about summary refs log tree commit diff
diff options
context:
space:
mode:
authormiyun <166439659+arukamiyun@users.noreply.github.com>2024-09-07 21:25:07 +0200
committerGitHub <noreply@github.com>2024-09-07 12:25:07 -0700
commit665766b0d50d6ce89f0ddd473607c9dd7a55c81b (patch)
treebf51313327ab79e0df4b8b0e79b378651465426c
parent2a7b3335537c512c7cf5bd87cd0638fa0bc0d786 (diff)
downloadvoidsky-665766b0d50d6ce89f0ddd473607c9dd7a55c81b.tar.zst
Overhaul IT locale (#5069)
* Overhaul IT locale

* Various corrections to the IT locale (thanks to surfdude29!)
-rw-r--r--src/locale/locales/it/messages.po955
1 files changed, 476 insertions, 479 deletions
diff --git a/src/locale/locales/it/messages.po b/src/locale/locales/it/messages.po
index 6c877ba7b..eab18ffd8 100644
--- a/src/locale/locales/it/messages.po
+++ b/src/locale/locales/it/messages.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:120
 msgid "(contains embedded content)"
-msgstr ""
+msgstr "(contiene allegati)"
 
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:150
 msgid "(no email)"
@@ -25,18 +25,15 @@ msgstr "(no email)"
 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:236
 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:327
 msgid "{0, plural, one {{formattedCount} other} other {{formattedCount} others}}"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "{0, plural, one {# invite code available} other {# invite codes available}}"
-#~ msgstr "{0, plural, one {# codice d'invito disponibile} other {# codici d'inviti disponibili}}"
+msgstr "{0, plural, one {{formattedCount} altro} other {{formattedCount} altri}}"
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:55
 msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this account} other {# labels have been placed on this account}}"
-msgstr "{0, plural, one {# un etichetta è stata applicata a questo account} other {# etichette sono stata applicate a questo account}}"
+msgstr "{0, plural, one {# etichetta è stata applicata a questo account} other {# etichette sono stata applicate a questo account}}"
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:61
 msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this content} other {# labels have been placed on this content}}"
-msgstr "{0, plural, one {# un etichetta è stata applicata a questo contenuto} other {# etichette sono state applicate a questo contenuto}}"
+msgstr "{0, plural, one {# etichetta è stata applicata a questo contenuto} other {# etichette sono state applicate a questo contenuto}}"
 
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:68
 msgid "{0, plural, one {# repost} other {# reposts}}"
@@ -44,50 +41,50 @@ msgstr "{0, plural, one {# ripubblicazione} other {# ripubblicazioni}}"
 
 #: src/components/KnownFollowers.tsx:179
 #~ msgid "{0, plural, one {and # other} other {and # others}}"
-#~ msgstr ""
+#~ msgstr "{0, plural, one {e # altro} other {e # altri}}"
 
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:398
 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:23
 msgid "{0, plural, one {follower} other {followers}}"
-msgstr ""
+msgstr "{0, plural, one {follower} other {follower}}"
 
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:402
 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:27
 msgid "{0, plural, one {following} other {following}}"
-msgstr ""
+msgstr "{0, plural, one {seguito} other {seguiti}}"
 
 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:276
 msgid "{0, plural, one {Like (# like)} other {Like (# likes)}}"
-msgstr ""
+msgstr "{0, plural, one {Like (# like)} other {Like (# like)}}"
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:433
 msgid "{0, plural, one {like} other {likes}}"
-msgstr ""
+msgstr "{0, plural, one {like} other {like}}"
 
 #: src/components/FeedCard.tsx:210
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:300
 msgid "{0, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
-msgstr ""
+msgstr "{0, plural, one {# utente ha messo like} other {# utenti hanno messo like}}"
 
 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:59
 msgid "{0, plural, one {post} other {posts}}"
-msgstr ""
+msgstr "{0, plural, one {post} other {post}}"
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:413
 msgid "{0, plural, one {quote} other {quotes}}"
-msgstr ""
+msgstr "{0, plural, one {citazione} other {citazioni}}"
 
 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:233
 msgid "{0, plural, one {Reply (# reply)} other {Reply (# replies)}}"
-msgstr ""
+msgstr "{0, plural, one {Reply (# risposta)} other {Reply (# risposte)}}"
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:393
 msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}"
-msgstr ""
+msgstr "{0, plural, one {repost} other {repost}}"
 
 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:272
 msgid "{0, plural, one {Unlike (# like)} other {Unlike (# likes)}}"
-msgstr ""
+msgstr "{0, plural, one {Unlike (# like)} other {Unlike (# like)}}"
 
 #~ msgid "{0}"
 #~ msgstr "{0}"
@@ -98,12 +95,12 @@ msgstr ""
 #. Pattern: {wordValue} in tags
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:475
 msgid "{0} <0>in <1>tags</1></0>"
-msgstr ""
+msgstr "{0} <0>in <1>tag</1></0>"
 
 #. Pattern: {wordValue} in text, tags
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:465
 msgid "{0} <0>in <1>text & tags</1></0>"
-msgstr ""
+msgstr "{0} <0>in <1>testo e tag</1></0>"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:228
 msgid "{0} joined this week"
@@ -118,51 +115,51 @@ msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:419
 msgid "{0}'s avatar"
-msgstr ""
+msgstr "Foto profilo di {0}"
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:68
 msgid "{0}'s favorite feeds and people - join me!"
-msgstr ""
+msgstr "Feed e utenti preferiti di {0} - unisciti!"
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:47
 msgid "{0}'s starter pack"
-msgstr ""
+msgstr "Starter pack di {0}"
 
 #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:71
 msgid "{count, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
-msgstr ""
+msgstr "{count, plural, one {# utente ha messo like} other {# utenti hanno messo like}}"
 
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:69
 msgid "{diff, plural, one {day} other {days}}"
-msgstr ""
+msgstr "{diff, plural, one {giorno} other {giorni}}"
 
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:64
 msgid "{diff, plural, one {hour} other {hours}}"
-msgstr ""
+msgstr "{diff, plural, one {ora} other {ore}}"
 
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:59
 msgid "{diff, plural, one {minute} other {minutes}}"
-msgstr ""
+msgstr "{diff, plural, one {minuto} other {minuti}}"
 
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:75
 msgid "{diff, plural, one {month} other {months}}"
-msgstr ""
+msgstr "{diff, plural, one {mese} other {mesi}}"
 
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:54
 msgid "{diffSeconds, plural, one {second} other {seconds}}"
-msgstr ""
+msgstr "{diffSeconds, plural, one {secondo} other {secondi}}"
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:174
 msgid "{displayName}'s Starter Pack"
-msgstr ""
+msgstr "Starter Pack di {displayName}"
 
 #: src/screens/SignupQueued.tsx:207
 msgid "{estimatedTimeHrs, plural, one {hour} other {hours}}"
-msgstr ""
+msgstr "{estimatedTimeHrs, plural, one {ora} other {ore}}"
 
 #: src/screens/SignupQueued.tsx:213
 msgid "{estimatedTimeMins, plural, one {minute} other {minutes}}"
-msgstr ""
+msgstr "{estimatedTimeMins, plural, one {minuto} other {minuti}}"
 
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:505
 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:50
@@ -174,7 +171,7 @@ msgid "{handle} can't be messaged"
 msgstr "{handle} non può ricevere messaggi"
 
 #~ msgid "{invitesAvailable, plural, one {Invite codes: # available} other {Invite codes: # available}}"
-#~ msgstr "{invitesAvailable, plural, one {Codici d'invito: # available} other {Codici d'invito: # available}}"
+#~ msgstr "{invitesAvailable, plural, one {Codici d'invito: # disponibile} other {Codici d'invito: # disponibili}}"
 
 #~ msgid "{invitesAvailable} invite code available"
 #~ msgstr "{invitesAvailable} codice d'invito disponibile"
@@ -186,7 +183,7 @@ msgstr "{handle} non può ricevere messaggi"
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:299
 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:590
 msgid "{likeCount, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
-msgstr ""
+msgstr "{likeCount, plural, one {# utente ha messo like} other {# utenti hanno messo like}}"
 
 #~ msgid "{message}"
 #~ msgstr "{message}"
@@ -197,15 +194,15 @@ msgstr "{numUnreadNotifications} non letto"
 
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:116
 msgid "{profileName} joined Bluesky {0} ago"
-msgstr ""
+msgstr "{profileName} si è iscritto a Bluesky {0} giorno/i fa"
 
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:111
 msgid "{profileName} joined Bluesky using a starter pack {0} ago"
-msgstr ""
+msgstr "{profileName} si è iscritto a Bluesky usando uno starter pack {0} giorno/i fa"
 
 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:67
 #~ msgid "{value, plural, =0 {Show all replies} one {Show replies with at least # like} other {Show replies with at least # likes}}"
-#~ msgstr ""
+#~ msgstr "{value, plural, =0 {Mostra tutte le risposte} one {Mostra risposte con almeno # like} other {Mostra risposte con almeno # like}}"
 
 #: src/components/WhoCanReply.tsx:296
 #~ msgid "<0/> members"
@@ -213,44 +210,44 @@ msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:485
 #~ msgid "<0>{0} </0>and<1> </1><2>{1} </2>are included in your starter pack"
-#~ msgstr ""
+#~ msgstr "<0>{0} </0>e<1> </1><2>{1} </2>sono inclusi nel tuo starter pack"
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:466
 msgctxt "profiles"
 msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack"
-msgstr ""
+msgstr "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>e {2, plural, one {# altro} other {# altri}} sono inclusi nel tuo starter pack"
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:519
 msgctxt "feeds"
 msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack"
-msgstr ""
+msgstr "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>e {2, plural, one {# altro} other {# altri}} sono inclusi nel tuo starter pack"
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:497
 #~ msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2} {3, plural, one {other} other {others}} are included in your starter pack"
-#~ msgstr ""
+#~ msgstr "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>e {2} {3, plural, one {# altro} other {# altri}} sono inclusi nel tuo starter pack"
 
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:109
 msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {follower} other {followers}}"
-msgstr ""
+msgstr "<0>{0}</0> {1, plural, one {follower} other {follower}}"
 
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:124
 msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {following} other {following}}"
-msgstr ""
+msgstr "<0>{0}</0> {1, plural, one {seguito} other {seguiti}}"
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:507
 msgid "<0>{0}</0> and<1> </1><2>{1} </2>are included in your starter pack"
-msgstr ""
+msgstr "<0>{0}</0> e<1> </1><2>{1} </2>sono inclusi nel tuo starter pack"
 
 #~ msgid "<0>{0}</0> following"
-#~ msgstr "<0>{0}</0> following"
+#~ msgstr "<0>{0}</0> seguito"
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:500
 msgid "<0>{0}</0> is included in your starter pack"
-msgstr ""
+msgstr "<0>{0}</0> è incluso nel tuo starter pack"
 
 #: src/components/WhoCanReply.tsx:274
 msgid "<0>{0}</0> members"
-msgstr ""
+msgstr "<0>{0}</0> membri"
 
 #~ msgid "<0>{followers} </0><1>{pluralizedFollowers}</1>"
 #~ msgstr "<0>{followers} </0><1>{pluralizedFollowers}</1>"
@@ -273,7 +270,7 @@ msgstr "<0>Non applicabile.</0> Questo avviso è disponibile solo per i post che
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:457
 msgid "<0>You</0> and<1> </1><2>{0} </2>are included in your starter pack"
-msgstr ""
+msgstr "<0>Tu</0> e<1> </1><2>{0} </2>sono inclusi nel tuo starter pack"
 
 #: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:50
 msgid "⚠Invalid Handle"
@@ -281,7 +278,7 @@ msgstr "⚠Nome utente non valido"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:193
 msgid "24 hours"
-msgstr ""
+msgstr "24 ore"
 
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:266
 msgid "2FA Confirmation"
@@ -289,11 +286,11 @@ msgstr "Conferma 2FA"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:232
 msgid "30 days"
-msgstr ""
+msgstr "30 giorni"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:217
 msgid "7 days"
-msgstr ""
+msgstr "7 giorni"
 
 #~ msgid "A content warning has been applied to this {0}."
 #~ msgstr "A questo post è stato applicato un avviso di contenuto {0}."
@@ -388,11 +385,11 @@ msgstr "Aggiungi"
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:568
 msgid "Add {0} more to continue"
-msgstr ""
+msgstr "Aggiungi {0} utenti per continuare"
 
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:59
 msgid "Add {displayName} to starter pack"
-msgstr ""
+msgstr "Aggiungi {displayName} allo starter pack"
 
 #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:57
 msgid "Add a content warning"
@@ -445,19 +442,19 @@ msgstr "Aggiungi parola silenziata alle impostazioni configurate"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:112
 msgid "Add muted words and tags"
-msgstr "Aggiungi parole silenziate e tags"
+msgstr "Aggiungi parole e tag silenziati"
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:197
 #~ msgid "Add people to your starter pack that you think others will enjoy following"
-#~ msgstr ""
+#~ msgstr "Aggiungi persone al tuo starter pack che potrebbero interessare agli altri utenti"
 
 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:99
 msgid "Add recommended feeds"
-msgstr "Aggiungi feed raccomandati"
+msgstr "Aggiungi feed consigliati"
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:488
 msgid "Add some feeds to your starter pack!"
-msgstr ""
+msgstr "Aggiungi dei feed al tuo starter pack!"
 
 #: src/screens/Feeds/NoFollowingFeed.tsx:41
 msgid "Add the default feed of only people you follow"
@@ -469,7 +466,7 @@ msgstr "Aggiungi il seguente record DNS al tuo dominio:"
 
 #: src/components/FeedCard.tsx:293
 msgid "Add this feed to your feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Aggiungi feed"
 
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:267
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:270
@@ -507,7 +504,7 @@ msgstr "Contenuto per adulti"
 
 #: src/screens/Moderation/index.tsx:365
 msgid "Adult content can only be enabled via the Web at <0>bsky.app</0>."
-msgstr ""
+msgstr "I contenuti per adulti possono essere abilitati solo dal sito Web a <0>bsky.app</0>."
 
