "External Media Preferences" msgstr "Inställningar för extern media" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:570 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:568 msgid "Failed to change handle. Please try again." msgstr "Det gick inte att ändra användarnamn. Försök igen." @@ -2667,8 +2746,8 @@ msgstr "Det gick inte att ta bort inlägget. Försök igen" msgid "Failed to delete starter pack" msgstr "Det gick inte att ta bort startpaketet" -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:447 -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:475 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:460 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:488 msgid "Failed to load feeds preferences" msgstr "Det gick inte att läsa in flödesinställningar" @@ -2680,12 +2759,12 @@ msgstr "Det gick inte att läsa in gif-bilder" msgid "Failed to load past messages" msgstr "Det gick inte att läsa in tidigare meddelanden" -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:440 -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:468 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:453 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:481 msgid "Failed to load suggested feeds" msgstr "Det gick inte att läsa in föreslagna flöden" -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:398 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:411 msgid "Failed to load suggested follows" msgstr "Det gick inte att läsa in föreslagna konton att följa" @@ -2729,11 +2808,11 @@ msgstr "Det gick inte att uppdatera inställningarna" msgid "Failed to upload video" msgstr "Det gick inte att ladda upp videoklippet" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:343 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:341 msgid "Failed to verify handle. Please try again." msgstr "Det gick inte att verifiera användarnamnet. Försök igen." -#: src/Navigation.tsx:231 +#: src/Navigation.tsx:232 msgid "Feed" msgstr "Flöde" @@ -2752,7 +2831,7 @@ msgstr "Växla läge på flöde" #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:93 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:94 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:319 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:324 msgid "Feedback" msgstr "Feedback" @@ -2761,14 +2840,14 @@ msgstr "Feedback" msgid "Feedback sent!" msgstr "Feedback skickat!" -#: src/Navigation.tsx:403 +#: src/Navigation.tsx:404 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:183 #: src/view/screens/Feeds.tsx:508 -#: src/view/screens/Profile.tsx:235 +#: src/view/screens/Profile.tsx:238 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:96 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:526 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:445 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:476 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:522 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:640 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:481 msgid "Feeds" msgstr "Flöden" @@ -2793,7 +2872,7 @@ msgstr "Filen sparades utan problem!" msgid "Filter from feeds" msgstr "Filtrera bort från flöden" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:296 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:303 msgid "Finalizing" msgstr "Slutför" @@ -2809,7 +2888,7 @@ msgstr "Hitta konton att följa" msgid "Find people to follow" msgstr "Hitta personer att följa" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:596 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:588 msgid "Find posts and users on Bluesky" msgstr "Hitta inlägg och användare på Bluesky" @@ -2821,7 +2900,7 @@ msgstr "Slutför" msgid "Fitness" msgstr "Fitness" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:276 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:283 msgid "Flexible" msgstr "Flexibelt" @@ -2830,6 +2909,7 @@ msgstr "Flexibelt" #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:449 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:460 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:234 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:819 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:132 msgid "Follow" msgstr "Följ" @@ -2844,6 +2924,10 @@ msgstr "Följ" msgid "Follow {0}" msgstr "Följ {0}" +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:798 +msgid "Follow {handle}" +msgstr "Följ {handle}" + #: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:68 msgid "Follow {name}" msgstr "Följ {name}" @@ -2877,23 +2961,23 @@ msgctxt "action" msgid "Follow Back" msgstr "Följ tillbaka" -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:355 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:368 msgid "Follow more accounts to get connected to your interests and build your network." msgstr "Följ fler användare för att anknyta till dina intressen och bygga upp ditt nätverk." -#: src/components/KnownFollowers.tsx:231 +#: src/components/KnownFollowers.tsx:232 msgid "Followed by <0>{0}</0>" msgstr "Följs av <0>{0}</0>" -#: src/components/KnownFollowers.tsx:217 +#: src/components/KnownFollowers.tsx:218 msgid "Followed by <0>{0}</0> and {1, plural, one {# other} other {# others}}" msgstr "Följs av <0>{0}</0> och {1, plural, one {# annan} other {# andra}}" -#: src/components/KnownFollowers.tsx:204 +#: src/components/KnownFollowers.tsx:205 msgid "Followed by <0>{0}</0> and <1>{1}</1>" msgstr "Följs av <0>{0}</0> och <1>{1}</1>" -#: src/components/KnownFollowers.tsx:186 +#: src/components/KnownFollowers.tsx:187 msgid "Followed by <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, and {2, plural, one {# other} other {# others}}" msgstr "Följs av <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, och {2, plural, one {# annan} other {# andra}}" @@ -2901,7 +2985,7 @@ msgstr "Följs av <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, och {2, plural, one {# annan} other {# msgid "Followed users" msgstr "Användare jag följer" -#: src/Navigation.tsx:192 +#: src/Navigation.tsx:193 msgid "Followers of @{0} that you know" msgstr "Följare av @{0} som du känner" @@ -2915,6 +2999,7 @@ msgstr "Följare som du känner" #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:448 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:459 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:230 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:817 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:135 #: src/view/screens/Feeds.tsx:599 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:422 @@ -2926,16 +3011,20 @@ msgstr "Följer" msgid "Following {0}" msgstr "Följer {0}" +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:797 +msgid "Following {handle}" +msgstr "Följer {handle}" + #: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:50 msgid "Following {name}" msgstr "Följer {name}" -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:74 -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:77 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:75 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:78 msgid "Following feed preferences" msgstr "Inställningar för Följer-flödet" -#: src/Navigation.tsx:302 +#: src/Navigation.tsx:303 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:53 msgid "Following Feed Preferences" msgstr "Inställningar för Följer-flödet" @@ -2971,7 +3060,7 @@ msgstr "Av säkerhetsskäl kommer du inte kunna se det här igen. Om du tappar b #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:142 msgid "For the best experience, we recommend using the theme font." -msgstr "Vi rekommenderar att använda tematypsnittet för bästa upplevelse." +msgstr "Vi rekommenderar tematypsnittet för bästa upplevelse." #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:178 msgid "Forever" @@ -2982,11 +3071,11 @@ msgstr "Obegränsad" msgid "Forgot Password" msgstr "Glömt lösenord" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:232 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:240 msgid "Forgot password?" msgstr "Glömt lösenordet?" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:243 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:251 msgid "Forgot?" msgstr "Glömt?" @@ -3007,11 +3096,11 @@ msgstr "Från <0/>" msgid "Gallery" msgstr "Galleri" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:297 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:296 msgid "Generate a starter pack" msgstr "Generera ett startpaket" -#: src/view/shell/Drawer.tsx:323 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:328 msgid "Get help" msgstr "Få hjälp" @@ -3039,7 +3128,10 @@ msgstr "Uppenbara överträdelser av lagar eller användarvillkor" #: src/components/Layout/Header/index.tsx:118 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:154 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:163 -#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:82 +#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:89 +#: src/screens/VideoFeed/components/Header.tsx:163 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1098 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1102 #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:72 #: src/view/screens/NotFound.tsx:57 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1009 @@ -3050,20 +3142,20 @@ msgstr "Gå tillbaka" #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:221 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:62 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:66 -#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:87 +#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:94 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:758 #: src/view/screens/NotFound.tsx:56 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1014 msgid "Go Back" msgstr "Gå tillbaka" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:542 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:540 msgid "Go back to previous page" msgstr "Gå tillbaka till föregående sida" -#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:149 -#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:80 -#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:109 +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:190 +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:78 +#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:110 #: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:101 #: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:190 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:35 @@ -3082,7 +3174,7 @@ msgstr "Gå hem" msgid "Go Home" msgstr "Gå till Hem" -#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:264 +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:274 msgid "Go to conversation with {0}" msgstr "Gå till konversation med {0}" @@ -3091,11 +3183,11 @@ msgstr "Gå till konversation med {0}" msgid "Go to next" msgstr "Gå till nästa" -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:167 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:170 msgid "Go to profile" msgstr "Gå till profil" -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:164 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:167 msgid "Go to user's profile" msgstr "Gå till användarens profil" @@ -3115,16 +3207,16 @@ msgstr "Halvvägs där!" msgid "Handle" msgstr "Användarnamn" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:574 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:572 msgid "Handle already taken. Please try a different one." msgstr "Användarnamnet används redan av en annan. Försök med ett annat." -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:191 -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:327 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:189 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:325 msgid "Handle changed!" msgstr "Användarnamnet har ändrats!" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:578 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:576 msgid "Handle too long. Please try a shorter one." msgstr "Användarnamnet är för långt. Försök med ett kortare." @@ -3136,14 +3228,17 @@ msgstr "Haptik" msgid "Harassment, trolling, or intolerance" msgstr "Trakasserier, trolling eller intolerans" -#: src/Navigation.tsx:378 +#: src/Navigation.tsx:379 msgid "Hashtag" msgstr "Hashtagg" -#: src/components/RichText.tsx:218 -msgid "Hashtag: #{tag}" +#: src/components/RichTextTag.tsx:51 +msgid "Hashtag {tag}" msgstr "Hashtagg: #{tag}" +#~ msgid "Hashtag: #{tag}" +#~ msgstr "Hashtagg: #{tag}" + #: src/screens/Signup/index.tsx:173 msgid "Having trouble?" msgstr "Har du problem?" @@ -3152,7 +3247,7 @@ msgstr "Har du problem?" #: src/screens/Settings/Settings.tsx:211 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:111 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:112 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:332 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:337 msgid "Help" msgstr "Hjälp" @@ -3164,11 +3259,21 @@ msgstr "Låt folk veta att du inte är en bot genom att ladda upp en bild eller msgid "Here is your app password!" msgstr "Är är ditt applösenord!" +#: src/components/VideoPostCard.tsx:172 +#: src/components/VideoPostCard.tsx:448 +msgid "Hidden" +msgstr "Dolt" + +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:606 +msgid "Hidden by your moderation settings." +msgstr "Dolt av dina modereringsinställningar." + #: src/components/ListCard.tsx:130 msgid "Hidden list" msgstr "Dold lista" -#: src/components/interstitials/Trending.tsx:101 +#: src/components/interstitials/Trending.tsx:131 +#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:140 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:200 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:135 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:122 @@ -3216,18 +3321,22 @@ msgstr "Dölj det här inlägget?" msgid "Hide this reply?" msgstr "Dölj det här svaret?" -#: src/components/interstitials/Trending.tsx:84 +#: src/components/interstitials/Trending.tsx:113 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:83 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:62 msgid "Hide trending topics" msgstr "Dölj trendande ämnen" -#: src/components/interstitials/Trending.tsx:99 +#: src/components/interstitials/Trending.tsx:129 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:135 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:108 msgid "Hide trending topics?" msgstr "Dölj trendande ämnen?" +#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:138 +msgid "Hide trending videos?" +msgstr "Dölj trendande videoklipp?" + #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:592 msgid "Hide user list" msgstr "Dölj användarlista" @@ -3264,21 +3373,20 @@ msgstr "Hmmmm, vi kunde inte ladda den modereringstjänsten." msgid "Hold up! We’re gradually giving access to video, and you’re still waiting in line. Check back soon!" msgstr "Vänta lite! Vi ger gradvis tillgång till videoklipp till fler användare, och du står fortfarande i kön. Kom tillbaka och försök snart igen!" -#: src/Navigation.tsx:594 -#: src/Navigation.tsx:614 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:163 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:389 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:391 +#: src/Navigation.tsx:603 +#: src/Navigation.tsx:623 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:162 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:584 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:396 msgid "Home" msgstr "Hem" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:400 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:398 msgid "Host:" msgstr "Värd:" #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:83 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:168 -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:133 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:176 msgid "Hosting provider" msgstr "Värdleverantör" @@ -3308,8 +3416,8 @@ msgstr "Jag har en kod" msgid "I have a confirmation code" msgstr "Jag har en bekräftelsekod" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:263 -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:269 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:261 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:267 msgid "I have my own domain" msgstr "Jag har min egen domän" @@ -3330,7 +3438,7 @@ msgstr "Om du inte är vuxen enligt ditt lands lagar måste din förälder eller msgid "If you delete this list, you won't be able to recover it." msgstr "Om du raderar den här listan kommer du inte att kunna återställa den." -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:250 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:248 msgid "If you have your own domain, you can use that as your handle. This lets you self-verify your identity. <0>Learn more here.