From 203a8c0eb4df409d0ca14b2981a64b2dda0032a1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Stanislas Signoud Date: Fri, 24 Jan 2025 20:32:42 +0100 Subject: French localization for v1.97 (#7546) * Extract new strings to be translated in FR * Translate strings in French for v1.97 * Remove legacy, now unused strings in fr locale * Fix misusage of flux instead of fil * Extract new strings again for v1.97 * Translate appeal-related string in French for v1.97 --- src/locale/locales/fr/messages.po | 1465 +++++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 841 insertions(+), 624 deletions(-) (limited to 'src') diff --git a/src/locale/locales/fr/messages.po b/src/locale/locales/fr/messages.po index 0e71c43a0..97acc6926 100644 --- a/src/locale/locales/fr/messages.po +++ b/src/locale/locales/fr/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: fr\n" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-14 17:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-24 14:48+0100\n" "Last-Translator: Stanislas Signoud (@signez.fr)\n" "Language-Team: Stanislas Signoud (@signez.fr), surfdude29, Cereza Auclair (@cereza.zone)\n" "Plural-Forms: \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" msgid "(active)" msgstr "(active)" -#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:130 +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:139 msgid "(contains embedded content)" msgstr "(contient du contenu intégré)" @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "{0, plural, one {citation} other {citations}}" msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}" msgstr "{0, plural, one {repost} other {reposts}}" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:422 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:424 msgid "{0}" msgstr "{0}" @@ -126,11 +126,11 @@ msgstr "{0} sur {1}" msgid "{0} people have used this starter pack!" msgstr "{0} personnes ont utilisé ce kit de démarrage !" -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:208 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:207 msgid "{0} unread items" msgstr "{0} éléments non lus" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:435 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:436 msgid "{0}'s avatar" msgstr "Avatar de {0}" @@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "{0}mo" msgid "{0}s" msgstr "{0}s" -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:189 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:384 msgid "{count} unread items" msgstr "{count} éléments non lus" @@ -176,11 +176,11 @@ msgstr "{count} éléments non lus" msgid "{displayName}'s Starter Pack" msgstr "Kit de démarrage de {displayName}" -#: src/screens/SignupQueued.tsx:219 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:216 msgid "{estimatedTimeHrs, plural, one {hour} other {hours}}" msgstr "{estimatedTimeHrs, plural, one {heure} other {heures}}" -#: src/screens/SignupQueued.tsx:225 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:222 msgid "{estimatedTimeMins, plural, one {minute} other {minutes}}" msgstr "{estimatedTimeMins, plural, one {minute} other {minutes}}" @@ -281,15 +281,15 @@ msgstr "{following} abonnements" msgid "{handle} can't be messaged" msgstr "{handle} ne peut être contacté par message" -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:260 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:262 msgid "{notificationCount} unread items" msgstr "{notificationCount} éléments non lus" -#: src/view/shell/Drawer.tsx:448 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:453 msgid "{numUnreadNotifications} unread" msgstr "{numUnreadNotifications} non lus" -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:235 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:234 msgid "{numUnreadNotifications} unread items" msgstr "{numUnreadNotifications} éléments non lus" @@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "⚠Pseudo invalide" msgid "24 hours" msgstr "24 heures" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:252 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:260 msgid "2FA Confirmation" msgstr "Confirmation 2FA" @@ -363,14 +363,14 @@ msgstr "30 jours" msgid "7 days" msgstr "7 jours" -#: src/Navigation.tsx:363 +#: src/Navigation.tsx:364 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:28 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:215 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:218 msgid "About" msgstr "À propos" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:865 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:858 msgid "Access navigation links and settings" msgstr "Accède aux liens de navigation et aux paramètres" @@ -380,12 +380,12 @@ msgstr "Accède aux liens de navigation et aux paramètres" msgid "Accessibility" msgstr "Accessibilité" -#: src/Navigation.tsx:323 +#: src/Navigation.tsx:324 msgid "Accessibility Settings" msgstr "Paramètres d’accessibilité" -#: src/Navigation.tsx:339 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:178 +#: src/Navigation.tsx:340 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:186 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:45 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:153 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:156 @@ -414,11 +414,11 @@ msgstr "Compte masqué" msgid "Account Muted by List" msgstr "Compte masqué par liste" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:428 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:430 msgid "Account options" msgstr "Options de compte" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:464 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:466 msgid "Account removed from quick access" msgstr "Compte supprimé de l’accès rapide" @@ -478,12 +478,14 @@ msgstr "Ajouter un texte alt" msgid "Add alt text (optional)" msgstr "Ajouter un texte alt (facultatif)" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:372 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:375 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:373 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:376 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:281 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:285 msgid "Add another account" msgstr "Ajouter un autre compte" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:728 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:735 msgid "Add another post" msgstr "Ajouter un autre post" @@ -505,7 +507,7 @@ msgstr "Ajouter un mot masqué pour les paramètres configurés" msgid "Add muted words and tags" msgstr "Ajouter des mots et des mots-clés masqués" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1242 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1249 msgid "Add new post" msgstr "Ajouter un post" @@ -526,7 +528,7 @@ msgstr "Ajoutez des fils d’actu à votre kit de démarrage !" msgid "Add the default feed of only people you follow" msgstr "Ajouter le fil d’actu par défaut avec seulement les comptes que vous suivez" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:389 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:387 msgid "Add the following DNS record to your domain:" msgstr "Ajoutez l’enregistrement DNS suivant à votre domaine :" @@ -676,15 +678,15 @@ msgstr "Une erreur s’est produite" msgid "An error occurred while compressing the video." msgstr "Une erreur s’est produite lors de la compression de la vidéo." -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:333 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:332 msgid "An error occurred while generating your starter pack. Want to try again?" msgstr "Une erreur s’est produite lors de la génération de votre kit de démarrage. Vous voulez réessayer ?" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:133 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:160 msgid "An error occurred while loading the video. Please try again later." msgstr "Une erreur s’est produite lors du chargement de la vidéo. Veuillez réessayer plus tard." -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:176 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:198 msgid "An error occurred while loading the video. Please try again." msgstr "Une erreur s’est produite lors du chargement de la vidéo. Veuillez réessayer." @@ -753,8 +755,8 @@ msgstr "GIF animé" msgid "Anti-Social Behavior" msgstr "Comportement antisocial" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:336 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:337 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:333 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:334 msgid "Any language" msgstr "N’importe quelle langue" @@ -762,7 +764,7 @@ msgstr "N’importe quelle langue" msgid "Anybody can interact" msgstr "Tout le monde peut interagir" -#: src/Navigation.tsx:371 +#: src/Navigation.tsx:372 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:67 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:18 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:23 @@ -798,7 +800,7 @@ msgstr "Les noms de mots de passe d’application doivent comporter au moins 4 c msgid "App passwords" msgstr "Mots de passe d’application" -#: src/Navigation.tsx:291 +#: src/Navigation.tsx:292 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:51 msgid "App Passwords" msgstr "Mots de passe d’application" @@ -817,6 +819,15 @@ msgstr "Faire appel de l’étiquette « {0} »" msgid "Appeal submitted" msgstr "Appel soumis" +#: src/screens/Takendown.tsx:111 +#: src/screens/Takendown.tsx:144 +msgid "Appeal suspension" +msgstr "Faire appel de la suspension" + +#: src/screens/Takendown.tsx:114 +msgid "Appeal Suspension" +msgstr "Faire appel de la suspension" + #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:51 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:53 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:99 @@ -824,7 +835,7 @@ msgstr "Appel soumis" msgid "Appeal this decision" msgstr "Faire appel de cette décision" -#: src/Navigation.tsx:331 +#: src/Navigation.tsx:332 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:85 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:183 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:186 @@ -849,7 +860,7 @@ msgstr "Post archivé" msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{0}\"?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le mot de passe d’application « {0} » ?" -#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:149 +#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:150 msgid "Are you sure you want to delete this message? The message will be deleted for you, but not for the other participant." msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce message ? Ce message sera supprimé pour vous, mais pas pour l’autre personne." @@ -861,7 +872,7 @@ msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce kit de démarrage ?" msgid "Are you sure you want to discard your changes?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir abandonner vos changements ?" -#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:47 +#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:42 msgid "Are you sure you want to leave this conversation? Your messages will be deleted for you, but not for the other participant." msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir partir de cette conversation ? Vos messages seront supprimés pour vous, mais pas pour l’autre personne." @@ -873,11 +884,11 @@ msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer {0} de vos fils d’actu ?" msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cela de vos fils d’actu ?" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:679 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:686 msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir rejeter ce brouillon ?" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:853 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:860 msgid "Are you sure you'd like to discard this post?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir abandonner ce post ?" @@ -885,9 +896,9 @@ msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir abandonner ce post ?" msgid "Are you sure?" msgstr "Vous confirmez ?" -#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:61 -msgid "Are you writing in <0>{0}?" -msgstr "Écrivez-vous en <0>{0} ?" +#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:69 +msgid "Are you writing in <0>{suggestedLanguageName}?" +msgstr "Écrivez-vous en <0>{suggestedLanguageName} ?" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:23 #: src/screens/Onboarding/state.ts:95 @@ -898,7 +909,7 @@ msgstr "Art" msgid "Artistic or non-erotic nudity." msgstr "Nudité artistique ou non érotique." -#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:173 +#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:180 msgid "At least 3 characters" msgstr "Au moins 3 caractères" @@ -906,8 +917,8 @@ msgstr "Au moins 3 caractères" msgid "Autoplay options have moved to the <0>Content and Media settings." msgstr "Les options de la lecture automatique ont été déplacées dans les <0>paramètres Contenu et médias." -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:106 -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:112 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:107 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:113 msgid "Autoplay videos and GIFs" msgstr "Lire automatiquement les vidéos et les GIFs" @@ -918,10 +929,10 @@ msgstr "Lire automatiquement les vidéos et les GIFs" #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:95 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:123 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:129 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:292 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:298 -#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:154 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:300 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:306 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:160 +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:166 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:133 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:134 #: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:115 @@ -935,11 +946,11 @@ msgstr "Retour" msgid "Before creating a list, you must first verify your email." msgstr "Veuillez vérifier votre e-mail avant de créer une liste." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:606 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:613 msgid "Before creating a post, you must first verify your email." msgstr "Veuillez vérifier votre e-mail avant de créer un post." -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:340 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:339 msgid "Before creating a starter pack, you must first verify your email." msgstr "Veuillez vérifier votre e-mail avant de créer un kit de démarrage." @@ -950,6 +961,7 @@ msgid "Before you may message another user, you must first verify your email." msgstr "Veuillez vérifier votre e-mail avant d’envoyer des messages à d’autres personnes." #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:74 +#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:111 msgid "BETA" msgstr "BÊTA" @@ -964,8 +976,8 @@ msgstr "Date de naissance" msgid "Block" msgstr "Bloquer" -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:188 -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:192 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:191 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:195 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:603 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:605 msgid "Block account" @@ -985,6 +997,14 @@ msgstr "Bloquer ce compte ?" msgid "Block accounts" msgstr "Bloquer ces comptes" +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:325 +msgid "Block and Delete" +msgstr "Bloquer et supprimer" + +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:343 +msgid "Block and/or delete this conversation" +msgstr "Bloquer et/ou supprimer cette conversation" + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:760 msgid "Block list" msgstr "Liste de blocage" @@ -993,6 +1013,15 @@ msgstr "Liste de blocage" msgid "Block these accounts?" msgstr "Bloquer ces comptes ?" +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:347 +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:350 +msgid "Block user" +msgstr "Bloquer le compte" + +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:329 +msgid "Block User" +msgstr "Bloquer le compte" + #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:83 msgid "Blocked" msgstr "Bloqué" @@ -1001,7 +1030,7 @@ msgstr "Bloqué" msgid "Blocked accounts" msgstr "Comptes bloqués" -#: src/Navigation.tsx:155 +#: src/Navigation.tsx:156 #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:101 msgid "Blocked Accounts" msgstr "Comptes bloqués" @@ -1035,8 +1064,8 @@ msgstr "Le blocage n’empêchera pas les étiquettes d’être appliquées à v msgid "Blog" msgstr "Blog" -#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:86 -#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:88 +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:92 +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:94 msgid "Bluesky" msgstr "Bluesky" @@ -1044,16 +1073,24 @@ msgstr "Bluesky" msgid "Bluesky cannot confirm the authenticity of the claimed date." msgstr "Bluesky ne peut pas confirmer l’authenticité de la date déclarée." -#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:151 +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:172 msgid "Bluesky is an open network where you can choose your hosting provider. If you're a developer, you can host your own server." msgstr "Bluesky est un réseau ouvert où vous pouvez choisir votre hébergeur. Si vous êtes développeur, vous pouvez héberger votre propre serveur." +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:109 +msgid "Bluesky is an open network where you can choose your own provider. If you're new here, we recommend sticking with the default Bluesky Social option." +msgstr "Bluesky est un réseau ouvert où vous pouvez choisir votre propre hébergeur. Si tout cela est nouveau pour vous, nous vous recommandons de rester sur le choix par défaut Bluesky Social." + #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:53 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:70 msgid "Bluesky is better with friends!" msgstr "Bluesky est meilleur entre ami·e·s !" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:300 +#: src/screens/Takendown.tsx:217 +msgid "Bluesky Social Terms of Service" +msgstr "Conditions générales de Bluesky Social" + +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:299 msgid "Bluesky will choose a set of recommended accounts from people in your network." msgstr "Bluesky choisira un ensemble de comptes recommandés parmi les personnes de votre réseau." @@ -1082,23 +1119,23 @@ msgstr "Flouter les images et les filtrer des fils d’actu" msgid "Books" msgstr "Livres" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:348 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:349 msgid "Browse more accounts on the Explore page" msgstr "Parcourir d’autres comptes sur la page « Explore »" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:481 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:486 msgid "Browse more feeds on the Explore page" msgstr "Parcourir d’autres fils d’actu sur la page « Explore »" #: src/components/FeedInterstitials.tsx:330 #: src/components/FeedInterstitials.tsx:333 -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:463 -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:466 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:467 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:470 msgid "Browse more suggestions" msgstr "Parcourir d’autres suggestions" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:356 -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:490 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:357 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:495 msgid "Browse more suggestions on the Explore page" msgstr "Parcourir d’autres suggestions sur la page « Explore »" @@ -1147,10 +1184,9 @@ msgstr "En créant un compte, vous acceptez les <0>Conditions d’utilisation{0}" msgstr "Suivi par <0>{0}" -#: src/components/KnownFollowers.tsx:217 +#: src/components/KnownFollowers.tsx:218 msgid "Followed by <0>{0} and {1, plural, one {# other} other {# others}}" msgstr "Suivi par <0>{0} et {1, plural, one {# autre} other {# autres}}" -#: src/components/KnownFollowers.tsx:204 +#: src/components/KnownFollowers.tsx:205 msgid "Followed by <0>{0} and <1>{1}" msgstr "Suivi par <0>{0} et <1>{1}" -#: src/components/KnownFollowers.tsx:186 +#: src/components/KnownFollowers.tsx:187 msgid "Followed by <0>{0}, <1>{1}, and {2, plural, one {# other} other {# others}}" msgstr "Suivi par <0>{0}, <1>{1} et {2, plural, one {# autre} other {# autres}}" @@ -2893,7 +2971,7 @@ msgstr "Suivi par <0>{0}, <1>{1} et {2, plural, one {# autre} other {# a msgid "Followed users" msgstr "Comptes suivis" -#: src/Navigation.tsx:192 +#: src/Navigation.tsx:193 msgid "Followers of @{0} that you know" msgstr "Abonné·e·s de @{0} que vous connaissez" @@ -2907,6 +2985,7 @@ msgstr "Abonné·e·s que vous connaissez" #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:448 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:459 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:230 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:817 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:135 #: src/view/screens/Feeds.tsx:599 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:422 @@ -2918,16 +2997,20 @@ msgstr "Suivi" msgid "Following {0}" msgstr "Suit {0}" +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:797 +msgid "Following {handle}" +msgstr "Suit {handle}" + #: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:50 msgid "Following {name}" msgstr "Suit {name}" -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:74 -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:77 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:75 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:78 msgid "Following feed preferences" msgstr "Préférences du fil des abonnements" -#: src/Navigation.tsx:302 +#: src/Navigation.tsx:303 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:53 msgid "Following Feed Preferences" msgstr "Préférences du fil des abonnements" @@ -2974,11 +3057,11 @@ msgstr "Pour toujours" msgid "Forgot Password" msgstr "Mot de passe oublié" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:232 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:240 msgid "Forgot password?" msgstr "Mot de passe oublié ?" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:243 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:251 msgid "Forgot?" msgstr "Oublié ?" @@ -2999,11 +3082,11 @@ msgstr "Tiré de <0/>" msgid "Gallery" msgstr "Galerie" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:297 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:296 msgid "Generate a starter pack" msgstr "Générer un kit de démarrage" -#: src/view/shell/Drawer.tsx:323 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:328 msgid "Get help" msgstr "Obtenir de l’aide" @@ -3031,7 +3114,10 @@ msgstr "Violations flagrantes de la loi ou des conditions d’utilisation" #: src/components/Layout/Header/index.tsx:118 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:154 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:163 -#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:82 +#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:89 +#: src/screens/VideoFeed/components/Header.tsx:163 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1098 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1102 #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:72 #: src/view/screens/NotFound.tsx:57 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1009 @@ -3042,20 +3128,20 @@ msgstr "Retour" #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:221 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:62 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:66 -#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:87 +#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:94 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:758 #: src/view/screens/NotFound.tsx:56 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1014 msgid "Go Back" msgstr "Retour" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:542 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:540 msgid "Go back to previous page" msgstr "Retourner à la page précédente" -#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:149 -#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:80 -#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:109 +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:190 +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:78 +#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:110 #: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:101 #: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:190 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:35 @@ -3074,7 +3160,7 @@ msgstr "Accéder à l’accueil" msgid "Go Home" msgstr "Accéder à l’accueil" -#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:264 +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:274 msgid "Go to conversation with {0}" msgstr "Aller à la conversation avec {0}" @@ -3083,11 +3169,11 @@ msgstr "Aller à la conversation avec {0}" msgid "Go to next" msgstr "Aller à la suite" -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:167 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:170 msgid "Go to profile" msgstr "Voir le profil" -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:164 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:167 msgid "Go to user's profile" msgstr "Voir le profil du compte" @@ -3107,16 +3193,16 @@ msgstr "On y est presque !" msgid "Handle" msgstr "Pseudo" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:574 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:572 msgid "Handle already taken. Please try a different one." msgstr "Ce pseudo est déjà utilisé. Veuillez utiliser un autre pseudo." -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:191 -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:327 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:189 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:325 msgid "Handle changed!" msgstr "Pseudo changé !" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:578 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:576 msgid "Handle too long. Please try a shorter one." msgstr "Ce pseudo est trop long. Veuillez utiliser un pseudo plus court." @@ -3128,13 +3214,13 @@ msgstr "Haptiques" msgid "Harassment, trolling, or intolerance" msgstr "Harcèlement, trolling ou intolérance" -#: src/Navigation.tsx:378 +#: src/Navigation.tsx:379 msgid "Hashtag" msgstr "Mot-clé" -#: src/components/RichText.tsx:218 -msgid "Hashtag: #{tag}" -msgstr "Mot-clé : #{tag}" +#: src/components/RichTextTag.tsx:51 +msgid "Hashtag {tag}" +msgstr "Mot-clé : {tag}" #: src/screens/Signup/index.tsx:173 msgid "Having trouble?" @@ -3144,7 +3230,7 @@ msgstr "Un souci ?" #: src/screens/Settings/Settings.tsx:211 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:111 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:112 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:332 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:337 msgid "Help" msgstr "Aide" @@ -3156,11 +3242,21 @@ msgstr "Aidez les gens à savoir que vous n’êtes pas un bot en envoyant une i msgid "Here is your app password!" msgstr "Voici votre mot de passe d’application !" +#: src/components/VideoPostCard.tsx:172 +#: src/components/VideoPostCard.tsx:448 +msgid "Hidden" +msgstr "Masqué" + +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:606 +msgid "Hidden by your moderation settings." +msgstr "Masqué par vos paramètres de modération." + #: src/components/ListCard.tsx:130 msgid "Hidden list" msgstr "Liste cachée" -#: src/components/interstitials/Trending.tsx:101 +#: src/components/interstitials/Trending.tsx:131 +#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:140 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:200 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:135 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:122 @@ -3208,18 +3304,22 @@ msgstr "Cacher ce post ?" msgid "Hide this reply?" msgstr "Cacher cette réponse ?" -#: src/components/interstitials/Trending.tsx:84 +#: src/components/interstitials/Trending.tsx:113 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:83 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:62 msgid "Hide trending topics" msgstr "Cacher les tendances" -#: src/components/interstitials/Trending.tsx:99 +#: src/components/interstitials/Trending.tsx:129 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:135 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:108 msgid "Hide trending topics?" msgstr "Cacher les tendances ?" +#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:138 +msgid "Hide trending videos?" +msgstr "Cacher les vidéos tendances ?" + #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:592 msgid "Hide user list" msgstr "Cacher la liste des comptes" @@ -3256,21 +3356,20 @@ msgstr "Hmm, nous n’avons pas pu charger ce service de modération." msgid "Hold up! We’re gradually giving access to video, and you’re still waiting in line. Check back soon!" msgstr "Attendez ! Nous donnons progressivement accès à la vidéo et vous faites toujours la queue. Revenez bientôt !" -#: src/Navigation.tsx:594 -#: src/Navigation.tsx:614 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:163 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:389 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:391 +#: src/Navigation.tsx:603 +#: src/Navigation.tsx:623 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:162 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:584 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:396 msgid "Home" msgstr "Accueil" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:400 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:398 msgid "Host:" msgstr "Hébergeur :" #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:83 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:168 -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:133 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:176 msgid "Hosting provider" msgstr "Hébergeur" @@ -3300,8 +3399,8 @@ msgstr "J’ai un code" msgid "I have a confirmation code" msgstr "J’ai un code de confirmation" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:263 -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:269 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:261 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:267 msgid "I have my own domain" msgstr "J’ai mon propre domaine" @@ -3322,7 +3421,7 @@ msgstr "Si vous n’êtes pas encore un adulte selon les lois de votre pays, vos msgid "If you delete this list, you won't be able to recover it." msgstr "Si vous supprimez cette liste, vous ne pourrez pas la récupérer." -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:250 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:248 msgid "If you have your own domain, you can use that as your handle. This lets you self-verify your identity. <0>Learn more here." msgstr "Si vous possédez votre propre domaine, vous pouvez l’utiliser comme pseudo. Cela vous permet d’auto-vérifier votre identité. <0>En savoir plus" @@ -3334,6 +3433,10 @@ msgstr "Si vous supprimez ce post, vous ne pourrez pas le récupérer." msgid "If you want to change your password, we will send you a code to verify that this is your account." msgstr "Si vous souhaitez modifier votre mot de passe, nous vous enverrons un code pour vérifier qu’il s’agit bien de votre compte." +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:168 +msgid "If you're a developer, you can host your own server." +msgstr "Si vous êtes développeur, vous pouvez héberger votre propre serveur." + #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:92 msgid "If you're trying to change your handle or email, do so before you deactivate." msgstr "Si vous essayez de changer de pseudo ou d’adresse e-mail, faites-le avant de désactiver votre compte." @@ -3362,7 +3465,11 @@ msgstr "Usurpation d’identité, désinformation ou fausses déclarations" msgid "Inappropriate messages or explicit links" msgstr "Messages inappropriés ou liens explicites" -#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:121 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:157 +msgid "Incorrect username or password" +msgstr "Pseudo ou mot de passe incorrect" + +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:127 msgid "Input code sent to your email for password reset" msgstr "Entrez le code envoyé à votre e-mail pour réinitialiser le mot de passe" @@ -3370,7 +3477,7 @@ msgstr "Entrez le code envoyé à votre e-mail pour réinitialiser le mot de pas msgid "Input confirmation code for account deletion" msgstr "Entrez le code de confirmation pour supprimer le compte" -#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:145 +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:151 msgid "Input new password" msgstr "Entrez le nouveau mot de passe" @@ -3378,15 +3485,15 @@ msgstr "Entrez le nouveau mot de passe" msgid "Input password for account deletion" msgstr "Entrez le mot de passe pour la suppression du compte" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:273 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:281 msgid "Input the code which has been emailed to you" msgstr "Entrez le code