 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:242
 msgid "Adult content is disabled."
@@ -520,11 +517,11 @@ msgstr "Avanzato"
 
 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:171
 msgid "Algorithm training complete!"
-msgstr ""
+msgstr "Allenamento dell'algoritmo completato!"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:370
 msgid "All accounts have been followed!"
-msgstr ""
+msgstr "Tutti gli account sono stati seguiti!"
 
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:733
 msgid "All the feeds you've saved, right in one place."
@@ -533,7 +530,7 @@ msgstr "Tutti i feed che hai salvato, in un unico posto."
 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:188
 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:195
 msgid "Allow access to your direct messages"
-msgstr ""
+msgstr "Consenti l'accesso ai tuoi messaggi"
 
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:NaN
 #~ msgid "Allow messages from"
@@ -546,11 +543,11 @@ msgstr "Consenti nuovi messaggi da"
 
 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:359
 msgid "Allow replies from:"
-msgstr ""
+msgstr "Consenti risposte da:"
 
 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:271
 msgid "Allows access to direct messages"
-msgstr ""
+msgstr "Consenti l'accesso ai tuoi messaggi"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:178
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:171
@@ -592,7 +589,7 @@ msgstr "Una email è stata inviata al tuo indirizzo precedente, {0}. Include un
 
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:254
 msgid "An error has occurred"
-msgstr ""
+msgstr "Si è verificato un errore"
 
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:252
 #~ msgid "An error occured"
@@ -600,37 +597,37 @@ msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:314
 msgid "An error occurred"
-msgstr ""
+msgstr "Si è verificato un errore"
 
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:315
 msgid "An error occurred while generating your starter pack. Want to try again?"
-msgstr ""
+msgstr "Si è verificato un errore nel creare il tuo starter pack. Vuoi riprovare?"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:69
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:150
 msgid "An error occurred while loading the video. Please try again later."
-msgstr ""
+msgstr "Si è verificato un errore nel caricare il video. Per favore riprova più tardi."
 
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:79
 #~ msgid "An error occurred while saving the image."
-#~ msgstr ""
+#~ msgstr "Si è verificato un errore nel caricare l'immagine."
 
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:71
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:79
 msgid "An error occurred while saving the QR code!"
-msgstr ""
+msgstr "Si è verificato un errore nel salvare il codice QR!"
 
 #~ msgid "An error occurred while trying to delete the message. Please try again."
-#~ msgstr "È avvenuto un errore durante la cancellazione del messaggio. Riprovare un altra volta"
+#~ msgstr "Si è verificato un errore durante la cancellazione del messaggio. Per favore riprova più tardi."
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:336
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:358
 msgid "An error occurred while trying to follow all"
-msgstr ""
+msgstr "Si è verificato un errore nel seguire tutti"
 
 #: src/state/queries/video/video.ts:112
 msgid "An error occurred while uploading the video."
-msgstr ""
+msgstr "Si è verificato un errore nel caricare il video."
 
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:28
 msgid "An issue not included in these options"
@@ -638,11 +635,11 @@ msgstr "Un problema non incluso in queste opzioni"
 
 #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:36
 msgid "An issue occurred starting the chat"
-msgstr ""
+msgstr "Si è verificato un problema nel creare la chat"
 
 #: src/components/dms/dialogs/ShareViaChatDialog.tsx:49
 msgid "An issue occurred while trying to open the chat"
-msgstr ""
+msgstr "Si è verificato un problema nell'aprire la chat"
 
 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:35
 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:50
@@ -651,16 +648,16 @@ msgstr ""
 #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:36
 #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:46
 msgid "An issue occurred, please try again."
-msgstr "Si è verificato un problema, riprova un'altra volta."
+msgstr "Si è verificato un problema, per favore riprova più tardi."
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:219
 msgid "an unknown error occurred"
-msgstr "si è verificato un errore sconosciuto"
+msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto"
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:151
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:147
 msgid "an unknown labeler"
-msgstr ""
+msgstr "un etichettatore sconosciuto"
 
 #: src/components/WhoCanReply.tsx:295
 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:235
@@ -683,7 +680,7 @@ msgstr "Comportamento antisociale"
 
 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:54
 msgid "Anybody can interact"
-msgstr ""
+msgstr "Tutti possono interagire"
 
 #: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:96
 msgid "App Language"
@@ -745,7 +742,7 @@ msgstr "Appello inviato"
 #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:99
 #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:101
 msgid "Appeal this decision"
-msgstr "Appella contro questa decisione"
+msgstr "Fai ricorso contro questa decisione"
 
 #~ msgid "Appeal this decision."
 #~ msgstr "Appella contro questa decisione."
@@ -757,11 +754,11 @@ msgstr "Aspetto"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:475
 msgid "Appearance settings"
-msgstr ""
+msgstr "Impostazioni dell'aspetto"
 
 #: src/Navigation.tsx:326
 msgid "Appearance Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Impostazioni dell'aspetto"
 
 #: src/screens/Feeds/NoSavedFeedsOfAnyType.tsx:47
 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:93
@@ -770,7 +767,7 @@ msgstr "Applica i feed raccomandati predefiniti"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:610
 #~ msgid "Are you sure you want delete this starter pack?"
-#~ msgstr ""
+#~ msgstr "Sicuro di voler eliminare questo starter pack?"
 
 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:282
 msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{name}\"?"
@@ -782,11 +779,11 @@ msgstr "Confermi di voler eliminare la password dell'app \"{name}\"?"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:149
 msgid "Are you sure you want to delete this message? The message will be deleted for you, but not for the other participant."
-msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo messaggio? Il messaggio verrà cancellato per te, ma non per gli altri partecipanti."
+msgstr "Sicuro di voler cancellare questo messaggio? Il messaggio verrà cancellato per te, ma non per gli altri partecipanti."
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:621
 msgid "Are you sure you want to delete this starter pack?"
-msgstr ""
+msgstr "Sicuro di voler eliminare questo starter pack?"
 
 #: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:48
 msgid "Are you sure you want to leave this conversation? Your messages will be deleted for you, but not for the other participant."
@@ -798,7 +795,7 @@ msgstr "Confermi di voler rimuovere {0} dai tuoi feed?"
 
 #: src/components/FeedCard.tsx:310
 msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?"
-msgstr ""
+msgstr "Sicuro di rimuoverlo dai tuoi feed?"
 
 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:772
 msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?"
@@ -893,11 +890,11 @@ msgstr "Blocca gli account"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:744
 msgid "Block list"
-msgstr "Lista di blocchi"
+msgstr "Lista di account bloccati"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:739
 msgid "Block these accounts?"
-msgstr "Vuoi bloccare questi accounts?"
+msgstr "Vuoi bloccare questi account?"
 
 #~ msgid "Block this List"
 #~ msgstr "Blocca questa Lista"
@@ -954,7 +951,7 @@ msgstr "Bluesky è un network aperto in cui puoi scegliere il tuo provider di ho
 
 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:55
 msgid "Bluesky is better with friends!"
-msgstr ""
+msgstr "Bluesky è meglio cogli amici!"
 
 #~ msgid "Bluesky is flexible."
 #~ msgstr "Bluesky è flessibile."
@@ -970,7 +967,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:282
 msgid "Bluesky will choose a set of recommended accounts from people in your network."
-msgstr ""
+msgstr "Bluesky sceglierà un set di account consigliati dal tuo network."
 
 #: src/screens/Moderation/index.tsx:567
 msgid "Bluesky will not show your profile and posts to logged-out users. Other apps may not honor this request. This does not make your account private."
@@ -994,23 +991,23 @@ msgstr "Libri"
 
 #: src/components/FeedInterstitials.tsx:300
 msgid "Browse more accounts on the Explore page"
-msgstr ""
+msgstr "Scopri altri account dalla Ricerca"
 
 #: src/components/FeedInterstitials.tsx:433
 msgid "Browse more feeds on the Explore page"
-msgstr ""
+msgstr "Scopri nuovi feed dalla Ricerca"
 
 #: src/components/FeedInterstitials.tsx:282
 #: src/components/FeedInterstitials.tsx:285
 #: src/components/FeedInterstitials.tsx:415
 #: src/components/FeedInterstitials.tsx:418
 msgid "Browse more suggestions"
-msgstr ""
+msgstr "Scopri nuovi suggerimenti"
 
 #: src/components/FeedInterstitials.tsx:308
 #: src/components/FeedInterstitials.tsx:442
 msgid "Browse more suggestions on the Explore page"
-msgstr ""
+msgstr "Scopri nuovi suggerimenti dalla Ricerca"
 
 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:103
 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:109
@@ -1040,7 +1037,7 @@ msgstr "Di {0}"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/FeedCard.tsx:112
 #~ msgid "by @{0}"
-#~ msgstr ""
+#~ msgstr "Di @{0}"
 
 #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:164
 msgid "by <0/>"
@@ -1122,7 +1119,7 @@ msgstr "Annnulla la citazione del post"
 
 #: src/screens/Deactivated.tsx:155
 msgid "Cancel reactivation and log out"
-msgstr ""
+msgstr "Cancella la riattivazione e disconnettiti"
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:88
 msgid "Cancel search"
@@ -1206,7 +1203,7 @@ msgstr "Conversizione non silenziata"
 
 #: src/screens/Messages/Conversation/index.tsx:26
 #~ msgid "Chat with {chatId}"
-#~ msgstr ""
+#~ msgstr Chatta con {chatId}"
 
 #: src/screens/SignupQueued.tsx:78
 #: src/screens/SignupQueued.tsx:82
@@ -1233,26 +1230,26 @@ msgstr "Controlla la tua posta in arrivo, dovrebbe contenere un'e-mail con il co
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:191
 msgid "Choose 3 or more:"
-msgstr ""
+msgstr "Scegli 3 o più:"
 
 #~ msgid "Choose a new Bluesky username or create"
 #~ msgstr "Scegli un nuovo nome utente Bluesky o creane uno"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:326
 msgid "Choose at least {0} more"
-msgstr ""
+msgstr "Scegli almeno {0} in più"
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:190
 msgid "Choose Feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Scegli feed"
 
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:290
 msgid "Choose for me"
-msgstr ""
+msgstr "Scegli per me"
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:186
 msgid "Choose People"
-msgstr ""
+msgstr "Scegli utenti"
 
 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:79
 msgid "Choose Service"
@@ -1272,7 +1269,7 @@ msgstr "Scegli questo colore per il tuo avatar"
 #: src/components/dialogs/ThreadgateEditor.tsx:91
 #: src/components/dialogs/ThreadgateEditor.tsx:95
 #~ msgid "Choose who can reply"
-#~ msgstr ""
+#~ msgstr "Scegli chi può rispondere"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:104
 #~ msgid "Choose your main feeds"
@@ -1317,11 +1314,11 @@ msgstr "clicca qui"
 
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:208
 msgid "Click here for more information on deactivating your account"
-msgstr ""
+msgstr "Clicca qui per maggiori informazioni riguardo la disattivazione del tuo account"
 
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:216
 msgid "Click here for more information."
-msgstr ""
+msgstr "Clicca qui per maggiori informazioni."
 
 #: src/screens/Feeds/NoFollowingFeed.tsx:46
 #~ msgid "Click here to add one."
@@ -1336,11 +1333,11 @@ msgstr "Clicca qui per aprire il menu per {tag}"
 
 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:303
 msgid "Click to disable quote posts of this post."
-msgstr ""
+msgstr "Clicca per disattivare le citazioni di questo post."
 
 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:304
 msgid "Click to enable quote posts of this post."
-msgstr ""
+msgstr "Clicca per attivare le citazioni di questo post."
 
 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:231
 msgid "Click to retry failed message"
@@ -1428,7 +1425,7 @@ msgstr "Chiude il visualizzatore dell'immagine di intestazione"
 
 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:269
 msgid "Collapse list of users"
-msgstr ""
+msgstr "Chiudi la lista di utenti"
 
 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:470
 msgid "Collapses list of users for a given notification"
@@ -1467,7 +1464,7 @@ msgstr "Scrivi la risposta"
 
 #: src/view/com/composer/videos/VideoTranscodeProgress.tsx:51
 msgid "Compressing..."
-msgstr ""
+msgstr "Compressione in corso..."
 
 #: src/screens/Onboarding/StepModeration/ModerationOption.tsx:81
 #~ msgid "Configure content filtering setting for category: {0}"
@@ -1594,7 +1591,7 @@ msgstr "Continua come {0} (attualmente connesso)"
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadLoadMore.tsx:52
 msgid "Continue thread..."
-msgstr ""
+msgstr "Continua thread..."
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:275
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:266
@@ -1660,11 +1657,11 @@ msgstr "Copia il codice"
 
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:124
 msgid "Copy link"
-msgstr ""
+msgstr "Copia link"
 
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:131
 msgid "Copy Link"
-msgstr ""
+msgstr "Copia link"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:484
 msgid "Copy link to list"
@@ -1690,7 +1687,7 @@ msgstr "Copia il testo del post"
 
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:171
 msgid "Copy QR code"
-msgstr ""
+msgstr "Copia codice QR"
 
 #: src/Navigation.tsx:281
 #: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:29
@@ -1699,11 +1696,11 @@ msgstr "Politica sul diritto d'autore"
 
 #: src/view/com/composer/videos/state.ts:31
 #~ msgid "Could not compress video"
-#~ msgstr ""
+#~ msgstr "Impossibile comprimere il video"
 
 #: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:39
 msgid "Could not leave chat"
-msgstr "Errore nell'abbandonare la conversione"
+msgstr "Errore nell'abbandonare la conversazione"
 
 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:103
 msgid "Could not load feed"
@@ -1715,7 +1712,7 @@ msgstr "No si è potuto caricare la lista"
 
 #: src/components/dms/NewChat.tsx:241
 #~ msgid "Could not load profiles. Please try again later."
-#~ msgstr ""
+#~ msgstr "Impossibile caricare i profili. Per favore riprova più tardi."
 