</0>" msgstr "Om du har en egen domän kan du använda den som ditt användarnamn. Det gör det möjligt för dig att själv verifiera din identitet. <0>Läs mer här.</0>" @@ -3342,6 +3450,10 @@ msgstr "Om du tar bort det här inlägget kommer du inte att kunna återställa msgid "If you want to change your password, we will send you a code to verify that this is your account." msgstr "Om du vill ändra ditt lösenord skickar vi en kod till dig för att verifiera att det här är ditt konto." +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:168 +msgid "If you're a developer, you can host your own server." +msgstr "Om du är en utvecklare kan du stå som värd för din egen server." + #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:92 msgid "If you're trying to change your handle or email, do so before you deactivate." msgstr "Om du försöker ändra ditt användarnamn eller din e-postadress ska du göra det innan du avaktiverar." @@ -3370,7 +3482,11 @@ msgstr "Imitation, felaktig information eller falska påståenden" msgid "Inappropriate messages or explicit links" msgstr "Olämpliga meddelanden eller explicita länkar" -#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:121 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:157 +msgid "Incorrect username or password" +msgstr "Felaktigt användarnamn eller lösenord" + +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:127 msgid "Input code sent to your email for password reset" msgstr "Ange den kod som har skickats till din e-post för att återställa lösenordet" @@ -3378,7 +3494,7 @@ msgstr "Ange den kod som har skickats till din e-post för att återställa lös msgid "Input confirmation code for account deletion" msgstr "Ange bekräftelsekod för att ta bort kontot" -#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:145 +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:151 msgid "Input new password" msgstr "Ange nytt lösenord" @@ -3386,15 +3502,15 @@ msgstr "Ange nytt lösenord" msgid "Input password for account deletion" msgstr "Ange lösenord för att ta bort kontot" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:273 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:281 msgid "Input the code which has been emailed to you" msgstr "Ange koden som har skickats till dig via e-post" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:202 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:210 msgid "Input the username or email address you used at signup" msgstr "Ange användarnamnet eller e-postadressen som du använde när du registrerade dig" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:227 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:235 msgid "Input your password" msgstr "Ange ditt lösenord" @@ -3402,12 +3518,12 @@ msgstr "Ange ditt lösenord" msgid "Interaction limited" msgstr "Interaktion begränsad" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:144 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:149 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:70 msgid "Invalid 2FA confirmation code." msgstr "Ogiltig bekräftelsekod för 2FA." -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:580 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:578 msgid "Invalid handle. Please try a different one." msgstr "Ogiltigt användarnamn. Försök med ett annat." @@ -3415,10 +3531,8 @@ msgstr "Ogiltigt användarnamn. Försök med ett annat." msgid "Invalid or unsupported post record" msgstr "Ogiltig eller icke stödd inläggspost" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:90 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:149 -msgid "Invalid username or password" -msgstr "Ogiltigt användarnamn eller lösenord" +#~ msgid "Invalid username or password" +#~ msgstr "Ogiltigt användarnamn eller lösenord" #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:91 msgid "Invalid Verification Code" @@ -3428,7 +3542,7 @@ msgstr "Ogiltig verifieringskod" msgid "Invite a Friend" msgstr "Bjud in en vän" -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:151 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:145 msgid "Invite code" msgstr "Inbjudningskod" @@ -3460,7 +3574,7 @@ msgstr "Inbjudningar, men personliga" msgid "It looks like you may have entered your email address incorrectly. Are you sure it's right?" msgstr "Det verkar som att du har angett din e-postadress fel. Är du säker på att du har skrivit rätt?" -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:241 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:235 msgid "It's correct" msgstr "Det är korrekt" @@ -3468,7 +3582,7 @@ msgstr "Det är korrekt" msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above." msgstr "Just nu är det bara du! Lägg till fler personer i ditt startpaket genom att söka ovan." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1578 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1586 msgid "Job ID: {0}" msgstr "Jobb-ID: {0}" @@ -3486,7 +3600,7 @@ msgstr "Gå med i Bluesky" #: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:62 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:40 msgid "Join the conversation" -msgstr "Delta i konversationen" +msgstr "Delta i samtalen" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:21 #: src/screens/Onboarding/state.ts:104 @@ -3502,7 +3616,7 @@ msgid "Labeled by the author." msgstr "Märkt av användaren." #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:75 -#: src/view/screens/Profile.tsx:229 +#: src/view/screens/Profile.tsx:231 msgid "Labels" msgstr "Etiketter" @@ -3526,7 +3640,7 @@ msgstr "Etiketter på ditt innehåll" msgid "Language selection" msgstr "Språkval" -#: src/Navigation.tsx:165 +#: src/Navigation.tsx:166 msgid "Language Settings" msgstr "Språkinställningar" @@ -3542,11 +3656,11 @@ msgstr "Större" #: src/screens/Hashtag.tsx:95 #: src/screens/Topic.tsx:77 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:510 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:506 msgid "Latest" msgstr "Senaste" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:254 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:252 msgid "learn more" msgstr "läs mer" @@ -3558,7 +3672,7 @@ msgstr "Läs mer" msgid "Learn more about Bluesky" msgstr "Läs mer om Bluesky" -#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:156 +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:178 msgid "Learn more about self hosting your PDS." msgstr "Läs mer om att stå som värd för din egen PDS." @@ -3578,11 +3692,11 @@ msgid "Learn more about what is public on Bluesky." msgstr "Läs mer om vad som är offentligt på Bluesky." #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:239 -#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:158 +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:180 msgid "Learn more." msgstr "Läs mer." -#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:49 +#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:44 msgid "Leave" msgstr "Lämna" @@ -3591,11 +3705,11 @@ msgstr "Lämna" msgid "Leave chat" msgstr "Lämna chatt" -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:138 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:141 -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:208 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:144 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:211 -#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:45 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:214 +#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:40 msgid "Leave conversation" msgstr "Lämna konversation" @@ -3607,11 +3721,11 @@ msgstr "Lämna alla alternativ omarkerade för att se alla språk." msgid "Leaving Bluesky" msgstr "Du är på väg att lämna Bluesky" -#: src/screens/SignupQueued.tsx:140 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:155 msgid "left to go." msgstr "kvar." -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:313 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:312 msgid "Let me choose" msgstr "Låt mig välja" @@ -3620,7 +3734,7 @@ msgstr "Låt mig välja" msgid "Let's get your password reset!" msgstr "Låt oss få ditt lösenord återställt!" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:296 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:303 msgid "Let's go!" msgstr "Nu kör vi!" @@ -3654,8 +3768,8 @@ msgid "Like this feed" msgstr "Gilla det här flödet" #: src/components/LikesDialog.tsx:85 -#: src/Navigation.tsx:236 -#: src/Navigation.tsx:241 +#: src/Navigation.tsx:237 +#: src/Navigation.tsx:242 msgid "Liked by" msgstr "Gillat av" @@ -3677,7 +3791,7 @@ msgstr "Gillat av {0, plural, one {# användare} other {# användare}}" msgid "Liked by {likeCount, plural, one {# user} other {# users}}" msgstr "Gillat av {likeCount, plural, one {# användare} other {# användare}}" -#: src/view/screens/Profile.tsx:234 +#: src/view/screens/Profile.tsx:237 msgid "Likes" msgstr "Gillamarkeringar" @@ -3690,7 +3804,7 @@ msgstr "Gillamarkeringar på det här inlägget" msgid "Linear" msgstr "Linjärt" -#: src/Navigation.tsx:198 +#: src/Navigation.tsx:199 msgid "List" msgstr "Lista" @@ -3743,12 +3857,12 @@ msgstr "Blockeringen av listan har hävts" msgid "List unmuted" msgstr "Listan ignoreras inte mer" -#: src/Navigation.tsx:135 +#: src/Navigation.tsx:136 #: src/view/screens/Lists.tsx:62 -#: src/view/screens/Profile.tsx:230 -#: src/view/screens/Profile.tsx:237 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:463 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:491 +#: src/view/screens/Profile.tsx:232 +#: src/view/screens/Profile.tsx:240 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:658 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:496 msgid "Lists" msgstr "Listor" @@ -3756,15 +3870,15 @@ msgstr "Listor" msgid "Lists blocking this user:" msgstr "Listor som blockerar den här användaren:" -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:133 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:134 msgid "Load more" msgstr "Läs in fler" -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:221 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:223 msgid "Load more suggested feeds" msgstr "Läs in fler föreslagna flöden" -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:219 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:221 msgid "Load more suggested follows" msgstr "Läs in fler följförslag" @@ -3772,9 +3886,9 @@ msgstr "Läs in fler följförslag" msgid "Load new notifications" msgstr "Läs in nya notiser" -#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:192 -#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:96 -#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:143 +#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:221 +#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:98 +#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:155 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:849 msgid "Load new posts" msgstr "Läs in nya inlägg" @@ -3783,7 +3897,7 @@ msgstr "Läs in nya inlägg" msgid "Loading..." msgstr "Laddar…" -#: src/Navigation.tsx:261 +#: src/Navigation.tsx:262 msgid "Log" msgstr "Logg" @@ -3792,13 +3906,16 @@ msgstr "Logg" msgid "Log in or sign up" msgstr "Logga in eller registrera dig" -#: src/screens/SignupQueued.tsx:168 -#: src/screens/SignupQueued.tsx:171 -#: src/screens/SignupQueued.tsx:196 -#: src/screens/SignupQueued.tsx:199 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:93 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:96 +#: src/screens/Takendown.tsx:85 msgid "Log out" msgstr "Logga ut" +#: src/screens/Takendown.tsx:88 +msgid "Log Out" +msgstr "Logga ut" + #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:78 msgid "Logged-out visibility" msgstr "Synlighet för utloggade" @@ -3812,15 +3929,15 @@ msgid "Logo by @sawaratsuki.bsky.social" msgstr "Logotyp av @sawaratsuki.bsky.social" #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:118 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:629 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:634 msgid "Logo by <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>" msgstr "Logotyp av <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>" -#: src/components/RichText.tsx:219 +#: src/components/RichTextTag.tsx:53 msgid "Long press to open tag menu for #{tag}" msgstr "Tryck och håll nere för att öppna taggmenyn för #{tag}" -#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:110 +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:116 msgid "Looks like XXXXX-XXXXX" msgstr "Ser ut som XXXXX-XXXXX" @@ -3836,16 +3953,16 @@ msgstr "Det ser ut som att du har plockat bort alla dina flöden. Men oroa dig i msgid "Looks like you're missing a following feed. <0>Click here to add one.</0>" msgstr "Det ser ut som om du saknar ett följflöde. <0>Klicka här för att lägga till ett.