qui vous a été envoyé par e-mail" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:202 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:210 msgid "Input the username or email address you used at signup" msgstr "Entrez le pseudo ou l’adresse e-mail que vous avez utilisé lors de l’inscription" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:227 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:235 msgid "Input your password" msgstr "Entrez votre mot de passe" @@ -3394,12 +3501,12 @@ msgstr "Entrez votre mot de passe" msgid "Interaction limited" msgstr "Interaction limitée" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:144 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:149 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:70 msgid "Invalid 2FA confirmation code." msgstr "Code de confirmation 2FA invalide." -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:580 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:578 msgid "Invalid handle. Please try a different one." msgstr "Votre pseudo est invalide. Veuillez utiliser un pseudo différent." @@ -3407,11 +3514,6 @@ msgstr "Votre pseudo est invalide. Veuillez utiliser un pseudo différent." msgid "Invalid or unsupported post record" msgstr "Enregistrement de post invalide ou non pris en charge" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:90 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:149 -msgid "Incorrect username or password" -msgstr "Pseudo ou mot de passe incorrect" - #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:91 msgid "Invalid Verification Code" msgstr "Code de vérification invalide" @@ -3420,7 +3522,7 @@ msgstr "Code de vérification invalide" msgid "Invite a Friend" msgstr "Inviter un ami" -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:151 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:145 msgid "Invite code" msgstr "Code d’invitation" @@ -3452,7 +3554,7 @@ msgstr "Invitations, mais personnelles" msgid "It looks like you may have entered your email address incorrectly. Are you sure it's right?" msgstr "On dirait que vous vous êtes trompé en tapant votre adresse e-mail. Êtes-vous sûr que c’est bon ?" -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:241 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:235 msgid "It's correct" msgstr "C’est correct" @@ -3460,7 +3562,7 @@ msgstr "C’est correct" msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above." msgstr "Il n’y a que vous pour l’instant ! Ajoutez d’autres personnes à votre kit de démarrage en effectuant une recherche ci-dessus." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1578 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1586 msgid "Job ID: {0}" msgstr "ID de job : {0}" @@ -3494,7 +3596,7 @@ msgid "Labeled by the author." msgstr "Étiqueté par l’auteur·ice." #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:75 -#: src/view/screens/Profile.tsx:229 +#: src/view/screens/Profile.tsx:231 msgid "Labels" msgstr "Étiquettes" @@ -3518,7 +3620,7 @@ msgstr "Étiquettes sur votre contenu" msgid "Language selection" msgstr "Sélection de la langue" -#: src/Navigation.tsx:165 +#: src/Navigation.tsx:166 msgid "Language Settings" msgstr "Paramètres linguistiques" @@ -3534,11 +3636,11 @@ msgstr "Plus grande" #: src/screens/Hashtag.tsx:95 #: src/screens/Topic.tsx:77 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:509 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:506 msgid "Latest" msgstr "Dernier" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:254 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:252 msgid "learn more" msgstr "en savoir plus" @@ -3550,7 +3652,7 @@ msgstr "En savoir plus" msgid "Learn more about Bluesky" msgstr "En savoir plus sur Bluesky" -#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:156 +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:178 msgid "Learn more about self hosting your PDS." msgstr "En savoir plus sur l’auto-hébergement de PDS." @@ -3570,11 +3672,11 @@ msgid "Learn more about what is public on Bluesky." msgstr "En savoir plus sur ce qui est public sur Bluesky." #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:239 -#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:158 +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:180 msgid "Learn more." msgstr "En savoir plus." -#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:49 +#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:44 msgid "Leave" msgstr "Partir" @@ -3583,15 +3685,15 @@ msgstr "Partir" msgid "Leave chat" msgstr "Partir de la discussion" -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:138 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:141 -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:208 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:144 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:211 -#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:45 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:214 +#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:40 msgid "Leave conversation" msgstr "Partir de la conversation" -#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:83 +#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:84 msgid "Leave them all unchecked to see any language." msgstr "Si vous ne cochez rien, toutes les langues s’afficheront." @@ -3599,11 +3701,11 @@ msgstr "Si vous ne cochez rien, toutes les langues s’afficheront." msgid "Leaving Bluesky" msgstr "Quitter Bluesky" -#: src/screens/SignupQueued.tsx:140 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:155 msgid "left to go." msgstr "devant vous dans la file." -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:313 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:312 msgid "Let me choose" msgstr "Laissez-moi choisir" @@ -3612,7 +3714,7 @@ msgstr "Laissez-moi choisir" msgid "Let's get your password reset!" msgstr "Réinitialisez votre mot de passe !" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:296 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:303 msgid "Let's go!" msgstr "Allons-y !" @@ -3646,8 +3748,8 @@ msgid "Like this feed" msgstr "Aimer ce fil d’actu" #: src/components/LikesDialog.tsx:85 -#: src/Navigation.tsx:236 -#: src/Navigation.tsx:241 +#: src/Navigation.tsx:237 +#: src/Navigation.tsx:242 msgid "Liked by" msgstr "Aimé par" @@ -3669,7 +3771,7 @@ msgstr "Aimé par {0, plural, one {# compte} other {# comptes}}" msgid "Liked by {likeCount, plural, one {# user} other {# users}}" msgstr "Aimé par {likeCount, plural, one {# compte} other {# comptes}}" -#: src/view/screens/Profile.tsx:234 +#: src/view/screens/Profile.tsx:237 msgid "Likes" msgstr "Posts aimés" @@ -3682,7 +3784,7 @@ msgstr "Mentions « J’aime » sur ce post" msgid "Linear" msgstr "Linéaire" -#: src/Navigation.tsx:198 +#: src/Navigation.tsx:199 msgid "List" msgstr "Liste" @@ -3735,12 +3837,12 @@ msgstr "Liste débloquée" msgid "List unmuted" msgstr "Liste réaffichée" -#: src/Navigation.tsx:135 +#: src/Navigation.tsx:136 #: src/view/screens/Lists.tsx:62 -#: src/view/screens/Profile.tsx:230 -#: src/view/screens/Profile.tsx:237 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:463 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:491 +#: src/view/screens/Profile.tsx:232 +#: src/view/screens/Profile.tsx:240 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:658 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:496 msgid "Lists" msgstr "Listes" @@ -3748,15 +3850,15 @@ msgstr "Listes" msgid "Lists blocking this user:" msgstr "Listes qui bloquent ce compte :" -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:133 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:134 msgid "Load more" msgstr "Charger plus" -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:221 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:223 msgid "Load more suggested feeds" msgstr "Charger d’autres fils d’actu suggérés" -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:219 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:221 msgid "Load more suggested follows" msgstr "Charger d’autres suggestions de suivis" @@ -3764,9 +3866,9 @@ msgstr "Charger d’autres suggestions de suivis" msgid "Load new notifications" msgstr "Charger les nouvelles notifications" -#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:192 -#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:96 -#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:143 +#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:221 +#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:98 +#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:155 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:849 msgid "Load new posts" msgstr "Charger les nouveaux posts" @@ -3775,7 +3877,7 @@ msgstr "Charger les nouveaux posts" msgid "Loading..." msgstr "Chargement…" -#: src/Navigation.tsx:261 +#: src/Navigation.tsx:262 msgid "Log" msgstr "Journaux" @@ -3784,12 +3886,15 @@ msgstr "Journaux" msgid "Log in or sign up" msgstr "Se connecter ou s’inscrire" -#: src/screens/SignupQueued.tsx:168 -#: src/screens/SignupQueued.tsx:171 -#: src/screens/SignupQueued.tsx:196 -#: src/screens/SignupQueued.tsx:199 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:93 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:96 +#: src/screens/Takendown.tsx:85 msgid "Log out" -msgstr "Déconnexion" +msgstr "Se déconnecter" + +#: src/screens/Takendown.tsx:88 +msgid "Log Out" +msgstr "Se déconnecter" #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:78 msgid "Logged-out visibility" @@ -3804,15 +3909,15 @@ msgid "Logo by @sawaratsuki.bsky.social" msgstr "Logo par @sawaratsuki.bsky.social" #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:118 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:629 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:634 msgid "Logo by <0>@sawaratsuki.bsky.social" msgstr "Logo par <0>@sawaratsuki.bsky.social" -#: src/components/RichText.tsx:219 +#: src/components/RichTextTag.tsx:53 msgid "Long press to open tag menu for #{tag}" msgstr "Appuyer longtemps pour ouvrir le menu de mot-clé pour #{tag}" -#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:110 +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:116 msgid "Looks like XXXXX-XXXXX" msgstr "De la forme XXXXX-XXXXX" @@ -3828,7 +3933,7 @@ msgstr "On dirait que vous avez désépinglé tous vos fils d’actu. Mais pas d msgid "Looks like you're missing a following feed. <0>Click here to add one." msgstr "On dirait que vous n’avez plus de fil des abonnements. <0>Cliquez ici pour en rajouter un." -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:266 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:265 msgid "Make one for me" msgstr "En faire un pour moi" @@ -3836,8 +3941,8 @@ msgstr "En faire un pour moi" msgid "Make sure this is where you intend to go!" msgstr "Assurez-vous que c’est bien là que vous avez l’intention d’aller !" -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:58 -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:61 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:59 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:62 msgid "Manage saved feeds" msgstr "Gérer vos fils d’actu enregistrés" @@ -3845,12 +3950,12 @@ msgstr "Gérer vos fils d’actu enregistrés" msgid "Manage your muted words and tags" msgstr "Gérer les mots et les mots-clés masqués" -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:151 -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:158 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:154 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:161 msgid "Mark as read" msgstr "Marqué comme lu" -#: src/view/screens/Profile.tsx:233 +#: src/view/screens/Profile.tsx:235 msgid "Media" msgstr "Média" @@ -3870,8 +3975,8 @@ msgstr "Comptes mentionnés" msgid "Mentions" msgstr "Mentions" -#: src/components/Menu/index.tsx:96 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:863 +#: src/components/Menu/index.tsx:103 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:856 msgid "Menu" msgstr "Menu" @@ -3880,7 +3985,7 @@ msgid "Message {0}" msgstr "Envoyer un message à {0}" #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:72 -#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:165 +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:174 msgid "Message deleted" msgstr "Message supprimé" @@ -3897,9 +4002,9 @@ msgstr "Champ d’écriture du message" msgid "Message is too long" msgstr "Le message est trop long" -#: src/Navigation.tsx:609 -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:262 -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:286 +#: src/Navigation.tsx:618 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:270 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:294 msgid "Messages" msgstr "Messages" @@ -3911,7 +4016,7 @@ msgstr "Compte trompeur" msgid "Misleading Post" msgstr "Post trompeur" -#: src/Navigation.tsx:140 +#: src/Navigation.tsx:141 #: src/screens/Moderation/index.tsx:88 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:167 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:170 @@ -3948,7 +4053,7 @@ msgstr "Liste de modération mise à jour" msgid "Moderation lists" msgstr "Listes de modération" -#: src/Navigation.tsx:145 +#: src/Navigation.tsx:146 #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:62 msgid "Moderation Lists" msgstr "Listes de modération" @@ -3957,7 +4062,7 @@ msgstr "Listes de modération" msgid "moderation settings" msgstr "paramètres de modération" -#: src/Navigation.tsx:251 +#: src/Navigation.tsx:252 msgid "Moderation states" msgstr "États de modération" @@ -4002,19 +4107,16 @@ msgstr "Cinéma" msgid "Music" msgstr "Musique" -#: src/components/TagMenu/index.tsx:264 -msgid "Mute" -msgstr "Masquer" - #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:156 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:95 msgctxt "video" msgid "Mute" msgstr "Désactiver le son" -#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:116 -msgid "Mute {truncatedTag}" -msgstr "Masquer {truncatedTag}" +#: src/components/RichTextTag.tsx:140 +#: src/components/RichTextTag.tsx:153 +msgid "Mute {tag}" +msgstr "Masquer {tag}" #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:259 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:266 @@ -4025,12 +4127,8 @@ msgstr "Masquer le compte" msgid "Mute accounts" msgstr "Masquer les comptes" -#: src/components/TagMenu/index.tsx:224 -msgid "Mute all {displayTag} posts" -msgstr "Masquer tous les posts {displayTag}" - -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:172 -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:178 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:175 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:181 msgid "Mute conversation" msgstr "Masquer la conversation" @@ -4084,7 +4182,7 @@ msgstr "Masquer les mots et les mots-clés" msgid "Muted accounts" msgstr "Comptes masqués" -#: src/Navigation.tsx:150 +#: src/Navigation.tsx:151 #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:100 msgid "Muted Accounts" msgstr "Comptes masqués" @@ -4114,10 +4212,6 @@ msgstr "Ma date de naissance" msgid "My Feeds" msgstr "Mes fils d’actu" -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:84 -msgid "My Profile" -msgstr "Mon profil" - #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:270 msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -4143,7 +4237,7 @@ msgid "Navigate to {0}" msgstr "Navigue vers {0}" #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:166 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:326 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:334 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:169 msgid "Navigates to the next screen" msgstr "Navigue vers le prochain écran" @@ -4156,15 +4250,15 @@ msgstr "Navigue vers votre profil" msgid "Need to change it?" msgstr "Besoin de la changer ?" -#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:130 +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:128 msgid "Need to report a copyright violation?" msgstr "Besoin de signaler une violation des droits d’auteur ?" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:264 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:271 msgid "Never lose access to your followers or data." msgstr "Ne perdez jamais l’accès à vos abonné·e·s ou à vos données." -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:550 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:548 msgid "Nevermind, create a handle for me" msgstr "Peu importe, créez un pseudo pour moi" @@ -4175,14 +4269,14 @@ msgid "New" msgstr "Nouveau" #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:65 -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:269 -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:276 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:277 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:284 msgid "New chat" msgstr "Nouvelle discussion" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:204 -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:212 -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:358 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:202 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:210 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:356 msgid "New handle" msgstr "Nouveau pseudo" @@ -4207,21 +4301,21 @@ msgstr "Nouveau mot de passe" msgid "New Password" msgstr "Nouveau mot de passe" -#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:209 +#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:238 #: src/view/screens/Feeds.tsx:549 #: src/view/screens/Notifications.tsx:165 -#: src/view/screens/Profile.tsx:495 +#: src/view/screens/Profile.tsx:518 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:250 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:283 msgid "New post" msgstr "Nouveau post" -#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:154 +#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:166 msgctxt "action" msgid "New post" msgstr "Nouveau post" -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:309 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:504 msgctxt "action" msgid "New Post" msgstr "Nouveau post" @@ -4248,10 +4342,10 @@ msgstr "Actualités" #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:137 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:143 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:325 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:332 -#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:168 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:333 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:340 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:174 +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:180 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:157 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:165 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:67 @@ -4272,8 +4366,8 @@ msgstr "Image suivante" msgid "No app passwords yet" msgstr "Aucun mot de passe d’application" +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:378 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:380 -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:382 msgid "No DNS Panel" msgstr "Pas de panneau DNS" @@ -4295,15 +4389,15 @@ msgstr "Pas encore de mentions « j’aime »" msgid "No longer following {0}" msgstr "Ne suit plus {0}" -#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:169 -msgid "No longer than 253 characters" -msgstr "Pas plus de 253 caractères" +#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:173 +msgid "No longer than {0} characters" +msgstr "Pas plus de {0} caractères" -#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:116 +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:118 msgid "No messages yet" msgstr "Pas encore de messages" -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:225 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:233 msgid "No more conversations to show" msgstr "Pas d’autre conversation à afficher" @@ -4320,7 +4414,7 @@ msgstr "Personne" msgid "No one but the author can quote this post." msgstr "Personne d’autre que l’auteur·ice ne peut citer ce post." -#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:65 +#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:66 msgid "No posts yet." msgstr "Pas encore de posts." @@ -4342,7 +4436,7 @@ msgstr "Aucun résultat" msgid "No results" msgstr "Aucun résultat" -#: src/components/Lists.tsx:183 +#: src/components/Lists.tsx:189 msgid "No results found" msgstr "Aucun résultat trouvé" @@ -4351,9 +4445,9 @@ msgid "No results found for \"{query}\"" msgstr "Aucun résultat trouvé pour « {query} »" #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:128 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:228 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:267 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:313 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:227 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:265 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:310 msgid "No results found for {query}" msgstr "Aucun résultat trouvé pour {query}" @@ -4392,7 +4486,7 @@ msgstr "Personne n’a été trouvé. Essayez de chercher quelqu’un d’autre. msgid "Non-sexual Nudity" msgstr "Nudité non sexuelle" -#: src/Navigation.tsx:130 +#: src/Navigation.tsx:131 #: src/view/screens/Profile.tsx:129 msgid "Not Found" msgstr "Introuvable" @@ -4412,7 +4506,7 @@ msgstr "Note sur le partage" msgid "Note: Bluesky is an open and public network. This setting only limits the visibility of your content on the Bluesky app and website, and other apps may not respect this setting. Your content may still be shown to logged-out users by other apps and websites." msgstr "Remarque : Bluesky est un réseau ouvert et public. Ce paramètre limite uniquement la visibilité de votre contenu sur l’application et le site Web de Bluesky, et d’autres applications peuvent ne pas respecter ce paramètre. Votre contenu peut toujours être montré aux personnes non connectées par d’autres applications et sites Web." -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:180 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:188 msgid "Nothing here" msgstr "Rien ici" @@ -4420,7 +4514,7 @@ msgstr "Rien ici" msgid "Notification filters" msgstr "Filtres de notification" -#: src/Navigation.tsx:398 +#: src/Navigation.tsx:399 #: src/view/screens/Notifications.tsx:134 msgid "Notification settings" msgstr "Paramètres de notification" @@ -4437,11 +4531,11 @@ msgstr "Sons de notification" msgid "Notification Sounds" msgstr "Sons de notification" -#: src/Navigation.tsx:604 +#: src/Navigation.tsx:613 #: src/view/screens/Notifications.tsx:128 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:231 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:426 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:444 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:230 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:621 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:449 msgid "Notifications" msgstr "Notifications" @@ -4497,19 +4591,19 @@ msgstr "Plus anciennes réponses en premier" msgid "on<0><1/><2><3/>" msgstr "sur<0><1/><2><3/>" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:303 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:304 msgid "Onboarding reset" msgstr "Réinitialiser le didacticiel" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:331 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:338 msgid "One or more GIFs is missing alt text." msgstr "Un ou plusieurs GIFs n’ont pas de texte alt." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:328 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:335 msgid "One or more images is missing alt text." msgstr "Une ou plusieurs images n’ont pas de texte alt." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:338 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:345 msgid "One or more videos is missing alt text." msgstr "Une ou plusieurs vidéos n’ont pas de texte alt." @@ -4521,7 +4615,7 @@ msgstr "Seuls les fichiers .jpg et .png sont acceptés" msgid "Only {0} can reply." msgstr "Seul {0} peut répondre." -#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:152 +#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:156 msgid "Only contains letters, numbers, and hyphens" msgstr "Ne contient que des lettres, des chiffres et des traits d’union" @@ -4533,13 +4627,13 @@ msgstr "Seuls les fichiers d’images sont pris en charge" msgid "Only WebVTT (.vtt) files are supported" msgstr "Seuls les fichiers WebVTT (.vtt) sont pris en charge" -#: src/components/Lists.tsx:88 +#: src/components/Lists.tsx:94 msgid "Oops, something went wrong!" msgstr "Oups, quelque chose n’a pas marché !" -#: src/components/Lists.tsx:167 -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:322 -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:331 +#: src/components/Lists.tsx:173 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:321 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:330 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:59 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:104 #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:54 @@ -4547,7 +4641,7 @@ msgstr "Oups, quelque chose n’a pas marché !" msgid "Oops!" msgstr "Oups !" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:260 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:267 msgid "Open" msgstr "Ouvert" @@ -4563,18 +4657,18 @@ msgstr "Ouvre le créateur d’avatar" msgid "Open change handle dialog" msgstr "Ouvrir la boîte de dialogue de changement de pseudo" -#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:272 -#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:273 +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:282 +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:283 msgid "Open conversation options" msgstr "Ouvrir les options de conversation" -#: src/components/Layout/Header/index.tsx:145 +#: src/components/Layout/Header/index.tsx:149 msgid "Open drawer menu" msgstr "Ouvre le menu latéral" #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:181 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1228 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1229 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1235 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1236 msgid "Open emoji picker" msgstr "Ouvrir le sélecteur d’emoji" @@ -4599,7 +4693,7 @@ msgstr "Ouvrir le lien vers {niceUrl}" msgid "Open message options" msgstr "Ouvrir les options de message" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:329 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:330 msgid "Open moderation debug page" msgstr "Ouvrir la page de débogage de modération" @@ -4615,12 +4709,12 @@ msgstr "Ouvrir le menu d’options du post" msgid "Open starter pack menu" msgstr "Ouvrir le menu du kit de démarrage" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:322 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:336 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:323 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:337 msgid "Open storybook page" msgstr "Ouvrir la page Storybook" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:315 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:316 msgid "Open system log" msgstr "Ouvrir le journal du système" @@ -4670,7 +4764,7 @@ msgstr "Ouvre la sélection de GIF" msgid "Opens list of invite codes" msgstr "Ouvre la liste des codes d’invitation" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:233 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:241 msgid "Opens password reset form" msgstr "Ouvre le formulaire de réinitialisation du mot de passe" @@ -4679,7 +4773,7 @@ msgid "Opens the linked website" msgstr "Ouvre le site web lié" #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:679 -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:436 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:437 msgid "Opens this profile" msgstr "Ouvre ce profil" @@ -4691,8 +4785,8 @@ msgstr "Ouvre le sélecteur de vidéos" msgid "Option {0} of {numItems}" msgstr "Option {0} sur {numItems}" -#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:178 -#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:167 +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:219 +#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:168 msgid "Optionally provide additional information below:" msgstr "Ajoutez des informations supplémentaires ci-dessous (optionnel) :" @@ -4725,11 +4819,15 @@ msgstr "Autre compte" msgid "Other..." msgstr "Autre…" +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:339 +msgid "Our moderation team has recieved your report." +msgstr "Notre équipe de modération a reçu votre signalement." + #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:28 msgid "Our moderators have reviewed reports and decided to disable your access to chats on Bluesky." msgstr "Notre modération a examiné les signalements qu’elle a reçu et a décidé de désactiver votre accès aux discussions sur Bluesky." -#: src/components/Lists.tsx:184 +#: src/components/Lists.tsx:190 #: src/view/screens/NotFound.tsx:47 msgid "Page not found" msgstr "Page introuvable" @@ -4738,10 +4836,10 @@ msgstr "Page introuvable" msgid "Page Not Found" msgstr "Page introuvable" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:212 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:220 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:117 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:121 -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:192 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:186 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:239 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:246 msgid "Password" @@ -4770,15 +4868,15 @@ msgid "Pause video" msgstr "Mettre en pause la vidéo" #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:182 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:519 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:516 msgid "People" msgstr "Personnes" -#: src/Navigation.tsx:185 +#: src/Navigation.tsx:186 msgid "People followed by @{0}" msgstr "Personnes suivies par @{0}" -#: src/Navigation.tsx:178 +#: src/Navigation.tsx:179 msgid "People following @{0}" msgstr "Personnes qui suivent @{0}" @@ -4807,11 +4905,20 @@ msgstr "Photographie" msgid "Pictures meant for adults." msgstr "Images destinées aux adultes." +#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:173 +#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:178 +msgid "Pin" +msgstr "Épingler" + #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:519 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:526 msgid "Pin feed" msgstr "Épingler le fil d’actu" +#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:167 +msgid "Pin the trending videos feed to your home screen for easy access" +msgstr "Épinglez le fil des vidéos tendances à votre page d’accueil pour un accès facile" + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:685 msgid "Pin to home" msgstr "Ajouter à l’accueil" @@ -4856,7 +4963,7 @@ msgstr "Lire {0}" msgid "Play or pause the GIF" msgstr "Lire ou mettre en pause le GIF" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:107 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:134 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:321 msgid "Play video" msgstr "Lire la vidéo" @@ -4887,6 +4994,10 @@ msgstr "Veuillez compléter le captcha de vérification." msgid "Please confirm your email before changing it. This is a temporary requirement while email-updating tools are added, and it will soon be removed." msgstr "Veuillez confirmer votre e-mail avant de le modifier. Ceci est temporairement requis pendant que des outils de mise à jour d’e-mail sont ajoutés, cette étape ne sera bientôt plus nécessaire." +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:56 +msgid "Please enter a password." +msgstr "Veuillez entrer un mot de passe." + #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:114 msgid "Please enter a unique name for this app password or use our randomly generated one." msgstr "Veuillez saisir un nom unique pour ce mot de passe d’application ou utiliser un nom généré de manière aléatoire." @@ -4904,10 +5015,18 @@ msgstr "Veuillez entrer votre e-mail." msgid "Please enter your invite code." msgstr "Veuillez saisir votre code d’invitation." +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:95 +msgid "Please enter your password" +msgstr "Veuillez entrer votre mot de passe" + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:235 msgid "Please enter your password as well:" msgstr "Veuillez également entrer votre mot de passe :" +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:90 +msgid "Please enter your username" +msgstr "Veuillez entrer votre pseudo" + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:265 msgid "Please explain why you think this label was incorrectly applied by {0}" msgstr "Expliquez-nous pourquoi vous pensez que cette étiquette a été appliquée à tort par {0}" @@ -4930,11 +5049,15 @@ msgstr "Veuillez vérifier votre e-mail" msgid "Politics" msgstr "Politique" +#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:116 +msgid "Popular videos in your network." +msgstr "Vidéos populaires dans votre réseau." + #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:157 msgid "Porn" msgstr "Porno" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:944 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:951 msgctxt "action" msgid "Post" msgstr "Poster" @@ -4944,7 +5067,7 @@ msgctxt "description" msgid "Post" msgstr "Post" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:942 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:949 msgctxt "action" msgid "Post