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:88
 msgid "Could not mute chat"
@@ -1726,7 +1723,7 @@ msgstr "Errore nel silenziare la conversazione"
 
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:272
 msgid "Create"
-msgstr ""
+msgstr "Crea"
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:57
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:106
@@ -1735,21 +1732,21 @@ msgstr "Crea un nuovo account"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:402
 msgid "Create a new Bluesky account"
-msgstr "Crea un nuovo Bluesky account"
+msgstr "Crea un nuovo account Bluesky"
 
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:154
 msgid "Create a QR code for a starter pack"
-msgstr ""
+msgstr "Crea un codice QR per uno starter pack"
 
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:165
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:259
 #: src/Navigation.tsx:368
 msgid "Create a starter pack"
-msgstr ""
+msgstr "Crea uno starter pack"
 
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:246
 msgid "Create a starter pack for me"
-msgstr ""
+msgstr "Crea uno starter pack per me"
 
 #: src/screens/Signup/index.tsx:99
 msgid "Create Account"
@@ -1766,7 +1763,7 @@ msgstr "In alternativa crea un avatar"
 
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:172
 msgid "Create another"
-msgstr ""
+msgstr "Creane un altro"
 
 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:243
 msgid "Create App Password"
@@ -1779,7 +1776,7 @@ msgstr "Crea un nuovo account"
 
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:158
 #~ msgid "Create QR code"
-#~ msgstr ""
+#~ msgstr "Crea codice QR"
 
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:101
 msgid "Create report for {0}"
@@ -1823,7 +1820,7 @@ msgstr "Personalizza i media da i siti esterni."
 
 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:288
 msgid "Customize who can interact with this post."
-msgstr ""
+msgstr "Personalizza chi può interagire con questo post."
 
 #~ msgid "Danger Zone"
 #~ msgstr "Zona di Pericolo"
@@ -1843,7 +1840,7 @@ msgstr "Aspetto scuro"
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:109
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:114
 msgid "Dark theme"
-msgstr ""
+msgstr "Tema scuro"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:473
 #~ msgid "Dark Theme"
@@ -1856,11 +1853,11 @@ msgstr "Data di nascita"
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:73
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:772
 msgid "Deactivate account"
-msgstr ""
+msgstr "Disattiva account"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:784
 msgid "Deactivate my account"
-msgstr ""
+msgstr "Disattiva il mio account"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:839
 msgid "Debug Moderation"
@@ -1939,15 +1936,15 @@ msgstr "Elimina il post"
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:567
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:723
 msgid "Delete starter pack"
-msgstr ""
+msgstr "Elimina starter pack"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:618
 msgid "Delete starter pack?"
-msgstr ""
+msgstr "Eliminare lo starter pack?"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:718
 msgid "Delete this list?"
-msgstr "Elimina questa lista?"
+msgstr "Eliminare questa lista?"
 
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:624
 msgid "Delete this post?"
@@ -1979,11 +1976,11 @@ msgstr "Testo descrittivo alternativo"
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:544
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:554
 msgid "Detach quote"
-msgstr ""
+msgstr "Stacca citazione"
 
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:687
 msgid "Detach quote post?"
-msgstr ""
+msgstr "Staccare la citazione del post?"
 
 #~ msgid "Dev Server"
 #~ msgstr "Server di sviluppo"
@@ -1993,7 +1990,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/components/WhoCanReply.tsx:175
 msgid "Dialog: adjust who can interact with this post"
-msgstr ""
+msgstr "Dialog: configura chi può interagire con questo post"
 
 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:327
 msgid "Did you want to say anything?"
@@ -2002,7 +1999,7 @@ msgstr "Volevi dire qualcosa?"
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:117
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:119
 msgid "Dim"
-msgstr "Fioco"
+msgstr "Soffuso"
 
 #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:88
 msgid "Direct messages are here!"
@@ -2022,7 +2019,7 @@ msgstr "Disattiva il feedback tattile"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:242
 msgid "Disable subtitles"
-msgstr ""
+msgstr "Disattiva sottotitoli"
 
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:32
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:42
@@ -2051,7 +2048,7 @@ msgstr "Scoraggia le app dal mostrare il mio account agli utenti disconnessi"
 
 #: src/tours/HomeTour.tsx:70
 msgid "Discover learns which posts you like as you browse."
-msgstr ""
+msgstr "Ricerca imparerà quali post ti piacciono nel mentre cerchi."
 
 #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:70
 #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:71
@@ -2068,19 +2065,19 @@ msgstr "Scopri nuovi feed"
 
 #: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:108
 msgid "Dismiss"
-msgstr ""
+msgstr "Ignora"
 
 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:612
 msgid "Dismiss error"
-msgstr ""
+msgstr "Ignora errore"
 
 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:40
 msgid "Dismiss getting started guide"
-msgstr ""
+msgstr "Ignora la guida iniziale"
 
 #: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:99
 msgid "Display larger alt text badges"
-msgstr ""
+msgstr "Ignora l'icona ALT più grande"
 
 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:193
 msgid "Display name"
@@ -2096,7 +2093,7 @@ msgstr "Pannello DNS"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:302
 msgid "Do not apply this mute word to users you follow"
-msgstr ""
+msgstr "Non applicare questa parola silenziata agli utenti seguiti"
 
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:39
 msgid "Does not include nudity."
@@ -2152,7 +2149,7 @@ msgstr "Fatto{extraText}"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:324
 msgid "Download Bluesky"
-msgstr ""
+msgstr "Scarica Bluesky"
 
 #~ msgid "Download Bluesky account data (repository)"
 #~ msgstr "Scarica i dati dell'account Bluesky (archivio)"
@@ -2160,7 +2157,7 @@ msgstr ""
 #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:77
 #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:81
 msgid "Download CAR file"
-msgstr "Scarica il CAR file"
+msgstr "Scarica il file CAR"
 
 #: src/view/com/composer/text-input/TextInput.web.tsx:271
 msgid "Drop to add images"
@@ -2172,7 +2169,7 @@ msgstr "Trascina e rilascia per aggiungere immagini"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:153
 msgid "Duration:"
-msgstr ""
+msgstr "Durata:"
 
 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:252
 msgid "e.g. alice"
@@ -2220,7 +2217,7 @@ msgstr "Ogni codice funziona per un solo uso. Riceverai periodicamente più codi
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:385
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:453
 msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Modifica"
 
 #: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:149
 msgctxt "action"
@@ -2234,7 +2231,7 @@ msgstr "Modifica l'avatar"
 
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:119
 msgid "Edit Feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Modifica i feed"
 
 #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:151
 #: src/view/com/modals/EditImage.tsx:208
@@ -2244,7 +2241,7 @@ msgstr "Modifica l'immagine"
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:590
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:603
 msgid "Edit interaction settings"
-msgstr ""
+msgstr "Modifica le impostazioni di interazione"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:515
 msgid "Edit list details"
@@ -2267,12 +2264,12 @@ msgstr "Modifica il mio profilo"
 
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:117
 msgid "Edit People"
-msgstr ""
+msgstr "Modifica utenti"
 
 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:66
 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:204
 msgid "Edit post interaction settings"
-msgstr ""
+msgstr "Modifica le impostazioni di interazione del post"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:184
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:179
@@ -2291,7 +2288,7 @@ msgstr "Modifica il Profilo"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:554
 msgid "Edit starter pack"
-msgstr ""
+msgstr "Modifica starter pack"
 
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:234
 msgid "Edit User List"
@@ -2299,7 +2296,7 @@ msgstr "Modifica l'elenco degli utenti"
 
 #: src/components/WhoCanReply.tsx:87
 msgid "Edit who can reply"
-msgstr ""
+msgstr "Modifica chi può rispondere"
 
 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:194
 msgid "Edit your display name"
@@ -2311,7 +2308,7 @@ msgstr "Modifica la descrizione del tuo profilo"
 
 #: src/Navigation.tsx:373
 msgid "Edit your starter pack"
-msgstr ""
+msgstr "Modifica il tuo starter pack"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:31
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:86
@@ -2320,7 +2317,7 @@ msgstr "Formazione scolastica"
 
 #: src/components/dialogs/ThreadgateEditor.tsx:98
 #~ msgid "Either choose \"Everybody\" or \"Nobody\""
-#~ msgstr ""
+#~ msgstr "Scegli \"Everybody\" o \"Nobody\"
 
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:143
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:136
@@ -2398,11 +2395,11 @@ msgstr "Attiva i lettori multimediali per"
 #: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:65
 #: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:68
 msgid "Enable priority notifications"
-msgstr ""
+msgstr "Attiva notifiche prioritarie"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:242
 msgid "Enable subtitles"
-msgstr ""
+msgstr "Attiva sottotitoli"
 
 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:145
 #~ msgid "Enable this setting to only see replies between people you follow."
@@ -2483,7 +2480,7 @@ msgstr "Inserisci il tuo nuovo indirizzo email qui sotto."
 
 #: src/screens/Login/index.tsx:101
 msgid "Enter your username and password"
-msgstr "Inserisci il tuo nome di utente e la tua password"
+msgstr "Inserisci il tuo nome utente e la tua password"
 
 #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:46
 msgid "Error occurred while saving file"
@@ -2508,7 +2505,7 @@ msgstr "Tutti possono rispondere"
 
 #: src/components/WhoCanReply.tsx:213
 msgid "Everybody can reply to this post."
-msgstr ""
+msgstr "Tutto possono rispondere a questo post."
 
 #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:131
 #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:134
@@ -2527,11 +2524,11 @@ msgstr "Troppi o indesiderati messaggi"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:311
 msgid "Exclude users you follow"
-msgstr ""
+msgstr "Escludi utenti che segui"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:514
 msgid "Excludes users you follow"
-msgstr ""
+msgstr "Esclude gli utenti che segui"
 
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:293
 msgid "Exits account deletion process"
@@ -2562,7 +2559,7 @@ msgstr "Ampliare il testo alternativo"
 
 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:270
 msgid "Expand list of users"
-msgstr ""
+msgstr "Espoandi la lista di utenti"
 
 #: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:82
 #: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:85
@@ -2571,15 +2568,15 @@ msgstr "Espandi o comprimi l'intero post a cui stai rispondendo"
 
 #: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:83
 msgid "Experimental: When this preference is enabled, you'll only receive reply and quote notifications from users you follow. We'll continue to add more controls here over time."
-msgstr ""
+msgstr "SPERIMENTALE: Abilitando questa opzione, riceverai notifiche esclusivamente dagli utenti che segui. Continueremo ad aggiungere nuovi controlli in futuro."
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:500
 msgid "Expired"
-msgstr ""
+msgstr "Scaduto"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:502
 msgid "Expires {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Scade {0}"
 
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:47
 msgid "Explicit or potentially disturbing media."
@@ -2626,7 +2623,7 @@ msgstr "Impossibile creare la password dell'app."
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:229
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:237
 msgid "Failed to create starter pack"
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile creare starter pack"
 
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:194
 msgid "Failed to create the list. Check your internet connection and try again."
@@ -2642,33 +2639,33 @@ msgstr "Non possiamo eliminare il post, riprova di nuovo"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:686
 msgid "Failed to delete starter pack"
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile cancellare lo starter pack"
 
 #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:427
 #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:455
 msgid "Failed to load feeds preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile caricare preferenze feed"
 
 #: src/components/dialogs/GifSelect.ios.tsx:196
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:212
 msgid "Failed to load GIFs"
-msgstr "Ha fallito il Il caricamento delle GIF's"
+msgstr "Impossibile caricare GIF"
 
 #: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:23
 msgid "Failed to load past messages"
-msgstr "Errore nel caricare i vecchi messaggi"
+msgstr "Impossibile caricare messaggi vecchi"
 
 #~ msgid "Failed to load recommended feeds"
-#~ msgstr "Non possiamo caricare i feed consigliati"
+#~ msgstr "Impossibile caricare feed consigliati"
 
 #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:420
 #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:448
 msgid "Failed to load suggested feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile caricare feed consigliati"
 
 #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:378
 msgid "Failed to load suggested follows"
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile caricare follow consigliati"
 
 #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:90
 msgid "Failed to save image: {0}"
@@ -2676,24 +2673,24 @@ msgstr "Non è possibile salvare l'immagine: {0}"
 
 #: src/state/queries/notifications/settings.ts:39
 msgid "Failed to save notification preferences, please try again"
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile salvare preferenze notifiche, per favore riprova"
 
 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:224
 msgid "Failed to send"
-msgstr "Errore nell'invio"
+msgstr "Impossibile inviare messaggio"
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:234
 #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:87
 msgid "Failed to submit appeal, please try again."
-msgstr "Errore nel invio dell'appello, si prega di riprovare."
+msgstr "Impossibile inviare appello, per favore riprova."
 
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:223
 msgid "Failed to toggle thread mute, please try again"
-msgstr ""
+msgstr "Impossbile abilitare silenziamento thread, per favore riprova"
 
 #: src/components/FeedCard.tsx:273
 msgid "Failed to update feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Impossbile aggiornare i feed"
 
 #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:60
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:35
@@ -2707,7 +2704,7 @@ msgstr "Feed"
 #: src/components/FeedCard.tsx:131
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:250
 msgid "Feed by {0}"
-msgstr "Feed fatto da {0}"
+msgstr "Feed creato da {0}"
 
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:709
 #~ msgid "Feed offline"
@@ -2750,7 +2747,7 @@ msgstr "I feed sono algoritmi personalizzati che gli utenti creano con un minimo
 
 #: src/components/FeedCard.tsx:270
 msgid "Feeds updated!"
-msgstr ""
+msgstr "Feed aggiornati!"
 
 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:475
 msgid "File Contents"
@@ -2772,43 +2769,43 @@ msgstr "Finalizzando"
 #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:53
 #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:54
 msgid "Find accounts to follow"
-msgstr "Trova account da seguire"
+msgstr "Scopri account da seguire"
 
 #: src/tours/HomeTour.tsx:88
 msgid "Find more feeds and accounts to follow in the Explore page."
-msgstr ""
+msgstr "Scopri nuovi account e feed da seguire in Esplora."
 