</0>" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:266 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:265 msgid "Make one for me" -msgstr "Gör en åt mig" +msgstr "Gör ett åt mig" #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:79 msgid "Make sure this is where you intend to go!" msgstr "Se till att du är säker på att du navigeras dit du har tänkt!" -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:58 -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:61 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:59 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:62 msgid "Manage saved feeds" msgstr "Hantera sparade flöden" @@ -3853,12 +3970,12 @@ msgstr "Hantera sparade flöden" msgid "Manage your muted words and tags" msgstr "Hantera dina ignorerade ord och taggar" -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:151 -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:158 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:154 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:161 msgid "Mark as read" msgstr "Markera som läst" -#: src/view/screens/Profile.tsx:233 +#: src/view/screens/Profile.tsx:235 msgid "Media" msgstr "Media" @@ -3878,8 +3995,8 @@ msgstr "Omnämnda användare" msgid "Mentions" msgstr "Omnämnanden" -#: src/components/Menu/index.tsx:96 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:864 +#: src/components/Menu/index.tsx:103 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:856 msgid "Menu" msgstr "Meny" @@ -3888,7 +4005,7 @@ msgid "Message {0}" msgstr "Meddelande {0}" #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:72 -#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:165 +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:174 msgid "Message deleted" msgstr "Meddelandet har tagits bort" @@ -3905,9 +4022,9 @@ msgstr "Inmatningsfält för meddelande" msgid "Message is too long" msgstr "Meddelandet är för långt" -#: src/Navigation.tsx:609 -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:262 -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:286 +#: src/Navigation.tsx:618 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:270 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:294 msgid "Messages" msgstr "Meddelanden" @@ -3919,7 +4036,7 @@ msgstr "Vilseledande konto" msgid "Misleading Post" msgstr "Vilseledande inlägg" -#: src/Navigation.tsx:140 +#: src/Navigation.tsx:141 #: src/screens/Moderation/index.tsx:88 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:167 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:170 @@ -3956,7 +4073,7 @@ msgstr "Modereringslista uppdaterad" msgid "Moderation lists" msgstr "Modereringslistor" -#: src/Navigation.tsx:145 +#: src/Navigation.tsx:146 #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:62 msgid "Moderation Lists" msgstr "Modereringslistor" @@ -3965,7 +4082,7 @@ msgstr "Modereringslistor" msgid "moderation settings" msgstr "modereringsinställningar" -#: src/Navigation.tsx:251 +#: src/Navigation.tsx:252 msgid "Moderation states" msgstr "Modereringslägen" @@ -4010,19 +4127,22 @@ msgstr "Filmer" msgid "Music" msgstr "Musik" -#: src/components/TagMenu/index.tsx:264 -msgid "Mute" -msgstr "Stäng av ljud" - #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:156 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:95 msgctxt "video" msgid "Mute" msgstr "Stäng av ljud" -#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:116 -msgid "Mute {truncatedTag}" -msgstr "Ignorera {truncatedTag}" +#~ msgid "Mute" +#~ msgstr "Stäng av ljud" + +#: src/components/RichTextTag.tsx:140 +#: src/components/RichTextTag.tsx:153 +msgid "Mute {tag}" +msgstr "Ignorera {tag}" + +#~ msgid "Mute {truncatedTag}" +#~ msgstr "Ignorera {truncatedTag}" #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:259 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:266 @@ -4033,12 +4153,11 @@ msgstr "Ignorera konto" msgid "Mute accounts" msgstr "Ignorera konton" -#: src/components/TagMenu/index.tsx:224 -msgid "Mute all {displayTag} posts" -msgstr "Ignorera {displayTag}-inlögg" +#~ msgid "Mute all {displayTag} posts" +#~ msgstr "Ignorera {displayTag}-inlögg" -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:172 -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:178 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:175 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:181 msgid "Mute conversation" msgstr "Ignorera konversation" @@ -4092,7 +4211,7 @@ msgstr "Ignorera ord och taggar" msgid "Muted accounts" msgstr "Ignorerade konton" -#: src/Navigation.tsx:150 +#: src/Navigation.tsx:151 #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:100 msgid "Muted Accounts" msgstr "Ignorerade konton" @@ -4122,9 +4241,8 @@ msgstr "Min födelsedag" msgid "My Feeds" msgstr "Mina flöden" -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:84 -msgid "My Profile" -msgstr "Min profil" +#~ msgid "My Profile" +#~ msgstr "Min profil" #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:270 msgid "Name" @@ -4151,7 +4269,7 @@ msgid "Navigate to {0}" msgstr "Navigera till {0}" #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:166 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:326 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:334 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:169 msgid "Navigates to the next screen" msgstr "Navigerar till nästa ruta" @@ -4164,15 +4282,15 @@ msgstr "Navigerar till din profil" msgid "Need to change it?" msgstr "Behöver du ändra på det?" -#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:130 +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:128 msgid "Need to report a copyright violation?" msgstr "Behöver du rapportera en upphovsrättsöverträdelse?" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:264 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:271 msgid "Never lose access to your followers or data." msgstr "Förlora aldrig åtkomsten till dina följare eller din data." -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:550 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:548 msgid "Nevermind, create a handle for me" msgstr "Det var inget. Skapa ett användarnamn åt mig" @@ -4183,14 +4301,14 @@ msgid "New" msgstr "Ny" #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:65 -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:269 -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:276 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:277 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:284 msgid "New chat" msgstr "Ny chatt" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:204 -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:212 -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:358 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:202 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:210 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:356 msgid "New handle" msgstr "Nytt användarnamn" @@ -4215,21 +4333,21 @@ msgstr "Nytt lösenord" msgid "New Password" msgstr "Nytt lösenord" -#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:209 +#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:238 #: src/view/screens/Feeds.tsx:549 #: src/view/screens/Notifications.tsx:165 -#: src/view/screens/Profile.tsx:495 +#: src/view/screens/Profile.tsx:518 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:250 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:283 msgid "New post" msgstr "Nytt inlägg" -#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:154 +#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:166 msgctxt "action" msgid "New post" msgstr "Nytt inlägg" -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:309 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:504 msgctxt "action" msgid "New Post" msgstr "Nytt inlägg" @@ -4256,10 +4374,10 @@ msgstr "Nyheter" #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:137 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:143 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:325 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:332 -#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:168 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:333 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:340 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:174 +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:180 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:157 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:165 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:67 @@ -4280,8 +4398,8 @@ msgstr "Nästa bild" msgid "No app passwords yet" msgstr "Du har inga applösenord ännu" +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:378 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:380 -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:382 msgid "No DNS Panel" msgstr "Ingen DNS-panel" @@ -4303,15 +4421,18 @@ msgstr "Inga gillamarkeringar ännu" msgid "No longer following {0}" msgstr "{0} följs inte längre" -#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:169 -msgid "No longer than 253 characters" -msgstr "Inte längre än 253 tecken" +#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:173 +msgid "No longer than {0} characters" +msgstr "Får inte vara längre än {0} tecken" + +#~ msgid "No longer than 253 characters" +#~ msgstr "Inte längre än 253 tecken" -#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:116 +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:118 msgid "No messages yet" msgstr "Inga meddelanden ännu" -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:225 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:233 msgid "No more conversations to show" msgstr "Inga fler konversationer att visa" @@ -4328,7 +4449,7 @@ msgstr "Ingen" msgid "No one but the author can quote this post." msgstr "Ingen annan än författaren kan citera detta inlägg." -#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:65 +#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:66 msgid "No posts yet." msgstr "Inga inlägg ännu." @@ -4350,7 +4471,7 @@ msgstr "Inga resultat" msgid "No results" msgstr "Inga resultat" -#: src/components/Lists.tsx:183 +#: src/components/Lists.tsx:189 msgid "No results found" msgstr "Inget resultat hittades" @@ -4359,9 +4480,9 @@ msgid "No results found for \"{query}\"" msgstr "Inget resultat hittades för \"{query}\"" #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:128 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:229 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:268 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:314 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:227 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:265 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:310 msgid "No results found for {query}" msgstr "Inget resultat hittades för {query}" @@ -4400,7 +4521,7 @@ msgstr "Ingen hittades. Försök med att söka efter någon annan." msgid "Non-sexual Nudity" msgstr "Icke-sexuell nakenhet" -#: src/Navigation.tsx:130 +#: src/Navigation.tsx:131 #: src/view/screens/Profile.tsx:129 msgid "Not Found" msgstr "Hittades inte" @@ -4420,7 +4541,7 @@ msgstr "Anmärkning om delning" msgid "Note: Bluesky is an open and public network. This setting only limits the visibility of your content on the Bluesky app and website, and other apps may not respect this setting. Your content may still be shown to logged-out users by other apps and websites." msgstr "Obs: Bluesky är ett öppet och offentligt nätverk. Den här inställningen begränsar endast ditt kontos synlighet på Blueskys app och webbplats. Andra appar kanske inte respekterar den här inställningen. Ditt innehåll kan fortfarande visas för utloggade användare genom andra appar och webbplatser." -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:180 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:188 msgid "Nothing here" msgstr "Här var det tomt" @@ -4428,7 +4549,7 @@ msgstr "Här var det tomt" msgid "Notification filters" msgstr "Notisfilter" -#: src/Navigation.tsx:398 +#: src/Navigation.tsx:399 #: src/view/screens/Notifications.tsx:134 msgid "Notification settings" msgstr "Notisinställningar" @@ -4445,11 +4566,11 @@ msgstr "Notisljud" msgid "Notification Sounds" msgstr "Notisljud" -#: src/Navigation.tsx:604 +#: src/Navigation.tsx:613 #: src/view/screens/Notifications.tsx:128 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:231 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:426 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:444 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:230 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:621 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:449 msgid "Notifications" msgstr "Notiser" @@ -4505,19 +4626,19 @@ msgstr "Äldsta svar först" msgid "on<0><1/><2><3/></2></0>" msgstr "på<0><1/><2><3/></2></0>" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:303 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:304 msgid "Onboarding reset" msgstr "Återställning av kom-igång-guide" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:331 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:338 msgid "One or more GIFs is missing alt text." msgstr "En eller flera gif-bilder saknar alternativtext." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:328 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:335 msgid "One or more images is missing alt text." msgstr "En eller flera bilder saknar alternativtext." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:338 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:345 msgid "One or more videos is missing alt text." msgstr "Ett eller flera videoklipp saknar alternativtext." @@ -4529,7 +4650,7 @@ msgstr "Endast .jpg- och .png-filer stöds" msgid "Only {0} can reply." msgstr "Endast {0} kan svara." -#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:152 +#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:156 msgid "Only contains letters, numbers, and hyphens" msgstr "Innehåller endast bokstäver, siffror och bindestreck" @@ -4541,13 +4662,13 @@ msgstr "Endast bildfiler stöds" msgid "Only WebVTT (.vtt) files are supported" msgstr "Endast WebVTT-filer (.vtt) stöds" -#: src/components/Lists.tsx:88 +#: src/components/Lists.tsx:94 msgid "Oops, something went wrong!" msgstr "Hoppsan, något gick fel!" -#: src/components/Lists.tsx:167 -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:322 -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:331 +#: src/components/Lists.tsx:173 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:321 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:330 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:59 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:104 #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:54 @@ -4555,7 +4676,7 @@ msgstr "Hoppsan, något gick fel!" msgid "Oops!" msgstr "Hoppsan!" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:260 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:267 msgid "Open" msgstr "Öppna" @@ -4571,18 +4692,18 @@ msgstr "Öppna avatarskapare" msgid "Open change handle dialog" msgstr "Öppna dialogruta för ändring av användarnamn" -#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:272 -#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:273 +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:282 +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:283 msgid "Open conversation options" msgstr "Öppna konversationsalternativ" -#: src/components/Layout/Header/index.tsx:145 +#: src/components/Layout/Header/index.tsx:149 msgid "Open drawer menu" msgstr "Öppna sidpanel" #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:181 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1228 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1229 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1235 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1236 msgid "Open emoji picker" msgstr "Öppna emoji-väljaren" @@ -4607,7 +4728,7 @@ msgstr "Öppna länk till {niceUrl}" msgid "Open message options" msgstr "Öppna meddelandealternativ" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:329 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:330 msgid "Open moderation debug page" msgstr "Öppna felsökningssida för moderering" @@ -4623,12 +4744,12 @@ msgstr "Öppna meny för inläggsalternativ" msgid "Open starter pack menu" msgstr "Öppna startpaketsmeny" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:322 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:336 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:323 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:337 msgid "Open storybook page" msgstr "Öppna Storybook-sida" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:315 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:316 msgid "Open system log" msgstr "Öppna systemlogg" @@ -4678,7 +4799,7 @@ msgstr "Öppnar dialogruta för val av gif-bild" msgid "Opens list of invite codes" msgstr "Öppnar lista med inbjudningskoder" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:233 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:241 msgid "Opens password reset form" msgstr "Öppnar formulär för återställning av lösenord" @@ -4687,7 +4808,7 @@ msgid "Opens the linked website" msgstr "Öppnar den länkade webbplatsen" #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:679 -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:436 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:437 msgid "Opens this profile" msgstr "Öppnar den här profilen" @@ -4699,8 +4820,8 @@ msgstr "Öppnar verktyg för val av videoklipp" msgid "Option {0} of {numItems}" msgstr "Alternativ {0} av {numItems}" -#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:178 -#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:167 +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:219 +#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:168 msgid "Optionally provide additional information below:" msgstr "Lägg till valfri ytterligare information nedan:" @@ -4733,11 +4854,15 @@ msgstr "Annat konto" msgid "Other..." msgstr "Annat…" +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:339 +msgid "Our moderation team has recieved your report." +msgstr "Vårt modereringsteam har tagit emot din anmälan." + #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:28 msgid "Our moderators have reviewed reports and decided to disable your access to chats on Bluesky." msgstr "Våra moderatorer har granskat anmälningarna och beslutat att ta bort din åtkomst till chattar på Bluesky." -#: src/components/Lists.tsx:184 +#: src/components/Lists.tsx:190 #: src/view/screens/NotFound.tsx:47 msgid "Page not found" msgstr "Sidan hittades inte" @@ -4746,10 +4871,10 @@ msgstr "Sidan hittades inte" msgid "Page Not Found" msgstr "Sidan hittades inte" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:212 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:220 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:117 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:121 -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:192 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:186 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:239 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:246 msgid "Password" @@ -4778,15 +4903,15 @@ msgid "Pause video" msgstr "Pausa video" #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:182 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:520 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:516 msgid "People" msgstr "Personer" -#: src/Navigation.tsx:185 +#: src/Navigation.tsx:186 msgid "People followed by @{0}" msgstr "Personer som följs av @{0}" -#: src/Navigation.tsx:178 +#: src/Navigation.tsx:179 msgid "People following @{0}" msgstr "Personer som följer @{0}" @@ -4815,11 +4940,20 @@ msgstr "Fotografi" msgid "Pictures meant for adults." msgstr "Bilder avsedda för vuxna." +#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:173 +#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:178 +msgid "Pin" +msgstr "Fäst" + #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:519 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:526 msgid "Pin feed" msgstr "Fäst flöde" +#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:167 +msgid "Pin the trending videos feed to your home screen for easy access" +msgstr "Fäst flödet med trendande videoklipp på din hemskärm för enkel åtkomst" + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:685 msgid "Pin to home" msgstr "Fäst på hem" @@ -4864,7 +4998,7 @@ msgstr "Spela {0}" msgid "Play or pause the GIF" msgstr "Spela upp eller pausa gif-bilden" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:107 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:134 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:321 msgid "Play video" msgstr "Spela upp videoklipp" @@ -4895,6 +5029,10 @@ msgstr "Slutför captcha-verifieringen." msgid "Please confirm your email before changing it. This is a temporary requirement while email-updating tools are added, and it will soon be removed." msgstr "Vänligen bekräfta din e-postadress innan du ändrar den. Detta är ett tillfälligt som kommer att tas bort efter att fler verktyg för uppdatering av e-post lagts till." +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:56 +msgid "Please enter a password." +msgstr "Ange ett lösenord." + #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:114 msgid "Please enter a unique name for this app password or use our randomly generated one." msgstr "Ange ett unikt namn för applösenordet eller använd ett slumpmässigt genererat av oss." @@ -4912,10 +5050,18 @@ msgstr "Ange din e-postadress." msgid "Please enter your invite code." msgstr "Ange din inbjudningskod." +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:95 +msgid "Please enter your password" +msgstr "Ange ditt lösenord" + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:235 msgid "Please enter your password as well:" msgstr "Ange ditt lösenord också:" +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:90 +msgid "Please enter your username" +msgstr "Ange ditt användarnamn" + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:265 msgid "Please explain why you think this label was incorrectly applied by {0}" msgstr "Förklara varför du anser att den här etiketten har använts på ett felaktigt sätt av {0}" @@ -4938,11 +5084,15 @@ msgstr "Verifiera din e-post" msgid "Politics" msgstr "Politik" +#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:116 +msgid "Popular videos in your network." +msgstr "Populära videoklipp i ditt nätverk." + #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:157 msgid "Porn" msgstr "Porr" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:944 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:951 msgctxt "action" msgid "Post" msgstr "Publicera" @@ -4952,7 +5102,7 @@ msgctxt "description" msgid "Post" msgstr "Inlägg" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:942 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:949 msgctxt "action" msgid "Post All" msgstr "Publicera alla" @@ -4961,10 +5111,10 @@ msgstr "Publicera alla" msgid "Post by {0}" msgstr "Inlägg av {0}" -#: src/Navigation.tsx:204 -#: src/Navigation.tsx:211 -#: src/Navigation.tsx:218 -#: src/Navigation.tsx:225 +#: src/Navigation.tsx:205 +#: src/Navigation.tsx:212 +#: src/Navigation.tsx:219 +#: src/Navigation.tsx:226 msgid "Post by @{0}" msgstr "Inlägg av @{0}" @@ -4976,6 +5126,10 @@ msgstr "Inlägg borttaget" msgid "Post failed to upload. Please check your Internet connection and try again." msgstr "Inlägget kunde inte laddas upp. Kontrollera din internetanslutning och försök igen." +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:511 +msgid "Post has been deleted" +msgstr "Inlägget har tagits bort" + #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:266 msgid "Post hidden" msgstr "Inlägg dolt" @@ -5015,12 +5169,11 @@ msgstr "Inlägget har fästs" msgid "Post unpinned" msgstr "Inlägget har lossats" -#: src/components/TagMenu/index.tsx:268 -msgid "posts" -msgstr "inlägg" +#~ msgid "posts" +#~ msgstr "inlägg" #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:184 -#: src/view/screens/Profile.tsx:231 +#: src/view/screens/Profile.tsx:233 msgid "Posts" msgstr "Inlägg" @@ -5044,12 +5197,13 @@ msgstr "Inställning sparad" msgid "Press to attempt reconnection" msgstr "Tryck för att försöka återansluta" -#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:46 +#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:50 +#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:66 msgid "Press to change hosting provider" msgstr "Tryck för att byta världleverantör" #: src/components/Error.tsx:60 -#: src/components/Lists.tsx:93 +#: src/components/Lists.tsx:99 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:24 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:47 msgid "Press to retry" @@ -5086,21 +5240,21 @@ msgstr "Integritet" msgid "Privacy and security" msgstr "Integritet och säkerhet" -#: src/Navigation.tsx:347 +#: src/Navigation.tsx:348 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:36 msgid "Privacy and Security" msgstr "Integritet och säkerhet" -#: src/Navigation.tsx:271 +#: src/Navigation.tsx:272 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:45 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:48 #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:31 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:624 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:625 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:629 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:630 msgid "Privacy Policy" msgstr "Integritetspolicy" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1641 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1649 msgid "Processing video..." msgstr "Bearbetar videoklipp…" @@ -5110,14 +5264,14 @@ msgid "Processing..." msgstr "Bearbetar…" #: src/view/screens/DebugMod.tsx:919 -#: src/view/screens/Profile.tsx:362 +#: src/view/screens/Profile.tsx:372 msgid "profile" msgstr "profil" -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:276 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:481 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:275 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:676 #: src/view/shell/Drawer.tsx:71 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:516 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:521 msgid "Profile" msgstr "Profil" @@ -5126,7 +5280,7 @@ msgstr "Profil" msgid "Profile updated" msgstr "Profilen har uppdaterats" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:246 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:253 msgid "Public" msgstr "Offentlig" @@ -5191,7 +5345,7 @@ msgstr "Citeringar av detta inlägg" msgid "Random (aka \"Poster's Roulette\")" msgstr "Slumpmässigt (även kallat författarroulette)" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:583 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:581 msgid "Rate limit exceeded – you've tried to change your handle too many times in a short period. Please wait a minute before trying again." msgstr "Anropsgränsen har överskridits. Du har försökt att ändra ditt användarnamn för många gånger under en kort period. Vänta någon minut innan du försöker igen." @@ -5204,6 +5358,14 @@ msgstr "Sätt tillbaka citat" msgid "Reactivate your account" msgstr "Återaktivera ditt konto" +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:932 +msgid "Read less" +msgstr "Visa mindre" + +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:932 +msgid "Read more" +msgstr "Visa mer" + #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:171 msgid "Read the Bluesky blog" msgstr "Läs Bluesky-bloggen" @@ -5218,11 +5380,16 @@ msgstr "Läs Blueskys integritetspolicy" msgid "Read the Bluesky Terms of Service" msgstr "Läs Blueskys användarvillkor" -#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:169 +#: src/screens/Takendown.tsx:162 +#: src/screens/Takendown.tsx:170 +msgid "Reason for appeal" +msgstr "Skäl för omprövningsbegäran" + +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:210 msgid "Reason:" msgstr "Anledning:" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1042 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1034 msgid "Recent Searches" msgstr "Senaste sökningar" @@ -5234,7 +5401,7 @@ msgstr "Rekommenderat" msgid "Reconnect" msgstr "Återanslut" -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:163 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:171 msgid "Reload conversations" msgstr "Ladda om konversationer" @@ -5242,7 +5409,7 @@ msgstr "Ladda om konversationer" #: src/components/FeedCard.tsx:315 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:101 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:108 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:466 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:468 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:322 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:269 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:235 @@ -5254,8 +5421,8 @@ msgstr "Ta bort" msgid "Remove {displayName} from starter pack" msgstr "Ta bort {displayName} från startpaketet" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:445 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:448 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:447 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:450 msgid "Remove account" msgstr "Ta bort konto" @@ -5263,7 +5430,7 @@ msgstr "Ta bort konto" msgid "Remove attachment" msgstr "Ta bort bilaga" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:403 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:404 msgid "Remove Avatar" msgstr "Ta bort avatar" @@ -5299,7 +5466,7 @@ msgstr "Ta bort från mina flöden" msgid "Remove from my feeds?" msgstr "Ta bort från mina flöden?" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:458 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:460 msgid "Remove from quick access?" msgstr "Ta bort från snabbåtkomst?" @@ -5315,11 +5482,11 @@ msgstr "Ta bort bild" msgid "Remove mute word from your list" msgstr "Ta bort ignorerat ord från din lista" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1090 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1082 msgid "Remove profile" msgstr "Ta bort profil" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1092 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1084 msgid "Remove profile from search history" msgstr "Ta bort profil från sökhistoriken" @@ -5377,7 +5544,7 @@ msgstr "Tar bort citerat inlägg" msgid "Replace with Discover" msgstr "Ersätt med Upptäck" -#: src/view/screens/Profile.tsx:232 +#: src/view/screens/Profile.tsx:234 msgid "Replies" msgstr "Svar" @@ -5389,7 +5556,7 @@ msgstr "Svar inaktiverade" msgid "Replies to this post are disabled." msgstr "Svar är inaktiverat för det här inlägget." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:940 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:947 msgctxt "action" msgid "Reply" msgstr "Svara" @@ -5461,8 +5628,8 @@ msgstr "Anmäl" msgid "Report Account" msgstr "Anmäl konto" -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:197 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:200 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:203 #: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:17 msgid "Report conversation" msgstr "Anmäl konversation" @@ -5494,33 +5661,37 @@ msgstr "Anmäl inlägg" msgid "Report starter pack" msgstr "Anmäl startpaket" -#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:43 +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:336 +msgid "Report submitted" +msgstr "Anmälan skickad" + +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:41 msgid "Report this content" msgstr "Anmäl det här innehållet" -#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:56 +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:54 msgid "Report this feed" msgstr "Anmäl det här flödet" -#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:53 +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:51 msgid "Report this list" msgstr "Anmäl den här listan" -#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:44 -#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:137 -#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:62 +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:58 +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:178 +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:60 msgid "Report this message" msgstr "Anmäl det här meddelandet" -#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:50 +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:48 msgid "Report this post" msgstr "Anmäl det här inlägget" -#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:59 +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:57 msgid "Report this starter pack" msgstr "Anmäl det här startpaketet" -#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:47 +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:45 msgid "Report this user" msgstr "Anmäl den här användaren" @@ -5586,7 +5757,7 @@ msgstr "Kräv alternativtext innan publicering" msgid "Require an email code to log in to your account." msgstr "Kräv en en kod som skickas via e-post för att logga in på dit konto." -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:159 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:153 msgid "Required for this provider" msgstr "Obligatoriskt för den här leverantören" @@ -5617,8 +5788,8 @@ msgstr "Återställningskod" msgid "Reset Code" msgstr "Återställningskod" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:343 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:345 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:344 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:346 msgid "Reset onboarding state" msgstr "Återställ status för kom-igång-guide" @@ -5626,7 +5797,7 @@ msgstr "Återställ status för kom-igång-guide" msgid "Reset password" msgstr "Återställ lösenord" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:306 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:314 msgid "Retries login" msgstr "Försöker logga in på nytt" @@ -5637,11 +5808,11 @@ msgstr "Försöker igen med den senaste misslyckade åtgärden" #: src/components/dms/MessageItem.tsx:245 #: src/components/Error.tsx:65 -#: src/components/Lists.tsx:104 -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:336 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:305 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:312 -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:169 +#: src/components/Lists.tsx:110 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:335 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:313 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:320 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:177 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:25 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:217 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:220 @@ -5664,7 +5835,8 @@ msgstr "Gå tillbaka till föregående sida" msgid "Returns to home page" msgstr "Går tillbaka till startsidan" -#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:83 +#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:90 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1099 #: src/view/screens/NotFound.tsx:60 msgid "Returns to previous page" msgstr "Går tillbaka till föregående sida" @@ -5675,7 +5847,7 @@ msgstr "Går tillbaka till föregående sida" #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:185 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:238 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:252 -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:245 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:243 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:190 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:199 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:77 @@ -5716,7 +5888,7 @@ msgstr "Spara bild" msgid "Save image crop" msgstr "Spara bildbeskärning" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:231 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:229 msgid "Save new handle" msgstr "Spara nytt användarnamn" @@ -5769,12 +5941,12 @@ msgstr "Gå till toppen" #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:487 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:34 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:36 -#: src/Navigation.tsx:599 +#: src/Navigation.tsx:608 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:76 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:578 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:183 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:407 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:365 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:570 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:182 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:602 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:370 msgid "Search" msgstr "Sök" @@ -5794,7 +5966,7 @@ msgstr "Sök efter \"{interestsDisplayName}\"{activeText}" msgid "Search for \"{query}\"" msgstr "Sök efter ”{query}”" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:988 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:980 msgid "Search for \"{searchText}\"" msgstr "Sök efter ”{searchText}”" @@ -5825,21 +5997,33 @@ msgstr "Sök i Tenor" msgid "Security Step Required" msgstr "Säkerhetssteg krävs" -#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:77 -msgid "See {truncatedTag} posts" -msgstr "Se {truncatedTag}-inlägg" +#: src/components/RichTextTag.tsx:111 +msgid "See {tag} posts" +msgstr "Se {tag}-inlägg" + +#: src/components/RichTextTag.tsx:124 +msgid "See {tag} posts by user" +msgstr "Se {tag}-inlägg av användare" + +#~ msgid "See {truncatedTag} posts" +#~ msgstr "Se {truncatedTag}-inlägg" + +#~ msgid "See {truncatedTag} posts by user" +#~ msgstr "Se {truncatedTag}-inlägg av användaren" + +#: src/components/RichTextTag.tsx:118 +msgid "See #{tag} posts" +msgstr "Se #{tag}-inlägg" -#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:94 -msgid "See {truncatedTag} posts by user" -msgstr "Se {truncatedTag}-inlägg av användaren" +#: src/components/RichTextTag.tsx:132 +msgid "See #{tag} posts by user" +msgstr "Se #{tag}-inlägg av användare" -#: src/components/TagMenu/index.tsx:155 -msgid "See <0>{displayTag}</0> posts" -msgstr "Se <0>{displayTag}</0>-inlägg" +#~ msgid "See <0>{displayTag}</0> posts" +#~ msgstr "Se <0>{displayTag}</0>-inlägg" -#: src/components/TagMenu/index.tsx:203 -msgid "See <0>{displayTag}</0> posts by this user" -msgstr "Se <0>{displayTag}</0>-inlägg av den här användaren" +#~ msgid "See <0>{displayTag}</0> posts by this user" +#~ msgstr "Se <0>{displayTag}</0>-inlägg av den här användaren" #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:176 msgid "See jobs at Bluesky" @@ -5909,13 +6093,12 @@ msgstr "Välj undertextfil (.vtt)" msgid "Select the {emojiName} emoji as your avatar" msgstr "Välj emojin {emojiName} som din avatar" -#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:140 +#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:141 msgid "Select the moderation service(s) to report to" msgstr "Välj den eller de modereringstjänster som du vill skicka din anmälan till" -#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:79 -msgid "Select the service that hosts your data." -msgstr "Välj den tjänst som är värd för din data." +#~ msgid "Select the service that hosts your data." +#~ msgstr "Välj den tjänst som är värd för din data." #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:100 msgid "Select video" @@ -5933,7 +6116,7 @@ msgstr "Välj vilka språk som du vill att de flöden du prenumererar på ska in msgid "Select your app language for the default text to display in the app." msgstr "Välj det språk som du vill ska användas för appens användargränssnitt." -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:223 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:217 msgid "Select your date of birth" msgstr "Välj ditt födelsedatum" @@ -5971,7 +6154,7 @@ msgctxt "action" msgid "Send Email" msgstr "Skicka e-postmeddelande" -#: src/view/shell/Drawer.tsx:312 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:317 msgid "Send feedback" msgstr "Skicka feedback" @@ -5984,10 +6167,10 @@ msgstr "Skicka meddelande" msgid "Send post to..." msgstr "Skicka inlägg till…" -#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:229 -#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:232 -#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:220 -#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:224 +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:269 +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:272 +#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:221 +#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:225 msgid "Send report" msgstr "Skicka anmälan" @@ -6009,7 +6192,7 @@ msgstr "Skicka via direktmeddelande" msgid "Sends email with confirmation code for account deletion" msgstr "Skickar e-postmeddelande med bekräftelsekod för kontoborttagning" -#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:111 +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:127 msgid "Server address" msgstr "Serveradress" @@ -6021,7 +6204,7 @@ msgstr "Ställ in appikon till {0}" msgid "Set birthdate" msgstr "Ange födelsedatum" -#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:96 +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:102 msgid "Set new password" msgstr "Ange nytt lösenord" @@ -6033,10 +6216,10 @@ msgstr "Konfigurera ditt konto" msgid "Sets email for password reset" msgstr "Ställer in e-postadress för återställning av lösenord" -#: src/Navigation.tsx:160 +#: src/Navigation.tsx:161 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:80 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:499 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:529 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:694 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:534 msgid "Settings" msgstr "Inställningar" @@ -6117,7 +6300,7 @@ msgstr "Dela det här startpaketet och hjälp andra att gå med i din gemenskap msgid "Share your favorite feed!" msgstr "Dela ditt favoritflöde!" -#: src/Navigation.tsx:256 +#: src/Navigation.tsx:257 msgid "Shared Preferences Tester" msgstr "Testare för delade inställningar" @@ -6138,6 +6321,8 @@ msgstr "Visa alternativtext" #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:172 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:175 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:187 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:609 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:615 msgid "Show anyway" msgstr "Visa ändå" @@ -6240,17 +6425,15 @@ msgstr "Visa varning och filtrera från flöden" #: src/components/dialogs/Signin.tsx:99 #: src/screens/Login/index.tsx:97 #: src/screens/Login/index.tsx:116 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:165 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:173 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:61 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:69 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:123 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:131 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:316 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:317 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:314 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:319 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:212 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:213 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:215 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:217 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:57 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:62 msgid "Sign in" @@ -6275,23 +6458,19 @@ msgstr "Logga in på Bluesky eller skapa ett nytt konto" #: src/screens/Settings/Settings.tsx:225 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:227 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:259 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:208 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:288 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:291 msgid "Sign out" msgstr "Logga ut" #: src/screens/Settings/Settings.tsx:256 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:205 msgid "Sign out?" msgstr "Logga ut?" -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:306 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:307 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:309 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:202 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:203 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:205 -#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:47 -#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:52 -msgid "Sign up" -msgstr "Registrera dig" +#~ msgid "Sign up" +#~ msgstr "Registrera dig" #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:91 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:28 @@ -6330,7 +6509,7 @@ msgstr "Mindre" msgid "Software Dev" msgstr "Mjukvaruutveckling" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:445 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:449 msgid "Some other feeds you might like" msgstr "Några andra flöden som du kanske gillar" @@ -6353,7 +6532,7 @@ msgstr "Något gick fel. Försök igen" msgid "Something went wrong, please try again." msgstr "Något gick fel. Försök igen." -#: src/components/Lists.tsx:168 +#: src/components/Lists.tsx:174 #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:55 msgid "Something went wrong!" msgstr "Något gick fel!" @@ -6362,7 +6541,7 @@ msgstr "Något gick fel!" msgid "Something wrong? Let us know." msgstr "Är något på tok? Hör av dig till oss." -#: src/App.native.tsx:122 +#: src/App.native.tsx:121 #: src/App.web.tsx:97 msgid "Sorry! Your session expired. Please log in again." msgstr "Beklagar! Din session har löpt ut. Vänligen logga in igen." @@ -6415,8 +6594,8 @@ msgstr "Börja med att lägga till personer!" msgid "Start chat with {displayName}" msgstr "Starta chatt med {displayName}" -#: src/Navigation.tsx:408 -#: src/Navigation.tsx:413 +#: src/Navigation.tsx:409 +#: src/Navigation.tsx:414 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:186 msgid "Starter Pack" msgstr "Startpaket" @@ -6438,11 +6617,11 @@ msgstr "Startpaket av dig" msgid "Starter pack is invalid" msgstr "Startpaketet är ogiltigt" -#: src/view/screens/Profile.tsx:236 +#: src/view/screens/Profile.tsx:239 msgid "Starter Packs" msgstr "Startpaket" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:244 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:243 msgid "Starter packs let you easily share your favorite feeds and people with your friends." msgstr "Med startpaket kan du enkelt dela dina favoritflöden och personer med dina vänner." @@ -6455,12 +6634,12 @@ msgstr "Driftinformation" msgid "Step {0} of {1}" msgstr "Steg {0} av {1}" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:308 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:309 msgid "Storage cleared, you need to restart the app now." msgstr "Datan har rensats. Starta om appen nu." -#: src/Navigation.tsx:246 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:324 +#: src/Navigation.tsx:247 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:325 msgid "Storybook" msgstr "Storybook" @@ -6471,6 +6650,14 @@ msgstr "Storybook" msgid "Submit" msgstr "Skicka" +#: src/screens/Takendown.tsx:70 +msgid "Submit appeal" +msgstr "Skicka omprövningsbegäran" + +#: src/screens/Takendown.tsx:76 +msgid "Submit Appeal" +msgstr "Skicka omprövningsbegäran" + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:712 msgid "Subscribe" msgstr "Prenumerera" @@ -6495,7 +6682,7 @@ msgstr "Prenumerera på den här listan" msgid "Success!" msgstr "Klart!" -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:353 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:366 msgid "Suggested accounts" msgstr "Föreslagna konton" @@ -6508,7 +6695,7 @@ msgstr "Föreslaget åt dig" msgid "Suggestive" msgstr "Suggestivt" -#: src/Navigation.tsx:266 +#: src/Navigation.tsx:267 #: src/view/screens/Support.tsx:31 #: src/view/screens/Support.tsx:34 msgid "Support" @@ -6516,7 +6703,8 @@ msgstr "Support" #: src/screens/Settings/Settings.tsx:102 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:116 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:411 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:412 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:243 msgid "Switch account" msgstr "Växla konto" @@ -6525,6 +6713,14 @@ msgstr "Växla konto" msgid "Switch Account" msgstr "Växla konto" +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:107 +msgid "Switch accounts" +msgstr "Växla mellan konton" + +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:251 +msgid "Switch to {0}" +msgstr "Växla till {0}" + #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:97 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:147 msgid "System" @@ -6532,13 +6728,12 @@ msgstr "System" #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:60 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:63 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:317 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:318 msgid "System log" msgstr "Systemlogg" -#: src/components/TagMenu/index.tsx:110 -msgid "Tag menu: {displayTag}" -msgstr "Taggmeny: {displayTag}" +#~ msgid "Tag menu: {displayTag}" +#~ msgstr "Taggmeny: {displayTag}" #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:282 msgid "Tags only" @@ -6561,6 +6756,10 @@ msgstr "Tryck för att avfärda" msgid "Tap to enter full screen" msgstr "Tryck för att gå till helskärmsläge" +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:931 +msgid "Tap to expand or collapse post text." +msgstr "Tryck för att fälla ut eller ihop inläggstext." + #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:141 msgid "Tap to play or pause" msgstr "Tryck för att spela eller pausa" @@ -6574,6 +6773,10 @@ msgstr "Tryck för att växla mellan ljud av/på" msgid "Tap to view full image" msgstr "Tryck för att visa hela bilden" +#: src/components/VideoPostCard.tsx:115 +msgid "Tap to view video in immersive mode." +msgstr "Tryck för att visa videoklipp i uppslukande läge." + #: src/state/shell/progress-guide.tsx:233 msgid "Task complete - 10 follows!" msgstr "Uppgiften slutförd - Du följer 10 stycken!" @@ -6608,12 +6811,12 @@ msgstr "Berätta lite mer" msgid "Terms" msgstr "Villkor" -#: src/Navigation.tsx:276 +#: src/Navigation.tsx:277 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:37 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:40 #: src/view/screens/TermsOfService.tsx:31 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:617 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:619 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:622 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:624 msgid "Terms of Service" msgstr "Användarvillkor" @@ -6628,6 +6831,10 @@ msgstr "Termer som används bryter mot gemenskapens riktlinjer" msgid "Text & tags" msgstr "Textinnehåll och taggar" +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:227 +msgid "Text field" +msgstr "Textfält" + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:263 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:108 msgid "Text input field" @@ -6637,8 +6844,7 @@ msgstr "Textinmatningsfält" msgid "Thank you! Your email has been successfully verified." msgstr "Tack! Din e-post har verifierats utan problem." -#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:129 -#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:82 +#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:83 msgid "Thank you. Your report has been sent." msgstr "Tack. Din anmälan har skickats." @@ -6646,11 +6852,11 @@ msgstr "Tack. Din anmälan har skickats." msgid "Thanks, you have successfully verified your email address. You can close this dialog." msgstr "Tack. Din e-postadress har verifierats utan problem. Du kan stänga den här dialogrutan." -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:470 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:468 msgid "That contains the following:" msgstr "Som innehåller följande:" -#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:51 +#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:55 msgid "That handle is already taken." msgstr "Det användarnamnet används redan av en annan." @@ -6667,6 +6873,10 @@ msgstr "Det startpaketet kunde inte hittas." msgid "That's all, folks!" msgstr "Det var allt!" +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1071 +msgid "That's everything!" +msgstr "Det var allt!" + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:279 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:329 msgid "The account will be able to interact with you after unblocking." @@ -6788,7 +6998,7 @@ msgstr "Ett problem uppstod med anslutningen till din server" msgid "There was an issue fetching notifications. Tap here to try again." msgstr "Ett problem uppstod med att hämta notiser. Tryck här för att försöka igen." -#: src/view/com/posts/PostFeed.tsx:486 +#: src/view/com/posts/PostFeed.tsx:592 msgid "There was an issue fetching posts. Tap here to try again." msgstr "Ett problem uppstod med att hämta inlägg. Tryck här för att försöka igen." @@ -6813,8 +7023,8 @@ msgstr "Ett problem uppstod med att hämta din serviceinformation" msgid "There was an issue removing this feed. Please check your internet connection and try again." msgstr "Ett problem uppstod med att ta bort det här flödet. Kontrollera din internetanslutning och försök igen." -#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:217 -#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:87 +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:257 +#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:88 msgid "There was an issue sending your report. Please check your internet connection." msgstr "Ett problem uppstod med att skicka din anmälan. Kontrollera din internetanslutning och försök igen." @@ -6855,7 +7065,7 @@ msgstr "Ett problem uppstod! Kontrollera din internetanslutning och försök ige msgid "There was an unexpected issue in the application. Please let us know if this happened to you!" msgstr "Ett oväntat problem uppstod i applikationen. Låt oss veta om det drabbade dig!" -#: src/screens/SignupQueued.tsx:115 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:130 msgid "There's been a rush of new users to Bluesky! We'll activate your account as soon as we can." msgstr "Det har varit en rusning av nya användare till Bluesky! Vi kommer att aktivera ditt konto så snart vi kan." @@ -6908,7 +7118,7 @@ msgstr "Det här innehållet är inte tillgängligt eftersom en av de involverad msgid "This content is not viewable without a Bluesky account." msgstr "Det här innehållet kan inte visas utan ett Bluesky-konto." -#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:266 +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:276 msgid "This conversation is with a deleted or a deactivated account. Press for options." msgstr "Den här konversationen gäller ett borttaget eller avaktiverat konto. Tryck för att se alternativ." @@ -6929,7 +7139,7 @@ msgid "This feed is empty! You may need to follow more users or tune your langua msgstr "Det här flödet är tomt! Du kanske borde följa fler användare eller justera dina språkinställningar." #: src/components/StarterPack/Main/PostsList.tsx:36 -#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:170 +#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:189 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:814 msgid "This feed is empty." msgstr "Det här flödet är tomt." @@ -6938,7 +7148,7 @@ msgstr "Det här flödet är tomt." msgid "This feed is no longer online. We are showing <0>Discover</0> instead." msgstr "Det här flödet är inte längre online. Vi visar Upptäck-flödet istället." -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:576 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:574 msgid "This handle is reserved. Please try a different one." msgstr "Det här användarnamnet är reserverat. Försök med ett annat." @@ -6984,7 +7194,7 @@ msgstr "Den här modereringstjänsten är inte tillgänglig. Se nedan för mer i #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:845 msgid "This post claims to have been created on <0>{0}</0>, but was first seen by Bluesky on <1>{1}</1>." -msgstr "Det här inlägget påstås ha skapats den <0>{0}</0>, men sågs inte på Bluesky förrän den <1>{1}</1>." +msgstr "Det här inlägget har <0>{0}</0> som angivet skapelsedatum, men registrerades på Bluesky först den <1>{1}</1>." #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:152 msgid "This post has been deleted." @@ -6999,7 +7209,7 @@ msgstr "Det här inlägget är syns bara för inloggade användare. Det kommer i msgid "This post will be hidden from feeds and threads. This cannot be undone." msgstr "Det här inlägget kommer att hållas dolt från flöden och trådar. Det här kan inte ångras." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:413 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:420 msgid "This post's author has disabled quote posts." msgstr "Författaren till det här inlägget har inaktiverat citeringar." @@ -7015,7 +7225,7 @@ msgstr "Det här svaret kommer att sorteras in i en dold sektion längst ner i t msgid "This service has not provided terms of service or a privacy policy." msgstr "Den här tjänsten har inte tillhandahållit några användarvillkor eller någon integritetspolicy." -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:439 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:437 msgid "This should create a domain record at:" msgstr "Det här ska skapa en domänpost på:" @@ -7056,7 +7266,7 @@ msgstr "Den här användaren följer inte någon." msgid "This will delete \"{0}\" from your muted words. You can always add it back later." msgstr "Detta tar bort “{0}“ från dina tysta ord. Du kan alltid lägga till det igen senare." -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:460 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:462 msgid "This will remove @{0} from the quick access list." msgstr "Det här tar bort @{0} från snabbåtkomstlistan." @@ -7069,8 +7279,8 @@ msgstr "Det här tar bort ditt inlägg från citatinlägget för alla användare msgid "Thread options" msgstr "Trådalternativ" -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:66 -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:69 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:67 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:70 msgid "Thread preferences" msgstr "Trådinställningar" @@ -7087,7 +7297,7 @@ msgstr "Trådat" msgid "Threaded mode" msgstr "Trådat läge" -#: src/Navigation.tsx:309 +#: src/Navigation.tsx:310 msgid "Threads Preferences" msgstr "Trådinställningar" @@ -7125,11 +7335,11 @@ msgstr "Växla mellan att tillåta eller inaktivera vuxet innehåll" #: src/screens/Hashtag.tsx:84 #: src/screens/Topic.tsx:71 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:500 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:496 msgid "Top" msgstr "Topp" -#: src/Navigation.tsx:383 +#: src/Navigation.tsx:384 msgid "Topic" msgstr "Ämne" @@ -7147,6 +7357,11 @@ msgstr "Översätt" msgid "Trending" msgstr "Trendar" +#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:88 +#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:106 +msgid "Trending Videos" +msgstr "Trendande videoklipp" + #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:103 msgctxt "action" msgid "Try again" @@ -7160,7 +7375,7 @@ msgstr "TV" msgid "Two-factor authentication (2FA)" msgstr "Tvåfaktorsautentisering (2FA)" -#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:114 +#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:118 msgid "Type your desired username" msgstr "Skriv in ditt önskade användarnamn" @@ -7168,7 +7383,7 @@ msgstr "Skriv in ditt önskade användarnamn" msgid "Type your message here" msgstr "Skriv ditt meddelande här" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:415 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:413 msgid "Type:" msgstr "Typ:" @@ -7186,8 +7401,8 @@ msgstr "Det gick inte att ansluta. Kontrollera din internetanslutning och förs #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:68 #: src/screens/Login/index.tsx:76 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:154 -#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:71 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:162 +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:77 #: src/screens/Signup/index.tsx:71 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:71 msgid "Unable to contact your service. Please check your Internet connection." @@ -7213,8 +7428,8 @@ msgctxt "action" msgid "Unblock" msgstr "Häv blockering" -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:188 -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:192 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:191 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:195 msgid "Unblock account" msgstr "Häv blockering av konto" @@ -7251,6 +7466,10 @@ msgstr "Sluta följ {0}" msgid "Unfollow Account" msgstr "Sluta följ konto" +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:801 +msgid "Unfollow user" +msgstr "Sluta följ användare" + #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:514 msgid "Unlike" msgstr "Sluta gilla" @@ -7259,31 +7478,33 @@ msgstr "Sluta gilla" msgid "Unlike ({0, plural, one {# like} other {# likes}})" msgstr "Ta bort gillamarkering ({0, plural, one {# gillamarkering} other {# gillamarkeringar}})" -#: src/components/TagMenu/index.tsx:264 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:701 -msgid "Unmute" -msgstr "Sätt på ljud" - #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:155 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:94 msgctxt "video" msgid "Unmute" msgstr "Sätt på ljud" -#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:115 -msgid "Unmute {truncatedTag}" -msgstr "Sluta ignorera {truncatedTag}" +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:701 +msgid "Unmute" +msgstr "Sätt på ljud" + +#: src/components/RichTextTag.tsx:140 +#: src/components/RichTextTag.tsx:153 +msgid "Unmute {tag}" +msgstr "Sluta ignorera {tag}" + +#~ msgid "Unmute {truncatedTag}" +#~ msgstr "Sluta ignorera {truncatedTag}" #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:258 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:264 msgid "Unmute Account" msgstr "Sluta ignorera konto" -#: src/components/TagMenu/index.tsx:223 -msgid "Unmute all {displayTag} posts" -msgstr "Sluta ignorera alla {displayTag}-inägg" +#~ msgid "Unmute all {displayTag} posts" +#~ msgstr "Sluta ignorera alla {displayTag}-inägg" -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:176 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:179 msgid "Unmute conversation" msgstr "Sluta ignorera konversation" @@ -7344,7 +7565,7 @@ msgstr "Sluta prenumerera på den här etikettsättaren" msgid "Unsubscribed from list" msgstr "Avslutade prenumeration på lista" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:766 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:773 msgid "Unsupported video type" msgstr "Videotypen stöds inte" @@ -7361,8 +7582,8 @@ msgstr "Oönskat sexuellt innehåll" msgid "Update <0>{displayName}</0> in Lists" msgstr "Uppdatera <0>{displayName}</0> i Listor" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:509 -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:530 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:507 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:528 msgid "Update to {domain}" msgstr "Uppdatera till {domain}" @@ -7374,7 +7595,7 @@ msgstr "Det gick inte att uppdatera citatets sammanlänkning" msgid "Updating reply visibility failed" msgstr "Det gick inte att uppdatera synlighet för svar" -#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:180 +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:186 msgid "Updating..." msgstr "Uppdaterar…" @@ -7382,39 +7603,39 @@ msgstr "Uppdaterar…" msgid "Upload a photo instead" msgstr "Ladda upp ett foto istället" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:455 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:453 msgid "Upload a text file to:" msgstr "Ladda upp en textfil till:" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:371 -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:374 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:372 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:375 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:123 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:126 msgid "Upload from Camera" msgstr "Ladda upp från Kamera" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:388 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:389 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:140 msgid "Upload from Files" msgstr "Ladda upp från Filer" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:382 -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:386 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:383 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:387 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:134 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:138 msgid "Upload from Library" msgstr "Ladda upp från Bibliotek" -#: src/lib/api/index.ts:296 +#: src/lib/api/index.ts:301 msgid "Uploading images..." msgstr "Laddar upp bilder…" -#: src/lib/api/index.ts:350 -#: src/lib/api/index.ts:374 +#: src/lib/api/index.ts:355 +#: src/lib/api/index.ts:379 msgid "Uploading link thumbnail..." msgstr "Laddar upp miniatyrbild av länk…" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1638 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1646 msgid "Uploading video..." msgstr "Laddar upp video…" @@ -7422,7 +7643,7 @@ msgstr "Laddar upp video…" msgid "Use app passwords to sign in to other Bluesky clients without giving full access to your account or password." msgstr "Använd applösenord för att logga in på andra Bluesky-klienter utan att ge full tillgång till ditt konto eller lösenord." -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:541 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:539 msgid "Use default provider" msgstr "Använd förvald leverantör" @@ -7431,8 +7652,8 @@ msgstr "Använd förvald leverantör" msgid "Use in-app browser" msgstr "Använd appens inbyggda webbläsare" -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:92 -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:98 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:93 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:99 msgid "Use in-app browser to open links" msgstr "Öppna länkar i appens inbyggda webbläsare" @@ -7494,7 +7715,7 @@ msgstr "Användarlista skapad" msgid "User list updated" msgstr "Användarlista uppdaterad" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:185 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:193 msgid "Username or email address" msgstr "Användarnamn eller e-postadress" @@ -7515,7 +7736,7 @@ msgstr "Användare i ”{0}”" msgid "Users that have liked this content or profile" msgstr "Användare som har gillat detta innehåll eller denna profil" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:421 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:419 msgid "Value:" msgstr "Värde:" @@ -7523,8 +7744,8 @@ msgstr "Värde:" msgid "Verified email required" msgstr "Verifierad e-postadress krävs" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:511 -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:532 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:509 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:530 msgid "Verify DNS Record" msgstr "Verifiera DNS-post" @@ -7542,8 +7763,8 @@ msgstr "Verifiera ny e-postadress" msgid "Verify now" msgstr "Verifiera nu" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:512 -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:534 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:510 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:532 msgid "Verify Text File" msgstr "Verifiera textfil" @@ -7571,12 +7792,28 @@ msgstr "Videoklipp" msgid "Video failed to process" msgstr "Bearbetning av videoklipp misslyckades" +#: src/Navigation.tsx:430 +msgid "Video Feed" +msgstr "Videoflöde" + +#: src/components/VideoPostCard.tsx:116 +msgid "Video from {0}: {text}" +msgstr "Videoklipp från {0}: {text}" + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:39 #: src/screens/Onboarding/state.ts:103 msgid "Video Games" msgstr "TV-spel" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:169 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1029 +msgid "Video is paused" +msgstr "Videoklippet är pausat" + +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1029 +msgid "Video is playing" +msgstr "Videklippet spelas upp" + +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:191 msgid "Video not found." msgstr "Videoklippet hittades inte." @@ -7584,7 +7821,7 @@ msgstr "Videoklippet hittades inte." msgid "Video settings" msgstr "Inställningar för videoklipp" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1648 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1656 msgid "Video uploaded" msgstr "Videoklipp uppladdat" @@ -7592,6 +7829,10 @@ msgstr "Videoklipp uppladdat" msgid "Video: {0}" msgstr "Videoklipp: {0}" +#: src/view/screens/Profile.tsx:236 +msgid "Videos" +msgstr "Videoklipp" + #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:58 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:73 msgid "Videos must be less than 60 seconds long" @@ -7603,21 +7844,20 @@ msgstr "Visa {0}s avatar" #: src/components/ProfileCard.tsx:110 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:450 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:762 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:409 msgid "View {0}'s profile" msgstr "Visa {0}s profil" -#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:158 +#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:167 msgid "View {displayName}'s profile" msgstr "Visa {displayName}s profil" -#: src/components/TagMenu/index.tsx:172 -msgid "View all posts by @{authorHandle} with tag {displayTag}" -msgstr "Visa alla inlägg av @{authorHandle} med taggen {displayTag}" +#~ msgid "View all posts by @{authorHandle} with tag {displayTag}" +#~ msgstr "Visa alla inlägg av @{authorHandle} med taggen {displayTag}" -#: src/components/TagMenu/index.tsx:126 -msgid "View all posts with tag {displayTag}" -msgstr "Visa alla inlägg med taggen {displayTag}" +#~ msgid "View all posts with tag {displayTag}" +#~ msgstr "Visa alla inlägg med taggen {displayTag}" #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:433 msgid "View blocked user's profile" @@ -7631,11 +7871,13 @@ msgstr "Se blogginlägget för mer information" msgid "View debug entry" msgstr "Visa loggpost" -#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:139 +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:137 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:637 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:655 msgid "View details" msgstr "Visa detaljer" -#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:134 +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:132 msgid "View details for reporting a copyright violation" msgstr "Visa detaljer angående anmälan av en upphovsrättsöverträdelse" @@ -7647,6 +7889,13 @@ msgstr "Visa hela tråden" msgid "View information about these labels" msgstr "Visa information om de här etiketterna" +#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:191 +#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:210 +#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:231 +#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:250 +msgid "View more" +msgstr "Visa mer" + #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:419 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:439 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:466 @@ -7669,6 +7918,10 @@ msgstr "Visa etiketteringstjänsten från @{0}" msgid "View users who like this feed" msgstr "Visa användare som gillar detta flöde" +#: src/components/VideoPostCard.tsx:392 +msgid "View video" +msgstr "Visa videoklipp" + #: src/screens/Moderation/index.tsx:248 msgid "View your blocked accounts" msgstr "Visa de konton du har blockerat" @@ -7721,7 +7974,7 @@ msgstr "Vi kunde inte hitta några resultat för det ämnet." msgid "We couldn't load this conversation" msgstr "Vi kunde inte läsa in den här konversationen" -#: src/screens/SignupQueued.tsx:145 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:160 msgid "We estimate {estimatedTime} until your account is ready." msgstr "Vi beräknar att det tar {estimatedTime} tills ditt konto är klart." @@ -7729,7 +7982,7 @@ msgstr "Vi beräknar att det tar {estimatedTime} tills ditt konto är klart." msgid "We have sent another verification email to <0>{0}</0>." msgstr "Vi har skickat ett till verifieringsmeddelande till <0>{0}</0>." -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:238 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:245 msgid "We hope you have a wonderful time. Remember, Bluesky is:" msgstr "Vi hoppas du får en underbar tid hos oss. Kom ihåg, Bluesky är:" @@ -7753,7 +8006,7 @@ msgstr "Vi kunde inte läsa in dina konfigurerade etikettsättare just nu." msgid "We weren't able to connect. Please try again to continue setting up your account. If it continues to fail, you can skip this flow." msgstr "Vi kunde inte ansluta. Försök igen för att fortsätta konfigurera ditt konto. Om problemet kvarstår kan du hoppa över den här guiden." -#: src/screens/SignupQueued.tsx:149 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:164 msgid "We will let you know when your account is ready." msgstr "Vi meddelar dig när ditt konto är klart." @@ -7778,15 +8031,15 @@ msgstr "Vi beklagar, men vi kunde inte läsa in den här listan. Om det här kva msgid "We're sorry, but we weren't able to load your muted words at this time. Please try again." msgstr "Vi beklagar, men vi kunde inte läsa in dina ignorerade ord just nu. Försök igen." -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:202 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:201 msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes." msgstr "Vi beklagar, men din sökning kunde inte slutföras. Försök igen om några minuter." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:410 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:417 msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted." msgstr "Vi beklagar! Inlägget som du vill svara på har tagits bort." -#: src/components/Lists.tsx:188 +#: src/components/Lists.tsx:194 #: src/view/screens/NotFound.tsx:50 msgid "We're sorry! We can't find the page you were looking for." msgstr "Vi beklagar! Vi kan inte hitta den sida du letade efter." @@ -7817,7 +8070,7 @@ msgstr "Vad folk skriver inlägg om." #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:38 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:99 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:729 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:736 msgid "What's up?" msgstr "Vad händer?" @@ -7838,35 +8091,44 @@ msgid "Who can reply" msgstr "Vem kan svara" #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:79 -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:148 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:156 msgid "Whoops!" msgstr "Hoppsan!" -#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:44 +#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:127 +#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:147 +msgid "Whoops! Trending videos failed to load." +msgstr "Hoppsan! Det gick inte att läsa in trendande videoklipp." + +#: src/screens/Takendown.tsx:173 +msgid "Why are you appealing?" +msgstr "Varför begär du omprövning?" + +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:42 msgid "Why should this content be reviewed?" msgstr "Varför borde det här innehållet granskas?" -#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:57 +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:55 msgid "Why should this feed be reviewed?" msgstr "Varför borde det här flödet granskas?" -#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:54 +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:52 msgid "Why should this list be reviewed?" msgstr "Varför borde den här listan granskas?" -#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:63 +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:61 msgid "Why should this message be reviewed?" msgstr "Varför borde det här meddelandet granskas?" -#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:51 +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:49 msgid "Why should this post be reviewed?" msgstr "Varför borde det här inlägget granskas?" -#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:60 +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:58 msgid "Why should this starter pack be reviewed?" msgstr "Varför borde det här startpaketet granskas?" -#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:48 +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:46 msgid "Why should this user be reviewed?" msgstr "Varför borde den här användaren granskas?" @@ -7875,12 +8137,12 @@ msgstr "Varför borde den här användaren granskas?" msgid "Write a message" msgstr "Skriv ett meddelande" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:817 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:824 msgid "Write post" msgstr "Skriv inlägg" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:727 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:70 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:734 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:69 msgid "Write your reply" msgstr "Skriv ditt svar" @@ -7889,7 +8151,7 @@ msgstr "Skriv ditt svar" msgid "Writers" msgstr "Författare" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:339 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:337 msgid "Wrong DID returned from server. Received: {0}" msgstr "Fel DID returnerades från servern. Mottaget: {0}" @@ -7930,7 +8192,7 @@ msgstr "du" msgid "You" msgstr "Du" -#: src/screens/SignupQueued.tsx:142 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:157 msgid "You are in line." msgstr "Du står i kö." @@ -7964,7 +8226,8 @@ msgstr "Du kan nu logga in med ditt nya lösenord." msgid "You can reactivate your account to continue logging in. Your profile and posts will be visible to other users." msgstr "Du kan återaktivera ditt konto för att fortsätta logga in. Din profil och dina inlägg kommer att vara synliga för andra användare." -#: src/components/interstitials/Trending.tsx:100 +#: src/components/interstitials/Trending.tsx:130 +#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:139 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:136 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:109 msgid "You can update this later from your settings." @@ -8005,7 +8268,7 @@ msgid "You have blocked this user. You cannot view their content." msgstr "Du har blockerat den här användaren. Du kan inte se dennes innehåll." #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:48 -#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:85 +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:91 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:88 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:122 msgid "You have entered an invalid code. It should look like XXXXX-XXXXX." @@ -8028,7 +8291,7 @@ msgstr "Du har ignorerat det här kontot." msgid "You have muted this user" msgstr "Du har ignorerat den här användaren" -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:190 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:198 msgid "You have no conversations yet. Start one!" msgstr "Du har inga konversationer ännu. Starta en!" @@ -8049,7 +8312,7 @@ msgstr "Du har inte blockerat några konton än. För att blockera ett konto, g msgid "You have not muted any accounts yet. To mute an account, go to their profile and select \"Mute account\" from the menu on their account." msgstr "Du har inte ignorerat några konton än. För att blockera ett konto, gå till dess profil och välj ”Ignorera konto” i kontomenyn." -#: src/components/Lists.tsx:52 +#: src/components/Lists.tsx:57 msgid "You have reached the end" msgstr "Du har nått slutet" @@ -8057,7 +8320,7 @@ msgstr "Du har nått slutet" msgid "You have temporarily reached the limit for video uploads. Please try again later." msgstr "Du har för tillfället nått gränsen för videouppladdningar. Försök igen senare." -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:241 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:240 msgid "You haven't created a starter pack yet!" msgstr "Du har inte skapat ett startpaket ännu!" @@ -8094,7 +8357,7 @@ msgstr "Du kan bara välja upp till 4 bilder" msgid "You must be 13 years of age or older to sign up." msgstr "Du måste vara 13 år eller äldre för att registrera dig." -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:324 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:323 msgid "You must be following at least seven other people to generate a starter pack." msgstr "Du måste följa minst sju andra personer för att generera ett startpaket." @@ -8106,7 +8369,7 @@ msgstr "Du måste ge åtkomst till ditt fotobibliotek för att spara en QR-kod" msgid "You must grant access to your photo library to save the image." msgstr "Du måste ge åtkomst till ditt fotobibliotek för att kunna spara bilden." -#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:210 +#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:211 msgid "You must select at least one labeler for a report" msgstr "Du måste välja minst en etikettsättare för att göra en anmälan" @@ -8115,6 +8378,7 @@ msgid "You previously deactivated @{0}." msgstr "Du har tidigare inaktiverat @{0}." #: src/screens/Settings/Settings.tsx:257 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:206 msgid "You will be signed out of all your accounts." msgstr "Du kommer att loggas ut från alla dina konton." @@ -8126,19 +8390,19 @@ msgstr "Du kommer inte längre få notiser för den här tråden" msgid "You will now receive notifications for this thread" msgstr "Du kommer att få notiser för den här tråden i fortsättningen" -#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:98 +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:104 msgid "You will receive an email with a \"reset code.\" Enter that code here, then enter your new password." msgstr "Du kommer att få ett e-postmeddelande med en ”återställningskod”. Ange koden här och ange sedan ditt nya lösenord." -#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:124 +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:133 msgid "You: {0}" msgstr "Du: {0}" -#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:153 +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:162 msgid "You: {defaultEmbeddedContentMessage}" msgstr "Du: {defaultEmbeddedContentMessage}" -#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:146 +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:155 msgid "You: {short}" msgstr "Du: {short}" @@ -8166,7 +8430,7 @@ msgstr "Du kommer att få ett e-postmeddelande till <0>{0}</0> för att verifier msgid "You'll stay updated with these feeds" msgstr "Du kommer att hålla dig uppdaterad med dessa flöden" -#: src/screens/SignupQueued.tsx:112 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:127 msgid "You're in line" msgstr "Du står i kö" @@ -8175,7 +8439,7 @@ msgstr "Du står i kö" msgid "You're logged in with an App Password. Please log in with your main password to continue deactivating your account." msgstr "Du är inloggad med ett applösenord. Logga in med ditt huvudlösenord för att fortsätta inaktiveringen av ditt konto." -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:235 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:242 msgid "You're ready to go!" msgstr "Du är redo att köra!" @@ -8200,6 +8464,10 @@ msgstr "Du har nått din dagliga gräns för videouppladdningar (för många byt msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many videos)" msgstr "Du har nått din dagliga gräns för videouppladdningar (för många videoklipp)" +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1080 +msgid "You've run out of videos to watch. Maybe it's a good time to take a break?" +msgstr "Det finns inga fler videoklipp att titta på. Det kanske är dags för att ta en paus?" + #: src/screens/Signup/index.tsx:140 msgid "Your account" msgstr "Ditt konto" @@ -8208,6 +8476,10 @@ msgstr "Ditt konto" msgid "Your account has been deleted" msgstr "Ditt konto har tagits bort" +#: src/screens/Takendown.tsx:146 +msgid "Your account has been suspended" +msgstr "Ditt konto har stängts av" + #: src/view/com/composer/state/video.ts:429 msgid "Your account is not yet old enough to upload videos. Please try again later." msgstr "Ditt konto är ännu inte tillräckligt gammalt för att ladda upp videoklipp. Försök igen senare." @@ -8216,11 +8488,19 @@ msgstr "Ditt konto är ännu inte tillräckligt gammalt för att ladda upp video msgid "Your account repository, containing all public data records, can be downloaded as a \"CAR\" file. This file does not include media embeds, such as images, or your private data, which must be fetched separately." msgstr "Datakatalogen för ditt konto innehåller alla offentliga dataposter och kan laddas ner som en CAR-fil. Filen innehåller inte medieinbäddningar såsom bilder; eller privata uppgifter som behöver hämtas separat." -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:211 +#: src/screens/Takendown.tsx:214 +msgid "Your account was found to be in violation of the <0>Bluesky Social Terms of Service</0>. You have been sent an email outlining the specific violation and suspension period, if applicable. You can appeal this decision if you believe it was made in error." +msgstr "Ditt konto har har visats sig bryta mot <0>Bluesky Socials användarvillkor</0>. Ett e-postmeddelande har skickats till dig med information om den specifika överträdelsen och avstängningsperioden, om tillämpligt. Om du anser att detta beslut är felaktigt kan du begära att det omprövas." + +#: src/screens/Takendown.tsx:154 +msgid "Your appeal has been submitted. If your appeal succeeds, you will receive an email." +msgstr "Din omprövningsbegäran har skickats. Du kommer att meddelas via e-post om den går igenom." + +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:205 msgid "Your birth date" msgstr "Ditt födelsedatum" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:173 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:195 msgid "Your browser does not support the video format. Please try a different browser." msgstr "Din webbläsare stöder inte videoformatet. Försök med en annan webbläsare." @@ -8232,7 +8512,7 @@ msgstr "Dina chattar har inaktiverats" msgid "Your choice will be saved, but can be changed later in settings." msgstr "Ditt val sparas, och kan ändras senare i inställningar." -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:496 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:494 msgid "Your current handle <0>{0}</0> will automatically remain reserved for you. You can switch back to it at any time from this account." msgstr "Ditt nuvarande användarnamn <0>{0}</0> kommer automatiskt att förbli reserverat för dig. Du kan när som helst byta tillbaka till det med det här kontot." @@ -8259,11 +8539,11 @@ msgstr "Din första gillamarkering!" msgid "Your following feed is empty! Follow more users to see what's happening." msgstr "Ditt följflöde är tomt! Följ fler användare för att se vad som händer." -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:223 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:221 msgid "Your full handle will be <0>@{0}</0>" msgstr "Ditt fullständiga användarnamn blir <0>@{0}</0>" -#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:125 +#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:129 msgid "Your full username will be" msgstr "Ditt fullständiga användarnamn blir" @@ -8275,15 +8555,15 @@ msgstr "Dina ignorerade ord" msgid "Your password has been changed successfully!" msgstr "Ändringen av ditt lösenord lyckades!" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:470 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:477 msgid "Your post has been published" msgstr "Ditt inlägg har publicerats" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:467 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:474 msgid "Your posts have been published" msgstr "Dina inlägg har publicerats" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:250 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:257 msgid "Your posts, likes, and blocks are public. Mutes are private." msgstr "Dina inlägg, gillamarkeringar och blockeringar är offentliga. Ignoreringar är privata." @@ -8291,10 +8571,10 @@ msgstr "Dina inlägg, gillamarkeringar och blockeringar är offentliga. Ignoreri msgid "Your profile, posts, feeds, and lists will no longer be visible to other Bluesky users. You can reactivate your account at any time by logging in." msgstr "Din profil, dina inlägg, flöden och listor kommer inte längre att vara synliga för andra Bluesky-användare. Du kan återaktivera ditt konto när som helst genom att logga in." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:469 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:476 msgid "Your reply has been published" msgstr "Ditt svar har publicerats" -#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:157 +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:198 msgid "Your report will be sent to the Bluesky Moderation Service" msgstr "Din anmälan kommer att skickas till Blueskys modereringstjänst" |