All" msgstr "Tout poster" @@ -4953,10 +5076,10 @@ msgstr "Tout poster" msgid "Post by {0}" msgstr "Post de {0}" -#: src/Navigation.tsx:204 -#: src/Navigation.tsx:211 -#: src/Navigation.tsx:218 -#: src/Navigation.tsx:225 +#: src/Navigation.tsx:205 +#: src/Navigation.tsx:212 +#: src/Navigation.tsx:219 +#: src/Navigation.tsx:226 msgid "Post by @{0}" msgstr "Post de @{0}" @@ -4968,6 +5091,10 @@ msgstr "Post supprimé" msgid "Post failed to upload. Please check your Internet connection and try again." msgstr "Échec de l’envoi du post. Vérifiez votre connexion Internet et réessayez." +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:511 +msgid "Post has been deleted" +msgstr "Post supprimé" + #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:266 msgid "Post hidden" msgstr "Post caché" @@ -4990,7 +5117,7 @@ msgstr "Paramètres d’interaction du post" msgid "Post language" msgstr "Langue du post" -#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:76 +#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:77 msgid "Post Languages" msgstr "Langues du post" @@ -5007,12 +5134,8 @@ msgstr "Post épinglé" msgid "Post unpinned" msgstr "Post désépinglé" -#: src/components/TagMenu/index.tsx:268 -msgid "posts" -msgstr "posts" - #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:184 -#: src/view/screens/Profile.tsx:231 +#: src/view/screens/Profile.tsx:233 msgid "Posts" msgstr "Posts" @@ -5036,12 +5159,13 @@ msgstr "Préférence enregistrée" msgid "Press to attempt reconnection" msgstr "Appuyer pour tenter une reconnection" -#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:46 +#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:50 +#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:66 msgid "Press to change hosting provider" msgstr "Appuyer pour changer d’hébergeur" #: src/components/Error.tsx:60 -#: src/components/Lists.tsx:93 +#: src/components/Lists.tsx:99 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:24 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:47 msgid "Press to retry" @@ -5078,21 +5202,21 @@ msgstr "Vie privée" msgid "Privacy and security" msgstr "Confidentialité et sécurité" -#: src/Navigation.tsx:347 +#: src/Navigation.tsx:348 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:36 msgid "Privacy and Security" msgstr "Confidentialité et sécurité" -#: src/Navigation.tsx:271 +#: src/Navigation.tsx:272 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:45 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:48 #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:31 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:624 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:625 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:629 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:630 msgid "Privacy Policy" msgstr "Charte de confidentialité" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1641 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1649 msgid "Processing video..." msgstr "Traitement de la vidéo en cours…" @@ -5102,14 +5226,14 @@ msgid "Processing..." msgstr "Traitement…" #: src/view/screens/DebugMod.tsx:919 -#: src/view/screens/Profile.tsx:362 +#: src/view/screens/Profile.tsx:372 msgid "profile" msgstr "profil" -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:276 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:481 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:275 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:676 #: src/view/shell/Drawer.tsx:71 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:516 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:521 msgid "Profile" msgstr "Profil" @@ -5118,7 +5242,7 @@ msgstr "Profil" msgid "Profile updated" msgstr "Profil mis à jour" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:246 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:253 msgid "Public" msgstr "Public" @@ -5183,7 +5307,7 @@ msgstr "Citations de ce post" msgid "Random (aka \"Poster's Roulette\")" msgstr "Aléatoire" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:583 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:581 msgid "Rate limit exceeded – you've tried to change your handle too many times in a short period. Please wait a minute before trying again." msgstr "Limite de changements dépassée – vous avez essayé de changer votre pseudo trop souvent dans une courte période. Veuillez attendre avant de réessayer." @@ -5196,6 +5320,14 @@ msgstr "Réattacher la citation" msgid "Reactivate your account" msgstr "Réactiver votre compte" +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:932 +msgid "Read less" +msgstr "Lire moins" + +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:932 +msgid "Read more" +msgstr "Lire plus" + #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:171 msgid "Read the Bluesky blog" msgstr "Lire le blog de Bluesky" @@ -5210,11 +5342,16 @@ msgstr "Lire la politique de confidentialité de Bluesky" msgid "Read the Bluesky Terms of Service" msgstr "Lire les conditions d’utilisation de Bluesky" -#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:169 +#: src/screens/Takendown.tsx:162 +#: src/screens/Takendown.tsx:170 +msgid "Reason for appeal" +msgstr "Raison de l’appel" + +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:210 msgid "Reason:" msgstr "Raison :" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1041 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1034 msgid "Recent Searches" msgstr "Recherches récentes" @@ -5226,7 +5363,7 @@ msgstr "Recommandé" msgid "Reconnect" msgstr "Se reconnecter" -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:163 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:171 msgid "Reload conversations" msgstr "Rafraîchir les conversations" @@ -5234,7 +5371,7 @@ msgstr "Rafraîchir les conversations" #: src/components/FeedCard.tsx:315 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:101 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:108 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:466 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:468 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:322 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:269 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:235 @@ -5246,8 +5383,8 @@ msgstr "Supprimer" msgid "Remove {displayName} from starter pack" msgstr "Supprimer {displayName} du kit de démarrage" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:445 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:448 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:447 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:450 msgid "Remove account" msgstr "Supprimer compte" @@ -5255,7 +5392,7 @@ msgstr "Supprimer compte" msgid "Remove attachment" msgstr "Supprimer la pièce jointe" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:403 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:404 msgid "Remove Avatar" msgstr "Supprimer l’avatar" @@ -5291,7 +5428,7 @@ msgstr "Supprimer de mes fils d’actu" msgid "Remove from my feeds?" msgstr "Supprimer de mes fils d’actu ?" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:458 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:460 msgid "Remove from quick access?" msgstr "Supprimer de l’accès rapide ?" @@ -5307,11 +5444,11 @@ msgstr "Supprimer l’image" msgid "Remove mute word from your list" msgstr "Supprimer le mot masqué de votre liste" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1089 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1082 msgid "Remove profile" msgstr "Supprimer le profil" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1091 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1084 msgid "Remove profile from search history" msgstr "Supprimer le profil de l’historique de recherche" @@ -5369,7 +5506,7 @@ msgstr "Supprime le post cité" msgid "Replace with Discover" msgstr "Remplacer par Discover" -#: src/view/screens/Profile.tsx:232 +#: src/view/screens/Profile.tsx:234 msgid "Replies" msgstr "Réponses" @@ -5381,7 +5518,7 @@ msgstr "Les réponses sont désactivées" msgid "Replies to this post are disabled." msgstr "Les réponses à ce post sont désactivées." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:940 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:947 msgctxt "action" msgid "Reply" msgstr "Répondre" @@ -5453,8 +5590,8 @@ msgstr "Signaler" msgid "Report Account" msgstr "Signaler le compte" -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:197 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:200 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:203 #: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:17 msgid "Report conversation" msgstr "Signaler la conversation" @@ -5486,33 +5623,37 @@ msgstr "Signaler le post" msgid "Report starter pack" msgstr "Signaler le kit de démarrage" -#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:43 +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:336 +msgid "Report submitted" +msgstr "Signalement envoyé" + +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:41 msgid "Report this content" msgstr "Signaler ce contenu" -#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:56 +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:54 msgid "Report this feed" msgstr "Signaler ce fil d’actu" -#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:53 +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:51 msgid "Report this list" msgstr "Signaler cette liste" -#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:44 -#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:137 -#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:62 +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:58 +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:178 +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:60 msgid "Report this message" msgstr "Signaler ce message" -#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:50 +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:48 msgid "Report this post" msgstr "Signaler ce post" -#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:59 +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:57 msgid "Report this starter pack" msgstr "Signaler ce kit de démarrage" -#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:47 +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:45 msgid "Report this user" msgstr "Signaler ce compte" @@ -5578,7 +5719,7 @@ msgstr "Nécessiter un texte alt avant de publier" msgid "Require an email code to log in to your account." msgstr "Nécessiter un code par e-mail pour se connecter au compte." -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:159 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:153 msgid "Required for this provider" msgstr "Obligatoire pour cet hébergeur" @@ -5609,8 +5750,8 @@ msgstr "Réinitialiser le code" msgid "Reset Code" msgstr "Code de réinitialisation" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:343 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:345 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:344 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:346 msgid "Reset onboarding state" msgstr "Réinitialisation du didacticiel" @@ -5618,7 +5759,7 @@ msgstr "Réinitialisation du didacticiel" msgid "Reset password" msgstr "Réinitialiser mot de passe" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:306 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:314 msgid "Retries login" msgstr "Réessaye la connection" @@ -5629,11 +5770,11 @@ msgstr "Réessaye la dernière action, qui a échoué" #: src/components/dms/MessageItem.tsx:245 #: src/components/Error.tsx:65 -#: src/components/Lists.tsx:104 -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:336 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:305 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:312 -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:169 +#: src/components/Lists.tsx:110 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:335 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:313 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:320 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:177 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:25 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:217 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:220 @@ -5656,7 +5797,8 @@ msgstr "Retourne à la page précédente" msgid "Returns to home page" msgstr "Retour à la page d’accueil" -#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:83 +#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:90 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1099 #: src/view/screens/NotFound.tsx:60 msgid "Returns to previous page" msgstr "Retour à la page précédente" @@ -5667,7 +5809,7 @@ msgstr "Retour à la page précédente" #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:185 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:238 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:252 -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:245 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:243 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:190 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:199 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:77 @@ -5708,7 +5850,7 @@ msgstr "Enregistrer l’image" msgid "Save image crop" msgstr "Enregistrer le recadrage de l’image" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:231 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:229 msgid "Save new handle" msgstr "Enregistrer votre nouveau pseudo" @@ -5761,12 +5903,12 @@ msgstr "Remonter en haut" #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:487 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:34 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:36 -#: src/Navigation.tsx:599 +#: src/Navigation.tsx:608 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:76 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:577 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:183 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:407 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:365 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:570 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:182 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:602 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:370 msgid "Search" msgstr "Recherche" @@ -5786,7 +5928,7 @@ msgstr "Recherche de « {interestsDisplayName} »{activeText}" msgid "Search for \"{query}\"" msgstr "Recherche de « {query} »" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:987 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:980 msgid "Search for \"{searchText}\"" msgstr "Recherche de « {searchText} »" @@ -5817,21 +5959,21 @@ msgstr "Rechercher dans Tenor" msgid "Security Step Required" msgstr "Étape de sécurité requise" -#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:77 -msgid "See {truncatedTag} posts" -msgstr "Voir les posts {truncatedTag}" +#: src/components/RichTextTag.tsx:111 +msgid "See {tag} posts" +msgstr "Voir les posts {tag}" -#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:94 -msgid "See {truncatedTag} posts by user" -msgstr "Voir les posts {truncatedTag} de ce compte" +#: src/components/RichTextTag.tsx:124 +msgid "See {tag} posts by user" +msgstr "Voir les posts {tag} de ce compte" -#: src/components/TagMenu/index.tsx:155 -msgid "See <0>{displayTag} posts" -msgstr "Voir les posts <0>{displayTag}" +#: src/components/RichTextTag.tsx:118 +msgid "See #{tag} posts" +msgstr "Voir les posts #{tag}" -#: src/components/TagMenu/index.tsx:203 -msgid "See <0>{displayTag} posts by this user" -msgstr "Voir les posts <0>{displayTag} de ce compte" +#: src/components/RichTextTag.tsx:132 +msgid "See #{tag} posts by user" +msgstr "Voir les posts #{tag} de ce compte" #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:176 msgid "See jobs at Bluesky" @@ -5901,14 +6043,10 @@ msgstr "Sélectionnez le fichier de sous-titres (.vtt)" msgid "Select the {emojiName} emoji as your avatar" msgstr "Sélectionner l’emoji {emojiName} comme avatar" -#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:140 +#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:141 msgid "Select the moderation service(s) to report to" msgstr "Sélectionnez le(s) service(s) de modération destinataires du signalement" -#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:79 -msgid "Select the service that hosts your data." -msgstr "Sélectionnez le service qui héberge vos données." - #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:100 msgid "Select video" msgstr "Sélectionner une vidéo" @@ -5925,7 +6063,7 @@ msgstr "Sélectionnez les langues que vous souhaitez voir figurer dans les fils msgid "Select your app language for the default text to display in the app." msgstr "Sélectionnez votre langue par défaut pour les textes de l’application." -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:223 