 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:439
 msgid "Find posts and users on Bluesky"
-msgstr "Trova post e utenti su Bluesky"
+msgstr "Scopri post e utenti su Bluesky"
 
 #~ msgid "Find users on Bluesky"
-#~ msgstr "Trova utenti su Bluesky"
+#~ msgstr "Scopri utenti su Bluesky"
 
 #~ msgid "Find users with the search tool on the right"
-#~ msgstr "Trova gli utenti con lo strumento di ricerca sulla destra"
+#~ msgstr "Scopri gli utenti con lo strumento di ricerca sulla destra"
 
 #~ msgid "Finding similar accounts..."
-#~ msgstr "Trovare account simili…"
+#~ msgstr "Scoprendo account simili…"
 
 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:51
 msgid "Fine-tune the content you see on your Following feed."
 msgstr "Ottimizza il contenuto che vedi nel tuo Following feed."
 
 #~ msgid "Fine-tune the content you see on your home screen."
-#~ msgstr "Ottimizza il contenuto che vedi nella pagina d'inizio."
+#~ msgstr "Ottimizza il contenuto che vedi nella Home."
 
 #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:54
 msgid "Fine-tune the discussion threads."
-msgstr "Ottimizza i la visualizzazione delle discussioni."
+msgstr "Ottimizza la visualizzazione delle discussioni."
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:191
 msgid "Finish"
-msgstr ""
+msgstr "Finalizza"
 
 #: src/tours/Tooltip.tsx:149
 msgid "Finish tour and begin using the application"
-msgstr ""
+msgstr "Termina il tour ed inizia ad usare l'app"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:35
 msgid "Fitness"
@@ -2848,11 +2845,11 @@ msgstr "Segui {0}"
 
 #: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:69
 msgid "Follow {name}"
-msgstr ""
+msgstr "Segui {name}"
 
 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:54
 msgid "Follow 7 accounts"
-msgstr ""
+msgstr "Segui 7 account"
 
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:246
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:257
@@ -2862,7 +2859,7 @@ msgstr "Segui l'Account"
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:416
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:423
 msgid "Follow all"
-msgstr ""
+msgstr "Segui tutti"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:187
 #~ msgid "Follow All"
@@ -2870,11 +2867,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:144
 msgid "Follow Back"
-msgstr "Seguire"
+msgstr "Ricambia follow"
 
 #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:334
 msgid "Follow more accounts to get connected to your interests and build your network."
-msgstr ""
+msgstr "Segui altri account per connetterti ai tuoi interessi e crea il tuo network personale."
 
 #: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:182
 #~ msgid "Follow selected accounts and continue to the next step"
@@ -2885,7 +2882,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/components/KnownFollowers.tsx:169
 #~ msgid "Followed by"
-#~ msgstr ""
+#~ msgstr "Seguito da"
 
 #: src/view/com/profile/ProfileCard.tsx:190
 #~ msgid "Followed by {0}"
@@ -2893,19 +2890,19 @@ msgstr ""
 
 #: src/components/KnownFollowers.tsx:231
 msgid "Followed by <0>{0}</0>"
-msgstr ""
+msgstr "Seguito da <0>{0}</0>"
 
 #: src/components/KnownFollowers.tsx:217
 msgid "Followed by <0>{0}</0> and {1, plural, one {# other} other {# others}}"
-msgstr ""
+msgstr "Seguito da <0>{0}</0> e {1, plural, one {# altro} other {# altri}}"
 
 #: src/components/KnownFollowers.tsx:204
 msgid "Followed by <0>{0}</0> and <1>{1}</1>"
-msgstr ""
+msgstr "Seguito da <0>{0}</0> e <1>{1}</1>"
 
 #: src/components/KnownFollowers.tsx:186
 msgid "Followed by <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, and {2, plural, one {# other} other {# others}}"
-msgstr ""
+msgstr "Seguito da <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, e {2, plural, one {# altro} other {# altri}}"
 
 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:403
 msgid "Followed users"
@@ -2921,21 +2918,21 @@ msgstr "ti segue"
 
 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:209
 msgid "followed you back"
-msgstr ""
+msgstr "ti ha seguito"
 
 #: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:104
 #: src/view/screens/ProfileFollowers.tsx:25
 msgid "Followers"
-msgstr "Followers"
+msgstr "Follower"
 
 #: src/Navigation.tsx:187
 msgid "Followers of @{0} that you know"
-msgstr ""
+msgstr "Follower di @{0} che conosci"
 
 #: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:108
 #: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:118
 msgid "Followers you know"
-msgstr ""
+msgstr "Follower che conosci"
 
 #~ msgid "following"
 #~ msgstr "following"
@@ -2964,7 +2961,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:539
 msgid "Following feed preferences"
-msgstr "Preferenze del Following feed"
+msgstr "Preferenze del feed Following"
 
 #: src/Navigation.tsx:297
 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:48
@@ -2974,7 +2971,7 @@ msgstr "Preferenze del Following Feed"
 
 #: src/tours/HomeTour.tsx:59
 msgid "Following shows the latest posts from people you follow."
-msgstr ""
+msgstr "Il feed Following mostra i post più recenti delle persone che segui."
 
 #: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:31
 msgid "Follows you"
@@ -2987,7 +2984,7 @@ msgstr "Ti Segue"
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:40
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:87
 msgid "Food"
-msgstr "Gastronomia"
+msgstr "Cibo"
 
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:129
 msgid "For security reasons, we'll need to send a confirmation code to your email address."
@@ -2999,13 +2996,13 @@ msgstr "Per motivi di sicurezza non potrai visualizzarlo nuovamente. Se perdi qu
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:178
 msgid "Forever"
-msgstr ""
+msgstr "Per sempre"
 
 #~ msgid "Forgot"
 #~ msgstr "Dimenticato"
 
 #~ msgid "Forgot password"
-#~ msgstr "Ho dimenticato il password"
+#~ msgstr "Ho dimenticato la password"
 
 #: src/screens/Login/index.tsx:129
 #: src/screens/Login/index.tsx:144
@@ -3018,7 +3015,7 @@ msgstr "Hai dimenticato la password?"
 
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:257
 msgid "Forgot?"
-msgstr "Hai dimenticato?"
+msgstr "Password dimenticata?"
 
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:54
 msgid "Frequently Posts Unwanted Content"
@@ -3039,11 +3036,11 @@ msgstr "Galleria"
 
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:279
 msgid "Generate a starter pack"
-msgstr ""
+msgstr "Genera uno starter pack"
 
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:350
 msgid "Get help"
-msgstr ""
+msgstr "Ottieni aiuto"
 
 #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:168
 msgid "Get started"
@@ -3056,7 +3053,7 @@ msgstr "Inizia"
 
 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:33
 msgid "Getting started"
-msgstr ""
+msgstr "Iniziamo"
 
 #: src/view/com/util/images/ImageHorzList.tsx:35
 msgid "GIF"
@@ -3107,15 +3104,15 @@ msgstr "Torna al passaggio precedente"
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:299
 msgid "Go back to the previous step"
-msgstr ""
+msgstr "Torna indietro"
 
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:55
 msgid "Go home"
-msgstr "Torna Home"
+msgstr "Torna alla home"
 
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:54
 msgid "Go Home"
-msgstr "Torna Home"
+msgstr "Torna alla Home"
 
 #~ msgid "Go to @{queryMaybeHandle}"
 #~ msgstr "Vai a @{queryMaybeHandle}"
@@ -3135,7 +3132,7 @@ msgstr "Va al profilo"
 
 #: src/tours/Tooltip.tsx:138
 msgid "Go to the next step of the tour"
-msgstr ""
+msgstr "Vai avanti"
 
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:164
 msgid "Go to user's profile"
@@ -3147,7 +3144,7 @@ msgstr "Media grafici"
 
 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:161
 msgid "Half way there!"
-msgstr ""
+msgstr "Siamo a metà!"
 
 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:260
 msgid "Handle"
@@ -3200,7 +3197,7 @@ msgstr "Ecco la password dell'app."
 
 #: src/components/ListCard.tsx:128
 msgid "Hidden list"
-msgstr ""
+msgstr "Lista nascosta"
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:116
 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:134
@@ -3221,22 +3218,22 @@ msgstr "Nascondi"
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:390
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:392
 #~ msgid "Hide post"
-#~ msgstr "Nascondi il messaggio"
+#~ msgstr "Nascondi post"
 
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:501
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:507
 msgid "Hide post for me"
-msgstr ""
+msgstr "Nascondi post per me"
 
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:518
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:528
 msgid "Hide reply for everyone"
-msgstr ""
+msgstr "Nascondi risposta per tutti"
 
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:500
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:506
 msgid "Hide reply for me"
-msgstr ""
+msgstr "Nascondi risposta per me"
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:68
 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
@@ -3250,7 +3247,7 @@ msgstr "Vuoi nascondere questo post?"
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:635
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:697
 msgid "Hide this reply?"
-msgstr ""
+msgstr "Nascondere questa risposta?"
 
 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:468
 msgid "Hide user list"
@@ -3265,7 +3262,7 @@ msgstr "Si è verificato un problema durante il contatto con il server del feed.
 
 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:105
 msgid "Hmm, the feed server appears to be misconfigured. Please let the feed owner know about this issue."
-msgstr "Il server del feed sembra non è configurato correttamente. Informa il proprietario del feed del problema."
+msgstr "Il server del feed sembra non essere configurato correttamente. Informa il proprietario del feed del problema."
 
 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:111
 msgid "Hmm, the feed server appears to be offline. Please let the feed owner know about this issue."
@@ -3362,7 +3359,7 @@ msgstr "Se vuoi modificare la password, ti invieremo un codice per verificare se
 
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:92
 msgid "If you're trying to change your handle or email, do so before you deactivate."
-msgstr ""
+msgstr "Se stai cercando di cambiare username o email, fallo prima di disattivare l'account."
 
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:38
 msgid "Illegal and Urgent"
@@ -3381,7 +3378,7 @@ msgstr "Testo alternativo dell'immagine"
 
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:76
 msgid "Image saved to your camera roll!"
-msgstr ""
+msgstr "Immagine salvata nella galleria!"
 
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:49
 msgid "Impersonation or false claims about identity or affiliation"
@@ -3452,7 +3449,7 @@ msgstr "Inserisci il tuo identificatore"
 
 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:55
 msgid "Interaction limited"
-msgstr ""
+msgstr "Interazione limitata"
 
 #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:82
 msgid "Introducing Direct Messages"
@@ -3499,15 +3496,15 @@ msgstr "Codici di invito: 1 disponibile"
 
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:97
 msgid "Invite people to this starter pack!"
-msgstr ""
+msgstr "Invita persone nel tuo starter pack!"
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:35
 msgid "Invite your friends to follow your favorite feeds and people"
-msgstr ""
+msgstr "Invita i tuoi amici per seguire persone e feed preferiti"
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:32
 msgid "Invites, but personal"
-msgstr ""
+msgstr "Inviti, ma personali"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:65
 #~ msgid "It shows posts from the people you follow as they happen."
@@ -3515,7 +3512,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:452
 msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above."
-msgstr ""
+msgstr "Sei solo tu al momento! Aggiungi altre persone al tuo starter pack cercandole qui in alto."
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:164
 msgid "Jobs"
@@ -3526,11 +3523,11 @@ msgstr "Lavori"
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:443
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:454
 msgid "Join Bluesky"
-msgstr ""
+msgstr "Entra in Bluesky"
 
 #: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:56
 msgid "Join the conversation"
-msgstr ""
+msgstr "Entra nella conversazione"
 
 #~ msgid "Join the waitlist"
 #~ msgstr "Iscriviti alla lista d'attesa"
@@ -3610,7 +3607,7 @@ msgstr "Ulteriori Informazioni"
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:152
 msgid "Learn more about Bluesky"
-msgstr ""
+msgstr "Scopri di più su Bluesky"
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:66
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:131
@@ -3658,7 +3655,7 @@ msgstr "Stai lasciando Bluesky"
 
 #: src/screens/SignupQueued.tsx:134
 msgid "left to go."
-msgstr "mancano."
+msgstr "mancanti."
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:310
 #~ msgid "Legacy storage cleared, you need to restart the app now."
@@ -3666,7 +3663,7 @@ msgstr "mancano."
 
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:295
 msgid "Let me choose"
-msgstr ""
+msgstr "Lascia scegliere a me"
 
 #: src/screens/Login/index.tsx:130
 #: src/screens/Login/index.tsx:145
@@ -3691,12 +3688,12 @@ msgstr "Chiaro"
 
 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:48
 msgid "Like 10 posts"
-msgstr ""
+msgstr "Metti like a 10 post"
 
 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:157
 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:162
 msgid "Like 10 posts to train the Discover feed"
-msgstr ""
+msgstr "Metti like a 10 post per allenare il feed Discover"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:267
 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:575
@@ -3767,11 +3764,11 @@ msgstr "Lista cancellata"
 
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:126
 msgid "List has been hidden"
-msgstr ""
+msgstr "La lista è stata nascosta"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:159
 msgid "List Hidden"
-msgstr ""
+msgstr "Lista Nascosta"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:386
 msgid "List muted"
@@ -3804,18 +3801,18 @@ msgstr "Liste che bloccano questo utente:"
 
 #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:131
 msgid "Load more"
-msgstr ""
+msgstr "Carica di più"
 
 #~ msgid "Load more posts"
 #~ msgstr "Carica più post"
 
 #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:219
 msgid "Load more suggested feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Carica più feed consigliati"
 
 #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:217
 msgid "Load more suggested follows"
-msgstr ""
+msgstr "Carica più follow consigliati"
 
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:219
 msgid "Load new notifications"
@@ -3842,14 +3839,14 @@ msgstr "Log"
 #: src/screens/Deactivated.tsx:214
 #: src/screens/Deactivated.tsx:220
 msgid "Log in or sign up"
-msgstr ""
+msgstr "Accedi o Iscriviti"
 
 #: src/screens/SignupQueued.tsx:155
 #: src/screens/SignupQueued.tsx:158
 #: src/screens/SignupQueued.tsx:184
 #: src/screens/SignupQueued.tsx:187
 msgid "Log out"
-msgstr "Disconnetta l'account"
+msgstr "Esci"
 
 #: src/screens/Moderation/index.tsx:476
 msgid "Logged-out visibility"
@@ -3868,7 +3865,7 @@ msgstr "Tieni premutoper aprire il menu dei tag per #{tag}"
 
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:116
 msgid "Looks like XXXXX-XXXXX"
-msgstr "Sembra XXXX-XXXXX"
+msgstr "Ha un formato simile a XXXX-XXXXX"
 
 #: src/screens/Feeds/NoSavedFeedsOfAnyType.tsx:39
 msgid "Looks like you haven't saved any feeds! Use our recommendations or browse more below."
@@ -3884,7 +3881,7 @@ msgstr "Sembra che ti manchi un following feed. <0>Clicca qui per aggiungere uno
 
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:254
 msgid "Make one for me"
-msgstr ""
+msgstr "Creane uno per me"
 
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:79
 msgid "Make sure this is where you intend to go!"
@@ -3941,7 +3938,7 @@ msgstr "Messaggio dal server: {0}"
 
 #: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.tsx:138
 msgid "Message input field"
-msgstr ""
+msgstr "Input del messaggio"
 
 #: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.tsx:70
 #: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.web.tsx:49
@@ -3965,7 +3962,7 @@ msgstr "Account Ingannevole"
 
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:78
 msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Tema"
 
 #: src/Navigation.tsx:135
 #: src/screens/Moderation/index.tsx:105
@@ -4010,7 +4007,7 @@ msgstr "Liste di Moderazione"
 
 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:247
 msgid "moderation settings"
-msgstr ""
+msgstr "impostazioni di moderazione"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:521
 msgid "Moderation settings"
@@ -4018,7 +4015,7 @@ msgstr "Impostazioni di moderazione"
 
 #: src/Navigation.tsx:246
 msgid "Moderation states"
-msgstr "Stati di moderazione"
+msgstr "Stato di moderazione"
 
 #: src/screens/Moderation/index.tsx:218
 msgid "Moderation tools"
@@ -4050,11 +4047,11 @@ msgstr "Dai priorità alle risposte con più likes"
 
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:90
 msgid "Movies"
-msgstr ""
+msgstr "Film"
 
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:91
 msgid "Music"
-msgstr ""
+msgstr "Musica"
 
 #~ msgid "Must be at least 3 characters"
 #~ msgstr "Deve contenere almeno 3 caratteri"
@@ -4097,7 +4094,7 @@ msgstr "Silenzia la conversazione"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:253
 msgid "Mute in:"
-msgstr ""
+msgstr "Silenzia in:"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:734
 msgid "Mute list"
@@ -4106,7 +4103,7 @@ msgstr "Silenziare la lista"
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:136
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:142
 #~ msgid "Mute notifications"
-#~ msgstr ""
+#~ msgstr "Silenza notifiche"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:729
 msgid "Mute these accounts?"
@@ -4117,15 +4114,15 @@ msgstr "Vuoi silenziare queste liste?"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:185
 msgid "Mute this word for 24 hours"
-msgstr ""
+msgstr "Silenzia questa parola per 24 ore"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:224
 msgid "Mute this word for 30 days"
-msgstr ""
+msgstr "Silenzia questa parola per 30 giorni"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:209
 msgid "Mute this word for 7 days"
-msgstr ""
+msgstr "Silenzia questa parola per 7 giorni"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:258
 msgid "Mute this word in post text and tags"
@@ -4137,7 +4134,7 @@ msgstr "Siilenzia questa parola solo nei tags"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:170
 msgid "Mute this word until you unmute it"
-msgstr ""
+msgstr "Silenzia questa parola finchè non la riattivi"
 
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:465
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:471
@@ -4225,11 +4222,11 @@ msgstr "Natura"
 
 #: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:121
 msgid "Navigate to {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Vai a {0}"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalLinkEmbed.tsx:73
 msgid "Navigate to starter pack"
-msgstr ""
+msgstr "Vai allo starter pack"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:173
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:332
@@ -4380,7 +4377,7 @@ msgstr "Non si è trovata nessuna GIF in primo piano. Potrebbe esserci un proble
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepFeeds.tsx:120
 msgid "No feeds found. Try searching for something else."
-msgstr ""
+msgstr "Nessun feed trovato. Prova a cercarne altri."
 
 #: src/components/ProfileCard.tsx:331
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:120
@@ -4412,11 +4409,11 @@ msgstr "Nessuno"
 
 #: src/components/WhoCanReply.tsx:237
 msgid "No one but the author can quote this post."
-msgstr ""
+msgstr "Nessuno ma tu potrai citare questo post."
 
 #: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:59
 msgid "No posts yet."
-msgstr ""
+msgstr "Nessun post. Per ora. :P"
 
 #: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:101
 #: src/view/com/composer/text-input/web/Autocomplete.tsx:195
@@ -4429,7 +4426,7 @@ msgstr "Nessun risultato"
 
 #: src/components/Lists.tsx:215
 msgid "No results found"
-msgstr "Non si è trovato nessun risultato"
+msgstr "Nessun risultato trovato"
 
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:511
 msgid "No results found for \"{query}\""
@@ -4463,11 +4460,11 @@ msgstr "Nessuno"
 #: src/components/LikedByList.tsx:79
 #: src/components/LikesDialog.tsx:99
 msgid "Nobody has liked this yet. Maybe you should be the first!"
-msgstr "Nessuno ha fatto ancora un like. Fai il primo tu!"
+msgstr "Nessuno ha messo like. Fallo tu per primo/a!"
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepProfiles.tsx:103
 msgid "Nobody was found. Try searching for someone else."
-msgstr ""
+msgstr "Nessun utente trovato. Prova a cercarne altri."
 
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:42
 msgid "Non-sexual Nudity"
@@ -4502,16 +4499,16 @@ msgstr "Nulla qui"
 
 #: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:54
 msgid "Notification filters"
-msgstr ""
+msgstr "Filtri notifiche"
 
 #: src/Navigation.tsx:348
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:119
 msgid "Notification settings"
-msgstr ""
+msgstr "Notifiche"
 
 #: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:39
 msgid "Notification Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Notifiche"
 
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:124
 msgid "Notification sounds"
@@ -4534,7 +4531,7 @@ msgstr "Notifiche"
 
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:51
 msgid "now"
-msgstr ""
+msgstr "ora"
 
 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:169
 msgid "Now"
@@ -4552,7 +4549,7 @@ msgstr "Nudità o contenuti per adulti non etichettati come tali"
 #~ msgstr "Nudità o pornografia non etichettata come tale"
 
 #~ msgid "of"
-#~ msgstr "spento"
+#~ msgstr "di"
 
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:11
 msgid "Off"
@@ -4582,11 +4579,11 @@ msgstr "Mostrare prima le risposte più vecchie"
 
 #: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:69
 msgid "on"
-msgstr ""
+msgstr "su"
 
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:81
 msgid "on {str}"
-msgstr ""
+msgstr "su {str}"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:226
 msgid "Onboarding reset"
@@ -4606,7 +4603,7 @@ msgstr "Solo i file .jpg e .png sono supportati"
 
 #: src/components/WhoCanReply.tsx:245
 #~ msgid "Only {0} can reply"
-#~ msgstr ""
+#~ msgstr "Solo {0} può rispondere"
 
 #: src/components/WhoCanReply.tsx:217
 msgid "Only {0} can reply."
@@ -4639,7 +4636,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:277
 msgid "Open avatar creator"
-msgstr "Apri il generatore di avatar"
+msgstr "Apri il creatore di avatar"
 
 #: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:219
 #: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:220
@@ -4677,7 +4674,7 @@ msgstr "Apri il menu delle opzioni del post"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:540
 msgid "Open starter pack menu"
-msgstr ""
+msgstr "Apri menu degli starter pack"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:826
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:836
@@ -4694,7 +4691,7 @@ msgstr "Apre le {numItems} opzioni"
 
 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:68
 msgid "Opens a dialog to choose who can reply to this thread"
-msgstr ""
+msgstr "Apre un menu per scegliere chi può rispondere a questo thread"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:455
 msgid "Opens accessibility settings"
@@ -4710,7 +4707,7 @@ msgstr "Apre dettagli aggiuntivi per una debug entry"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:476
 msgid "Opens appearance settings"
-msgstr ""
+msgstr "Apre le impostazioni del tema"
 
 #: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:74
 msgid "Opens camera on device"
@@ -4750,7 +4747,7 @@ msgid "Opens flow to sign into your existing Bluesky account"
 msgstr "Apre il procedimento per accedere al tuo account esistente di Bluesky"
 
 #~ msgid "Opens followers list"
-#~ msgstr "Apre la lista dei followers"
+#~ msgstr "Apre la lista dei follower"
 
 #~ msgid "Opens following list"
 #~ msgstr "Apre la lista di chi segui"
@@ -4768,7 +4765,7 @@ msgstr "Apre la lista dei codici di invito"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:774
 msgid "Opens modal for account deactivation confirmation"
-msgstr ""
+msgstr "Apre menu per confermare la disattivazione dell'account"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:796
 msgid "Opens modal for account deletion confirmation. Requires email code"
@@ -4834,7 +4831,7 @@ msgstr "Apre il sito Web collegato"
 
 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:86
 #~ msgid "Opens the message settings page"
-#~ msgstr ""
+#~ msgstr "Apre le impostazioni dei messaggi"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:827
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:837
@@ -4852,11 +4849,11 @@ msgstr "Apre le preferenze dei threads"
 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:555
 #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:420
 msgid "Opens this profile"
-msgstr ""
+msgstr "Apre questo profilo"
 
 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:54
 msgid "Opens video picker"
-msgstr ""
+msgstr "Apre selettore video"
 
 #: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:293
 msgid "Option {0} of {numItems}"
@@ -4869,7 +4866,7 @@ msgstr "Facoltativamente, fornisci ulteriori informazioni di seguito:"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:299
 msgid "Options:"
-msgstr ""
+msgstr "Opzioni:"
 
 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:388
 msgid "Or combine these options:"
@@ -4877,11 +4874,11 @@ msgstr "Oppure combina queste opzioni:"
 
 #: src/screens/Deactivated.tsx:211
 msgid "Or, continue with another account."
-msgstr ""
+msgstr "Oppure, continua con un altro account."
 
 #: src/screens/Deactivated.tsx:194
 msgid "Or, log into one of your other accounts."
-msgstr ""
+msgstr "Oppure, accedi in uno dei tuoi altri account."
 
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:27
 msgid "Other"
@@ -4893,7 +4890,7 @@ msgstr "Altro account"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:379
 msgid "Other accounts"
-msgstr ""
+msgstr "Altri account"
 
 #~ msgid "Other service"
 #~ msgstr "Altro servizio"
@@ -4941,12 +4938,12 @@ msgstr "Pausa"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:203
 msgid "Pause video"
-msgstr ""
+msgstr "Metti video in pausa"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:171
 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:369
 msgid "People"
-msgstr "Gente"
+msgstr "Utenti"
 
 #: src/Navigation.tsx:180
 msgid "People followed by @{0}"
@@ -4978,7 +4975,7 @@ msgstr "Animali di compagnia"
 
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:95
 msgid "Photography"
-msgstr ""
+msgstr "Foto"
 
 #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:122
 msgid "Pictures meant for adults."
@@ -4995,7 +4992,7 @@ msgstr "Fissa su Home"
 
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:103
 msgid "Pinned Feeds"
-msgstr "Feed Fissi"
+msgstr "Feed Fissati"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:345
 msgid "Pinned to your feeds"
@@ -5017,7 +5014,7 @@ msgstr "Riproduci o pausa la GIF"
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:52
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:204
 msgid "Play video"
-msgstr ""
+msgstr "Riproduci video"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:57
 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:58
@@ -5073,7 +5070,7 @@ msgstr "Inserisci la tua email."
 
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:63
 msgid "Please enter your invite code."
-msgstr ""
+msgstr "Inserisci il tuo codice d'invito."
 
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:253
 msgid "Please enter your password as well:"
@@ -5163,7 +5160,7 @@ msgstr "Post nascosto da te"
 
 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:283
 msgid "Post interaction settings"
-msgstr ""
+msgstr "Impostazioni interazioni post"
 
 #: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:88
 msgid "Post language"
@@ -5193,7 +5190,7 @@ msgstr "Post"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:115
 msgid "Posts can be muted based on their text, their tags, or both. We recommend avoiding common words that appear in many posts, since it can result in no posts being shown."
-msgstr ""
+msgstr "I post possono essere mutati a seconda del loro testo, dei loro tag, o entrambi. Consigliamo di evitare parole comuni che appaiono in tanti post, in quanto possa nascondere molti post."
 
 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:68
 msgid "Posts hidden"
@@ -5205,7 +5202,7 @@ msgstr "Link potenzialmente fuorviante"
 
 #: src/state/queries/notifications/settings.ts:44
 msgid "Preference saved"
-msgstr ""
+msgstr "Preferenze salvate"
 
 #: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:19
 msgid "Press to attempt reconnection"
@@ -5224,7 +5221,7 @@ msgstr "Premere per riprovare"
 
 #: src/components/KnownFollowers.tsx:124
 msgid "Press to view followers of this account that you also follow"
-msgstr ""
+msgstr "Clicca per vedere i follower di questo account che condividete"
 
 #: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:150
 msgid "Previous image"
@@ -5240,7 +5237,7 @@ msgstr "Dai priorità a quelli che segui"
 
 #: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:57
 msgid "Priority notifications"
-msgstr ""
+msgstr "Impostazioni di priorità"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:620
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:81
@@ -5306,15 +5303,15 @@ msgstr "Pubblica la risposta"
 
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:128
 msgid "QR code copied to your clipboard!"
-msgstr ""
+msgstr "Codice QR copiato!"
 