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:217 msgid "Select your date of birth" msgstr "Sélectionnez votre date de naissance" @@ -5963,7 +6101,7 @@ msgctxt "action" msgid "Send Email" msgstr "Envoyer l’e-mail" -#: src/view/shell/Drawer.tsx:312 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:317 msgid "Send feedback" msgstr "Envoyer des commentaires" @@ -5976,10 +6114,10 @@ msgstr "Envoyer le message" msgid "Send post to..." msgstr "Envoyer le post à…" -#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:229 -#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:232 -#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:220 -#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:224 +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:269 +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:272 +#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:221 +#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:225 msgid "Send report" msgstr "Envoyer le rapport" @@ -6001,7 +6139,7 @@ msgstr "Envoyer par message privé" msgid "Sends email with confirmation code for account deletion" msgstr "Envoie un e-mail avec le code de confirmation pour la suppression du compte" -#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:111 +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:127 msgid "Server address" msgstr "Adresse du serveur" @@ -6013,7 +6151,7 @@ msgstr "Définir l’icône de l’application comme {0}" msgid "Set birthdate" msgstr "Entrez votre date de naissance" -#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:96 +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:102 msgid "Set new password" msgstr "Définir un nouveau mot de passe" @@ -6025,10 +6163,10 @@ msgstr "Créez votre compte" msgid "Sets email for password reset" msgstr "Définit l’e-mail pour la réinitialisation du mot de passe" -#: src/Navigation.tsx:160 +#: src/Navigation.tsx:161 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:80 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:499 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:529 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:694 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:534 msgid "Settings" msgstr "Paramètres" @@ -6109,7 +6247,7 @@ msgstr "Partagez ce kit de démarrage et aidez les gens à rejoindre votre commu msgid "Share your favorite feed!" msgstr "Partagez votre fil d’actu favori !" -#: src/Navigation.tsx:256 +#: src/Navigation.tsx:257 msgid "Shared Preferences Tester" msgstr "Testeur de préférences partagées" @@ -6130,6 +6268,8 @@ msgstr "Voir le texte alt" #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:172 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:175 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:187 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:609 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:615 msgid "Show anyway" msgstr "Afficher quand même" @@ -6232,17 +6372,15 @@ msgstr "Afficher l’avertissement et filtrer des fils d’actu" #: src/components/dialogs/Signin.tsx:99 #: src/screens/Login/index.tsx:97 #: src/screens/Login/index.tsx:116 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:165 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:173 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:61 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:69 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:123 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:131 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:316 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:317 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:314 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:319 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:212 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:213 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:215 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:217 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:57 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:62 msgid "Sign in" @@ -6267,24 +6405,17 @@ msgstr "Connectez-vous à Bluesky ou créez un nouveau compte" #: src/screens/Settings/Settings.tsx:225 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:227 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:259 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:208 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:288 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:291 msgid "Sign out" msgstr "Déconnexion" #: src/screens/Settings/Settings.tsx:256 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:205 msgid "Sign out?" msgstr "Se déconnecter ?" -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:306 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:307 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:309 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:202 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:203 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:205 -#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:47 -#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:52 -msgid "Create account" -msgstr "S’inscrire" - #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:91 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:28 msgid "Sign-in Required" @@ -6322,7 +6453,7 @@ msgstr "Plus petite" msgid "Software Dev" msgstr "Développement de logiciels" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:445 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:449 msgid "Some other feeds you might like" msgstr "Quelques autres fils d’actu qui pourraient vous intéresser" @@ -6345,7 +6476,7 @@ msgstr "Quelque chose n’a pas marché, veuillez réessayer" msgid "Something went wrong, please try again." msgstr "Quelque chose n’a pas marché, veuillez réessayer." -#: src/components/Lists.tsx:168 +#: src/components/Lists.tsx:174 #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:55 msgid "Something went wrong!" msgstr "Quelque chose n’a pas marché !" @@ -6354,7 +6485,7 @@ msgstr "Quelque chose n’a pas marché !" msgid "Something wrong? Let us know." msgstr "Un problème ? Dites-nous tout." -#: src/App.native.tsx:122 +#: src/App.native.tsx:121 #: src/App.web.tsx:97 msgid "Sorry! Your session expired. Please log in again." msgstr "Désolé ! Votre session a expiré. Essayez de vous reconnecter." @@ -6407,8 +6538,8 @@ msgstr "Commencez à ajouter des personnes !" msgid "Start chat with {displayName}" msgstr "Démarrer une discussion avec {displayName}" -#: src/Navigation.tsx:408 -#: src/Navigation.tsx:413 +#: src/Navigation.tsx:409 +#: src/Navigation.tsx:414 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:186 msgid "Starter Pack" msgstr "Kit de démarrage" @@ -6430,11 +6561,11 @@ msgstr "Kit de démarrage par vous" msgid "Starter pack is invalid" msgstr "Le kit de démarrage n’est pas valide" -#: src/view/screens/Profile.tsx:236 +#: src/view/screens/Profile.tsx:239 msgid "Starter Packs" msgstr "Kits de démarrage" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:244 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:243 msgid "Starter packs let you easily share your favorite feeds and people with your friends." msgstr "Les kits de démarrage vous permettent de partager facilement vos fils d’actu et vos personnes préférées avec vos ami·e·s." @@ -6447,12 +6578,12 @@ msgstr "État du service" msgid "Step {0} of {1}" msgstr "Étape {0} sur {1}" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:308 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:309 msgid "Storage cleared, you need to restart the app now." msgstr "Stockage effacé, vous devez redémarrer l’application maintenant." -#: src/Navigation.tsx:246 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:324 +#: src/Navigation.tsx:247 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:325 msgid "Storybook" msgstr "Historique" @@ -6463,6 +6594,14 @@ msgstr "Historique" msgid "Submit" msgstr "Envoyer" +#: src/screens/Takendown.tsx:70 +msgid "Submit appeal" +msgstr "Faire appel" + +#: src/screens/Takendown.tsx:76 +msgid "Submit Appeal" +msgstr "Faire appel" + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:712 msgid "Subscribe" msgstr "S’abonner" @@ -6487,7 +6626,7 @@ msgstr "S’abonner à cette liste" msgid "Success!" msgstr "Succès !" -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:353 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:366 msgid "Suggested accounts" msgstr "Comptes suggérés" @@ -6500,7 +6639,7 @@ msgstr "Suggérés pour vous" msgid "Suggestive" msgstr "Suggestif" -#: src/Navigation.tsx:266 +#: src/Navigation.tsx:267 #: src/view/screens/Support.tsx:31 #: src/view/screens/Support.tsx:34 msgid "Support" @@ -6508,7 +6647,8 @@ msgstr "Soutien" #: src/screens/Settings/Settings.tsx:102 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:116 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:411 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:412 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:243 msgid "Switch account" msgstr "Changer de compte" @@ -6517,6 +6657,14 @@ msgstr "Changer de compte" msgid "Switch Account" msgstr "Changer de compte" +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:107 +msgid "Switch accounts" +msgstr "Changer de compte" + +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:251 +msgid "Switch to {0}" +msgstr "Basculer vers {0}" + #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:97 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:147 msgid "System" @@ -6524,14 +6672,10 @@ msgstr "Système" #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:60 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:63 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:317 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:318 msgid "System log" msgstr "Journal système" -#: src/components/TagMenu/index.tsx:110 -msgid "Tag menu: {displayTag}" -msgstr "Menu de mot-clé : {displayTag}" - #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:282 msgid "Tags only" msgstr "Mots-clés seulement" @@ -6553,6 +6697,10 @@ msgstr "Appuyer pour annuler" msgid "Tap to enter full screen" msgstr "Appuyer pour accéder au plein écran" +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:931 +msgid "Tap to expand or collapse post text." +msgstr "Appuyer pour développer ou réduire le texte du post." + #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:141 msgid "Tap to play or pause" msgstr "Appuyer pour lire ou mettre en pause" @@ -6566,6 +6714,10 @@ msgstr "Appuyer pour désactiver ou rétablir le son" msgid "Tap to view full image" msgstr "Appuyer pour voir l’image complète" +#: src/components/VideoPostCard.tsx:115 +msgid "Tap to view video in immersive mode." +msgstr "Appuyer pour voir la vidéo en mode immersif." + #: src/state/shell/progress-guide.tsx:233 msgid "Task complete - 10 follows!" msgstr "Tâche accomplie - 10 abonnements !" @@ -6600,12 +6752,12 @@ msgstr "Dites-nous en un peu plus" msgid "Terms" msgstr "Conditions générales" -#: src/Navigation.tsx:276 +#: src/Navigation.tsx:277 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:37 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:40 #: src/view/screens/TermsOfService.tsx:31 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:617 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:619 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:622 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:624 msgid "Terms of Service" msgstr "Conditions d’utilisation" @@ -6620,6 +6772,10 @@ msgstr "Termes utilisés qui violent les normes de la communauté" msgid "Text & tags" msgstr "Texte et mots-clés" +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:227 +msgid "Text field" +msgstr "Champ de texte" + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:263 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:108 msgid "Text input field" @@ -6629,8 +6785,7 @@ msgstr "Champ de saisie de texte" msgid "Thank you! Your email has been successfully verified." msgstr "Merci ! Votre adresse e-mail a été vérifiée avec succès." -#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:129 -#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:82 +#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:83 msgid "Thank you. Your report has been sent." msgstr "Nous vous remercions. Votre rapport a été envoyé." @@ -6638,11 +6793,11 @@ msgstr "Nous vous remercions. Votre rapport a été envoyé." msgid "Thanks, you have successfully verified your email address. You can close this dialog." msgstr "Merci, vous avez vérifié avec succès votre adresse e-mail. Vous pouvez fermer cette fenêtre." -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:470 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:468 msgid "That contains the following:" msgstr "Qui contient les éléments suivants :" -#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:51 +#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:55 msgid "That handle is already taken." msgstr "Ce pseudo est déjà occupé." @@ -6659,6 +6814,10 @@ msgstr "Ce kit de démarrage n’a pas pu être trouvé." msgid "That's all, folks!" msgstr "Et voilà, c’est tout !" +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1071 +msgid "That's everything!" +msgstr "C’est tout !" + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:279 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:329 msgid "The account will be able to interact with you after unblocking." @@ -6780,7 +6939,7 @@ msgstr "Il y a eu un problème de connexion à votre serveur" msgid "There was an issue fetching notifications. Tap here to try again." msgstr "Il y a eu un problème lors de la récupération des notifications. Appuyez ici pour réessayer." -#: src/view/com/posts/PostFeed.tsx:486 +#: src/view/com/posts/PostFeed.tsx:592 msgid "There was an issue fetching posts. Tap here to try again." msgstr "Il y a eu un problème lors de la récupération des posts. Appuyez ici pour réessayer." @@ -6805,8 +6964,8 @@ msgstr "Il y a eu un problème lors de la récupération de vos informations de msgid "There was an issue removing this feed. Please check your internet connection and try again." msgstr "Il y a eu un problème lors de la suppression de ce fil d’actu. Vérifiez votre connexion internet et réessayez." -#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:217 -#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:87 +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:257 +#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:88 msgid "There was an issue sending your report. Please check your internet connection." msgstr "Il y a eu un problème lors de l’envoi de votre rapport. Vérifiez votre connexion internet." @@ -6847,7 +7006,7 @@ msgstr "Il y a eu un problème. Vérifiez votre connexion Internet et réessayez msgid "There was an unexpected issue in the application. Please let us know if this happened to you!" msgstr "Un problème inattendu s’est produit dans l’application. N’hésitez pas à nous faire savoir si cela vous est arrivé !" -#: src/screens/SignupQueued.tsx:115 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:130 msgid "There's been a rush of new users to Bluesky! We'll activate your account as soon as we can." msgstr "Il y a eu un afflux de nouveaux personnes sur Bluesky ! Nous activerons ton compte dès que possible." @@ -6900,7 +7059,7 @@ msgstr "Ce contenu n’est pas disponible car l’un des comptes impliqués a bl msgid "This content is not viewable without a Bluesky account." msgstr "Ce contenu n’est pas visible sans un compte Bluesky." -#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:266 +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:276 msgid "This conversation is with a deleted or a deactivated account. Press for options." msgstr "Cette conversation concerne un compte supprimé ou désactivé. Appuyez pour obtenir des options." @@ -6921,7 +7080,7 @@ msgid "This feed is empty! You may need to follow more users or tune your langua msgstr "Ce fil d’actu est vide ! Vous devriez peut-être suivre plus de comptes ou ajuster vos paramètres de langue." #: src/components/StarterPack/Main/PostsList.tsx:36 -#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:170 +#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:189 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:814 msgid "This feed is empty." msgstr "Ce fil d’actu est vide." @@ -6930,7 +7089,7 @@ msgstr "Ce fil d’actu est vide." msgid "This feed is no longer online. We are showing <0>Discover instead." msgstr "Ce fil d’actu n’est plus disponible. Nous vous montrons <0>Discover à la place." -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:576 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:574 msgid "This handle is reserved. Please try a different one." msgstr "Ce pseudo est réservé. Veuillez utiliser un pseudo différent." @@ -6991,7 +7150,7 @@ msgstr "Ce post n’est visible que pour les personnes connectées. Il ne sera p msgid "This post will be hidden from feeds and threads. This cannot be undone." msgstr "Ce post sera masqué des fils d’actu et des fils de discussion. C’est irréversible." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:413 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:420 msgid "This post's author has disabled quote posts." msgstr "L’auteur·ice de ce post a désactivé les citations." @@ -7007,7 +7166,7 @@ msgstr "Cette réponse sera classée dans une section cachée au bas de votre fi msgid "This service has not provided terms of service or a privacy policy." msgstr "Ce service n’a pas fourni de conditions d’utilisation ni de politique de confidentialité." -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:439 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:437 msgid "This should create a domain record at:" msgstr "Cela devrait créer un enregistrement de domaine à :" @@ -7048,7 +7207,7 @@ msgstr "Ce compte ne suit personne." msgid "This will delete \"{0}\" from your muted words. You can always add it back later." msgstr "Cela supprimera « {0} » de vos mots masqués. Vous pourrez toujours le réintégrer plus tard." -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:460 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:462 msgid "This will remove @{0} from the quick access list." msgstr "Cela supprimera @{0} de la liste d’accès rapide." @@ -7061,8 +7220,8 @@ msgstr "Cela retirera votre post de cette citation pour tout le monde, et le rem msgid "Thread options" msgstr "Options de fil de discussion" -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:66 -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:69 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:67 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:70 msgid "Thread preferences" msgstr "Préférences des fils de discussion" @@ -7079,7 +7238,7 @@ msgstr "Sous forme de fils" msgid "Threaded mode" msgstr "Mode sous forme de fils" -#: src/Navigation.tsx:309 +#: src/Navigation.tsx:310 msgid "Threads Preferences" msgstr "Préférences des fils de discussion" @@ -7117,11 +7276,11 @@ msgstr "Activer ou désactiver le contenu pour adultes" #: src/screens/Hashtag.tsx:84 #: src/screens/Topic.tsx:71 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:499 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:496 msgid "Top" msgstr "Meilleur" -#: src/Navigation.tsx:383 +#: src/Navigation.tsx:384 msgid "Topic" msgstr "Sujet" @@ -7139,6 +7298,11 @@ msgstr "Traduire" msgid "Trending" msgstr "Tendances" +#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:88 +#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:106 +msgid "Trending Videos" +msgstr "Vidéos tendances" + #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:103 msgctxt "action" msgid "Try again" @@ -7152,7 +7316,7 @@ msgstr "TV" msgid "Two-factor authentication (2FA)" msgstr "Auth. à deux facteurs (2FA)" -#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:114 +#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:118 msgid "Type your desired username" msgstr "Entrez votre pseudo" @@ -7160,7 +7324,7 @@ msgstr "Entrez votre pseudo" msgid "Type your message here" msgstr "Écrivez votre message ici" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:415 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:413 msgid "Type:" msgstr "Type :" @@ -7178,8 +7342,8 @@ msgstr "Connexion échouée. Veuillez vérifier votre connexion Internet et rée #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:68 #: src/screens/Login/index.tsx:76 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:154 -#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:71 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:162 +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:77 #: src/screens/Signup/index.tsx:71 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:71 msgid "Unable to contact your service. Please check your Internet connection." @@ -7205,8 +7369,8 @@ msgctxt "action" msgid "Unblock" msgstr "Débloquer" -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:188 -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:192 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:191 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:195 msgid "Unblock account" msgstr "Débloquer le compte" @@ -7243,6 +7407,10 @@ msgstr "Se désabonner de {0}" msgid "Unfollow Account" msgstr "Se désabonner du compte" +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:801 +msgid "Unfollow user" +msgstr "Se désabonner du compte" + #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:514 msgid "Unlike" msgstr "Retirer la mention « J’aime »" @@ -7251,31 +7419,27 @@ msgstr "Retirer la mention « J’aime »" msgid "Unlike ({0, plural, one {# like} other {# likes}})" msgstr "Retirer la mention « J’aime » ({0, plural, one {# ont aimé} other {# ont aimé}})" -#: src/components/TagMenu/index.tsx:264 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:701 -msgid "Unmute" -msgstr "Réafficher" - #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:155 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:94 msgctxt "video" msgid "Unmute" msgstr "Rétablir le son" -#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:115 -msgid "Unmute {truncatedTag}" -msgstr "Réafficher {truncatedTag}" +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:701 +msgid "Unmute" +msgstr "Réafficher" + +#: src/components/RichTextTag.tsx:140 +#: src/components/RichTextTag.tsx:153 +msgid "Unmute {tag}" +msgstr "Réafficher {tag}" #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:258 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:264 msgid "Unmute Account" msgstr "Réafficher ce compte" -#: src/components/TagMenu/index.tsx:223 -msgid "Unmute all {displayTag} posts" -msgstr "Réafficher tous les posts {displayTag}" - -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:176 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:179 msgid "Unmute conversation" msgstr "Réafficher la conversation" @@ -7336,7 +7500,7 @@ msgstr "Se désabonner de cet étiqueteur" msgid "Unsubscribed from list" msgstr "Désabonné de la liste" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:766 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:773 msgid "Unsupported video type" msgstr "Type de vidéo non pris en charge" @@ -7353,8 +7517,8 @@ msgstr "Contenu sexuel non désiré" msgid "Update <0>{displayName} in Lists" msgstr "Mise à jour de <0>{displayName} dans les listes" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:509 -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:530 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:507 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:528 msgid "Update to {domain}" msgstr "Mettre à jour pour {domain}" @@ -7366,7 +7530,7 @@ msgstr "La mise à jour de l’attachement de la citation a échoué" msgid "Updating reply visibility failed" msgstr "La mise à jour de la visibilité de la réponse a échoué" -#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:180 +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:186 msgid "Updating..." msgstr "Mise à jour…" @@ -7374,39 +7538,39 @@ msgstr "Mise à jour…" msgid "Upload a photo instead" msgstr "Envoyer plutôt une photo" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:455 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:453 msgid "Upload a text file to:" msgstr "Envoyer un fichier texte vers :" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:371 -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:374 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:372 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:375 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:123 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:126 msgid "Upload from Camera" msgstr "Envoyer à partir de l’appareil photo" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:388 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:389 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:140 msgid "Upload from Files" msgstr "Envoyer à partir de fichiers" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:382 -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:386 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:383 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:387 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:134 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:138 msgid "Upload from Library" msgstr "Envoyer à partir de la photothèque" -#: src/lib/api/index.ts:296 +#: src/lib/api/index.ts:301 msgid "Uploading images..." msgstr "Envoi des images en cours…" -#: src/lib/api/index.ts:350 -#: src/lib/api/index.ts:374 +#: src/lib/api/index.ts:355 +#: src/lib/api/index.ts:379 msgid "Uploading link thumbnail..." msgstr "Envoi de la miniature du lien en cours…" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1638 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1646 msgid "Uploading video..." msgstr "Envoi de la vidéo en cours…" @@ -7414,7 +7578,7 @@ msgstr "Envoi de la vidéo en cours…" msgid "Use app passwords to sign in to other Bluesky clients without giving full access to your account or password." msgstr "Utilisez des mots de passe d’application pour vous connecter à d’autres clients Bluesky sans donner l’accès complet à votre compte ou mot de passe." -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:541 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:539 msgid "Use default provider" msgstr "Utiliser le fournisseur par défaut" @@ -7423,8 +7587,8 @@ msgstr "Utiliser le fournisseur par défaut" msgid "Use in-app browser" msgstr "Utiliser le navigateur interne à l’appli" -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:92 -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:98 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:93 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:99 msgid "Use in-app browser to open links" msgstr "Utiliser le navigateur interne à l’appli pour ouvrir les liens" @@ -7486,7 +7650,7 @@ msgstr "Liste de compte créée" msgid "User list updated" msgstr "Liste de compte mise à jour" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:185 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:193 msgid "Username or email address" msgstr "Pseudo ou e-mail" @@ -7507,7 +7671,7 @@ msgstr "Comptes dans « {0} »" msgid "Users that have liked this content or profile" msgstr "Comptes qui ont aimé ce contenu ou ce profil" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:421 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:419 msgid "Value:" msgstr "Valeur :" @@ -7515,8 +7679,8 @@ msgstr "Valeur :" msgid "Verified email required" msgstr "Vérification de l’adresse e-mail requise" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:511 -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:532 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:509 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:530 msgid "Verify DNS Record" msgstr "Vérifier l’enregistrement DNS" @@ -7534,8 +7698,8 @@ msgstr "Confirmer le nouvel e-mail" msgid "Verify now" msgstr "Vérifier maintenant" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:512 -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:534 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:510 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:532 msgid "Verify Text File" msgstr "Vérifier le fichier texte" @@ -7563,12 +7727,28 @@ msgstr "Vidéo" msgid "Video failed to process" msgstr "Le traitement de la vidéo a échoué" +#: src/Navigation.tsx:430 +msgid "Video Feed" +msgstr "Fil de vidéos" + +#: src/components/VideoPostCard.tsx:116 +msgid "Video from {0}: {text}" +msgstr "Vidéo de {0} : {text}" + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:39 #: src/screens/Onboarding/state.ts:103 msgid "Video Games" msgstr "Jeux vidéo" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:169 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1029 +msgid "Video is paused" +msgstr "Vidéo en pause" + +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1029 +msgid "Video is playing" +msgstr "Vidéo en cours de lecture" + +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:191 msgid "Video not found." msgstr "Vidéo non trouvée." @@ -7576,7 +7756,7 @@ msgstr "Vidéo non trouvée." msgid "Video settings" msgstr "Paramètres vidéo" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1648 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1656 msgid "Video uploaded" msgstr "Vidéo envoyée" @@ -7584,6 +7764,10 @@ msgstr "Vidéo envoyée" msgid "Video: {0}" msgstr "Vidéo : {0}" +#: src/view/screens/Profile.tsx:236 +msgid "Videos" +msgstr "Vidéos" + #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:58 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:73 msgid "Videos must be less than 60 seconds long" @@ -7595,22 +7779,15 @@ msgstr "Voir l’avatar de {0}" #: src/components/ProfileCard.tsx:110 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:450 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:762 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:409 msgid "View {0}'s profile" msgstr "Voir le profil de {0}" -#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:158 +#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:167 msgid "View {displayName}'s profile" msgstr "Voir le profil de {displayName}" -#: src/components/TagMenu/index.tsx:172 -msgid "View all posts by @{authorHandle} with tag {displayTag}" -msgstr "Voir tous les posts de @{authorHandle} avec le mot-clé {displayTag}" - -#: src/components/TagMenu/index.tsx:126 -msgid "View all posts with tag {displayTag}" -msgstr "Voir tous les posts avec le mot-clé {displayTag}" - #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:433 msgid "View blocked user's profile" msgstr "Voir le profil du compte bloqué" @@ -7623,11 +7800,13 @@ msgstr "Voir l’article de blog pour plus de détails" msgid "View debug entry" msgstr "Afficher l’entrée de débogage" -#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:139 +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:137 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:637 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:655 msgid "View details" msgstr "Voir les détails" -#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:134 +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:132 msgid "View details for reporting a copyright violation" msgstr "Voir les détails pour signaler une violation du droit d’auteur" @@ -7639,6 +7818,13 @@ msgstr "Voir le fil de discussion entier" msgid "View information about these labels" msgstr "Voir les informations sur ces étiquettes" +#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:191 +#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:210 +#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:231 +#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:250 +msgid "View more" +msgstr "Voir plus" + #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:419 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:439 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:466 @@ -7661,6 +7847,10 @@ msgstr "Voir le service d’étiquetage fourni par @{0}" msgid "View users who like this feed" msgstr "Voir les comptes qui ont aimé ce fil d’actu" +#: src/components/VideoPostCard.tsx:392 +msgid "View video" +msgstr "Voir la vidéo" + #: src/screens/Moderation/index.tsx:248 msgid "View your blocked accounts" msgstr "Consulter vos comptes bloqués" @@ -7713,7 +7903,7 @@ msgstr "Nous n’avons trouvé aucun résultat pour ce sujet." msgid "We couldn't load this conversation" msgstr "Nous ne pouvons pas charger cette conversation" -#: src/screens/SignupQueued.tsx:145 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:160 msgid "We estimate {estimatedTime} until your account is ready." msgstr "Nous estimons que votre compte sera prêt dans {estimatedTime}." @@ -7721,7 +7911,7 @@ msgstr "Nous estimons que votre compte sera prêt dans {estimatedTime}." msgid "We have sent another verification email to <0>{0}." msgstr "Nous avons envoyé un autre e-mail de vérification à <0>{0}." -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:238 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:245 msgid "We hope you have a wonderful time. Remember, Bluesky is:" msgstr "Nous espérons que vous passerez un excellent moment. N’oubliez pas que Bluesky est :" @@ -7745,7 +7935,7 @@ msgstr "Nous n’avons pas pu charger vos étiqueteurs configurés pour le momen msgid "We weren't able to connect. Please try again to continue setting up your account. If it continues to fail, you can skip this flow." msgstr "Nous n’avons pas pu nous connecter. Veuillez réessayer pour continuer à configurer votre compte. Si l’échec persiste, vous pouvez sauter cette étape." -#: src/screens/SignupQueued.tsx:149 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:164 msgid "We will let you know when your account is ready." msgstr "Nous vous informerons lorsque votre compte sera prêt." @@ -7774,11 +7964,11 @@ msgstr "Nous sommes désolés, mais nous n’avons pas pu charger vos mots masqu msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes." msgstr "Nous sommes désolés, mais votre recherche a été annulée. Veuillez réessayer dans quelques minutes." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:410 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:417 msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted." msgstr "Nous sommes désolés ! Le post auquel vous répondez a été supprimé." -#: src/components/Lists.tsx:188 +#: src/components/Lists.tsx:194 #: src/view/screens/NotFound.tsx:50 msgid "We're sorry! We can't find the page you were looking for." msgstr "Nous sommes désolés ! La page que vous recherchez est introuvable." @@ -7809,15 +7999,15 @@ msgstr "Ce sur quoi les personnes postent." #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:38 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:99 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:729 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:736 msgid "What's up?" msgstr "Quoi de neuf ?" -#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:79 +#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:80 msgid "Which languages are used in this post?" msgstr "Quelles sont les langues utilisées dans ce post ?" -#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:78 +#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:79 msgid "Which languages would you like to see in your algorithmic feeds?" msgstr "Quelles langues aimeriez-vous voir apparaître dans vos fils d’actu algorithmiques ?" @@ -7830,35 +8020,44 @@ msgid "Who can reply" msgstr "Qui peut répondre ?" #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:79 -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:148 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:156 msgid "Whoops!" msgstr "Oups !" -#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:44 +#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:127 +#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:147 +msgid "Whoops! Trending videos failed to load." +msgstr "Oups ! Les vidéos tendances n’ont pas réussi à se charger." + +#: src/screens/Takendown.tsx:173 +msgid "Why are you appealing?" +msgstr "Pourquoi faites-vous appel ?" + +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:42 msgid "Why should this content be reviewed?" msgstr "Pourquoi ce contenu doit-il être examiné ?" -#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:57 +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:55 msgid "Why should this feed be reviewed?" msgstr "Pourquoi ce fil d’actu doit-il être examiné ?" -#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:54 +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:52 msgid "Why should this list be reviewed?" msgstr "Pourquoi cette liste devrait-elle être examinée ?" -#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:63 +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:61 msgid "Why should this message be reviewed?" msgstr "Pourquoi ce message devrait-il être examiné ?" -#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:51 +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:49 msgid "Why should this post be reviewed?" msgstr "Pourquoi ce post devrait-il être examiné ?" -#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:60 +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:58 msgid "Why should this starter pack be reviewed?" msgstr "Pourquoi ce kit de démarrage devrait-il être examiné ?" -#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:48 +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:46 msgid "Why should this user be reviewed?" msgstr "Pourquoi ce compte doit-il être examiné ?" @@ -7867,12 +8066,12 @@ msgstr "Pourquoi ce compte doit-il être examiné ?" msgid "Write a message" msgstr "Écrire un message" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:817 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:824 msgid "Write post" msgstr "Rédiger un post" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:727 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:70 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:734 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:69 msgid "Write your reply" msgstr "Rédigez votre réponse" @@ -7881,11 +8080,11 @@ msgstr "Rédigez votre réponse" msgid "Writers" msgstr "Écrivain·e·s" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:339 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:337 msgid "Wrong DID returned from server. Received: {0}" msgstr "L’identifiant DID retourné du serveur est incorrect. Réponse : {0}" -#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:78 +#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:86 msgid "Yes" msgstr "Oui" @@ -7922,7 +8121,7 @@ msgstr "vous" msgid "You" msgstr "Vous" -#: src/screens/SignupQueued.tsx:142 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:157 msgid "You are in line." msgstr "Vous êtes dans la file d’attente." @@ -7956,7 +8155,8 @@ msgstr "Vous pouvez maintenant vous connecter avec votre nouveau mot de passe." msgid "You can reactivate your account to continue logging in. Your profile and posts will be visible to other users." msgstr "Vous pouvez réactiver votre compte pour continuer à vous connecter. Votre profil et vos posts seront visibles par les autres personnes." -#: src/components/interstitials/Trending.tsx:100 +#: src/components/interstitials/Trending.tsx:130 +#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:139 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:136 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:109 msgid "You can update this later from your settings." @@ -7997,7 +8197,7 @@ msgid "You have blocked this user. You cannot view their content." msgstr "Vous avez bloqué ce compte. Vous ne pouvez pas voir son contenu." #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:48 -#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:85 +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:91 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:88 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:122 msgid "You have entered an invalid code. It should look like XXXXX-XXXXX." @@ -8020,7 +8220,7 @@ msgstr "Vous avez masqué ce compte." msgid "You have muted this user" msgstr "Vous avez masqué ce compte" -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:190 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:198 msgid "You have no conversations yet. Start one!" msgstr "Vous n’avez pas encore de conversations. Démarrez en une !" @@ -8041,7 +8241,7 @@ msgstr "Vous n’avez pas encore bloqué de comptes. Pour bloquer un compte, all msgid "You have not muted any accounts yet. To mute an account, go to their profile and select \"Mute account\" from the menu on their account." msgstr "Vous n’avez encore masqué aucun compte. Pour masquer un compte, allez sur son profil et sélectionnez « Masquer le compte » dans le menu de son compte." -#: src/components/Lists.tsx:52 +#: src/components/Lists.tsx:57 msgid "You have reached the end" msgstr "Vous avez atteint la fin" @@ -8049,7 +8249,7 @@ msgstr "Vous avez atteint la fin" msgid "You have temporarily reached the limit for video uploads. Please try again later." msgstr "Vous avez temporairement atteint la limite d’envoi de vidéos. Veuillez réessayer plus tard." -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:241 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:240 msgid "You haven't created a starter pack yet!" msgstr "Vous n’avez pas encore créé de kit de démarrage !" @@ -8086,7 +8286,7 @@ msgstr "Vous ne pouvez sélectionner qu’un total de 4 images." msgid "You must be 13 years of age or older to sign up." msgstr "Vous devez avoir 13 ans ou plus pour vous inscrire." -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:324 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:323 msgid "You must be following at least seven other people to generate a starter pack." msgstr "Vous devez suivre au moins sept autres personnes pour générer un kit de démarrage." @@ -8098,7 +8298,7 @@ msgstr "Vous devez autoriser l’accès à votre photothèque pour enregistrer u msgid "You must grant access to your photo library to save the image." msgstr "Vous devez autoriser l’accès à votre photothèque pour enregistrer l’image." -#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:210 +#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:211 msgid "You must select at least one labeler for a report" msgstr "Vous devez sélectionner au moins un étiqueteur pour un rapport" @@ -8107,6 +8307,7 @@ msgid "You previously deactivated @{0}." msgstr "Vous avez précédemment désactivé @{0}." #: src/screens/Settings/Settings.tsx:257 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:206 msgid "You will be signed out of all your accounts." msgstr "Vous serez déconnecté·e de tous vos comptes." @@ -8118,19 +8319,19 @@ msgstr "Vous ne recevrez plus de notifications pour ce fil de discussion" msgid "You will now receive notifications for this thread" msgstr "Vous recevrez désormais des notifications pour ce fil de discussion" -#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:98 +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:104 msgid "You will receive an email with a \"reset code.\" Enter that code here, then enter your new password." msgstr "Vous recevrez un e-mail contenant un « code de réinitialisation ». Saisissez ce code ici, puis votre nouveau mot de passe." -#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:124 +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:133 msgid "You: {0}" msgstr "Vous : {0}" -#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:153 +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:162 msgid "You: {defaultEmbeddedContentMessage}" msgstr "Vous : {defaultEmbeddedContentMessage}" -#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:146 +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:155 msgid "You: {short}" msgstr "Vous : {short}" @@ -8158,7 +8359,7 @@ msgstr "Vous recevrez un e-mail à <0>{0} pour vérifier que c’est vous." msgid "You'll stay updated with these feeds" msgstr "Vous resterez informé grâce à ces fils d’actu" -#: src/screens/SignupQueued.tsx:112 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:127 msgid "You're in line" msgstr "Vous êtes dans la file d’attente" @@ -8167,7 +8368,7 @@ msgstr "Vous êtes dans la file d’attente" msgid "You're logged in with an App Password. Please log in with your main password to continue deactivating your account." msgstr "Vous êtes connecté·e avec un mot de passe d’application. Connectez-vous plutôt avec votre mot de passe principal pour continuer à désactiver votre compte." -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:235 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:242 msgid "You're ready to go!" msgstr "Vous êtes prêt à partir !" @@ -8192,6 +8393,10 @@ msgstr "Vous avez atteint votre limite quotidienne d’envoi de vidéos (trop d msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many videos)" msgstr "Vous avez atteint votre limite quotidienne d’envoi de vidéos (trop de vidéos)" +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1080 +msgid "You've run out of videos to watch. Maybe it's a good time to take a break?" +msgstr "Vous êtes venus à bout de vidéos à regarder. Peut-être est-ce un bon moment pour prendre une pause ?" + #: src/screens/Signup/index.tsx:140 msgid "Your account" msgstr "Votre compte" @@ -8200,6 +8405,10 @@ msgstr "Votre compte" msgid "Your account has been deleted" msgstr "Votre compte a été supprimé" +#: src/screens/Takendown.tsx:146 +msgid "Your account has been suspended" +msgstr "Votre compte a été suspendu" + #: src/view/com/composer/state/video.ts:429 msgid "Your account is not yet old enough to upload videos. Please try again later." msgstr "Votre compte n’est pas encore assez ancien pour envoyer des vidéos. Veuillez réessayer plus tard." @@ -8208,11 +8417,19 @@ msgstr "Votre compte n’est pas encore assez ancien pour envoyer des vidéos. V msgid "Your account repository, containing all public data records, can be downloaded as a \"CAR\" file. This file does not include media embeds, such as images, or your private data, which must be fetched separately." msgstr "Le dépôt de votre compte, qui contient toutes les données publiques, peut être téléchargé sous la forme d’un fichier « CAR ». Ce fichier n’inclut pas les éléments multimédias, tels que les images, ni vos données privées, qui doivent être récupérées séparément." -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:211 +#: src/screens/Takendown.tsx:214 +msgid "Your account was found to be in violation of the <0>Bluesky Social Terms of Service. You have been sent an email outlining the specific violation and suspension period, if applicable. You can appeal this decision if you believe it was made in error." +msgstr "Votre compte a été considéré comme violant les <0>Conditions générales de Bluesky Social. Un e-mail vous a été envoyé résumant les violations spécifiques et la période de suspension, le cas échéant. Vous pouvez faire appel de cette décision si vous pensez qu’elle a été prise par erreur." + +#: src/screens/Takendown.tsx:154 +msgid "Your appeal has been submitted. If your appeal succeeds, you will receive an email." +msgstr "Votre appel a été envoyé. Si votre appel est réussi, vous recevrez un e-mail." + +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:205 msgid "Your birth date" msgstr "Votre date de naissance" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:173 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:195 msgid "Your browser does not support the video format. Please try a different browser." msgstr "Votre navigateur ne prend pas en charge le format vidéo. Essayez plutôt avec un autre navigateur." @@ -8224,7 +8441,7 @@ msgstr "Vos discussions ont été désactivées" msgid "Your choice will be saved, but can be changed later in settings." msgstr "Votre choix sera enregistré, mais vous pourrez le modifier ultérieurement dans les paramètres." -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:496 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:494 msgid "Your current handle <0>{0} will automatically remain reserved for you. You can switch back to it at any time from this account." msgstr "Votre pseudo actuel <0>{0} sera automatiquement conservé et vous sera réservé. Vous pourrez y revenir à tout moment depuis ce compte." @@ -8251,11 +8468,11 @@ msgstr "Votre première mention « j’aime » !" msgid "Your following feed is empty! Follow more users to see what's happening." msgstr "Votre fil d’actu des comptes suivis est vide ! Suivez plus de comptes pour voir ce qui se passe." -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:223 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:221 msgid "Your full handle will be <0>@{0}" msgstr "Votre pseudo complet sera <0>@{0}" -#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:125 +#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:129 msgid "Your full username will be" msgstr "Votre nom complet sera" @@ -8267,15 +8484,15 @@ msgstr "Vos mots masqués" msgid "Your password has been changed successfully!" msgstr "Votre mot de passe a été modifié avec succès !" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:470 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:477 msgid "Your post has been published" msgstr "Votre post a été publié" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:467 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:474 msgid "Your posts have been published" msgstr "Vos posts ont été publiés" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:250 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:257 msgid "Your posts, likes, and blocks are public. Mutes are private." msgstr "Vos posts, vos mentions « j’aime » et vos blocages sont publics. Les silences (comptes masqués) sont privés." @@ -8283,10 +8500,10 @@ msgstr "Vos posts, vos mentions « j’aime » et vos blocages sont publics. L msgid "Your profile, posts, feeds, and lists will no longer be visible to other Bluesky users. You can reactivate your account at any time by logging in." msgstr "Votre profil, vos posts, vos fils d’actu et vos listes ne seront plus visibles par d’autres personnes sur Bluesky. Vous pouvez réactiver votre compte à tout moment en vous connectant." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:469 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:476 msgid "Your reply has been published" msgstr "Votre réponse a été publiée" -#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:157 +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:198 msgid "Your report will be sent to the Bluesky Moderation Service" msgstr "Votre rapport sera envoyé au Service de Modération de Bluesky" -- cgit 1.4.1