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:106
 msgid "QR code has been downloaded!"
-msgstr ""
+msgstr "Codice QR scaricato!"
 
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:107
 msgid "QR code saved to your camera roll!"
-msgstr ""
+msgstr "Codice QR salvato nella galleria!"
 
 #: src/tours/Tooltip.tsx:111
 msgid "Quick tip"
@@ -5342,11 +5339,11 @@ msgstr "Cita il post"
 
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:302
 msgid "Quote post was re-attached"
-msgstr ""
+msgstr "Citazione post riattaccata"
 
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:301
 msgid "Quote post was successfully detached"
-msgstr ""
+msgstr "Citazione post staccata con successo"
 
 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:313
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:121
@@ -5354,24 +5351,24 @@ msgstr ""
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:84
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:91
 msgid "Quote posts disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Citazioni post disattivate"
 
 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:311
 msgid "Quote posts enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Citazioni post attivate"
 
 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:295
 msgid "Quote settings"
-msgstr ""
+msgstr "Impostazioni citazioni"
 
 #: src/screens/Post/PostQuotes.tsx:29
 #: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:122
 msgid "Quotes"
-msgstr ""
+msgstr "Citazioni"
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:230
 msgid "Quotes of this post"
-msgstr ""
+msgstr "Citazioni post"
 
 #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:80
 msgid "Random (aka \"Poster's Roulette\")"
@@ -5384,27 +5381,27 @@ msgstr "Rapporti"
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:543
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:553
 msgid "Re-attach quote"
-msgstr ""
+msgstr "Riattacca citazioni"
 
 #: src/screens/Deactivated.tsx:144
 msgid "Reactivate your account"
-msgstr ""
+msgstr "Riattiva account"
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:157
 msgid "Read the Bluesky blog"
-msgstr ""
+msgstr "Leggi il blog di Bluesky"
 
 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:59
 msgid "Read the Bluesky Privacy Policy"
-msgstr ""
+msgstr "Leggi l'Informativa sulla Privacy di Bluesky"
 
 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:49
 msgid "Read the Bluesky Terms of Service"
-msgstr ""
+msgstr "Leggi i Termini di Servizio di Bluesky"
 
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:174
 msgid "Reason:"
-msgstr "Motivazione:"
+msgstr "Motivo:"
 
 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:926
 msgid "Recent Searches"
@@ -5422,7 +5419,7 @@ msgstr "Riconnetti"
 
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:146
 msgid "Refresh notifications"
-msgstr ""
+msgstr "Ricarica notifiche"
 
 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:200
 msgid "Reload conversations"
@@ -5446,7 +5443,7 @@ msgstr "Rimuovi"
 
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:58
 msgid "Remove {displayName} from starter pack"
-msgstr ""
+msgstr "Rimuovi {displayName} dallo starter pack"
 
 #: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:26
 msgid "Remove account"
@@ -5454,7 +5451,7 @@ msgstr "Rimuovi l'account"
 
 #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:387
 msgid "Remove Avatar"
-msgstr "Rimuovere Avatar"
+msgstr "Rimuovi Avatar"
 
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:155
 msgid "Remove Banner"
@@ -5462,7 +5459,7 @@ msgstr "Rimuovi il Banner"
 
 #: src/screens/Messages/Conversation/MessageInputEmbed.tsx:218
 msgid "Remove embed"
-msgstr ""
+msgstr "Rimuovi allegato"
 
 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:169
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:116
@@ -5489,11 +5486,11 @@ msgstr "Rimuovere dai miei feed?"
 
 #: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:53
 msgid "Remove from quick access?"
-msgstr ""
+msgstr "Rimuovere da accesso rapido?"
 
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:156
 msgid "Remove from saved feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Rimuovi dai feed salvati"
 
 #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:174
 msgid "Remove image"
@@ -5509,11 +5506,11 @@ msgstr "Rimuovi la parola silenziata dalla tua lista"
 
 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:969
 msgid "Remove profile"
-msgstr ""
+msgstr "Rimuovi profilo"
 
 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:971
 msgid "Remove profile from search history"
-msgstr ""
+msgstr "Rimuovi profilo dalla cronologia di ricerca"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:255
 msgid "Remove quote"
@@ -5536,11 +5533,11 @@ msgstr "Rimuovi questo feed dai feed salvati"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:100
 msgid "Removed by author"
-msgstr ""
+msgstr "Rimosso dall'autore"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:98
 msgid "Removed by you"
-msgstr ""
+msgstr "Rimosso da me"
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:200
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:164
@@ -5554,7 +5551,7 @@ msgstr "Rimuovere dai miei feed"
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:94
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:160
 msgid "Removed from saved feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Rimosso dai feed salvati"
 
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:44
 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:192
@@ -5572,7 +5569,7 @@ msgstr "Rimuovi post citato"
 
 #: src/view/com/composer/ExternalEmbedRemoveBtn.tsx:29
 msgid "Removes the image preview"
-msgstr ""
+msgstr "Rimuove la preview dell'immagine"
 
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:129
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:133
@@ -5585,15 +5582,15 @@ msgstr "Risposte"
 
 #: src/components/WhoCanReply.tsx:69
 msgid "Replies disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Risposte disattivate"
 
 #: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:123
 #~ msgid "Replies on this thread are disabled"
-#~ msgstr ""
+#~ msgstr "Le risposte a questo thread sono disattivate"
 
 #: src/components/WhoCanReply.tsx:215
 msgid "Replies to this post are disabled."
-msgstr ""
+msgstr "Le risposte a questo post sono disattivate."
 
 #: src/components/WhoCanReply.tsx:243
 #~ msgid "Replies to this thread are disabled"
@@ -5611,20 +5608,20 @@ msgstr "Risposta"
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:115
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:123
 msgid "Reply Hidden by Thread Author"
-msgstr ""
+msgstr "Risposta nascosta dall'autore del thread"
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:114
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:122
 msgid "Reply Hidden by You"
-msgstr ""
+msgstr "Risposta nascosta da me"
 
 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:355
 msgid "Reply settings"
-msgstr ""
+msgstr "Impostazioni risposte"
 
 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:340
 msgid "Reply settings are chosen by the author of the thread"
-msgstr ""
+msgstr "Le impostazioni delle risposte sono scelte dall'autore del thread"
 
 #~ msgctxt "description"
 #~ msgid "Reply to <0/>"
@@ -5639,26 +5636,26 @@ msgstr "Rispondi a <0><1/></0>"
 #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:513
 msgctxt "description"
 msgid "Reply to a blocked post"
-msgstr ""
+msgstr "Rispondi ad un post bloccato"
 
 #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:515
 msgctxt "description"
 msgid "Reply to a post"
-msgstr ""
+msgstr "Rispondi ad un post"
 
 #: src/view/com/post/Post.tsx:194
 #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:519
 msgctxt "description"
 msgid "Reply to you"
-msgstr ""
+msgstr "Rispondi a te"
 
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:332
 msgid "Reply visibility updated"
-msgstr ""
+msgstr "Visibilità risposte aggiornata"
 
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:331
 msgid "Reply was successfully hidden"
-msgstr ""
+msgstr "Risposta nascosta con successo"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:132
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:77
@@ -5705,7 +5702,7 @@ msgstr "Segnala il post"
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:593
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:596
 msgid "Report starter pack"
-msgstr ""
+msgstr "Segnala starter pack"
 
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:43
 msgid "Report this content"
@@ -5731,7 +5728,7 @@ msgstr "Segnala questo post"
 
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:59
 msgid "Report this starter pack"
-msgstr ""
+msgstr "Segnala questo starter pack"
 
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:47
 msgid "Report this user"
@@ -5781,7 +5778,7 @@ msgstr "Ripubblicato da <0><1/></0>"
 #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:292
 #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:311
 msgid "Reposted by you"
-msgstr ""
+msgstr "Ripubblicato da te"
 
 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:184
 msgid "reposted your post"
@@ -5942,7 +5939,7 @@ msgstr "Salva la modifica del tuo identificatore"
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:151
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:158
 msgid "Save image"
-msgstr ""
+msgstr "Salva immagine"
 
 #: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:169
 msgid "Save image crop"
@@ -5950,7 +5947,7 @@ msgstr "Salva il ritaglio dell'immagine"
 
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:181
 msgid "Save QR code"
-msgstr ""
+msgstr "Salva codice QR"
 
 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:334
 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:340
@@ -6034,7 +6031,7 @@ msgstr "Cerca tutti i post con il tag {displayTag}"
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:491
 msgid "Search for feeds that you want to suggest to others."
-msgstr ""
+msgstr "Cerca feed che potresti suggerire ad altri utenti."
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:71
 msgid "Search for users"
@@ -6077,7 +6074,7 @@ msgstr "Vedi <0>{displayTag}</0> posts di questo utente"
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:162
 msgid "See jobs at Bluesky"
-msgstr ""
+msgstr "Vedi offerte di lavoro in Bluesky"
 
 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:411
 #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:402
@@ -6128,7 +6125,7 @@ msgstr "Seleziona GIF \"{0}\""
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:142
 msgid "Select how long to mute this word for."
-msgstr ""
+msgstr "Seleziona per quanto tempo silenziare questa parola."
 
 #: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:303
 msgid "Select languages"
@@ -6167,11 +6164,11 @@ msgstr "Seleziona il servizio che ospita i tuoi dati."
 
 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:53
 msgid "Select video"
-msgstr ""
+msgstr "Seleziona video"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:242
 msgid "Select what content this mute word should apply to."
-msgstr ""
+msgstr "Seleziona dove applicare questa parola silenziata."
 
 #: src/screens/Onboarding/StepModeration/index.tsx:63
 #~ msgid "Select what you want to see (or not see), and we’ll handle the rest."
@@ -6243,7 +6240,7 @@ msgstr "Invia messaggio"
 
 #: src/components/dms/dialogs/ShareViaChatDialog.tsx:64
 msgid "Send post to..."
-msgstr ""
+msgstr "Invia post a..."
 
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:234
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:237
@@ -6267,7 +6264,7 @@ msgstr "Invia la email di verifica"
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:399
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:402
 msgid "Send via direct message"
-msgstr ""
+msgstr "Invia tramite messaggi"
 
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:151
 msgid "Sends email with confirmation code for account deletion"
@@ -6343,23 +6340,23 @@ msgstr "Imposta il tuo nome utente di Bluesky"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:463
 #~ msgid "Sets color theme to dark"
-#~ msgstr "Imposta il tema colore su scuro"
+#~ msgstr "Imposta il tema scuro"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:456
 #~ msgid "Sets color theme to light"
-#~ msgstr "Imposta il tema colore su chiaro"
+#~ msgstr "Imposta il tema chiaro"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:450
 #~ msgid "Sets color theme to system setting"
-#~ msgstr "Imposta il tema colore basato impostazioni di sistema"
+#~ msgstr "Imposta il tema basato impostazioni di sistema"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:489
 #~ msgid "Sets dark theme to the dark theme"
-#~ msgstr "Imposta il tema scuro sul tema scuro"
+#~ msgstr "Imposta il tema scuro"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:482
 #~ msgid "Sets dark theme to the dim theme"
-#~ msgstr "Imposta il tema scuro sul tema semi fosco"
+#~ msgstr "Imposta il tema soffuso"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:113
 msgid "Sets email for password reset"
@@ -6439,7 +6436,7 @@ msgstr "Condividi il feed"
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:131
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:586
 msgid "Share link"
-msgstr ""
+msgstr "Condividi link"
 
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:89
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:95
@@ -6453,15 +6450,15 @@ msgstr ""
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:135
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:146
 msgid "Share QR code"
-msgstr ""
+msgstr "Condividi codice QR"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:404
 msgid "Share this starter pack"
-msgstr ""
+msgstr "Condividi starter pack"
 
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:100
 msgid "Share this starter pack and help people join your community on Bluesky."
-msgstr ""
+msgstr "Condividi starter pack e invita persone a far parte della tua community su Bluesky."
 
 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:34
 msgid "Share your favorite feed!"
@@ -6469,7 +6466,7 @@ msgstr "Condividi il tuo feed preferito!"
 
 #: src/Navigation.tsx:251
 msgid "Shared Preferences Tester"
-msgstr ""
+msgstr "Test Preferenze Condiviseha"
 
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:92
 msgid "Shares the linked website"
@@ -6513,7 +6510,7 @@ msgstr "Mostra follows simile a {0}"
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadShowHiddenReplies.tsx:23
 msgid "Show hidden replies"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra risposte nascoste"
 
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:449
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:451
@@ -6522,7 +6519,7 @@ msgstr "Mostra meno come questo"
 
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:172
 msgid "Show list anyway"
-msgstr ""
+msgstr "Mosta comunque questa lista"
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:584
 #: src/view/com/post/Post.tsx:234
@@ -6533,11 +6530,11 @@ msgstr "Mostra di più"
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:441
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:443
 msgid "Show more like this"
-msgstr ""
+msgstr "Mosta altro come questo"
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadShowHiddenReplies.tsx:23
 msgid "Show muted replies"
-msgstr ""
+msgstr "Mosta risposte silenziate"
 
 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:154
 msgid "Show Posts from My Feeds"
@@ -6581,7 +6578,7 @@ msgstr "Mostra le risposte delle persone che segui prima delle altre risposte."
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:517
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:527
 msgid "Show reply for everyone"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra risposta per tutti"
 
 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:84
 msgid "Show Reposts"
@@ -6652,7 +6649,7 @@ msgid "Sign in or create your account to join the conversation!"
 msgstr "Accedi o crea il tuo account per partecipare alla conversazione!"
 
 #~ msgid "Sign into"
-#~ msgstr "Accedere a"
+#~ msgstr "Accedi a"
 
 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:46
 msgid "Sign into Bluesky or create a new account"
@@ -6660,7 +6657,7 @@ msgstr "Accedi a Bluesky o crea un nuovo account"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:432
 msgid "Sign out"
-msgstr "Disconnetta"
+msgstr "Esci"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:420
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:430
@@ -6690,37 +6687,37 @@ msgstr "È richiesta l'autenticazione"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:361
 msgid "Signed in as"
-msgstr "Registrato/a come"
+msgstr "Iscritto/a come"
 
 #: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:44
 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:60
 msgid "Signed in as @{0}"
-msgstr "Registrato/a come @{0}"
+msgstr "Iscritto/a come @{0}"
 
 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:222
 msgid "signed up with your starter pack"
-msgstr ""
+msgstr "iscritto/a col tuo starter pack"
 
 #~ msgid "Signs {0} out of Bluesky"
-#~ msgstr "{0} esce da Bluesky"
+#~ msgstr "Esci da Bluesky con {0}"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:306
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:313
 msgid "Signup without a starter pack"
-msgstr ""
+msgstr "Iscriviti senza uno starter pack"
 
 #: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:102
 msgid "Similar accounts"
-msgstr ""
+msgstr "Account simili"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:265
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:191
 msgid "Skip"
-msgstr "Salta questo passo"
+msgstr "Salta"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:262
 msgid "Skip this flow"
-msgstr "Salta questa corrente"
+msgstr "Salta"
 
 #~ msgid "SMS verification"
 #~ msgstr "Verifica tramite SMS"
@@ -6732,7 +6729,7 @@ msgstr "Sviluppo Software"
 
 #: src/components/FeedInterstitials.tsx:397
 msgid "Some other feeds you might like"
-msgstr ""
+msgstr "Altri feed che potrebbero piacerti"
 
 #: src/components/WhoCanReply.tsx:70
 msgid "Some people can reply"
@@ -6740,7 +6737,7 @@ msgstr "Solo alcune persone possono rispondere"
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:203
 #~ msgid "Some subtitle"
-#~ msgstr ""
+#~ msgstr "Altri sottotitoli"
 
 #: src/screens/Messages/Conversation/index.tsx:106
 msgid "Something went wrong"
@@ -6752,7 +6749,7 @@ msgstr "Qualcosa è andato storto"
 #: src/screens/Deactivated.tsx:94
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:59
 msgid "Something went wrong, please try again"
-msgstr ""
+msgstr "Qualcosa è andato storto, per favore riprova"
 
 #: src/components/ReportDialog/index.tsx:59
 #: src/screens/Moderation/index.tsx:115
@@ -6763,7 +6760,7 @@ msgstr "Qualcosa è andato male, prova di nuovo."
 #: src/components/Lists.tsx:200
 #: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:46
 msgid "Something went wrong!"
-msgstr ""
+msgstr "Qualcosa è andato storto!"
 
 #~ msgid "Something went wrong. Check your email and try again."
 #~ msgstr "Qualcosa è andato storto. Controlla la tua email e riprova."
@@ -6790,7 +6787,7 @@ msgstr "Ordina le risposte allo stesso post per:"
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:171
 msgid "Source: <0>{sourceName}</0>"
-msgstr ""
+msgstr "Fonte: <0>{sourceName}</0>"
 
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:67
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:80
@@ -6838,19 +6835,19 @@ msgstr ""
 
 #: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:73
 msgid "Starter pack by {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Starter pack di {0}"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:703
 msgid "Starter pack is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "Lo starter pack non è valido"
 
 #: src/view/screens/Profile.tsx:214
 msgid "Starter Packs"
-msgstr ""
+msgstr "Starter pack"
 
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:238
 msgid "Starter packs let you easily share your favorite feeds and people with your friends."
-msgstr ""
+msgstr "Gli starter pack ti permettono di condividere utenti e feed preferiti coi tuoi amici."
 
 #~ msgid "Status page"
 #~ msgstr "Pagina di stato"
@@ -6912,7 +6909,7 @@ msgstr "Iscriviti alla lista"
 
 #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:332
 msgid "Suggested accounts"
-msgstr ""
+msgstr "Account suggeriti"
 
 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:425
 #~ msgid "Suggested Follows"
@@ -6942,7 +6939,7 @@ msgstr "Cambia account"
 
 #: src/tours/HomeTour.tsx:48
 msgid "Switch between feeds to control your experience."
-msgstr ""
+msgstr "Cambia tra i feed per avere il totale controllo della tua esperienza."
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:126
 msgid "Switch to {0}"
@@ -6971,7 +6968,7 @@ msgstr "Tag menu: {displayTag}"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:282
 msgid "Tags only"
-msgstr ""
+msgstr "Solo tag"
 
 #: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:135
 msgid "Tall"
@@ -6979,15 +6976,15 @@ msgstr "Alto"
 
 #: src/components/ProgressGuide/Toast.tsx:150
 msgid "Tap to dismiss"
-msgstr ""
+msgstr "Clicca per ignorare"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:181
 msgid "Tap to enter full screen"
-msgstr ""
+msgstr "Clicca per entrare in modalità a schermo intero"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:202
 msgid "Tap to toggle sound"
-msgstr ""
+msgstr "Clicca per attivare o disattivare l'audio"
 
 #: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:70
 msgid "Tap to view fully"
@@ -6995,11 +6992,11 @@ msgstr "Tocca per visualizzare completamente"
 
 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:166
 msgid "Task complete - 10 likes!"
-msgstr ""
+msgstr "Completato - 10 like!"
 
 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:49
 msgid "Teach our algorithm what you like"
-msgstr ""
+msgstr "Impara all'algoritmo cosa ti piace"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:36
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:99
@@ -7012,7 +7009,7 @@ msgstr "Racconta una barzalletta!"
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:63
 msgid "Tell us a little more"
-msgstr ""
+msgstr "Dicci un po' di più"
 
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:90
 msgid "Terms"
@@ -7039,7 +7036,7 @@ msgstr "I termini utilizzati violano gli standard della comunità"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:266
 msgid "Text & tags"
-msgstr ""
+msgstr "Testo e tag"
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:266
 #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:108
@@ -7066,7 +7063,7 @@ msgstr "Questo handle è già stato preso."
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:105
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:113
 msgid "That starter pack could not be found."
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile trovare starter pack."
 
 #: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:129
 msgid "That's all, folks!"
@@ -7083,11 +7080,11 @@ msgstr "L'account sarà in grado di interagire con te dopo lo sblocco."
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:118
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:126
 msgid "The author of this thread has hidden this reply."
-msgstr ""
+msgstr "L'autore del thread ha nascosto questa risposta."
 
 #: src/screens/Moderation/index.tsx:368
 msgid "The Bluesky web application"
-msgstr ""
+msgstr "L'applicazione web di Bluesky"
 
 #: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:36
 msgid "The Community Guidelines have been moved to <0/>"
@@ -7099,16 +7096,16 @@ msgstr "La politica sul copyright è stata spostata a <0/>"
 
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:102
 msgid "The Discover feed"
-msgstr ""
+msgstr "Il feed Discover"
 
 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:167
 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:172
 msgid "The Discover feed now knows what you like"
-msgstr ""
+msgstr "Ora il feed Discover sa cosa ti piace"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:327
 msgid "The experience is better in the app. Download Bluesky now and we'll pick back up where you left off."
-msgstr ""
+msgstr "L'esperienza è migliore tramite l'app. Scarica ora Bluesky e ritorneremo da dove eravamo rimasti."
 
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:67
 msgid "The feed has been replaced with Discover."
@@ -7137,11 +7134,11 @@ msgstr "La politica sulla privacy è stata spostata a <0/><0/>"
 
 #: src/state/queries/video/video.ts:129
 msgid "The selected video is larger than 100MB."
-msgstr ""
+msgstr "Questo video è più grande di 100MB."
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:713
 msgid "The starter pack that you are trying to view is invalid. You may delete this starter pack instead."
-msgstr ""
+msgstr "Questo starter pack non è valido. Prova a cancellare questo starter pack invece."
 
 #: src/view/screens/Support.tsx:36
 msgid "The support form has been moved. If you need help, please <0/> or visit {HELP_DESK_URL} to get in touch with us."
@@ -7160,7 +7157,7 @@ msgstr "I Termini di Servizio sono stati spostati a"
 
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:86
 msgid "There is no time limit for account deactivation, come back any time."
-msgstr ""
+msgstr "Non c'è limite di tempo per la disattivazione dell'account, torna quando vuoi."
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:117
 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:545
@@ -7184,7 +7181,7 @@ msgstr "Si è verificato un problema durante la connessione a Tenor."
 
 #: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:23
 #~ msgid "There was an issue connecting to the chat."
-#~ msgstr ""
+#~ msgstr "Si è verificato un errore nel connettersi alla chat."
 
 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:235
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:359
@@ -7293,7 +7290,7 @@ msgstr "Questo account è bloccato da uno o più appartenente alle tue liste di
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:250
 msgid "This appeal will be sent to <0>{sourceName}</0>."
-msgstr ""
+msgstr "Questo ricorso verrà inviato a <0>{sourceName}</0>."
 
 #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:104
 msgid "This appeal will be sent to Bluesky's moderation service."
@@ -7326,7 +7323,7 @@ msgstr "Questo contenuto non è visualizzabile senza un account Bluesky."
 
 #: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:213
 msgid "This conversation is with a deleted or a deactivated account. Press for options."
-msgstr ""
+msgstr "L'utente di questa conversazione ha disattivato o cancellato l'account. Premi per le opzioni."
 
 #~ msgid "This feature is in beta. You can read more about repository exports in <0>this blogpost.</0>"
 #~ msgstr "Questa funzionalità è in versione beta. Puoi leggere ulteriori informazioni sulle esportazioni dell' archivio in <0>questo post del blog.</0>"
@@ -7353,7 +7350,7 @@ msgstr "Questo feed è vuoto! Prova a seguire più utenti o ottimizza le imposta
 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:474
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:785
 msgid "This feed is empty."
-msgstr ""
+msgstr "Questo feed è vuoto."
 
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:99
 msgid "This feed is no longer online. We are showing <0>Discover</0> instead."
@@ -7395,11 +7392,11 @@ msgstr "Questo link ti porta al seguente sito web:"
 
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:136
 msgid "This list - created by <0>{0}</0> - contains possible violations of Bluesky's community guidelines in its name or description."
-msgstr ""
+msgstr "Questa lista - creata da <0>{0}</0> - contiene violazioni dei termini della community di Bluesky nel nome o nella descrizione."
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:963
 msgid "This list is empty!"
-msgstr "La lista è vuota!"
+msgstr "Questa lista è vuota!"
 
 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:40
 msgid "This moderation service is unavailable. See below for more details. If this issue persists, contact us."
@@ -7420,7 +7417,7 @@ msgstr "Questo post è visibile solo agli utenti registrati. Non sarà visibile
 
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:637
 msgid "This post will be hidden from feeds and threads. This cannot be undone."
-msgstr ""
+msgstr "Questo post verrà nascosto dai feed e dai thread. L'azione è irreversibile."
 
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:443
 #~ msgid "This post will be hidden from feeds."
@@ -7428,7 +7425,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/useExternalLinkFetch.ts:67
 msgid "This post's author has disabled quote posts."
-msgstr ""
+msgstr "L'autore di questo post ha disattivato le citazioni."
 
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:374
 msgid "This profile is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in."
@@ -7436,7 +7433,7 @@ msgstr "Questo profilo è visibile solo agli utenti registrati. Non sarà visibi
 
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:699
 msgid "This reply will be sorted into a hidden section at the bottom of your thread and will mute notifications for subsequent replies - both for yourself and others."
-msgstr ""
+msgstr "Questa risposta verrà spostata in una sezione nascosta in basso al thread e disattiverà le notifiche delle risposte - sia per te che per gli altri."
 
 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:37
 msgid "This service has not provided terms of service or a privacy policy."
@@ -7482,7 +7479,7 @@ msgstr "Questo utente è incluso nell'elenco <0>{0}</0> che hai silenziato."
 
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:65
 msgid "This user is new here. Press for more info about when they joined."
-msgstr ""
+msgstr "Questo utente è nuovo qui. Clicca per maggiori informazioni riguardo a quando si sono iscritti."
 
 #: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:87
 msgid "This user isn't following anyone."
@@ -7493,7 +7490,7 @@ msgstr "Questo utente non sta seguendo nessuno."
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:435
 msgid "This will delete \"{0}\" from your muted words. You can always add it back later."
-msgstr ""
+msgstr "Questo eliminerà \"{0}\" dalle tue parole silenziate. Puoi riaggiungerla quando vuoi qui."
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:283
 #~ msgid "This will delete {0} from your muted words. You can always add it back later."
@@ -7504,11 +7501,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:55
 msgid "This will remove @{0} from the quick access list."
-msgstr ""
+msgstr "Questo rimuoverà @{0} dalla lista d'accesso rapido."
 
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:689
 msgid "This will remove your post from this quote post for all users, and replace it with a placeholder."
-msgstr ""
+msgstr "Questo rimuoverà il tuo post da questa citazione per tutti gli utenti, e la rimpiazzerà con un placeholder."
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:560
 msgid "Thread preferences"
@@ -7521,7 +7518,7 @@ msgstr "Preferenze delle Discussioni"
 
 #: src/components/WhoCanReply.tsx:109
 #~ msgid "Thread settings updated"
-#~ msgstr ""
+#~ msgstr "Impostazioni thread aggiornate"
 
 #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:113
 msgid "Threaded Mode"
@@ -7616,7 +7613,7 @@ msgstr "Impossibile contattare il servizio. Per favore controlla la tua connessi
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:637
 msgid "Unable to delete"
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile eliminare"
 
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:89
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:96
@@ -7714,11 +7711,11 @@ msgstr "Riattiva questa discussione"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:201
 msgid "Unmute video"
-msgstr ""
+msgstr "Riattiva auto"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:201
 msgid "Unmuted"
-msgstr ""
+msgstr "Audio riattivato"
 
 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:292
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:673
@@ -7747,15 +7744,15 @@ msgstr "Annulla l'iscrizione"
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:184
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:194
 msgid "Unsubscribe from list"
-msgstr ""
+msgstr "Disiscriviti dalla lista"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:196
 msgid "Unsubscribe from this labeler"
-msgstr "Annulla l'iscrizione a questo/a labeler"
+msgstr "Disiscriviti da questo/a labeler"
 
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:86
 msgid "Unsubscribed from list"
-msgstr ""
+msgstr "Disiscritto dalla lista"
 
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:72
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:85
@@ -7775,15 +7772,15 @@ msgstr "Aggiorna a {handle}"
 
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:305
 msgid "Updating quote attachment failed"
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile aggiornare allegato"
 
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:335
 msgid "Updating reply visibility failed"
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile aggiornare visibilità risposte"
 
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:186
 msgid "Updating..."
-msgstr "In aggiornamento..."
+msgstr "Aggiornamento..."
 
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:281
 msgid "Upload a photo instead"
@@ -7924,7 +7921,7 @@ msgstr "Utenti"
 
 #: src/components/WhoCanReply.tsx:258
 msgid "users followed by <0>@{0}</0>"
-msgstr ""
+msgstr "utenti seguiti da <0>@{0}</0>"
 
 #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:140
 #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:143
@@ -7974,7 +7971,7 @@ msgstr "Verifica la nuova email"
 
 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:505
 msgid "Verify Text File"
-msgstr ""
+msgstr "Verifica file di testo"
 
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:111
 msgid "Verify Your Email"
@@ -7989,7 +7986,7 @@ msgstr "Versione {appVersion} {bundleInfo}"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:180
 msgid "Video"
-msgstr ""
+msgstr "Video"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:39
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:88
@@ -7998,7 +7995,7 @@ msgstr "Video Games"
 
 #: src/view/com/composer/videos/state.ts:27
 #~ msgid "Videos cannot be larger than 100MB"
-#~ msgstr ""
+#~ msgstr "I video non possono essere più grandi di 100MB"
 
 #: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:113
 msgid "View {0}'s avatar"
@@ -8007,19 +8004,19 @@ msgstr "Vedi l'avatar di {0}"
 #: src/components/ProfileCard.tsx:110
 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:277
 msgid "View {0}'s profile"
-msgstr ""
+msgstr "Vedi il profilo di {0}"
 
 #: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:160
 msgid "View {displayName}'s profile"
-msgstr ""
+msgstr "Vedi il profilo di {displayName}"
 
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:430
 msgid "View blocked user's profile"
-msgstr ""
+msgstr "Vedi questo profilo bloccato"
 
 #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:97
 msgid "View blogpost for more details"
-msgstr ""
+msgstr "Vedi il blogpost per maggiori dettagli"
 
 #: src/view/screens/Log.tsx:56
 msgid "View debug entry"
@@ -8063,20 +8060,20 @@ msgstr "Visualizza gli utenti a cui piace questo feed"
 
 #: src/screens/Moderation/index.tsx:274
 msgid "View your blocked accounts"
-msgstr ""
+msgstr "Vedi i tuoi account bloccati"
 
 #: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:79
 #: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:86
 msgid "View your feeds and explore more"
-msgstr ""
+msgstr "Vedi i tuoi feed e scoprine degli altri"
 
 #: src/screens/Moderation/index.tsx:244
 msgid "View your moderation lists"
-msgstr ""
+msgstr "Vedi le tue liste di moderazione"
 
 #: src/screens/Moderation/index.tsx:259
 msgid "View your muted accounts"
-msgstr ""
+msgstr "Vedi i tuoi account silenziati"
 
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:89
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:95
@@ -8173,7 +8170,7 @@ msgstr "Siamo spiacenti, ma non è stato possibile completare la ricerca. Riprov
 
 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:380
 msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Ci dispiace! Il post a cui cerchi di rispondere è stato cancellato."
 
 #: src/components/Lists.tsx:220
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:48
@@ -8182,22 +8179,22 @@ msgstr "Ci dispiace! Non riusciamo a trovare la pagina che stavi cercando."
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:330
 #~ msgid "We're sorry! You can only subscribe to ten labelers, and you've reached your limit of ten."
-#~ msgstr "Ci dispiace! Puoi abbonarti solo a dieci etichettatori e hai raggiunto il limite di dieci."
+#~ msgstr "Ci dispiace! Puoi iscriverti solo a dieci etichettatori e hai raggiunto il limite di dieci."
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:333
 msgid "We're sorry! You can only subscribe to twenty labelers, and you've reached your limit of twenty."
-msgstr ""
+msgstr "Ci dispiace! Puoi iscriverti solo a venti etichettatori e hai raggiunto il limite di dieci."
 
 #: src/screens/Deactivated.tsx:128
 msgid "Welcome back!"
-msgstr ""
+msgstr "Bentornat*!"
 
 #~ msgid "Welcome to <0>Bluesky</0>"
 #~ msgstr "Ti diamo il benvenuto a <0>Bluesky</0>"
 
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:103
 msgid "Welcome, friend!"
-msgstr ""
+msgstr "Benvenut*, amic*!"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:155
 msgid "What are your interests?"
@@ -8205,7 +8202,7 @@ msgstr "Quali sono i tuoi interessi?"
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:42
 msgid "What do you want to call your starter pack?"
-msgstr ""
+msgstr "Come vuoi chiamare il tuo starter pack?"
 
 #~ msgid "What is the issue with this {collectionName}?"
 #~ msgstr "Qual è il problema con questo {collectionName}?"
@@ -8229,7 +8226,7 @@ msgstr "Quali lingue vorresti vedere negli algoritmi dei tuoi feed?"
 
 #: src/components/WhoCanReply.tsx:179
 msgid "Who can interact with this post?"
-msgstr ""
+msgstr "Chi puo interagire a questo post?"
 
 #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:110
 #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:124
@@ -8246,7 +8243,7 @@ msgstr "Chi può rispondere"
 
 #: src/components/WhoCanReply.tsx:216
 #~ msgid "Who can reply?"
-#~ msgstr ""
+#~ msgstr "Chi può rispondere?"
 
 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:79
 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:185
@@ -8275,7 +8272,7 @@ msgstr "Perché questo post dovrebbe essere revisionato?"
 
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:60
 msgid "Why should this starter pack be reviewed?"
-msgstr ""
+msgstr "Perché questo starter pack dovrebbe essere revisionato?"
 
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:48
 msgid "Why should this user be reviewed?"
@@ -8320,23 +8317,23 @@ msgstr "Si"
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:106
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:108
 msgid "Yes, deactivate"
-msgstr ""
+msgstr "Sì, disattiva il mio account"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:649
 msgid "Yes, delete this starter pack"
-msgstr ""
+msgstr "Sì, elimina questo starter pack"
 
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:692
 msgid "Yes, detach"
-msgstr ""
+msgstr "Sì"
 
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:702
 msgid "Yes, hide"
-msgstr ""
+msgstr "Sì"
 
 #: src/screens/Deactivated.tsx:150
 msgid "Yes, reactivate my account"
-msgstr ""
+msgstr "Sì, riattiva il mio account"
 
 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:182
 msgid "Yesterday, {time}"
@@ -8345,15 +8342,15 @@ msgstr "Ieri, {time}"
 #: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:76
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:140
 msgid "you"
-msgstr ""
+msgstr "io"
 
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:43
 msgid "You"
-msgstr ""
+msgstr "Io"
 
 #: src/screens/SignupQueued.tsx:136
 msgid "You are in line."
-msgstr "Sei nella fila."
+msgstr "Sei nella lista."
 
 #: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:86
 msgid "You are not following anyone."
@@ -8366,7 +8363,7 @@ msgstr "Puoi anche scoprire nuovi feed personalizzati da seguire."
 
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:202
 msgid "You can also temporarily deactivate your account instead, and reactivate it at any time."
-msgstr ""
+msgstr "Puoi anche disattivare temporaneamente il tuo account, e riattivarlo in qualsiasi momento."
 
 #~ msgid "You can change hosting providers at any time."
 #~ msgstr "Puoi cambiare provider di hosting in qualsiasi momento."
@@ -8390,7 +8387,7 @@ msgstr "Adesso puoi accedere con la tua nuova password."
 
 #: src/screens/Deactivated.tsx:136
 msgid "You can reactivate your account to continue logging in. Your profile and posts will be visible to other users."
-msgstr ""
+msgstr "Puoi riattivare il tuo account per accedere. Il tuo profilo e i tuoi post saranno visibili agli altri utenti."
 
 #: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:86
 msgid "You do not have any followers."
@@ -8398,7 +8395,7 @@ msgstr "Non hai follower."
 
 #: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:99
 msgid "You don't follow any users who follow @{name}."
-msgstr ""
+msgstr "Non segui nessuno che segue @{name}."
 
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:67
 msgid "You don't have any invite codes yet! We'll send you some when you've been on Bluesky for a little longer."
@@ -8493,7 +8490,7 @@ msgstr "Hai raggiunto la fine"
 
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:235
 msgid "You haven't created a starter pack yet!"
-msgstr ""
+msgstr "Non hai ancora creato uno starter pack!"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:398
 msgid "You haven't muted any words or tags yet"
@@ -8502,7 +8499,7 @@ msgstr "Non hai ancora silenziato nessuna parola o tag"
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:117
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:125
 msgid "You hid this reply."
-msgstr ""
+msgstr "Hai nascosto questa risposta."
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:86
 msgid "You may appeal non-self labels if you feel they were placed in error."
@@ -8514,19 +8511,19 @@ msgstr "Puoi presentare ricorso contro queste etichette se ritieni che siano sta
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:79
 msgid "You may only add up to {STARTER_PACK_MAX_SIZE} profiles"
-msgstr ""
+msgstr "Puoi aggiungere un massimo di {STARTER_PACK_MAX_SIZE} utenti"
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:97
 msgid "You may only add up to 3 feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Puoi aggiungere un massimo di 3 feed"
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:95
 #~ msgid "You may only add up to 50 feeds"
-#~ msgstr ""
+#~ msgstr "Puoi aggiungere un massimo di 50 feed"
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:78
 #~ msgid "You may only add up to 50 profiles"
-#~ msgstr ""
+#~ msgstr "Puoi aggiungere un massimo di 50 utenti"
 
 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:85
 msgid "You must be 13 years of age or older to sign up."
@@ -8541,15 +8538,15 @@ msgstr "Per iscriverti devi avere almeno 13 anni."
 
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:306
 msgid "You must be following at least seven other people to generate a starter pack."
-msgstr ""
+msgstr "Devi seguire almeno altre 7 utenti per creare uno starter pack."
 
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:60
 msgid "You must grant access to your photo library to save a QR code"
-msgstr ""
+msgstr "Devi attivare il permesso alla Galleria per salvare il codice QR"
 
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:68
 msgid "You must grant access to your photo library to save the image."
-msgstr ""
+msgstr "Devi attivare il permesso alla Galleria per salvare l'immagine."
 
 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:209
 msgid "You must select at least one labeler for a report"
@@ -8557,7 +8554,7 @@ msgstr "È necessario selezionare almeno un'etichettatore per un report"
 
 #: src/screens/Deactivated.tsx:131
 msgid "You previously deactivated @{0}."
-msgstr ""
+msgstr "Hai precedentemente disattivato @{0}."
 
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:216
 msgid "You will no longer receive notifications for this thread"
@@ -8577,31 +8574,31 @@ msgstr "Tu: {0}"
 
 #: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:143
 msgid "You: {defaultEmbeddedContentMessage}"
-msgstr ""
+msgstr "Tu: {defaultEmbeddedContentMessage}"
 
 #: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:136
 msgid "You: {short}"
-msgstr ""
+msgstr "Tu: {short}"
 
 #: src/screens/Signup/index.tsx:113
 msgid "You'll follow the suggested users and feeds once you finish creating your account!"
-msgstr ""
+msgstr "Seguirai gli utenti e feed consigliati alla fine della creazione del tuo account!"
 
 #: src/screens/Signup/index.tsx:118
 msgid "You'll follow the suggested users once you finish creating your account!"
-msgstr ""
+msgstr "Seguirai gli utenti consigliati alla fine della creazione del tuo account!"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:239
 msgid "You'll follow these people and {0} others"
-msgstr ""
+msgstr "Seguirai queste persone e {0} altre"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:237
 msgid "You'll follow these people right away"
-msgstr ""
+msgstr "Seguirai immediatamente queste persone"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:277
 msgid "You'll stay updated with these feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Resterai aggiornato su questi feed"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepModeration/index.tsx:60
 #~ msgid "You're in control"
@@ -8616,7 +8613,7 @@ msgstr "Sei in fila"
 #: src/screens/Deactivated.tsx:89
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:54
 msgid "You're logged in with an App Password. Please log in with your main password to continue deactivating your account."
-msgstr ""
+msgstr "Hai effettuato l'accesso con una password dell'app. Accedi con la tua password principale per disattivare il tuo account."
 
 #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:239
 msgid "You're ready to go!"
@@ -8649,7 +8646,7 @@ msgstr "La tua data di nascita"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:145
 msgid "Your browser does not support the video format. Please try a different browser."
-msgstr ""
+msgstr "Il tuo browser non supporta questo formato video. Per favore prova un altro browser."
 
 #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:25
 msgid "Your chats have been disabled"
@@ -8683,7 +8680,7 @@ msgstr "La tua email non è stata ancora verificata. Ti consigliamo di fare ques
 
 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:156
 msgid "Your first like!"
-msgstr ""
+msgstr "Il tuo primo like!"
 
 #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:43
 msgid "Your following feed is empty! Follow more users to see what's happening."
@@ -8725,7 +8722,7 @@ msgstr "Il tuo profilo"
 
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:75
 msgid "Your profile, posts, feeds, and lists will no longer be visible to other Bluesky users. You can reactivate your account at any time by logging in."
-msgstr ""
+msgstr "Il tuo profilo, post, feed, e liste non saranno più visibili agli altri utenti. Puoi riattivare il tuo account in qualsiasi momento effettuando l'accesso."
 
 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:425
 msgid "Your reply has been published"