From c1d7d9a41b091811d8f99a7627d8311468ca6683 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ansh Date: Fri, 22 Dec 2023 23:30:39 +0530 Subject: Add Spanish localization (#2267) * add french localization * get dynamic import to work * fix broken strings * fix bug * fix tests * build files again * add german locale * Add german translated strings * update file details * fix plural case errors * make german translations work * add 'es' as a locale option * enable spanish translations * fix spelling mistake --- lingui.config.js | 2 +- src/locale/helpers.ts | 4 + src/locale/i18n.ts | 11 + src/locale/i18n.web.ts | 8 + src/locale/languages.ts | 4 + src/locale/locales/de/messages.po | 2462 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++ src/locale/locales/es/messages.po | 2462 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 7 files changed, 4952 insertions(+), 1 deletion(-) create mode 100644 src/locale/locales/de/messages.po create mode 100644 src/locale/locales/es/messages.po diff --git a/lingui.config.js b/lingui.config.js index 3af72ebd0..58e8d65c5 100644 --- a/lingui.config.js +++ b/lingui.config.js @@ -1,6 +1,6 @@ /** @type {import('@lingui/conf').LinguiConfig} */ module.exports = { - locales: ['en', 'hi', 'ja', 'fr'], + locales: ['en', 'hi', 'ja', 'fr', 'de', 'es'], catalogs: [ { path: '/src/locale/locales/{locale}/messages', diff --git a/src/locale/helpers.ts b/src/locale/helpers.ts index 6433eee7c..5418e093f 100644 --- a/src/locale/helpers.ts +++ b/src/locale/helpers.ts @@ -116,6 +116,10 @@ export function sanitizeAppLanguageSetting(appLanguage: string): AppLanguage { return AppLanguage.ja case 'fr': return AppLanguage.fr + case 'de': + return AppLanguage.de + case 'es': + return AppLanguage.es default: continue } diff --git a/src/locale/i18n.ts b/src/locale/i18n.ts index d6af39729..54762eb81 100644 --- a/src/locale/i18n.ts +++ b/src/locale/i18n.ts @@ -6,6 +6,9 @@ import {messages as messagesEn} from '#/locale/locales/en/messages' import {messages as messagesHi} from '#/locale/locales/hi/messages' import {messages as messagesJa} from '#/locale/locales/ja/messages' import {messages as messagesFr} from '#/locale/locales/fr/messages' +import {messages as messagesDe} from '#/locale/locales/de/messages' +import {messages as messagesEs} from '#/locale/locales/de/messages' + import {sanitizeAppLanguageSetting} from '#/locale/helpers' import {AppLanguage} from '#/locale/languages' @@ -26,6 +29,14 @@ export async function dynamicActivate(locale: AppLanguage) { i18n.loadAndActivate({locale, messages: messagesFr}) break } + case AppLanguage.de: { + i18n.loadAndActivate({locale, messages: messagesDe}) + break + } + case AppLanguage.es: { + i18n.loadAndActivate({locale, messages: messagesEs}) + break + } default: { i18n.loadAndActivate({locale, messages: messagesEn}) break diff --git a/src/locale/i18n.web.ts b/src/locale/i18n.web.ts index 4172ad47b..08fda1e97 100644 --- a/src/locale/i18n.web.ts +++ b/src/locale/i18n.web.ts @@ -24,6 +24,14 @@ export async function dynamicActivate(locale: AppLanguage) { mod = await import(`./locales/fr/messages`) break } + case AppLanguage.de: { + mod = await import(`./locales/de/messages`) + break + } + case AppLanguage.es: { + mod = await import(`./locales/es/messages`) + break + } default: { mod = await import(`./locales/en/messages`) break diff --git a/src/locale/languages.ts b/src/locale/languages.ts index fb8073e8b..91c4a1d17 100644 --- a/src/locale/languages.ts +++ b/src/locale/languages.ts @@ -9,6 +9,8 @@ export enum AppLanguage { hi = 'hi', ja = 'ja', fr = 'fr', + de = 'de', + es = 'es', } interface AppLanguageConfig { @@ -21,6 +23,8 @@ export const APP_LANGUAGES: AppLanguageConfig[] = [ {code2: AppLanguage.hi, name: 'हिंदी'}, {code2: AppLanguage.ja, name: '日本語'}, {code2: AppLanguage.fr, name: 'Français'}, + {code2: AppLanguage.de, name: 'Deutsch'}, + {code2: AppLanguage.es, name: 'Español'}, ] export const LANGUAGES: Language[] = [ diff --git a/src/locale/locales/de/messages.po b/src/locale/locales/de/messages.po new file mode 100644 index 000000000..4bebd8031 --- /dev/null +++ b/src/locale/locales/de/messages.po @@ -0,0 +1,2462 @@ +msgid "" +msgstr "" +"POT-Creation-Date: 2023-12-22 01:46+0530\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: @lingui/cli\n" +"Language: de\n" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"PO-Revision-Date: \n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Plural-Forms: \n" + +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:160 +msgid "{0, plural, one {# invite code available} other {# invite codes available}}" +msgstr "" + +#: src/view/com/modals/Repost.tsx:44 +msgid "{0}" +msgstr "{0}" + +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:176 +msgid "{0} {purposeLabel} List" +msgstr "{0} {purposeLabel} Liste" + +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:143 +msgid "{invitesAvailable, plural, one {Invite codes: # available} other {Invite codes: # available}}" +msgstr "" + +#: src/view/screens/Settings.tsx:407 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:640 +msgid "{invitesAvailable} invite code available" +msgstr "{invitesAvailable} Einladungscode verfügbar" + +#: src/view/screens/Settings.tsx:409 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:642 +msgid "{invitesAvailable} invite codes available" +msgstr "{invitesAvailable} Einladungscodes verfügbar" + +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:88 +msgid "{message}" +msgstr "{message}" + +#: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:158 +msgid "<0/> members" +msgstr "<0/> Mitglieder" + +#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:30 +msgid "<0>Choose your<1>Recommended<2>Feeds" +msgstr "<0>Wählen Sie Ihre<1>Empfohlenes<2>Feeds" + +#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:37 +msgid "<0>Follow some<1>Recommended<2>Users" +msgstr "<0>Folgen Sie einigen<1>Empfohlenes<2>Feed" + +#: src/view/com/util/moderation/LabelInfo.tsx:45 +msgid "A content warning has been applied to this {0}." +msgstr "" + +#: src/lib/hooks/useOTAUpdate.ts:16 +msgid "A new version of the app is available. Please update to continue using the app." +msgstr "Eine neue Version der App ist verfügbar. Bitte aktualisieren Sie die App, um sie weiterhin nutzen zu können." + +#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:299 +#: src/view/screens/Settings.tsx:417 +msgid "Accessibility" +msgstr "Zugänglichkeit" + +#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:159 +#: src/view/screens/Settings.tsx:286 +msgid "Account" +msgstr "Konto" + +#: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:41 +msgid "Account options" +msgstr "Konto Optionen" + +#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:264 +#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:193 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:754 +msgid "Add" +msgstr "Hinzufügen" + +#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:56 +msgid "Add a content warning" +msgstr "Eine Inhaltswarnung hinzufügen" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:744 +msgid "Add a user to this list" +msgstr "Einen Benutzer zu dieser Liste hinzufügen" + +#: src/view/screens/Settings.tsx:355 +#: src/view/screens/Settings.tsx:364 +msgid "Add account" +msgstr "Konto hinzufügen" + +#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:119 +#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:180 +msgid "Add alt text" +msgstr "Alt Text hinzufügen" + +#: src/view/com/modals/report/InputIssueDetails.tsx:41 +#: src/view/com/modals/report/Modal.tsx:191 +msgid "Add details" +msgstr "Einzelheiten hinzufügen" + +#: src/view/com/modals/report/Modal.tsx:194 +msgid "Add details to report" +msgstr "Einzelheiten zum Bericht hinzufügen" + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:438 +msgid "Add link card" +msgstr "Link Karte hinzufügen" + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:441 +msgid "Add link card:" +msgstr "Link Karte hinzufügen:" + +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:415 +msgid "Add the following DNS record to your domain:" +msgstr "Fügen Sie den folgenden DNS-Eintrag zu Ihrem Domainnamen hinzu:" + +#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:353 +msgid "Add to Lists" +msgstr "Den Listen hinzufügen" + +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:270 +msgid "Add to my feeds" +msgstr "Zu meinen Feeds hinzufügen" + +#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:191 +#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:128 +msgid "Added to list" +msgstr "Den Listen hinzufügen" + +#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:164 +msgid "Adjust the number of likes a reply must have to be shown in your feed." +msgstr "Passen Sie die Anzahl der Likes an, die eine Antwort haben muss, um in Ihrem Feed angezeigt zu werden." + +#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:75 +msgid "Adult Content" +msgstr "Inhalt für Erwachsene" + +#: src/view/screens/Settings.tsx:569 +msgid "Advanced" +msgstr "Fortgeschrittene" + +#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:130 +msgid "ALT" +msgstr "ALT" + +#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:315 +msgid "Alt text" +msgstr "Alt Text" + +#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:209 +msgid "Alt text describes images for blind and low-vision users, and helps give context to everyone." +msgstr "Alt-Text beschreibt Bilder für blinde und sehbehinderte Nutzer und hilft, den Zusammenhang für alle herzustellen." + +#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:118 +msgid "An email has been sent to {0}. It includes a confirmation code which you can enter below." +msgstr "Es wurde eine E-Mail an {0} gesendet. Sie enthält einen Bestätigungscode, den Sie unten eingeben können." + +#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:119 +msgid "An email has been sent to your previous address, {0}. It includes a confirmation code which you can enter below." +msgstr "Es wurde eine E-Mail an Ihre frühere Adresse {0} gesendet. Sie enthält einen Bestätigungscode, den Sie unten eingeben können." + +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:236 +#: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:178 +msgid "and" +msgstr "und" + +#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:95 +msgid "App Language" +msgstr "App Sprache" + +#: src/view/screens/Settings.tsx:589 +msgid "App passwords" +msgstr "App-Passwörter" + +#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:186 +msgid "App Passwords" +msgstr "App-Passwörter" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:207 +msgid "Appeal content warning" +msgstr "" + +#: src/view/com/modals/AppealLabel.tsx:65 +msgid "Appeal Content Warning" +msgstr "" + +#: src/view/com/modals/AppealLabel.tsx:65 +#~ msgid "Appeal Decision" +#~ msgstr "Berufungsentscheidung" + +#: src/view/com/util/moderation/LabelInfo.tsx:52 +msgid "Appeal this decision" +msgstr "Einspruch gegen diese Entscheidung" + +#: src/view/com/util/moderation/LabelInfo.tsx:56 +msgid "Appeal this decision." +msgstr "Einspruch gegen diese Entscheidung" + +#: src/view/screens/Settings.tsx:432 +msgid "Appearance" +msgstr "Aussehen" + +#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:223 +msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{name}\"?" +msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie das App-Passwort \"{name}\" löschen möchten?" + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:142 +msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?" +msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Entwurf verwerfen möchten?" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:352 +msgid "Are you sure?" +msgstr "Sind Sie sicher?" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:190 +msgid "Are you sure? This cannot be undone." +msgstr "Sind Sie sicher? Dies kann nicht rückgängig gemacht werden" + +#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:123 +msgid "Artistic or non-erotic nudity." +msgstr "Künstlerische oder nicht-erotische Nacktheit." + +#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:141 +#: src/view/com/auth/login/ChooseAccountForm.tsx:151 +#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:166 +#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:249 +#: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:148 +#: src/view/com/modals/report/InputIssueDetails.tsx:45 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:395 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:445 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:453 +#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:672 +msgid "Back" +msgstr "Zurück" + +#: src/view/screens/Settings.tsx:461 +msgid "Basics" +msgstr "Grundlagen" + +#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:131 +#: src/view/com/modals/BirthDateSettings.tsx:72 +msgid "Birthday" +msgstr "Geburtstag" + +#: src/view/screens/Settings.tsx:312 +msgid "Birthday:" +msgstr "Geburtstag:" + +#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:282 +#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:389 +msgid "Block Account" +msgstr "Konto sperren" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:522 +msgid "Block accounts" +msgstr "Kontos sperren" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:472 +msgid "Block list" +msgstr " Liste sperren" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:307 +msgid "Block these accounts?" +msgstr "Diese Kontos sperren?" + +#: src/view/screens/Moderation.tsx:123 +msgid "Blocked accounts" +msgstr "Gesperrte Konten" + +#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:106 +msgid "Blocked Accounts" +msgstr "Gesperrte Konten" + +#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:284 +msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you." +msgstr "Gesperrte Konten können nicht in Ihren Beiträgen antworten, Sie erwähnen oder anderweitig mit Ihnen interagieren." + +#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:114 +msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you. You will not see their content and they will be prevented from seeing yours." +msgstr "Gesperrte Konten können nicht in Ihren Beiträgen antworten, Sie erwähnen oder anderweitig mit Ihnen interagieren. Sie werden ihre Inhalte nicht sehen und sie werden daran gehindert, Ihre zu sehen." + +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:251 +msgid "Blocked post." +msgstr "Gesperrter Posten." + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:309 +msgid "Blocking is public. Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you." +msgstr "Die Sperrung ist öffentlich. Gesperrte Konten können nicht in Ihren Beiträgen antworten, Sie erwähnen oder anderweitig mit Ihnen interagieren." + +#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:93 +msgid "Blog" +msgstr "Blog" + +#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:31 +msgid "Bluesky" +msgstr "Bluesky" + +#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:80 +msgid "Bluesky is flexible." +msgstr "Bluesky ist flexibel." + +#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:69 +msgid "Bluesky is open." +msgstr "Bluesky ist offen." + +#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:56 +msgid "Bluesky is public." +msgstr "Bluesky ist öffentlich zugänglich." + +#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:70 +msgid "Bluesky uses invites to build a healthier community. If you don't know anybody with an invite, you can sign up for the waitlist and we'll send one soon." +msgstr "Bluesky verwendet Einladungen, um eine gesündere Gemeinschaft aufzubauen. Wenn du niemanden kennst, der eine Einladung hat, kannst du dich auf die Warteliste setzen lassen und wir werden dir bald eine schicken." + +#: src/view/screens/Moderation.tsx:225 +msgid "Bluesky will not show your profile and posts to logged-out users. Other apps may not honor this request. This does not make your account private." +msgstr "Bluesky wird dein Profil und deine Beiträge nicht für abgemeldete Benutzer anzeigen. Andere Anwendungen erkennen diese Anforderung möglicherweise nicht an. Dies macht dein Konto nicht privat." + +#: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:78 +msgid "Bluesky.Social" +msgstr "Bluesky.Social" + +#: src/view/screens/Settings.tsx:718 +msgid "Build version {0} {1}" +msgstr "Version bauen {0} {1}" + +#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:87 +msgid "Business" +msgstr "Geschäftlich" + +#: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:60 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:221 +#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:38 +msgid "Camera" +msgstr "Kamera" + +#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:214 +msgid "Can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores. Must be at least 4 characters long, but no more than 32 characters long." +msgstr "Darf nur Buchstaben, Zahlen, Leerzeichen, Bindestriche und Unterstriche enthalten. Muss mindestens 4 Zeichen lang sein, darf aber nicht länger als 32 Zeichen sein." + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:285 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:288 +#: src/view/com/modals/AltImage.tsx:128 +#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:218 +#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:220 +#: src/view/com/modals/Confirm.tsx:88 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:267 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:272 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:150 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:223 +#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:323 +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:248 +#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:85 +#: src/view/com/modals/Repost.tsx:73 +#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:136 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:592 +#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:182 +msgid "Cancel" +msgstr "Abbrechen" + +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:146 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:219 +msgid "Cancel account deletion" +msgstr "Kontolöschung abbrechen" + +#: src/view/com/modals/AltImage.tsx:123 +msgid "Cancel add image alt text" +msgstr "Abbrechen Bild-Alt-Text hinzufügen" + +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:149 +msgid "Cancel change handle" +msgstr "Änderungsgriff abbrechen" + +#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:134 +msgid "Cancel image crop" +msgstr "Bildausschnitt abbrechen" + +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:243 +msgid "Cancel profile editing" +msgstr "Profilbearbeitung abbrechen" + +#: src/view/com/modals/Repost.tsx:64 +msgid "Cancel quote post" +msgstr "Angebotspost abbrechen" + +#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:87 +#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:178 +msgid "Cancel search" +msgstr "Suche abbrechen" + +#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:132 +msgid "Cancel waitlist signup" +msgstr "Anmeldung zur Warteliste abbrechen" + +#: src/view/screens/Settings.tsx:306 +msgid "Change" +msgstr "Ändern" + +#: src/view/screens/Settings.tsx:601 +#: src/view/screens/Settings.tsx:610 +msgid "Change handle" +msgstr "Änderungsgriff andern" + +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:161 +msgid "Change Handle" +msgstr "Änderungsgriff andern" + +#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:141 +msgid "Change my email" +msgstr "Meine E-Mail ändern" + +#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:109 +msgid "Change Your Email" +msgstr "Ihre E-Mail ändern" + +#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:121 +msgid "Check out some recommended feeds. Tap + to add them to your list of pinned feeds." +msgstr "Sehen Sie sich einige empfohlene Feeds an. Tippen Sie auf +, um sie zu Ihrer Liste der angehefteten Feeds hinzuzufügen." + +#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:185 +msgid "Check out some recommended users. Follow them to see similar users." +msgstr "Sehen Sie sich einige empfohlene Benutzer an. Folgen Sie ihnen, um ähnliche Benutzer zu sehen." + +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:163 +msgid "Check your inbox for an email with the confirmation code to enter below:" +msgstr "Prüfen Sie Ihren Posteingang auf eine E-Mail mit dem Bestätigungscode, den Sie unten eingeben müssen:" + +#: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:38 +msgid "Choose Service" +msgstr "Service auswählen" + +#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:83 +msgid "Choose the algorithms that power your experience with custom feeds." +msgstr "Wählen Sie die Algorithmen, die Ihr Erlebnis mit benutzerdefinierten Feeds unterstützen." + +#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:106 +msgid "Choose your password" +msgstr "Wählen Sie Ihr Passwort" + +#: src/view/screens/Settings.tsx:694 +msgid "Clear all legacy storage data" +msgstr "Alle alten Speicherdaten löschen" + +#: src/view/screens/Settings.tsx:696 +msgid "Clear all legacy storage data (restart after this)" +msgstr "Alle alten Speicherdaten löschen (danach neu starten)" + +#: src/view/screens/Settings.tsx:706 +msgid "Clear all storage data" +msgstr "Alle alten Speicherdaten löschen" + +#: src/view/screens/Settings.tsx:708 +msgid "Clear all storage data (restart after this)" +msgstr "Alle alten Speicherdaten löschen (danach neu starten)" + +#: src/view/com/util/forms/SearchInput.tsx:73 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:577 +msgid "Clear search query" +msgstr "Suchanfrage löschen" + +#: src/view/com/auth/login/PasswordUpdatedForm.tsx:38 +msgid "Close alert" +msgstr "Alarm schließen" + +#: src/view/com/util/BottomSheetCustomBackdrop.tsx:33 +msgid "Close bottom drawer" +msgstr "Untere Schublade schließen" + +#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:26 +msgid "Close image" +msgstr "Bild schließen" + +#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:112 +msgid "Close image viewer" +msgstr "Bildanzeige schließen" + +#: src/view/shell/index.web.tsx:49 +msgid "Close navigation footer" +msgstr "Navigationsfußzeile schließen" + +#: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:32 +msgid "Community Guidelines" +msgstr "Gemeinschaftliche Leitlinien" + +#: src/view/com/composer/Prompt.tsx:24 +msgid "Compose reply" +msgstr "Antwort zusammenstellen" + +#: src/view/com/modals/AppealLabel.tsx:98 +#: src/view/com/modals/Confirm.tsx:75 +#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:154 +#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:225 +#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:299 +#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:153 +msgid "Confirm" +msgstr "Bestätigen" + +#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:193 +#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:195 +msgid "Confirm Change" +msgstr "Änderung bestätigen" + +#: src/view/com/modals/lang-settings/ConfirmLanguagesButton.tsx:34 +msgid "Confirm content language settings" +msgstr "Bestätigen Sie die Spracheinstellungen für den Inhalt" + +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:209 +msgid "Confirm delete account" +msgstr "Bestätigen Sie Konto löschen" + +#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:157 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:176 +#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:159 +msgid "Confirmation code" +msgstr "Bestätigungscode" + +#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:174 +#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:268 +msgid "Connecting..." +msgstr "Verbinden..." + +#: src/view/screens/Moderation.tsx:81 +msgid "Content filtering" +msgstr "Inhalt filtern" + +#: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:44 +msgid "Content Filtering" +msgstr "Inhalt filtern" + +#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:74 +#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:278 +msgid "Content Languages" +msgstr "Inhalt Sprachen" + +#: src/view/com/util/moderation/ScreenHider.tsx:78 +msgid "Content Warning" +msgstr "Inhaltliche Warnung" + +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:31 +msgid "Content warnings" +msgstr "Inhaltliche Warnungen" + +#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:148 +#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:209 +msgid "Continue" +msgstr "Fortsetzung" + +#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:193 +#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:179 +msgid "Copied" +msgstr "Kopiert" + +#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:186 +msgid "Copy" +msgstr "Kopie" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:384 +msgid "Copy link to list" +msgstr "Link zur Liste kopieren" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:131 +msgid "Copy link to post" +msgstr "Link zum Posten kopieren" + +#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:338 +msgid "Copy link to profile" +msgstr "Link zum Profil kopieren" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:117 +msgid "Copy post text" +msgstr "Posten Text kopieren" + +#: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:29 +msgid "Copyright Policy" +msgstr "Urheberrechtspolitik" + +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:94 +msgid "Could not load feed" +msgstr "Feed konnte nicht geladen werden" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:830 +msgid "Could not load list" +msgstr "Liste konnte nicht geladen werden" + +#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:62 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:46 +msgid "Create a new account" +msgstr "Ein neues Konto erstellen" + +#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:120 +msgid "Create Account" +msgstr "Neues Konto erstellen" + +#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:54 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:43 +msgid "Create new account" +msgstr "Ein neues Konto erstellen" + +#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:248 +msgid "Created {0}" +msgstr "Erstellt {0}" + +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:387 +#: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:102 +msgid "Custom domain" +msgstr "Benutzerdefinierter Bereich" + +#: src/view/screens/Settings.tsx:615 +msgid "Danger Zone" +msgstr "Gefahrenzone" + +#: src/view/screens/Settings.tsx:622 +msgid "Delete account" +msgstr "Konto löschen" + +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:83 +msgid "Delete Account" +msgstr "Konto löschen" + +#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:221 +#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:241 +msgid "Delete app password" +msgstr "App-Passwort löschen" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:351 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:411 +msgid "Delete List" +msgstr "Liste löschen" + +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:212 +msgid "Delete my account" +msgstr "Mein Konto löschen" + +#: src/view/screens/Settings.tsx:632 +msgid "Delete my account…" +msgstr "Mein Konto löschen..." + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:185 +msgid "Delete post" +msgstr "Posten löschen" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:189 +msgid "Delete this post?" +msgstr "Diesen Posten löschen?" + +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:243 +msgid "Deleted post." +msgstr "Posten gelöscht." + +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:218 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:234 +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:197 +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:209 +msgid "Description" +msgstr "Beschreibung" + +#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:96 +msgid "Dev Server" +msgstr "Entwicklungs-Server" + +#: src/view/screens/Settings.tsx:637 +msgid "Developer Tools" +msgstr "Werkzeuge für Entwickler" + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:143 +msgid "Discard" +msgstr "Verwerfen" + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:137 +msgid "Discard draft" +msgstr "Verwerfen" + +#: src/view/screens/Moderation.tsx:207 +msgid "Discourage apps from showing my account to logged-out users" +msgstr "Verhindern, dass Anwendungen mein Konto für abgemeldete Benutzer anzeigen" + +#: src/view/screens/Feeds.tsx:405 +msgid "Discover new feeds" +msgstr "Neue Feeds entdecken" + +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:191 +msgid "Display name" +msgstr "Namen anzeigen" + +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:179 +msgid "Display Name" +msgstr "Namen anzeigen" + +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:485 +msgid "Domain verified!" +msgstr "Domain geprüft!" + +#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:86 +#: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:88 +#: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:96 +#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:152 +#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:333 +#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:142 +#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:157 +#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:129 +#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:132 +#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:79 +#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:302 +#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:156 +msgid "Done" +msgstr "Erledigt" + +#: src/view/com/modals/lang-settings/ConfirmLanguagesButton.tsx:42 +msgid "Done{extraText}" +msgstr "Erledigt{extraText}" + +#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:94 +msgid "Each code works once. You'll receive more invite codes periodically." +msgstr "Jeder Code funktioniert einmal. Sie werden regelmäßig weitere Einladungscodes erhalten." + +#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:144 +#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:207 +msgid "Edit image" +msgstr "Bild bearbeiten" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:399 +msgid "Edit list details" +msgstr "Listendetails bearbeiten" + +#: src/view/screens/Feeds.tsx:367 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:84 +msgid "Edit My Feeds" +msgstr "Meine Feeds bearbeiten" + +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:151 +msgid "Edit my profile" +msgstr "Mein Profil bearbeiten" + +#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:453 +msgid "Edit profile" +msgstr "Profil bearbeiten" + +#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:456 +msgid "Edit Profile" +msgstr "Profil bearbeiten" + +#: src/view/screens/Feeds.tsx:330 +msgid "Edit Saved Feeds" +msgstr "Gespeicherte Feeds bearbeiten" + +#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:90 +#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:148 +#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:141 +#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:88 +msgid "Email" +msgstr "E-Mail" + +#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:81 +msgid "Email address" +msgstr "E-Mail Adresse" + +#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:111 +msgid "Email Updated" +msgstr "Email aktualiziert" + +#: src/view/screens/Settings.tsx:290 +msgid "Email:" +msgstr "E-Mail:" + +#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:138 +msgid "Enable this setting to only see replies between people you follow." +msgstr "Aktivieren Sie diese Einstellung, um nur Antworten zwischen Personen zu sehen, denen Sie folgen." + +#: src/view/screens/Profile.tsx:426 +msgid "End of feed" +msgstr "Ende des Feeds" + +#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:71 +msgid "Enter the address of your provider:" +msgstr "Geben Sie die Adresse Ihres Anbieters ein:" + +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:369 +msgid "Enter the domain you want to use" +msgstr "Geben Sie die zu verwendende Domain ein" + +#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:101 +msgid "Enter the email you used to create your account. We'll send you a \"reset code\" so you can set a new password." +msgstr "Geben Sie die E-Mail-Adresse ein, die Sie zur Erstellung Ihres Kontos verwendet haben. Wir senden Ihnen einen \"Reset-Code\" zu, mit dem Sie ein neues Passwort festlegen können." + +#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:86 +msgid "Enter your email address" +msgstr "Geben Sie Ihre E-Mail Adresse ein" + +#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:117 +msgid "Enter your new email address below." +msgstr "Geben Sie Ihre E-Mail Adresse ein" + +#: src/view/com/auth/login/Login.tsx:99 +msgid "Enter your username and password" +msgstr "Geben Sie Ihren Benutzernamen und Ihr Passwort ein" + +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:106 +msgid "Error:" +msgstr "Fehler:" + +#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:76 +msgid "Everybody" +msgstr "Alle" + +#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:156 +msgid "Expand alt text" +msgstr "Alt-Text erweitern" + +#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:109 +#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:141 +msgid "Failed to load recommended feeds" +msgstr "Empfohlene Feeds konnten nicht geladen werden" + +#: src/view/screens/Feeds.tsx:560 +msgid "Feed offline" +msgstr "Feed offline" + +#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:143 +msgid "Feed Preferences" +msgstr "Feed-Einstellungen" + +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:65 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:292 +msgid "Feedback" +msgstr "Rückmeldung" + +#: src/view/screens/Feeds.tsx:475 +#: src/view/screens/Profile.tsx:165 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:181 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:340 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:455 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:456 +msgid "Feeds" +msgstr "Feeds" + +#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:57 +msgid "Feeds are created by users to curate content. Choose some feeds that you find interesting." +msgstr "Feeds werden von Nutzern erstellt, um Inhalte zu kuratieren. Wählen Sie einige Feeds aus, die Sie interessant finden." + +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:156 +msgid "Feeds are custom algorithms that users build with a little coding expertise. <0/> for more information." +msgstr "Feeds sind benutzerdefinierte Algorithmen, die von den Nutzern mit ein wenig Programmierkenntnissen erstellt werden. <0/> für weitere Informationen." + +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:422 +msgid "Find users on Bluesky" +msgstr "Benutzer auf Bluesky finden" + +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:420 +msgid "Find users with the search tool on the right" +msgstr "Benutzer mit der Suchfunktion auf der rechten Seite finden" + +#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollowsItem.tsx:150 +msgid "Finding similar accounts..." +msgstr "Suche nach ähnlichen Konten..." + +#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:102 +msgid "Fine-tune the content you see on your home screen." +msgstr "Optimieren Sie die Inhalte, die Sie auf Ihrem Startbildschirm sehen." + +#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:60 +msgid "Fine-tune the discussion threads." +msgstr "Feinabstimmung der Diskussionsstränge." + +#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:538 +msgid "Follow" +msgstr "Folgen Sie" + +#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:64 +msgid "Follow some users to get started. We can recommend you more users based on who you find interesting." +msgstr "Folgen Sie einigen Nutzern, um loszulegen. Wir können Ihnen weitere Nutzer empfehlen, je nachdem, wen Sie interessant finden." + +#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:98 +msgid "Followed users" +msgstr "Verfolgte Benutzer" + +#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:145 +msgid "Followed users only" +msgstr "Nur verfolgte Benutzer" + +#: src/view/screens/ProfileFollowers.tsx:25 +msgid "Followers" +msgstr "Verfolger" + +#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:624 +msgid "following" +msgstr "folgende" + +#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:522 +#: src/view/screens/ProfileFollows.tsx:25 +msgid "Following" +msgstr "Folgende" + +#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:571 +msgid "Follows you" +msgstr "Verfolgt Sie" + +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:107 +msgid "For security reasons, we'll need to send a confirmation code to your email address." +msgstr "Aus Sicherheitsgründen müssen wir Ihnen einen Bestätigungscode an Ihre E-Mail-Adresse senden." + +#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:207 +msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this password, you'll need to generate a new one." +msgstr "Aus Sicherheitsgründen können Sie es nicht mehr einsehen. Wenn Sie dieses Passwort verlieren, müssen Sie ein neues generieren." + +#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:231 +msgid "Forgot" +msgstr "Vergessen" + +#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:228 +msgid "Forgot password" +msgstr "Passwort vergessen" + +#: src/view/com/auth/login/Login.tsx:127 +#: src/view/com/auth/login/Login.tsx:143 +msgid "Forgot Password" +msgstr "Passwort vergessen" + +#: src/view/com/composer/photos/SelectPhotoBtn.tsx:43 +msgid "Gallery" +msgstr "Galerie" + +#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:183 +msgid "Get Started" +msgstr "Anfangen" + +#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:81 +#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:82 +#: src/view/com/util/moderation/ScreenHider.tsx:123 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:104 +msgid "Go back" +msgstr "Zurückgehen" + +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:103 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:108 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:839 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:844 +msgid "Go Back" +msgstr "Zurückgehen" + +#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:181 +#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:278 +#: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:163 +msgid "Go to next" +msgstr "Weiter zum nächsten" + +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:265 +msgid "Handle" +msgstr "Handgriff" + +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:94 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:302 +msgid "Help" +msgstr "Hilfe" + +#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:148 +msgid "Here is your app password." +msgstr "Hier ist Ihr App-Passwort." + +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:316 +#: src/view/com/util/moderation/ContentHider.tsx:103 +msgid "Hide" +msgstr "Ausblenden" + +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:308 +msgid "Hide user list" +msgstr "Benutzerliste ausblenden" + +#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:110 +msgid "Hmm, some kind of issue occurred when contacting the feed server. Please let the feed owner know about this issue." +msgstr "Hmm, es ist ein Problem bei der Kontaktaufnahme mit dem Feed-Server aufgetreten. Bitte informieren Sie den Eigentümer des Feeds über dieses Problem." + +#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:98 +msgid "Hmm, the feed server appears to be misconfigured. Please let the feed owner know about this issue." +msgstr "Hmm, der Feed-Server scheint falsch konfiguriert zu sein. Bitte informieren Sie den Eigentümer des Feeds über dieses Problem." + +#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:104 +msgid "Hmm, the feed server appears to be offline. Please let the feed owner know about this issue." +msgstr "Hmm, der Feed-Server scheint falsch konfiguriert zu sein. Bitte informieren Sie den Eigentümer des Feeds über dieses Problem." + +#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:101 +msgid "Hmm, the feed server gave a bad response. Please let the feed owner know about this issue." +msgstr "Hmm, der Feed-Server scheint falsch konfiguriert zu sein. Bitte informieren Sie den Eigentümer des Feeds über dieses Problem." + +#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:95 +msgid "Hmm, we're having trouble finding this feed. It may have been deleted." +msgstr "Hmm, wir haben Probleme, diesen Feed zu finden. Vielleicht wurde er gelöscht." + +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:137 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:304 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:379 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:380 +msgid "Home" +msgstr "Startseite" + +#: src/view/com/pager/FeedsTabBarMobile.tsx:96 +#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:95 +#: src/view/screens/Settings.tsx:481 +msgid "Home Feed Preferences" +msgstr "Startseite Feed-Einstellungen" + +#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:114 +msgid "Hosting provider" +msgstr "Hosting-Anbieter" + +#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:76 +#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:81 +msgid "Hosting provider address" +msgstr "Hosting-Anbieter Adresse" + +#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:208 +msgid "I have a code" +msgstr "Ich habe einen Code" + +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:281 +msgid "I have my own domain" +msgstr "Ich habe meine eigene Domain" + +#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:127 +msgid "If none are selected, suitable for all ages." +msgstr "Wenn keine ausgewählt werden, sind sie für alle Altersgruppen geeignet." + +#: src/view/com/modals/AltImage.tsx:97 +msgid "Image alt text" +msgstr "Bild-Alt-Text" + +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:308 +#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:116 +msgid "Image options" +msgstr "Bild-Optionen" + +#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:113 +msgid "Invalid username or password" +msgstr "Ungültiger Benutzername oder Passwort" + +#: src/view/screens/Settings.tsx:383 +msgid "Invite" +msgstr "Einladung" + +#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:91 +#: src/view/screens/Settings.tsx:371 +msgid "Invite a Friend" +msgstr "Einen Freund einladen" + +#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:57 +msgid "Invite code" +msgstr "Einladungscode" + +#: src/view/com/auth/create/state.ts:136 +msgid "Invite code not accepted. Check that you input it correctly and try again." +msgstr "Einladungscode nicht akzeptiert. Überprüfen Sie, ob Sie ihn richtig eingegeben haben und versuchen Sie es erneut." + +#: src/view/shell/Drawer.tsx:621 +msgid "Invite codes: {invitesAvailable} available" +msgstr "Codes einladen: {invitesAvailable} verfügbar" + +#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:99 +msgid "Jobs" +msgstr "Arbeitsplätze" + +#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:67 +msgid "Join the waitlist" +msgstr "Auf die Warteliste setzen" + +#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:68 +#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:72 +msgid "Join the waitlist." +msgstr "Auf die Warteliste setzen" + +#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:124 +msgid "Join Waitlist" +msgstr "Auf die Warteliste setzen" + +#: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:104 +msgid "Language selection" +msgstr "Sprachauswahl" + +#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:89 +msgid "Language Settings" +msgstr "Spracheinstellungen" + +#: src/view/screens/Settings.tsx:541 +msgid "Languages" +msgstr "Sprachen" + +#: src/view/com/util/moderation/ContentHider.tsx:101 +msgid "Learn more" +msgstr "Mehr erfahren" + +#: src/view/com/util/moderation/PostAlerts.tsx:47 +#: src/view/com/util/moderation/ProfileHeaderAlerts.tsx:65 +#: src/view/com/util/moderation/ScreenHider.tsx:104 +msgid "Learn More" +msgstr "Mehr erfahren" + +#: src/view/com/util/moderation/ContentHider.tsx:83 +#: src/view/com/util/moderation/PostAlerts.tsx:40 +#: src/view/com/util/moderation/PostHider.tsx:76 +#: src/view/com/util/moderation/ProfileHeaderAlerts.tsx:49 +#: src/view/com/util/moderation/ScreenHider.tsx:101 +msgid "Learn more about this warning" +msgstr "Erfahren Sie mehr über diese Warnung" + +#: src/view/screens/Moderation.tsx:242 +msgid "Learn more about what is public on Bluesky." +msgstr "Erfahren Sie mehr darüber, was auf Bluesky öffentlich zugänglich ist." + +#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:82 +msgid "Leave them all unchecked to see any language." +msgstr "Lassen Sie alle Kontrollkästchen deaktiviert, um alle Sprachen zu sehen." + +#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:49 +msgid "Leaving Bluesky" +msgstr "Bluesky verlassen" + +#: src/view/com/auth/login/Login.tsx:128 +#: src/view/com/auth/login/Login.tsx:144 +msgid "Let's get your password reset!" +msgstr "Lassen Sie Ihr Passwort zurücksetzen!" + +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:245 +#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:60 +msgid "Library" +msgstr "Bibliothek" + +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:577 +msgid "Like this feed" +msgstr "Dieser Feed gefallen" + +#: src/view/screens/PostLikedBy.tsx:27 +#: src/view/screens/ProfileFeedLikedBy.tsx:27 +msgid "Liked by" +msgstr "Gefallen bei" + +#: src/view/screens/Profile.tsx:164 +msgid "Likes" +msgstr "Likes" + +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:186 +msgid "List Avatar" +msgstr "Avatar auflisten" + +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:199 +msgid "List Name" +msgstr "Namen auflisten" + +#: src/view/screens/Profile.tsx:166 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:377 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:471 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:472 +msgid "Lists" +msgstr "Listen" + +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:260 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:268 +msgid "Load more posts" +msgstr "Mehr Beiträge laden" + +#: src/view/screens/Notifications.tsx:144 +msgid "Load new notifications" +msgstr "Neue Benachrichtigungen laden" + +#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:189 +msgid "Load new posts" +msgstr "Mehr Beiträge laden" + +#: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:95 +msgid "Loading..." +msgstr "Laden..." + +#: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:50 +msgid "Local dev server" +msgstr "Lokaler Entwicklungs-Server" + +#: src/view/screens/Moderation.tsx:136 +msgid "Logged-out visibility" +msgstr "Ausgeloggte Sichtbarkeit" + +#: src/view/com/auth/login/ChooseAccountForm.tsx:133 +msgid "Login to account that is not listed" +msgstr "Anmeldung bei einem Konto, das nicht aufgelistet ist" + +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:472 +#~ msgid "Looks like this feed is only available to users with a Bluesky account. Please sign up or sign in to view this feed!" +#~ msgstr "Es sieht so aus, als ob dieser Feed nur für Benutzer mit einem Bluesky-Konto verfügbar ist. Bitte melde dich an oder registriere dich, um diesen Feed zu sehen!" + +#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:63 +msgid "Make sure this is where you intend to go!" +msgstr "Vergewissern Sie sich, dass Sie dorthin gehen wollen!" + +#: src/view/screens/Profile.tsx:163 +msgid "Media" +msgstr "Medien" + +#: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:139 +msgid "mentioned users" +msgstr "genannte Nutzer" + +#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:93 +msgid "Mentioned users" +msgstr "Genannte Nutzer" + +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:537 +msgid "Menu" +msgstr "Menü" + +#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:194 +msgid "Message from server" +msgstr "Meldung vom Server" + +#: src/view/screens/Moderation.tsx:64 +#: src/view/screens/Settings.tsx:563 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:395 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:490 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:491 +msgid "Moderation" +msgstr "Moderation" + +#: src/view/screens/Moderation.tsx:95 +msgid "Moderation lists" +msgstr "Moderation Liste" + +#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:58 +msgid "Moderation Lists" +msgstr "Moderation Liste" + +#: src/view/shell/desktop/Feeds.tsx:53 +msgid "More feeds" +msgstr "Mehr Feeds " + +#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:548 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:360 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:583 +msgid "More options" +msgstr "Mehr Optionen" + +#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:370 +msgid "Mute Account" +msgstr "Stummes Konto" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:510 +msgid "Mute accounts" +msgstr "Stummes Konto" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:457 +msgid "Mute list" +msgstr "Stumme Liste" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:270 +msgid "Mute these accounts?" +msgstr "Diese Konten stummschalten?" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:149 +msgid "Mute thread" +msgstr "Thema stummschalten" + +#: src/view/screens/Moderation.tsx:109 +msgid "Muted accounts" +msgstr "Stumme Kontos" + +#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:106 +msgid "Muted Accounts" +msgstr "Stumme Kontos" + +#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:114 +msgid "Muted accounts have their posts removed from your feed and from your notifications. Mutes are completely private." +msgstr "Bei stummgeschalteten Konten werden deren Beiträge aus deinem Feed und deinen Benachrichtigungen entfernt. Stummschaltungen sind vollständig privat." + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:272 +msgid "Muting is private. Muted accounts can interact with you, but you will not see their posts or receive notifications from them." +msgstr "Stummschalten ist privat. Stummgeschaltete Konten können mit Ihnen interagieren, aber Sie sehen ihre Beiträge nicht und erhalten keine Benachrichtigungen von ihnen." + +#: src/view/com/modals/BirthDateSettings.tsx:56 +msgid "My Birthday" +msgstr "Mein Geburtstag" + +#: src/view/screens/Feeds.tsx:363 +msgid "My Feeds" +msgstr "Meine Feeds" + +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:65 +msgid "My Profile" +msgstr "Mein Profil " + +#: src/view/screens/Settings.tsx:520 +msgid "My Saved Feeds" +msgstr "Meine gespeicherte Feeds " + +#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:177 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:211 +msgid "Name" +msgstr "Namen" + +#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:72 +msgid "Never lose access to your followers and data." +msgstr "Verlieren Sie nie den Zugriff auf Ihre Follower und Daten." + +#: src/view/screens/Lists.tsx:76 +#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:78 +msgid "New" +msgstr "Neu" + +#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:200 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:511 +#: src/view/screens/Profile.tsx:354 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:430 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:193 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:221 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:247 +msgid "New post" +msgstr "Neuer Posten " + +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:257 +msgid "New Post" +msgstr "Neuer Posten " + +#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:154 +#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:174 +#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:184 +#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:281 +#: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:156 +#: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:166 +#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:79 +msgid "Next" +msgstr "Nächster" + +#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:142 +msgid "Next image" +msgstr "Nächstes Bild " + +#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:191 +#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:226 +#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:263 +msgid "No" +msgstr "Nein" + +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:570 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:711 +msgid "No description" +msgstr "Ohne Beschreibung" + +#: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:97 +msgid "No result" +msgstr "Kein Ergebnis" + +#: src/view/screens/Feeds.tsx:452 +msgid "No results found for \"{query}\"" +msgstr "Keine Ergebnisse gefunden für \"{query}\"" + +#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:127 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:271 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:299 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:615 +#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:210 +msgid "No results found for {query}" +msgstr "Keine Ergebnisse gefunden für {query}" + +#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:82 +msgid "Nobody" +msgstr "Niemand" + +#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:135 +msgid "Not Applicable." +msgstr "Nicht anwendbar." + +#: src/view/screens/Moderation.tsx:232 +msgid "Note: Bluesky is an open and public network. This setting only limits the visibility of your content on the Bluesky app and website, and other apps may not respect this setting. Your content may still be shown to logged-out users by other apps and websites." +msgstr "Hinweis: Bluesky ist ein offenes und öffentliches Netzwerk. Diese Einstellung schränkt nur die Sichtbarkeit Ihrer Inhalte auf der Bluesky-App und -Website ein, und andere Apps respektieren diese Einstellung möglicherweise nicht. Deine Inhalte können für abgemeldete Benutzer von anderen Apps und Websites weiterhin angezeigt werden." + +#: src/view/screens/Notifications.tsx:109 +#: src/view/screens/Notifications.tsx:133 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:205 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:359 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:416 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:417 +msgid "Notifications" +msgstr "Benachrichtigungen " + +#: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:34 +msgid "Oh no!" +msgstr "Ach nein!" + +#: src/view/com/auth/login/PasswordUpdatedForm.tsx:41 +msgid "Okay" +msgstr "Okay" + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:354 +msgid "One or more images is missing alt text." +msgstr "Bei einem oder mehreren Bildern fehlt der Alt-Text." + +#: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:100 +msgid "Only {0} can reply." +msgstr "Nur {0} kann antworten." + +#: src/view/com/pager/FeedsTabBarMobile.tsx:76 +msgid "Open navigation" +msgstr "Offene Navigation" + +#: src/view/screens/Settings.tsx:533 +msgid "Opens configurable language settings" +msgstr "Öffnet die konfigurierbaren Spracheinstellungen" + +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:148 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:622 +msgid "Opens list of invite codes" +msgstr "Öffnet die Liste der Einladungscodes" + +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:279 +msgid "Opens modal for using custom domain" +msgstr "Öffnet ein Modal für die Verwendung einer benutzerdefinierten Domain" + +#: src/view/screens/Settings.tsx:558 +msgid "Opens moderation settings" +msgstr "Öffnet die Moderationseinstellungen" + +#: src/view/screens/Settings.tsx:514 +msgid "Opens screen with all saved feeds" +msgstr "Öffnet den Bildschirm mit allen gespeicherten Feeds" + +#: src/view/screens/Settings.tsx:581 +msgid "Opens the app password settings page" +msgstr "Öffnet die Einstellungsseite für das App-Passwort" + +#: src/view/screens/Settings.tsx:473 +msgid "Opens the home feed preferences" +msgstr "Öffnet die Homefeed-Einstellungen" + +#: src/view/screens/Settings.tsx:664 +msgid "Opens the storybook page" +msgstr "Öffnet die Märchenbuchseite" + +#: src/view/screens/Settings.tsx:644 +msgid "Opens the system log page" +msgstr "Öffnet die Systemprotokollseite" + +#: src/view/screens/Settings.tsx:494 +msgid "Opens the threads preferences" +msgstr "Öffnet die Thread-Einstellungen" + +#: src/view/com/auth/login/ChooseAccountForm.tsx:138 +msgid "Other account" +msgstr "Anderes Konto " + +#: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:88 +msgid "Other service" +msgstr "Anderes Service " + +#: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:91 +msgid "Other..." +msgstr "Andere..." + +#: src/view/screens/NotFound.tsx:42 +#: src/view/screens/NotFound.tsx:45 +msgid "Page not found" +msgstr "Seite nicht gefunden" + +#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:101 +#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:111 +#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:216 +#: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:130 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:191 +msgid "Password" +msgstr "Passwort" + +#: src/view/com/auth/login/Login.tsx:157 +msgid "Password updated" +msgstr "Passwort aktualisiert" + +#: src/view/com/auth/login/PasswordUpdatedForm.tsx:28 +msgid "Password updated!" +msgstr "Passwort aktualisiert!" + +#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:121 +msgid "Pictures meant for adults." +msgstr "Bilder, die für Erwachsene gedacht sind." + +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:88 +msgid "Pinned Feeds" +msgstr "Angepinnte Feeds" + +#: src/view/com/auth/create/state.ts:116 +msgid "Please choose your handle." +msgstr "Bitte wählen Sie Ihren Handgriff." + +#: src/view/com/auth/create/state.ts:109 +msgid "Please choose your password." +msgstr "Bitte wählen Sie Ihr Passwort." + +#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:67 +msgid "Please confirm your email before changing it. This is a temporary requirement while email-updating tools are added, and it will soon be removed." +msgstr "Bitte bestätigen Sie Ihre E-Mail-Adresse, bevor Sie sie ändern. Dies ist eine vorübergehende Anforderung, während E-Mail-Aktualisierungstools hinzugefügt werden, und sie wird bald entfernt werden." + +#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:140 +msgid "Please enter a unique name for this App Password or use our randomly generated one." +msgstr "Bitte geben Sie einen eindeutigen Namen für dieses App-Passwort ein oder verwenden Sie unser zufällig generiertes Passwort." + +#: src/view/com/auth/create/state.ts:95 +msgid "Please enter your email." +msgstr "Bitte geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein." + +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:180 +msgid "Please enter your password as well:" +msgstr "Bitte geben Sie auch Ihr Passwort ein:" + +#: src/view/com/modals/AppealLabel.tsx:72 +#: src/view/com/modals/AppealLabel.tsx:75 +msgid "Please tell us why you think this content warning was incorrectly applied!" +msgstr "" + +#: src/view/com/modals/AppealLabel.tsx:72 +#: src/view/com/modals/AppealLabel.tsx:75 +#~ msgid "Please tell us why you think this decision was incorrect." +#~ msgstr "Bitte teilen Sie uns mit, warum diese Entscheidung Ihrer Meinung nach falsch war." + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:337 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:226 +#: src/view/screens/PostThread.tsx:80 +msgid "Post" +msgstr "Posten " + +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:385 +msgid "Post hidden" +msgstr "Versteckter Posten" + +#: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:87 +msgid "Post language" +msgstr "Postsprache" + +#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:75 +msgid "Post Languages" +msgstr "Postsprachen" + +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:437 +msgid "Post not found" +msgstr "Posten nicht gefunden" + +#: src/view/screens/Profile.tsx:161 +msgid "Posts" +msgstr "Posten " + +#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:44 +msgid "Potentially Misleading Link" +msgstr "Potenziell missverständlicher Link" + +#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:128 +msgid "Previous image" +msgstr "Vorheriges Bild" + +#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:187 +msgid "Primary Language" +msgstr "Primäre Sprache" + +#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:91 +msgid "Prioritize Your Follows" +msgstr "Priorisieren Sie Ihre Anhängerschaft" + +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:76 +msgid "Privacy" +msgstr "Privatsphäre" + +#: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:29 +msgid "Privacy Policy" +msgstr "Datenschutzbestimmungen" + +#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:190 +msgid "Processing..." +msgstr "Verarbeitung..." + +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:247 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:413 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:69 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:525 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:526 +msgid "Profile" +msgstr "Profile" + +#: src/view/screens/Settings.tsx:789 +msgid "Protect your account by verifying your email." +msgstr "Schützen Sie Ihr Konto, indem Sie Ihre E-Mail verifizieren." + +#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:61 +msgid "Public, shareable lists of users to mute or block in bulk." +msgstr "Öffentliche, gemeinsam nutzbare Listen von Nutzern zum Stummschalten oder Blockieren in großen Mengen." + +#: src/view/screens/Lists.tsx:61 +msgid "Public, shareable lists which can drive feeds." +msgstr "Öffentliche, gemeinsam nutzbare Listen, die zu Feeds führen können." + +#: src/view/com/modals/Repost.tsx:52 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:58 +msgid "Quote post" +msgstr "Angebotsposten" + +#: src/view/com/modals/Repost.tsx:56 +msgid "Quote Post" +msgstr "Angebotsposten" + +#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:236 +msgid "Ratios" +msgstr "Verhältnisse" + +#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:116 +msgid "Recommended Feeds" +msgstr "Empfohlene Feeds" + +#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:180 +msgid "Recommended Users" +msgstr "Empfohlene Benutzer" + +#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:264 +#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:83 +#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:193 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:282 +#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:89 +msgid "Remove" +msgstr "Entfernen Sie" + +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:106 +msgid "Remove {0} from my feeds?" +msgstr "{0} aus meinen Feeds entfernen?" + +#: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:22 +msgid "Remove account" +msgstr "Konto entfernen" + +#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:130 +msgid "Remove feed" +msgstr "Feed entfernen" + +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:105 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:172 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:270 +msgid "Remove from my feeds" +msgstr "Aus meinen Feeds entfernen" + +#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:167 +msgid "Remove image" +msgstr "Bild entfernen" + +#: src/view/com/composer/ExternalEmbed.tsx:70 +msgid "Remove image preview" +msgstr "Bildvorschau entfernen" + +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:173 +msgid "Remove this feed from my feeds?" +msgstr "Diesen Feed aus meinen Feeds entfernen?" + +#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:131 +msgid "Remove this feed from your saved feeds?" +msgstr "Diesen Feed aus Ihren gespeicherten Feeds entfernen?" + +#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:199 +#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:136 +msgid "Removed from list" +msgstr "Aus der Liste entfernt" + +#: src/view/screens/Profile.tsx:162 +msgid "Replies" +msgstr "Antworten" + +#: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:98 +msgid "Replies to this thread are disabled" +msgstr "Antworten auf diesen Thread sind deaktiviert" + +#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:135 +msgid "Reply Filters" +msgstr "Antwort-Filter" + +#: src/view/com/modals/report/Modal.tsx:166 +msgid "Report {collectionName}" +msgstr "Bericht {Sammlungsname}" + +#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:404 +msgid "Report Account" +msgstr "Bericht Konto" + +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:290 +msgid "Report feed" +msgstr "Bericht Feed" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:425 +msgid "Report List" +msgstr "Bericht Liste" + +#: src/view/com/modals/report/SendReportButton.tsx:37 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:167 +msgid "Report post" +msgstr "Beitrag berichten" + +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:48 +msgid "Repost" +msgstr "Wiederveröffentlichung" + +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:94 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:105 +msgid "Repost or quote post" +msgstr "Beitrag neu posten oder zitieren" + +#: src/view/screens/PostRepostedBy.tsx:27 +msgid "Reposted by" +msgstr "Nachgetragen von" + +#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:181 +#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:183 +msgid "Request Change" +msgstr "Änderung beantragen" + +#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:53 +msgid "Required for this provider" +msgstr "Für diesen Anbieter erforderlich" + +#: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:108 +msgid "Reset code" +msgstr "Code zurücksetzen" + +#: src/view/screens/Settings.tsx:686 +msgid "Reset onboarding state" +msgstr "Onboarding-Status zurücksetzen" + +#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:98 +msgid "Reset password" +msgstr "Passwort zurücksetzen" + +#: src/view/screens/Settings.tsx:676 +msgid "Reset preferences state" +msgstr "Einstellungen zurücksetzen" + +#: src/view/screens/Settings.tsx:684 +msgid "Resets the onboarding state" +msgstr "Onboarding-Status zurücksetzen" + +#: src/view/screens/Settings.tsx:674 +msgid "Resets the preferences state" +msgstr "Setzt den Zustand der Einstellungen zurück" + +#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:163 +#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:167 +#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:258 +#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:261 +#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:55 +#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:65 +msgid "Retry" +msgstr "Wiederholung" + +#: src/view/com/modals/AltImage.tsx:115 +#: src/view/com/modals/BirthDateSettings.tsx:93 +#: src/view/com/modals/BirthDateSettings.tsx:96 +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:173 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:249 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:257 +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:223 +msgid "Save" +msgstr "Speichern" + +#: src/view/com/modals/AltImage.tsx:106 +msgid "Save alt text" +msgstr "Alt-Text speichern" + +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:231 +msgid "Save Changes" +msgstr "Änderung speichern" + +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:170 +msgid "Save handle change" +msgstr "Griffänderung speichern" + +#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:144 +msgid "Save image crop" +msgstr "Bildausschnitt speichern" + +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:122 +msgid "Saved Feeds" +msgstr "Gespeicherte Feeds" + +#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:75 +#: src/view/com/util/forms/SearchInput.tsx:64 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:401 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:567 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:159 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:322 +#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:161 +#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:170 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:343 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:344 +msgid "Search" +msgstr "Suche" + +#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:104 +#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:105 +msgid "Search for users" +msgstr "" + +#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:110 +msgid "Security Step Required" +msgstr "Sicherheitsstufe erforderlich" + +#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:39 +msgid "See what's next" +msgstr "Was kommt als Nächstes?" + +#: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:75 +msgid "Select Bluesky Social" +msgstr "Wählen Sie Bluesky Social" + +#: src/view/com/auth/login/Login.tsx:117 +msgid "Select from an existing account" +msgstr "Aus einem bestehenden Konto auswählen" + +#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:143 +msgid "Select service" +msgstr "Dienst auswählen" + +#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:281 +msgid "Select which languages you want your subscribed feeds to include. If none are selected, all languages will be shown." +msgstr "Wählen Sie aus, welche Sprachen Ihre abonnierten Feeds enthalten sollen. Wenn Sie keine auswählen, werden alle Sprachen angezeigt." + +#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:98 +msgid "Select your app language for the default text to display in the app" +msgstr "Wählen Sie Ihre App-Sprache für den Standardtext, der in der App angezeigt werden soll" + +#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:190 +msgid "Select your preferred language for translations in your feed." +msgstr "Wählen Sie Ihre bevorzugte Sprache für Übersetzungen in Ihrem Feed." + +#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:196 +msgid "Send Confirmation Email" +msgstr "Bestätigungs-E-Mail senden" + +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:127 +msgid "Send email" +msgstr "E-Mail senden" + +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:138 +msgid "Send Email" +msgstr "E-Mail senden" + +#: src/view/shell/Drawer.tsx:276 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:297 +msgid "Send feedback" +msgstr "Rückmeldung senden" + +#: src/view/com/modals/report/SendReportButton.tsx:45 +msgid "Send Report" +msgstr "Bericht senden" + +#: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:78 +msgid "Set new password" +msgstr "Neues Passwort festlegen" + +#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:216 +msgid "Set this setting to \"No\" to hide all quote posts from your feed. Reposts will still be visible." +msgstr "Setzen Sie diese Einstellung auf \"Nein\", um alle zitierten Beiträge aus Ihrem Feed auszublenden. Neu eingestellte Beiträge sind weiterhin sichtbar." + +#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:113 +msgid "Set this setting to \"No\" to hide all replies from your feed." +msgstr "Setzen Sie diese Einstellung auf \"Nein\", um alle Antworten aus Ihrem Feed auszublenden." + +#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:182 +msgid "Set this setting to \"No\" to hide all reposts from your feed." +msgstr "Setzen Sie diese Einstellung auf \"Nein\", um alle wieder geposteten Beiträge aus Ihrem Feed auszublenden." + +#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:116 +msgid "Set this setting to \"Yes\" to show replies in a threaded view. This is an experimental feature." +msgstr "Setzen Sie diese Einstellung auf \"Ja\", um Antworten in einer Thread-Ansicht anzuzeigen. Dies ist eine experimentelle Funktion." + +#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:252 +msgid "Set this setting to \"Yes\" to show samples of your saved feeds in your following feed. This is an experimental feature." +msgstr "Setzen Sie diese Einstellung auf \"Ja\", um Beispiele für Ihre gespeicherten Feeds in Ihrem folgenden Feed anzuzeigen. Dies ist eine experimentelle Funktion." + +#: src/view/screens/Settings.tsx:277 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:431 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:546 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:547 +msgid "Settings" +msgstr "Einstellungen" + +#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:125 +msgid "Sexual activity or erotic nudity." +msgstr "Sexuelle Aktivitäten oder erotische Nacktheit." + +#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:338 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:131 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:384 +msgid "Share" +msgstr "Teilen" + +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:302 +msgid "Share feed" +msgstr "Feeds teilen" + +#: src/view/com/util/moderation/ContentHider.tsx:105 +#: src/view/screens/Settings.tsx:316 +msgid "Show" +msgstr "Zeigen" + +#: src/view/com/util/moderation/ScreenHider.tsx:132 +msgid "Show anyway" +msgstr "Trotzdem anzeigen" + +#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:249 +msgid "Show Posts from My Feeds" +msgstr "Beiträge von My Feeds anzeigen" + +#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:213 +msgid "Show Quote Posts" +msgstr "Angebotsposten zeigen" + +#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:110 +msgid "Show Replies" +msgstr "Antworten zeigen" + +#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:94 +msgid "Show replies by people you follow before all other replies." +msgstr "Antworten von Personen, denen Sie folgen, vor allen anderen Antworten anzeigen." + +#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:179 +msgid "Show Reposts" +msgstr "Wiederholungen anzeigen" + +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:337 +msgid "Show users" +msgstr "Benutzer zeigen" + +#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:70 +#: src/view/com/auth/login/Login.tsx:98 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:54 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:285 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:286 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:288 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:177 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:178 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:180 +#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:58 +#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:59 +msgid "Sign in" +msgstr "Eintragen" + +#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:78 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:57 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:87 +msgid "Sign In" +msgstr "Eintragen" + +#: src/view/com/auth/login/ChooseAccountForm.tsx:44 +msgid "Sign in as {0}" +msgstr "Eintragen als {0}" + +#: src/view/com/auth/login/ChooseAccountForm.tsx:118 +#: src/view/com/auth/login/Login.tsx:116 +msgid "Sign in as..." +msgstr "Eintragen als..." + +#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:130 +msgid "Sign into" +msgstr "Anmelden" + +#: src/view/com/modals/SwitchAccount.tsx:64 +#: src/view/com/modals/SwitchAccount.tsx:67 +msgid "Sign out" +msgstr "Ausmelden" + +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:275 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:276 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:278 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:167 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:168 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:170 +#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:49 +#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:50 +#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:52 +msgid "Sign up" +msgstr "Einmelden" + +#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:42 +msgid "Sign up or sign in to join the conversation" +msgstr "Registrieren Sie sich oder melden Sie sich an, um an der Diskussion teilzunehmen" + +#: src/view/com/util/moderation/ScreenHider.tsx:76 +msgid "Sign-in Required" +msgstr "Anmeldung erforderlich" + +#: src/view/screens/Settings.tsx:327 +msgid "Signed in as" +msgstr "Eintragen als" + +#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:33 +msgid "Skip" +msgstr "Überspringen" + +#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:69 +msgid "Sort Replies" +msgstr "Antworten sortieren" + +#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:72 +msgid "Sort replies to the same post by:" +msgstr "Antworten auf denselben Beitrag sortieren nach:" + +#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:122 +msgid "Square" +msgstr "Platz" + +#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:90 +#: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:62 +msgid "Staging" +msgstr "Aufführung" + +#: src/view/screens/Settings.tsx:730 +msgid "Status page" +msgstr "Status-Seite" + +#: src/view/screens/Settings.tsx:666 +msgid "Storybook" +msgstr "Märchenbuch" + +#: src/view/com/modals/AppealLabel.tsx:101 +msgid "Submit" +msgstr "Einreichen" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:574 +msgid "Subscribe" +msgstr "Abonnieren" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:570 +msgid "Subscribe to this list" +msgstr "Abonnieren Sie diese Liste" + +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:357 +msgid "Suggested Follows" +msgstr "Vorgeschlagene Followerliste" + +#: src/view/screens/Support.tsx:30 +#: src/view/screens/Support.tsx:33 +msgid "Support" +msgstr "Unterstützung" + +#: src/view/com/modals/SwitchAccount.tsx:115 +msgid "Switch Account" +msgstr "Konto wechseln" + +#: src/view/screens/Settings.tsx:646 +msgid "System log" +msgstr "System-Protokoll" + +#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:112 +msgid "Tall" +msgstr "Groß" + +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:85 +msgid "Terms" +msgstr "Bedingungen" + +#: src/view/screens/TermsOfService.tsx:29 +msgid "Terms of Service" +msgstr "Bedingungen der Dienstleistung" + +#: src/view/com/modals/AppealLabel.tsx:70 +#: src/view/com/modals/report/InputIssueDetails.tsx:50 +msgid "Text input field" +msgstr "Text-Eingabefeld" + +#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:306 +msgid "The account will be able to interact with you after unblocking." +msgstr "Das Konto kann nach der Entsperrung mit Ihnen interagieren." + +#: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:36 +msgid "The Community Guidelines have been moved to <0/>" +msgstr "Die Gemeinschaftsrichtlinien wurden nach <0/> verschoben." + +#: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:33 +msgid "The Copyright Policy has been moved to <0/>" +msgstr "Die Urheberrechtspolitik wurde nach <0/> verschoben." + +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:440 +msgid "The post may have been deleted." +msgstr "Der Beitrag kann gelöscht worden sein." + +#: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:33 +msgid "The Privacy Policy has been moved to <0/>" +msgstr "Die Datenschutzrichtlinie wurde nach <0/> verschoben." + +#: src/view/screens/Support.tsx:36 +msgid "The support form has been moved. If you need help, please<0/> or visit {HELP_DESK_URL} to get in touch with us." +msgstr "Das Support-Formular wurde verschoben. Wenn Sie Hilfe benötigen, wenden Sie sich bitte an<0/> oder besuchen Sie {HELP_DESK_URL}, um mit uns in Kontakt zu treten." + +#: src/view/screens/TermsOfService.tsx:33 +msgid "The Terms of Service have been moved to" +msgstr "Die Allgemeinen Geschäftsbedingungen wurden verschoben nach" + +#: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:35 +msgid "There was an unexpected issue in the application. Please let us know if this happened to you!" +msgstr "Es gab ein unerwartetes Problem in der Anwendung. Bitte teilen Sie uns mit, wenn dies bei Ihnen der Fall ist!" + +#: src/view/com/util/moderation/LabelInfo.tsx:45 +#~ msgid "This {0} has been labeled." +#~ msgstr "Dieser {0} wurde gekennzeichnet." + +#: src/view/com/util/moderation/ScreenHider.tsx:88 +msgid "This {screenDescription} has been flagged:" +msgstr "Diese {screenDescription} wurde markiert:" + +#: src/view/com/util/moderation/ScreenHider.tsx:83 +msgid "This account has requested that users sign in to view their profile." +msgstr "Dieses Konto hat die Benutzer aufgefordert, sich anzumelden, um ihr Profil zu sehen." + +#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:107 +msgid "This content is not viewable without a Bluesky account." +msgstr "Dieser Inhalt kann ohne Bluesky-Konto nicht angezeigt werden." + +#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:113 +msgid "This feed is currently receiving high traffic and is temporarily unavailable. Please try again later." +msgstr "Dieser Feed wird derzeit stark frequentiert und ist vorübergehend nicht verfügbar. Bitte versuchen Sie es später erneut." + +#: src/view/com/modals/BirthDateSettings.tsx:61 +msgid "This information is not shared with other users." +msgstr "Diese Informationen werden nicht an andere Nutzer weitergegeben." + +#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:113 +msgid "This is important in case you ever need to change your email or reset your password." +msgstr "Dies ist wichtig für den Fall, dass Sie Ihre E-Mail-Adresse ändern oder Ihr Passwort zurücksetzen müssen." + +#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:55 +msgid "This is the service that keeps you online." +msgstr "Das ist der Dienst, der Sie online hält." + +#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:56 +msgid "This link is taking you to the following website:" +msgstr "Dieser Link führt Sie auf die folgende Website:" + +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:123 +msgid "This post has been deleted." +msgstr "Dieser Beitrag wurde gelöscht." + +#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:137 +msgid "This warning is only available for posts with media attached." +msgstr "Diese Warnung ist nur für Beiträge mit angehängten Medien verfügbar." + +#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:53 +#: src/view/screens/Settings.tsx:503 +msgid "Thread Preferences" +msgstr "Einstellungen zum Thema" + +#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:113 +msgid "Threaded Mode" +msgstr "Gewindemodus" + +#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:230 +msgid "Toggle dropdown" +msgstr "Dropdown umschalten" + +#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:271 +msgid "Transformations" +msgstr "Verwandlungen" + +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:704 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:706 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:103 +msgid "Translate" +msgstr "Übersetze" + +#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:73 +msgid "Try again" +msgstr "Nochmals versuchen" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:472 +msgid "Un-block list" +msgstr "Liste freigeben" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:457 +msgid "Un-mute list" +msgstr "Stummschaltliste aufheben" + +#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:64 +#: src/view/com/auth/login/Login.tsx:76 +#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:117 +msgid "Unable to contact your service. Please check your Internet connection." +msgstr "Sie können Ihren Dienst nicht kontaktieren. Bitte überprüfen Sie Ihre Internetverbindung." + +#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:466 +#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:469 +msgid "Unblock" +msgstr "Freischalten" + +#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:304 +#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:388 +msgid "Unblock Account" +msgstr "Konto freischalten" + +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:48 +msgid "Undo repost" +msgstr "Umbuchung rückgängig machen" + +#: src/view/com/auth/create/state.ts:210 +msgid "Unfortunately, you do not meet the requirements to create an account." +msgstr "Leider erfüllen Sie nicht die Voraussetzungen, um ein Konto zu erstellen." + +#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:369 +msgid "Unmute Account" +msgstr "Konto entstören" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:149 +msgid "Unmute thread" +msgstr "Thema aufheben" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:440 +msgid "Unpin moderation list" +msgstr "Moderation Liste" + +#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:54 +msgid "Update {displayName} in Lists" +msgstr "Aktualisieren Sie {displayName} in Listen" + +#: src/lib/hooks/useOTAUpdate.ts:15 +msgid "Update Available" +msgstr "Aktualisierung verfügbar" + +#: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:172 +msgid "Updating..." +msgstr "Aktualisieren..." + +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:453 +msgid "Upload a text file to:" +msgstr "Laden Sie eine Textdatei hoch:" + +#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:194 +msgid "Use app passwords to login to other Bluesky clients without giving full access to your account or password." +msgstr "Verwende App-Passwörter, um dich bei anderen Bluesky-Clients anzumelden, ohne dass du vollen Zugang zu deinem Konto oder Passwort hast." + +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:513 +msgid "Use default provider" +msgstr "Standardanbieter verwenden" + +#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:150 +msgid "Use this to sign into the other app along with your handle." +msgstr "Verwenden Sie dies, um sich mit Ihrem Handle bei der anderen App anzumelden." + +#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:197 +msgid "Used by:" +msgstr "Verwendet von:" + +#: src/view/com/auth/create/Step3.tsx:38 +msgid "User handle" +msgstr "Benutzerhandgriff" + +#: src/view/screens/Lists.tsx:58 +msgid "User Lists" +msgstr "Benutzer Liste" + +#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:170 +#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:187 +msgid "Username or email address" +msgstr "Benutzername oder E-Mail Adresse" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:738 +msgid "Users" +msgstr "Benutzer" + +#: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:143 +msgid "users followed by <0/>" +msgstr "Benutzer gefolgt von <0/>" + +#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:106 +msgid "Users in \"{0}\"" +msgstr "Benutzer in \"{0}\"" + +#: src/view/screens/Settings.tsx:750 +msgid "Verify email" +msgstr "E-Mail überprüfen" + +#: src/view/screens/Settings.tsx:775 +msgid "Verify my email" +msgstr "E-Mail überprüfen" + +#: src/view/screens/Settings.tsx:784 +msgid "Verify My Email" +msgstr "E-Mail überprüfen" + +#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:205 +#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:207 +msgid "Verify New Email" +msgstr "Neuer E-Mail überprüfen" + +#: src/view/screens/Log.tsx:52 +msgid "View debug entry" +msgstr "Debug-Eintrag anzeigen" + +#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:128 +msgid "View the avatar" +msgstr "Avatar sehen" + +#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:73 +msgid "Visit Site" +msgstr "Seite besuchen" + +#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:121 +msgid "We're so excited to have you join us!" +msgstr "Wir freuen uns, Sie bei uns begrüßen zu dürfen!" + +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:238 +msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes." +msgstr "Es tut uns leid, aber Ihre Suche konnte nicht abgeschlossen werden. Bitte versuchen Sie es in ein paar Minuten erneut." + +#: src/view/screens/NotFound.tsx:48 +msgid "We're sorry! We can't find the page you were looking for." +msgstr "Es tut uns leid! Wir können die Seite, die Sie suchen, nicht finden." + +#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:46 +msgid "Welcome to <0>Bluesky" +msgstr "Willkommen bei <0>Bluesky" + +#: src/view/com/modals/report/Modal.tsx:169 +msgid "What is the issue with this {collectionName}?" +msgstr "Was ist das Problem mit dieser {collectionName}?" + +#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:34 +#~ msgid "What's next?" +#~ msgstr "Was kommt als Nächstes?" + +#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:34 +msgid "What's up?" +msgstr "" + +#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:78 +msgid "Which languages are used in this post?" +msgstr "Welche Sprachen werden in diesem Beitrag verwendet?" + +#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:77 +msgid "Which languages would you like to see in your algorithmic feeds?" +msgstr "Welche Sprachen würden Sie gerne in Ihren algorithmischen Feeds sehen?" + +#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:47 +#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:66 +msgid "Who can reply" +msgstr "Wer kann antworten." + +#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:102 +msgid "Wide" +msgstr "Breit" + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:409 +msgid "Write post" +msgstr "Posten schreiben" + +#: src/view/com/composer/Prompt.tsx:33 +msgid "Write your reply" +msgstr "Schreiben Sie Ihre Antwort" + +#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:192 +#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:227 +#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:262 +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:106 +msgid "You can change hosting providers at any time." +msgstr "Sie können den Hosting-Anbieter jederzeit wechseln." + +#: src/view/com/auth/login/Login.tsx:158 +#: src/view/com/auth/login/PasswordUpdatedForm.tsx:31 +msgid "You can now sign in with your new password." +msgstr "Sie können sich jetzt mit Ihrem neuen Passwort anmelden." + +#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:64 +msgid "You don't have any invite codes yet! We'll send you some when you've been on Bluesky for a little longer." +msgstr "Du hast noch keine Einladungscodes! Wir schicken dir welche, wenn du schon etwas länger bei Bluesky bist." + +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:102 +msgid "You don't have any pinned feeds." +msgstr "Sie haben keine angehefteten Feeds." + +#: src/view/screens/Feeds.tsx:383 +msgid "You don't have any saved feeds!" +msgstr "Sie haben keine gespeicherte Feeds!" + +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:135 +msgid "You don't have any saved feeds." +msgstr "Sie haben keine gespeicherte Feeds." + +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:388 +msgid "You have blocked the author or you have been blocked by the author." +msgstr "Sie haben den Verfasser blockiert oder Sie wurden vom Verfasser blockiert." + +#: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:141 +msgid "You have no feeds." +msgstr "Sie haben keine Feeds." + +#: src/view/com/lists/MyLists.tsx:89 +#: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:145 +msgid "You have no lists." +msgstr "Sie haben keine Listen." + +#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:131 +msgid "You have not blocked any accounts yet. To block an account, go to their profile and selected \"Block account\" from the menu on their account." +msgstr "Sie haben noch keine Konten gesperrt. Um ein Konto zu sperren, gehen Sie zu seinem Profil und wählen Sie \"Konto sperren\" aus dem Menü auf seinem Konto." + +#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:86 +msgid "You have not created any app passwords yet. You can create one by pressing the button below." +msgstr "Sie haben noch kein Kennwort für eine Anwendung erstellt. Sie können eines erstellen, indem Sie auf die Schaltfläche unten drücken." + +#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:130 +msgid "You have not muted any accounts yet. To mute an account, go to their profile and selected \"Mute account\" from the menu on their account." +msgstr "Sie haben noch keine Konten stummgeschaltet. Um ein Konto stumm zu schalten, gehen Sie zu seinem Profil und wählen Sie \"Konto stumm schalten\" aus dem Menü auf seinem Konto." + +#: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:81 +msgid "You will receive an email with a \"reset code.\" Enter that code here, then enter your new password." +msgstr "Sie erhalten eine E-Mail mit einem \"Reset-Code\". Geben Sie diesen Code hier ein und geben Sie dann Ihr neues Passwort ein." + +#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:43 +msgid "Your account" +msgstr "Ihr Konto" + +#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:122 +msgid "Your birth date" +msgstr "Ihr Geburtsdatum" + +#: src/view/com/auth/create/state.ts:102 +msgid "Your email appears to be invalid." +msgstr "Ihre E-Mail scheint ungültig zu sein." + +#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:107 +msgid "Your email has been saved! We'll be in touch soon." +msgstr "Ihre E-Mail wurde gespeichert! Wir werden Sie bald kontaktieren." + +#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:125 +msgid "Your email has been updated but not verified. As a next step, please verify your new email." +msgstr "Ihre E-Mail wurde aktualisiert, aber nicht verifiziert. Als nächsten Schritt verifizieren Sie bitte Ihre neue E-Mail." + +#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:108 +msgid "Your email has not yet been verified. This is an important security step which we recommend." +msgstr "Ihre E-Mail ist noch nicht verifiziert worden. Dies ist ein wichtiger Sicherheitsschritt, den wir empfehlen." + +#: src/view/com/auth/create/Step3.tsx:42 +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:270 +msgid "Your full handle will be" +msgstr "Ihr vollständiger Name lautet" + +#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:53 +msgid "Your hosting provider" +msgstr "Hosting-Anbieter" + +#: src/view/screens/Settings.tsx:402 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:129 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:636 +msgid "Your invite codes are hidden when logged in using an App Password" +msgstr "Ihre Einladungscodes werden ausgeblendet, wenn Sie sich mit einem App-Passwort anmelden." + +#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:59 +msgid "Your posts, likes, and blocks are public. Mutes are private." +msgstr "Deine Beiträge, Likes und Blocks sind öffentlich. Stummschaltungen sind privat." + +#: src/view/com/modals/SwitchAccount.tsx:82 +msgid "Your profile" +msgstr "Ihr Profil" + +#: src/view/com/auth/create/Step3.tsx:28 +msgid "Your user handle" +msgstr "Ihr Benutzerhandgriff" diff --git a/src/locale/locales/es/messages.po b/src/locale/locales/es/messages.po new file mode 100644 index 000000000..8baf0ca08 --- /dev/null +++ b/src/locale/locales/es/messages.po @@ -0,0 +1,2462 @@ +msgid "" +msgstr "" +"POT-Creation-Date: 2023-12-22 01:56+0530\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: @lingui/cli\n" +"Language: es\n" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"PO-Revision-Date: \n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Plural-Forms: \n" + +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:160 +msgid "{0, plural, one {# invite code available} other {# invite codes available}}" +msgstr "" + +#: src/view/com/modals/Repost.tsx:44 +msgid "{0}" +msgstr "{0}" + +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:176 +msgid "{0} {purposeLabel} List" +msgstr "Lista {purposeLabel} {0}" + +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:143 +msgid "{invitesAvailable, plural, one {Invite codes: # available} other {Invite codes: # available}}" +msgstr "" + +#: src/view/screens/Settings.tsx:407 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:640 +msgid "{invitesAvailable} invite code available" +msgstr "{invitesAvailable} código de invitación disponible" + +#: src/view/screens/Settings.tsx:409 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:642 +msgid "{invitesAvailable} invite codes available" +msgstr "{invitesAvailable} códigos de invitación disponibles" + +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:88 +msgid "{message}" +msgstr "{message}" + +#: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:158 +msgid "<0/> members" +msgstr "<0/> miembros" + +#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:30 +msgid "<0>Choose your<1>Recommended<2>Feeds" +msgstr "<0>Elige tus<1>publicaciones<2>recomendadas" + +#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:37 +msgid "<0>Follow some<1>Recommended<2>Users" +msgstr "<0>Sigue a algunos<1>usuarios<2>recomendados" + +#: src/view/com/util/moderation/LabelInfo.tsx:45 +msgid "A content warning has been applied to this {0}." +msgstr "" + +#: src/lib/hooks/useOTAUpdate.ts:16 +msgid "A new version of the app is available. Please update to continue using the app." +msgstr "Ya está disponible una nueva versión de la aplicación. Actualízala para seguir utilizándola." + +#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:299 +#: src/view/screens/Settings.tsx:417 +msgid "Accessibility" +msgstr "Accesibilidad" + +#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:159 +#: src/view/screens/Settings.tsx:286 +msgid "Account" +msgstr "Cuenta" + +#: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:41 +msgid "Account options" +msgstr "Opciones de la cuenta" + +#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:264 +#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:193 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:754 +msgid "Add" +msgstr "Agregar" + +#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:56 +msgid "Add a content warning" +msgstr "Agregar una advertencia de cuenta" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:744 +msgid "Add a user to this list" +msgstr "Agregar un usuario a esta lista" + +#: src/view/screens/Settings.tsx:355 +#: src/view/screens/Settings.tsx:364 +msgid "Add account" +msgstr "Agregar una cuenta" + +#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:119 +#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:180 +msgid "Add alt text" +msgstr "Agregar texto alt" + +#: src/view/com/modals/report/InputIssueDetails.tsx:41 +#: src/view/com/modals/report/Modal.tsx:191 +msgid "Add details" +msgstr "Agregar detalles" + +#: src/view/com/modals/report/Modal.tsx:194 +msgid "Add details to report" +msgstr "Agregar detalles al informe" + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:438 +msgid "Add link card" +msgstr "Agregar una tarjeta de enlace" + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:441 +msgid "Add link card:" +msgstr "Agregar una tarjeta de enlace:" + +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:415 +msgid "Add the following DNS record to your domain:" +msgstr "Añade el siguiente registro DNS a tu dominio:" + +#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:353 +msgid "Add to Lists" +msgstr "Agregar a listas" + +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:270 +msgid "Add to my feeds" +msgstr "Agregar a mis noticias" + +#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:191 +#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:128 +msgid "Added to list" +msgstr "Agregar a una lista" + +#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:164 +msgid "Adjust the number of likes a reply must have to be shown in your feed." +msgstr "Ajusta el número de Me gusta que debe tener una respuesta para que se muestre en tus noticias." + +#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:75 +msgid "Adult Content" +msgstr "Contenido para adultos" + +#: src/view/screens/Settings.tsx:569 +msgid "Advanced" +msgstr "Avanzado" + +#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:130 +msgid "ALT" +msgstr "ALT" + +#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:315 +msgid "Alt text" +msgstr "Texto alt" + +#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:209 +msgid "Alt text describes images for blind and low-vision users, and helps give context to everyone." +msgstr "El texto alternativo describe las imágenes para los usuarios ciegos y con baja visión, y ayuda a dar contexto a todos." + +#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:118 +msgid "An email has been sent to {0}. It includes a confirmation code which you can enter below." +msgstr "Se ha enviado un correo electrónico a {0}. Incluye un código de confirmación que puedes introducir a continuación." + +#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:119 +msgid "An email has been sent to your previous address, {0}. It includes a confirmation code which you can enter below." +msgstr "Se ha enviado un correo electrónico a tu dirección previa, {0}. Incluye un código de confirmación que puedes introducir a continuación." + +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:236 +#: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:178 +msgid "and" +msgstr "y" + +#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:95 +msgid "App Language" +msgstr "Lenguaje de app" + +#: src/view/screens/Settings.tsx:589 +msgid "App passwords" +msgstr "Contraseñas de la app" + +#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:186 +msgid "App Passwords" +msgstr "Contraseñas de la app" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:207 +msgid "Appeal content warning" +msgstr "" + +#: src/view/com/modals/AppealLabel.tsx:65 +msgid "Appeal Content Warning" +msgstr "" + +#: src/view/com/modals/AppealLabel.tsx:65 +#~ msgid "Appeal Decision" +#~ msgstr "Decisión de apelación" + +#: src/view/com/util/moderation/LabelInfo.tsx:52 +msgid "Appeal this decision" +msgstr "Apelar esta decisión" + +#: src/view/com/util/moderation/LabelInfo.tsx:56 +msgid "Appeal this decision." +msgstr "Apelar esta decisión." + +#: src/view/screens/Settings.tsx:432 +msgid "Appearance" +msgstr "Aspecto exterior" + +#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:223 +msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{name}\"?" +msgstr "¿Estás seguro de que quieres eliminar la contraseña de la app \"{name}\"?" + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:142 +msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?" +msgstr "¿Estás seguro de que quieres descartar este borrador?" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:352 +msgid "Are you sure?" +msgstr "¿Estás seguro?" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:190 +msgid "Are you sure? This cannot be undone." +msgstr "¿Estás seguro? Esto no puede deshacerse," + +#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:123 +msgid "Artistic or non-erotic nudity." +msgstr "Desnudez artística o no erótica." + +#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:141 +#: src/view/com/auth/login/ChooseAccountForm.tsx:151 +#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:166 +#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:249 +#: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:148 +#: src/view/com/modals/report/InputIssueDetails.tsx:45 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:395 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:445 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:453 +#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:672 +msgid "Back" +msgstr "Regresar" + +#: src/view/screens/Settings.tsx:461 +msgid "Basics" +msgstr "Conceptos básicos" + +#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:131 +#: src/view/com/modals/BirthDateSettings.tsx:72 +msgid "Birthday" +msgstr "Cumpleaños" + +#: src/view/screens/Settings.tsx:312 +msgid "Birthday:" +msgstr "Cumpleaños:" + +#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:282 +#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:389 +msgid "Block Account" +msgstr "Bloquear una cuenta" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:522 +msgid "Block accounts" +msgstr "Bloquear cuentas" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:472 +msgid "Block list" +msgstr "Bloquear una lista" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:307 +msgid "Block these accounts?" +msgstr "¿Bloquear estas cuentas?" + +#: src/view/screens/Moderation.tsx:123 +msgid "Blocked accounts" +msgstr "Cuentas bloqueadas" + +#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:106 +msgid "Blocked Accounts" +msgstr "Cuentas bloqueadas" + +#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:284 +msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you." +msgstr "Las cuentas bloqueadas no pueden responder en tus hilos, mencionarte ni interactuar contigo de ninguna otra forma." + +#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:114 +msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you. You will not see their content and they will be prevented from seeing yours." +msgstr "Las cuentas bloqueadas no pueden responder en tus hilos, mencionarte ni interactuar contigo de ninguna otra forma. Tú no verás su contenido y ellos no podrán ver el tuyo." + +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:251 +msgid "Blocked post." +msgstr "Publicación bloqueada" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:309 +msgid "Blocking is public. Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you." +msgstr "El bloque es público. Las cuentas bloqueadas no pueden responder en tus hilos, mencionarte ni interactuar contigo de ninguna otra forma." + +#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:93 +msgid "Blog" +msgstr "Blog" + +#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:31 +msgid "Bluesky" +msgstr "Bluesky" + +#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:80 +msgid "Bluesky is flexible." +msgstr "Bluesky es flexible." + +#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:69 +msgid "Bluesky is open." +msgstr "Bluesky es abierto." + +#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:56 +msgid "Bluesky is public." +msgstr "Bluesky es público." + +#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:70 +msgid "Bluesky uses invites to build a healthier community. If you don't know anybody with an invite, you can sign up for the waitlist and we'll send one soon." +msgstr "Bluesky utiliza las invitaciones para construir una comunidad más saludable. Si no conoces a nadie con una invitación, puedes apuntarte a la lista de espera y te enviaremos una en breve." + +#: src/view/screens/Moderation.tsx:225 +msgid "Bluesky will not show your profile and posts to logged-out users. Other apps may not honor this request. This does not make your account private." +msgstr "Bluesky no mostrará tu perfil ni tus publicaciones a los usuarios que hayan cerrado sesión. Es posible que otras aplicaciones no acepten esta solicitud. Esto no hace que tu cuenta sea privada." + +#: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:78 +msgid "Bluesky.Social" +msgstr "Bluesky.Social" + +#: src/view/screens/Settings.tsx:718 +msgid "Build version {0} {1}" +msgstr "Versión {0} {1}" + +#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:87 +msgid "Business" +msgstr "Negocios" + +#: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:60 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:221 +#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:38 +msgid "Camera" +msgstr "Cámara" + +#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:214 +msgid "Can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores. Must be at least 4 characters long, but no more than 32 characters long." +msgstr "Sólo puede contener letras, números, espacios, guiones y guiones bajos. Debe tener al menos 4 caracteres, pero no más de 32." + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:285 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:288 +#: src/view/com/modals/AltImage.tsx:128 +#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:218 +#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:220 +#: src/view/com/modals/Confirm.tsx:88 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:267 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:272 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:150 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:223 +#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:323 +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:248 +#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:85 +#: src/view/com/modals/Repost.tsx:73 +#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:136 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:592 +#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:182 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:146 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:219 +msgid "Cancel account deletion" +msgstr "Cancelar la eliminación de la cuenta" + +#: src/view/com/modals/AltImage.tsx:123 +msgid "Cancel add image alt text" +msgstr "Cancelar añadir texto alternativo a la imagen" + +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:149 +msgid "Cancel change handle" +msgstr "Cancelar identificador de cambio" + +#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:134 +msgid "Cancel image crop" +msgstr "Cancelar recorte de imagen" + +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:243 +msgid "Cancel profile editing" +msgstr "Cancelar la edición de perfil" + +#: src/view/com/modals/Repost.tsx:64 +msgid "Cancel quote post" +msgstr "Cancelar la publicación de un presupuesto" + +#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:87 +#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:178 +msgid "Cancel search" +msgstr "Cancelar búsqueda" + +#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:132 +msgid "Cancel waitlist signup" +msgstr "Cancelar la inscripción en la lista de espera" + +#: src/view/screens/Settings.tsx:306 +msgid "Change" +msgstr "Cambiar" + +#: src/view/screens/Settings.tsx:601 +#: src/view/screens/Settings.tsx:610 +msgid "Change handle" +msgstr "Cambiar el identificador" + +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:161 +msgid "Change Handle" +msgstr "Cambiar el identificador" + +#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:141 +msgid "Change my email" +msgstr "Cambiar mi correo electrónico" + +#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:109 +msgid "Change Your Email" +msgstr "Cambiar tu correo electrónico" + +#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:121 +msgid "Check out some recommended feeds. Tap + to add them to your list of pinned feeds." +msgstr "Echa un vistazo a algunas publicaciones recomendadas. Pulsa + para añadirlos a tu lista de publicaciones ancladas." + +#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:185 +msgid "Check out some recommended users. Follow them to see similar users." +msgstr "Echa un vistazo a algunos usuarios recomendados. Síguelos para ver usuarios similares." + +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:163 +msgid "Check your inbox for an email with the confirmation code to enter below:" +msgstr "Consulta tu bandeja de entrada para recibir un correo electrónico con el código de confirmación que debes introducir a continuación:" + +#: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:38 +msgid "Choose Service" +msgstr "Elige un Servicio" + +#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:83 +msgid "Choose the algorithms that power your experience with custom feeds." +msgstr "Elige los algoritmos que potencian tu experiencia con publicaciones personalizadas." + +#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:106 +msgid "Choose your password" +msgstr "Elige tu contraseña" + +#: src/view/screens/Settings.tsx:694 +msgid "Clear all legacy storage data" +msgstr "Borrar todos los datos de almacenamiento heredados" + +#: src/view/screens/Settings.tsx:696 +msgid "Clear all legacy storage data (restart after this)" +msgstr "Borrar todos los datos de almacenamiento heredados (reiniciar después de esto)" + +#: src/view/screens/Settings.tsx:706 +msgid "Clear all storage data" +msgstr "Borrar todos los datos de almacenamiento" + +#: src/view/screens/Settings.tsx:708 +msgid "Clear all storage data (restart after this)" +msgstr "Borrar todos los datos de almacenamiento (reiniciar después de esto)" + +#: src/view/com/util/forms/SearchInput.tsx:73 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:577 +msgid "Clear search query" +msgstr "Borrar consulta de búsqueda" + +#: src/view/com/auth/login/PasswordUpdatedForm.tsx:38 +msgid "Close alert" +msgstr "Cerrar la alerta" + +#: src/view/com/util/BottomSheetCustomBackdrop.tsx:33 +msgid "Close bottom drawer" +msgstr "Cierra el cajón inferior" + +#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:26 +msgid "Close image" +msgstr "Cerrar la imagen" + +#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:112 +msgid "Close image viewer" +msgstr "Cerrar el visor de imagen" + +#: src/view/shell/index.web.tsx:49 +msgid "Close navigation footer" +msgstr "Cerrar el pie de página de navegación" + +#: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:32 +msgid "Community Guidelines" +msgstr "Directrices de la comunidad" + +#: src/view/com/composer/Prompt.tsx:24 +msgid "Compose reply" +msgstr "Redactar la respuesta" + +#: src/view/com/modals/AppealLabel.tsx:98 +#: src/view/com/modals/Confirm.tsx:75 +#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:154 +#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:225 +#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:299 +#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:153 +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmar" + +#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:193 +#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:195 +msgid "Confirm Change" +msgstr "Confirmar el cambio" + +#: src/view/com/modals/lang-settings/ConfirmLanguagesButton.tsx:34 +msgid "Confirm content language settings" +msgstr "Confirmar la configuración del idioma del contenido" + +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:209 +msgid "Confirm delete account" +msgstr "Confirmar eliminación de cuenta" + +#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:157 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:176 +#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:159 +msgid "Confirmation code" +msgstr "Código de confirmación" + +#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:174 +#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:268 +msgid "Connecting..." +msgstr "Conectando..." + +#: src/view/screens/Moderation.tsx:81 +msgid "Content filtering" +msgstr "Filtro de contenido" + +#: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:44 +msgid "Content Filtering" +msgstr "Filtro de contenido" + +#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:74 +#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:278 +msgid "Content Languages" +msgstr "Lenguajes de contenido" + +#: src/view/com/util/moderation/ScreenHider.tsx:78 +msgid "Content Warning" +msgstr "Advertencia de contenido" + +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:31 +msgid "Content warnings" +msgstr "Advertencias de contenido" + +#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:148 +#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:209 +msgid "Continue" +msgstr "Continuar" + +#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:193 +#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:179 +msgid "Copied" +msgstr "Copiado" + +#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:186 +msgid "Copy" +msgstr "Copiar" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:384 +msgid "Copy link to list" +msgstr "Copia el enlace a la lista" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:131 +msgid "Copy link to post" +msgstr "Copia el enlace a la publicación" + +#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:338 +msgid "Copy link to profile" +msgstr "Copia el enlace al perfil" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:117 +msgid "Copy post text" +msgstr "Copiar el texto de la publicación" + +#: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:29 +msgid "Copyright Policy" +msgstr "Política de derechos de autor" + +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:94 +msgid "Could not load feed" +msgstr "No se ha podido cargar las publicaciones" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:830 +msgid "Could not load list" +msgstr "No se ha podido cargar la lista" + +#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:62 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:46 +msgid "Create a new account" +msgstr "Crear una cuenta nueva" + +#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:120 +msgid "Create Account" +msgstr "Crear una cuenta" + +#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:54 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:43 +msgid "Create new account" +msgstr "Crear una cuenta nueva" + +#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:248 +msgid "Created {0}" +msgstr "Creado {0}" + +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:387 +#: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:102 +msgid "Custom domain" +msgstr "Dominio personalizado" + +#: src/view/screens/Settings.tsx:615 +msgid "Danger Zone" +msgstr "Zona de peligro" + +#: src/view/screens/Settings.tsx:622 +msgid "Delete account" +msgstr "Borrar la cuenta" + +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:83 +msgid "Delete Account" +msgstr "Borrar la cuenta" + +#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:221 +#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:241 +msgid "Delete app password" +msgstr "Borrar la contraseña de la app" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:351 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:411 +msgid "Delete List" +msgstr "Borrar la lista" + +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:212 +msgid "Delete my account" +msgstr "Borrar mi cuenta" + +#: src/view/screens/Settings.tsx:632 +msgid "Delete my account…" +msgstr "Borrar mi cuenta..." + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:185 +msgid "Delete post" +msgstr "Borrar una publicación" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:189 +msgid "Delete this post?" +msgstr "¿Borrar esta publicación?" + +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:243 +msgid "Deleted post." +msgstr "Se borró la publicación." + +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:218 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:234 +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:197 +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:209 +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:96 +msgid "Dev Server" +msgstr "Servidor de desarrollo" + +#: src/view/screens/Settings.tsx:637 +msgid "Developer Tools" +msgstr "Herramientas de desarrollador" + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:143 +msgid "Discard" +msgstr "Descartar" + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:137 +msgid "Discard draft" +msgstr "Descartar el borrador" + +#: src/view/screens/Moderation.tsx:207 +msgid "Discourage apps from showing my account to logged-out users" +msgstr "Evitar que las aplicaciones muestren mi cuenta a los usuarios desconectados" + +#: src/view/screens/Feeds.tsx:405 +msgid "Discover new feeds" +msgstr "Descubrir nuevas publicaciones" + +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:191 +msgid "Display name" +msgstr "Mostrar el nombre" + +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:179 +msgid "Display Name" +msgstr "Mostrar el nombre" + +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:485 +msgid "Domain verified!" +msgstr "¡Dominio verificado!" + +#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:86 +#: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:88 +#: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:96 +#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:152 +#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:333 +#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:142 +#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:157 +#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:129 +#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:132 +#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:79 +#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:302 +#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:156 +msgid "Done" +msgstr "Listo" + +#: src/view/com/modals/lang-settings/ConfirmLanguagesButton.tsx:42 +msgid "Done{extraText}" +msgstr "Listo{extraText}" + +#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:94 +msgid "Each code works once. You'll receive more invite codes periodically." +msgstr "Cada código funciona una vez. Recibirás más códigos de invitación periódicamente." + +#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:144 +#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:207 +msgid "Edit image" +msgstr "Editar la imagen" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:399 +msgid "Edit list details" +msgstr "Editar los detalles de la lista" + +#: src/view/screens/Feeds.tsx:367 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:84 +msgid "Edit My Feeds" +msgstr "Editar mis noticias" + +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:151 +msgid "Edit my profile" +msgstr "Editar mi perfil" + +#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:453 +msgid "Edit profile" +msgstr "Editar el perfil" + +#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:456 +msgid "Edit Profile" +msgstr "Editar el perfil" + +#: src/view/screens/Feeds.tsx:330 +msgid "Edit Saved Feeds" +msgstr "Editar mis noticias guardadas" + +#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:90 +#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:148 +#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:141 +#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:88 +msgid "Email" +msgstr "Correo electrónico" + +#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:81 +msgid "Email address" +msgstr "Dirección de correo electrónico" + +#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:111 +msgid "Email Updated" +msgstr "Correo electrónico actualizado" + +#: src/view/screens/Settings.tsx:290 +msgid "Email:" +msgstr "Correo electrónico:" + +#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:138 +msgid "Enable this setting to only see replies between people you follow." +msgstr "Activa esta opción para ver sólo las respuestas de las personas a las que sigues." + +#: src/view/screens/Profile.tsx:426 +msgid "End of feed" +msgstr "Fin de noticias" + +#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:71 +msgid "Enter the address of your provider:" +msgstr "Introduce la dirección de tu proveedor:" + +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:369 +msgid "Enter the domain you want to use" +msgstr "Introduce el dominio que quieres utilizar" + +#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:101 +msgid "Enter the email you used to create your account. We'll send you a \"reset code\" so you can set a new password." +msgstr "Introduce el correo electrónico que utilizaste para crear tu cuenta. Te enviaremos un \"código de restablecimiento\" para que puedas establecer una nueva contraseña." + +#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:86 +msgid "Enter your email address" +msgstr "Introduce la dirección de correo electrónico" + +#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:117 +msgid "Enter your new email address below." +msgstr "Introduce tu nueva dirección de correo electrónico a continuación." + +#: src/view/com/auth/login/Login.tsx:99 +msgid "Enter your username and password" +msgstr "Introduce tu nombre de usuario y contraseña" + +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:106 +msgid "Error:" +msgstr "Error:" + +#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:76 +msgid "Everybody" +msgstr "Todos" + +#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:156 +msgid "Expand alt text" +msgstr "Expandir el texto alt" + +#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:109 +#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:141 +msgid "Failed to load recommended feeds" +msgstr "Error al cargar las noticias recomendadas" + +#: src/view/screens/Feeds.tsx:560 +msgid "Feed offline" +msgstr "Noticias fuera de línea" + +#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:143 +msgid "Feed Preferences" +msgstr "Preferencias de noticias" + +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:65 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:292 +msgid "Feedback" +msgstr "Comentarios" + +#: src/view/screens/Feeds.tsx:475 +#: src/view/screens/Profile.tsx:165 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:181 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:340 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:455 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:456 +msgid "Feeds" +msgstr "Noticias" + +#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:57 +msgid "Feeds are created by users to curate content. Choose some feeds that you find interesting." +msgstr "Se crean las noticias por los usuarios para crear colecciones de contenidos. Elige algunas noticias que te parezcan interesantes." + +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:156 +msgid "Feeds are custom algorithms that users build with a little coding expertise. <0/> for more information." +msgstr "Las noticias son algoritmos personalizados que los usuarios construyen con un poco de experiencia en codificación. <0/> para más información." + +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:422 +msgid "Find users on Bluesky" +msgstr "Encontrar usuarios en Bluesky" + +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:420 +msgid "Find users with the search tool on the right" +msgstr "Encuentra usuarios con la herramienta de búsqueda de la derecha" + +#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollowsItem.tsx:150 +msgid "Finding similar accounts..." +msgstr "Encontrar cuentas similares..." + +#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:102 +msgid "Fine-tune the content you see on your home screen." +msgstr "Ajusta el contenido que ves en tu pantalla de inicio." + +#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:60 +msgid "Fine-tune the discussion threads." +msgstr "Ajusta los hilos de discusión." + +#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:538 +msgid "Follow" +msgstr "Seguir" + +#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:64 +msgid "Follow some users to get started. We can recommend you more users based on who you find interesting." +msgstr "Sigue a algunos usuarios para empezar. Podemos recomendarte más usuarios en función de los que te parezcan interesantes." + +#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:98 +msgid "Followed users" +msgstr "Usuarios seguidos" + +#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:145 +msgid "Followed users only" +msgstr "Solo usuarios seguidos" + +#: src/view/screens/ProfileFollowers.tsx:25 +msgid "Followers" +msgstr "Seguidores" + +#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:624 +msgid "following" +msgstr "siguiendo" + +#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:522 +#: src/view/screens/ProfileFollows.tsx:25 +msgid "Following" +msgstr "Siguiendo" + +#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:571 +msgid "Follows you" +msgstr "Te siguen" + +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:107 +msgid "For security reasons, we'll need to send a confirmation code to your email address." +msgstr "Por razones de seguridad, tendremos que enviarte un código de confirmación a tu dirección de correo electrónico." + +#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:207 +msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this password, you'll need to generate a new one." +msgstr "Por razones de seguridad, no podrás volver a verla. Si pierdes esta contraseña, tendrás que generar una nueva." + +#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:231 +msgid "Forgot" +msgstr "Lo olvidé" + +#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:228 +msgid "Forgot password" +msgstr "Olvidé mi contraseña" + +#: src/view/com/auth/login/Login.tsx:127 +#: src/view/com/auth/login/Login.tsx:143 +msgid "Forgot Password" +msgstr "Olvidé mi contraseña" + +#: src/view/com/composer/photos/SelectPhotoBtn.tsx:43 +msgid "Gallery" +msgstr "Galería" + +#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:183 +msgid "Get Started" +msgstr "Comenzar" + +#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:81 +#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:82 +#: src/view/com/util/moderation/ScreenHider.tsx:123 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:104 +msgid "Go back" +msgstr "Regresar" + +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:103 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:108 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:839 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:844 +msgid "Go Back" +msgstr "Regresar" + +#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:181 +#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:278 +#: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:163 +msgid "Go to next" +msgstr "Ir al siguiente" + +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:265 +msgid "Handle" +msgstr "Identificador" + +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:94 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:302 +msgid "Help" +msgstr "Ayuda" + +#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:148 +msgid "Here is your app password." +msgstr "Aquí tienes tu contraseña de la app." + +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:316 +#: src/view/com/util/moderation/ContentHider.tsx:103 +msgid "Hide" +msgstr "Ocultar" + +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:308 +msgid "Hide user list" +msgstr "Ocultar la lista de usuarios" + +#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:110 +msgid "Hmm, some kind of issue occurred when contacting the feed server. Please let the feed owner know about this issue." +msgstr "Se ha producido algún problema al contactar con el servidor de noticias. Por favor, informa al propietario de la noticia sobre este problema." + +#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:98 +msgid "Hmm, the feed server appears to be misconfigured. Please let the feed owner know about this issue." +msgstr "Parece que el servidor de noticias está mal configurado. Por favor, informa al propietario de la noticia sobre este problema." + +#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:104 +msgid "Hmm, the feed server appears to be offline. Please let the feed owner know about this issue." +msgstr "Parece que el servidor de noticias está fuera de línea. Por favor, informa al propietario de la noticia sobre este problema." + +#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:101 +msgid "Hmm, the feed server gave a bad response. Please let the feed owner know about this issue." +msgstr "El servidor de noticias ha respondido de forma incorrecta. Por favor, informa al propietario de la noticia sobre este problema." + +#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:95 +msgid "Hmm, we're having trouble finding this feed. It may have been deleted." +msgstr "Tenemos problemas para encontrar esta noticia. Puede que la hayan borrado." + +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:137 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:304 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:379 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:380 +msgid "Home" +msgstr "Página inicial" + +#: src/view/com/pager/FeedsTabBarMobile.tsx:96 +#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:95 +#: src/view/screens/Settings.tsx:481 +msgid "Home Feed Preferences" +msgstr "Preferencias de noticias de la página inicial" + +#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:114 +msgid "Hosting provider" +msgstr "Proveedor de alojamiento" + +#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:76 +#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:81 +msgid "Hosting provider address" +msgstr "Dirección del proveedor de alojamiento" + +#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:208 +msgid "I have a code" +msgstr "Tengo un código" + +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:281 +msgid "I have my own domain" +msgstr "Tengo mi propio dominio" + +#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:127 +msgid "If none are selected, suitable for all ages." +msgstr "Si no se selecciona ninguno, es apto para todas las edades." + +#: src/view/com/modals/AltImage.tsx:97 +msgid "Image alt text" +msgstr "Texto alt de la imagen" + +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:308 +#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:116 +msgid "Image options" +msgstr "Opciones de la imagen" + +#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:113 +msgid "Invalid username or password" +msgstr "Nombre de usuario o contraseña no válidos" + +#: src/view/screens/Settings.tsx:383 +msgid "Invite" +msgstr "Invitar" + +#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:91 +#: src/view/screens/Settings.tsx:371 +msgid "Invite a Friend" +msgstr "Invitar a un amigo" + +#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:57 +msgid "Invite code" +msgstr "Código de invitación" + +#: src/view/com/auth/create/state.ts:136 +msgid "Invite code not accepted. Check that you input it correctly and try again." +msgstr "No se acepta el código de invitación. Comprueba que lo has introducido correctamente e inténtalo de nuevo." + +#: src/view/shell/Drawer.tsx:621 +msgid "Invite codes: {invitesAvailable} available" +msgstr "Códigos de invitación: {invitesAvailable} disponibles" + +#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:99 +msgid "Jobs" +msgstr "Tareas" + +#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:67 +msgid "Join the waitlist" +msgstr "Únete a la lista de espera" + +#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:68 +#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:72 +msgid "Join the waitlist." +msgstr "Únete a la lista de espera." + +#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:124 +msgid "Join Waitlist" +msgstr "Únete a la lista de espera" + +#: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:104 +msgid "Language selection" +msgstr "Escoger el idioma" + +#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:89 +msgid "Language Settings" +msgstr "Configuración del idioma" + +#: src/view/screens/Settings.tsx:541 +msgid "Languages" +msgstr "Idiomas" + +#: src/view/com/util/moderation/ContentHider.tsx:101 +msgid "Learn more" +msgstr "Aprender más" + +#: src/view/com/util/moderation/PostAlerts.tsx:47 +#: src/view/com/util/moderation/ProfileHeaderAlerts.tsx:65 +#: src/view/com/util/moderation/ScreenHider.tsx:104 +msgid "Learn More" +msgstr "Aprender más" + +#: src/view/com/util/moderation/ContentHider.tsx:83 +#: src/view/com/util/moderation/PostAlerts.tsx:40 +#: src/view/com/util/moderation/PostHider.tsx:76 +#: src/view/com/util/moderation/ProfileHeaderAlerts.tsx:49 +#: src/view/com/util/moderation/ScreenHider.tsx:101 +msgid "Learn more about this warning" +msgstr "Aprender más acerca de esta advertencia" + +#: src/view/screens/Moderation.tsx:242 +msgid "Learn more about what is public on Bluesky." +msgstr "Más información sobre lo que es público en Bluesky." + +#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:82 +msgid "Leave them all unchecked to see any language." +msgstr "Déjalos todos sin marcar para ver cualquier idioma." + +#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:49 +msgid "Leaving Bluesky" +msgstr "Salir de Bluesky" + +#: src/view/com/auth/login/Login.tsx:128 +#: src/view/com/auth/login/Login.tsx:144 +msgid "Let's get your password reset!" +msgstr "¡Vamos a restablecer tu contraseña!" + +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:245 +#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:60 +msgid "Library" +msgstr "Librería" + +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:577 +msgid "Like this feed" +msgstr "Dar «me gusta» a esta noticia" + +#: src/view/screens/PostLikedBy.tsx:27 +#: src/view/screens/ProfileFeedLikedBy.tsx:27 +msgid "Liked by" +msgstr "Le ha gustado a" + +#: src/view/screens/Profile.tsx:164 +msgid "Likes" +msgstr "Cantidad de «Me gusta»" + +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:186 +msgid "List Avatar" +msgstr "Avatar de la lista" + +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:199 +msgid "List Name" +msgstr "Nombre de la lista" + +#: src/view/screens/Profile.tsx:166 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:377 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:471 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:472 +msgid "Lists" +msgstr "Listas" + +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:260 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:268 +msgid "Load more posts" +msgstr "Cargar más publicaciones" + +#: src/view/screens/Notifications.tsx:144 +msgid "Load new notifications" +msgstr "Cargar notificaciones nuevas" + +#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:189 +msgid "Load new posts" +msgstr "Cargar publicaciones nuevas" + +#: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:95 +msgid "Loading..." +msgstr "Cargando..." + +#: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:50 +msgid "Local dev server" +msgstr "Servidor de desarrollo local" + +#: src/view/screens/Moderation.tsx:136 +msgid "Logged-out visibility" +msgstr "Visibilidad de desconexión" + +#: src/view/com/auth/login/ChooseAccountForm.tsx:133 +msgid "Login to account that is not listed" +msgstr "Acceder a una cuenta que no está en la lista" + +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:472 +#~ msgid "Looks like this feed is only available to users with a Bluesky account. Please sign up or sign in to view this feed!" +#~ msgstr "Parece que este canal de noticias sólo está disponible para usuarios con una cuenta Bluesky. Por favor, ¡regístrate o inicia sesión para ver este canal!" + +#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:63 +msgid "Make sure this is where you intend to go!" +msgstr "¡Asegúrate de que es aquí a donde pretendes ir!" + +#: src/view/screens/Profile.tsx:163 +msgid "Media" +msgstr "Medios" + +#: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:139 +msgid "mentioned users" +msgstr "usuarios mencionados" + +#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:93 +msgid "Mentioned users" +msgstr "Usuarios mencionados" + +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:537 +msgid "Menu" +msgstr "Menú" + +#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:194 +msgid "Message from server" +msgstr "Mensaje del servidor" + +#: src/view/screens/Moderation.tsx:64 +#: src/view/screens/Settings.tsx:563 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:395 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:490 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:491 +msgid "Moderation" +msgstr "Moderación" + +#: src/view/screens/Moderation.tsx:95 +msgid "Moderation lists" +msgstr "Listas de moderación" + +#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:58 +msgid "Moderation Lists" +msgstr "Listas de moderación" + +#: src/view/shell/desktop/Feeds.tsx:53 +msgid "More feeds" +msgstr "Más canales de noticias" + +#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:548 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:360 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:583 +msgid "More options" +msgstr "Más opciones" + +#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:370 +msgid "Mute Account" +msgstr "Silenciar la cuenta" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:510 +msgid "Mute accounts" +msgstr "Silenciar las cuentas" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:457 +msgid "Mute list" +msgstr "Silenciar la lista" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:270 +msgid "Mute these accounts?" +msgstr "¿Silenciar estas cuentas?" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:149 +msgid "Mute thread" +msgstr "Silenciar el hilo" + +#: src/view/screens/Moderation.tsx:109 +msgid "Muted accounts" +msgstr "Cuentas silenciadas" + +#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:106 +msgid "Muted Accounts" +msgstr "Cuentas silenciadas" + +#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:114 +msgid "Muted accounts have their posts removed from your feed and from your notifications. Mutes are completely private." +msgstr "Las cuentas silenciadas eliminan sus publicaciones de tu canal de noticias y de tus notificaciones. Las cuentas silenciadas son completamente privadas." + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:272 +msgid "Muting is private. Muted accounts can interact with you, but you will not see their posts or receive notifications from them." +msgstr "Silenciar es privado. Las cuentas silenciadas pueden interactuar contigo, pero no verás sus publicaciones ni recibirás notificaciones suyas." + +#: src/view/com/modals/BirthDateSettings.tsx:56 +msgid "My Birthday" +msgstr "Mi cumpleaños" + +#: src/view/screens/Feeds.tsx:363 +msgid "My Feeds" +msgstr "Mis canales de noticias" + +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:65 +msgid "My Profile" +msgstr "Mi perfil" + +#: src/view/screens/Settings.tsx:520 +msgid "My Saved Feeds" +msgstr "Mis canales de noticias guardados" + +#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:177 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:211 +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:72 +msgid "Never lose access to your followers and data." +msgstr "No pierdas nunca el acceso a tus seguidores y datos." + +#: src/view/screens/Lists.tsx:76 +#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:78 +msgid "New" +msgstr "Nuevo" + +#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:200 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:511 +#: src/view/screens/Profile.tsx:354 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:430 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:193 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:221 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:247 +msgid "New post" +msgstr "Publicación nueva" + +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:257 +msgid "New Post" +msgstr "Publicación nueva" + +#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:154 +#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:174 +#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:184 +#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:281 +#: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:156 +#: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:166 +#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:79 +msgid "Next" +msgstr "Siguiente" + +#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:142 +msgid "Next image" +msgstr "Imagen nueva" + +#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:191 +#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:226 +#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:263 +msgid "No" +msgstr "No" + +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:570 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:711 +msgid "No description" +msgstr "Sin descripción" + +#: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:97 +msgid "No result" +msgstr "Sin resultados" + +#: src/view/screens/Feeds.tsx:452 +msgid "No results found for \"{query}\"" +msgstr "No se han encontrado resultados para \"{query}\"" + +#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:127 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:271 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:299 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:615 +#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:210 +msgid "No results found for {query}" +msgstr "No se han encontrado resultados para {query}" + +#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:82 +msgid "Nobody" +msgstr "Nadie" + +#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:135 +msgid "Not Applicable." +msgstr "No aplicable." + +#: src/view/screens/Moderation.tsx:232 +msgid "Note: Bluesky is an open and public network. This setting only limits the visibility of your content on the Bluesky app and website, and other apps may not respect this setting. Your content may still be shown to logged-out users by other apps and websites." +msgstr "Nota: Bluesky es una red abierta y pública. Esta configuración sólo limita la visibilidad de tu contenido en la aplicación y el sitio web de Bluesky, y es posible que otras aplicaciones no respeten esta configuración. Otras aplicaciones y sitios web pueden seguir mostrando tu contenido a los usuarios que hayan cerrado sesión." + +#: src/view/screens/Notifications.tsx:109 +#: src/view/screens/Notifications.tsx:133 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:205 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:359 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:416 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:417 +msgid "Notifications" +msgstr "Notificaciones" + +#: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:34 +msgid "Oh no!" +msgstr "¡Qué problema!" + +#: src/view/com/auth/login/PasswordUpdatedForm.tsx:41 +msgid "Okay" +msgstr "Está bien" + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:354 +msgid "One or more images is missing alt text." +msgstr "Falta el texto alternativo en una o varias imágenes." + +#: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:100 +msgid "Only {0} can reply." +msgstr "Solo {0} puede responder." + +#: src/view/com/pager/FeedsTabBarMobile.tsx:76 +msgid "Open navigation" +msgstr "Abrir navegación" + +#: src/view/screens/Settings.tsx:533 +msgid "Opens configurable language settings" +msgstr "Abrir la configuración del idioma que se puede ajustar" + +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:148 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:622 +msgid "Opens list of invite codes" +msgstr "Abre la lista de códigos de invitación" + +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:279 +msgid "Opens modal for using custom domain" +msgstr "Abre el modal para usar el dominio personalizado" + +#: src/view/screens/Settings.tsx:558 +msgid "Opens moderation settings" +msgstr "Abre la configuración de moderación" + +#: src/view/screens/Settings.tsx:514 +msgid "Opens screen with all saved feeds" +msgstr "Abre la pantalla con todas las noticias guardadas" + +#: src/view/screens/Settings.tsx:581 +msgid "Opens the app password settings page" +msgstr "Abre la página de configuración de la contraseña de la app" + +#: src/view/screens/Settings.tsx:473 +msgid "Opens the home feed preferences" +msgstr "Abre las preferencias de noticias de la página inicial" + +#: src/view/screens/Settings.tsx:664 +msgid "Opens the storybook page" +msgstr "Abre la página del libro de cuentos" + +#: src/view/screens/Settings.tsx:644 +msgid "Opens the system log page" +msgstr "Abre la página de la bitácora del sistema" + +#: src/view/screens/Settings.tsx:494 +msgid "Opens the threads preferences" +msgstr "Abre las preferencias de hilos" + +#: src/view/com/auth/login/ChooseAccountForm.tsx:138 +msgid "Other account" +msgstr "Otra cuenta" + +#: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:88 +msgid "Other service" +msgstr "Otro servicio" + +#: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:91 +msgid "Other..." +msgstr "Otro..." + +#: src/view/screens/NotFound.tsx:42 +#: src/view/screens/NotFound.tsx:45 +msgid "Page not found" +msgstr "Página no encontrada" + +#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:101 +#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:111 +#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:216 +#: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:130 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:191 +msgid "Password" +msgstr "Contraseña" + +#: src/view/com/auth/login/Login.tsx:157 +msgid "Password updated" +msgstr "Contraseña actualizada" + +#: src/view/com/auth/login/PasswordUpdatedForm.tsx:28 +msgid "Password updated!" +msgstr "¡Contraseña actualizada!" + +#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:121 +msgid "Pictures meant for adults." +msgstr "Imágenes destinadas a adultos." + +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:88 +msgid "Pinned Feeds" +msgstr "Canales de noticias anclados" + +#: src/view/com/auth/create/state.ts:116 +msgid "Please choose your handle." +msgstr "Por favor, elige tu identificador." + +#: src/view/com/auth/create/state.ts:109 +msgid "Please choose your password." +msgstr "Por favor, elige tu contraseña." + +#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:67 +msgid "Please confirm your email before changing it. This is a temporary requirement while email-updating tools are added, and it will soon be removed." +msgstr "Por favor, confirma tu correo electrónico antes de cambiarlo. Se trata de un requisito temporal mientras se añaden herramientas de actualización de correo electrónico, y pronto se eliminará." + +#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:140 +msgid "Please enter a unique name for this App Password or use our randomly generated one." +msgstr "Introduce un nombre único para la contraseña de esta app o utiliza una generada aleatoriamente." + +#: src/view/com/auth/create/state.ts:95 +msgid "Please enter your email." +msgstr "Introduce tu correo electrónico." + +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:180 +msgid "Please enter your password as well:" +msgstr "Introduce tu contraseña, también:" + +#: src/view/com/modals/AppealLabel.tsx:72 +#: src/view/com/modals/AppealLabel.tsx:75 +msgid "Please tell us why you think this content warning was incorrectly applied!" +msgstr "" + +#: src/view/com/modals/AppealLabel.tsx:72 +#: src/view/com/modals/AppealLabel.tsx:75 +#~ msgid "Please tell us why you think this decision was incorrect." +#~ msgstr "Por favor, dinos por qué crees que esta decisión fue incorrecta." + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:337 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:226 +#: src/view/screens/PostThread.tsx:80 +msgid "Post" +msgstr "Publicación" + +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:385 +msgid "Post hidden" +msgstr "Publicación oculta" + +#: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:87 +msgid "Post language" +msgstr "Lenguaje de la publicación" + +#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:75 +msgid "Post Languages" +msgstr "Lenguajes de la publicación" + +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:437 +msgid "Post not found" +msgstr "Publicación no encontrada" + +#: src/view/screens/Profile.tsx:161 +msgid "Posts" +msgstr "Publicaciones" + +#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:44 +msgid "Potentially Misleading Link" +msgstr "Enlace potencialmente engañoso" + +#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:128 +msgid "Previous image" +msgstr "Imagen previa" + +#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:187 +msgid "Primary Language" +msgstr "Lenguajes primarios" + +#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:91 +msgid "Prioritize Your Follows" +msgstr "Priorizar los usuarios a los que sigue" + +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:76 +msgid "Privacy" +msgstr "Privacidad" + +#: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:29 +msgid "Privacy Policy" +msgstr "Política de privacidad" + +#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:190 +msgid "Processing..." +msgstr "Procesando..." + +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:247 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:413 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:69 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:525 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:526 +msgid "Profile" +msgstr "Perfil" + +#: src/view/screens/Settings.tsx:789 +msgid "Protect your account by verifying your email." +msgstr "Protege tu cuenta verificando tu correo electrónico." + +#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:61 +msgid "Public, shareable lists of users to mute or block in bulk." +msgstr "Listas públicas y compartibles de usuarios para silenciar o bloquear en bloque." + +#: src/view/screens/Lists.tsx:61 +msgid "Public, shareable lists which can drive feeds." +msgstr "Listas públicas y compartibles que pueden impulsar las noticias." + +#: src/view/com/modals/Repost.tsx:52 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:58 +msgid "Quote post" +msgstr "Citar una publicación" + +#: src/view/com/modals/Repost.tsx:56 +msgid "Quote Post" +msgstr "Citar una publicación" + +#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:236 +msgid "Ratios" +msgstr "Proporciones" + +#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:116 +msgid "Recommended Feeds" +msgstr "Canales de noticias recomendados" + +#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:180 +msgid "Recommended Users" +msgstr "Usuarios recomendados" + +#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:264 +#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:83 +#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:193 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:282 +#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:89 +msgid "Remove" +msgstr "Eliminar" + +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:106 +msgid "Remove {0} from my feeds?" +msgstr "¿Eliminar {0} de mis canales de noticias?" + +#: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:22 +msgid "Remove account" +msgstr "Eliminar la cuenta" + +#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:130 +msgid "Remove feed" +msgstr "Eliminar el canal de noticias" + +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:105 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:172 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:270 +msgid "Remove from my feeds" +msgstr "Eliminar de mis canales de noticias" + +#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:167 +msgid "Remove image" +msgstr "Eliminar la imagen" + +#: src/view/com/composer/ExternalEmbed.tsx:70 +msgid "Remove image preview" +msgstr "Eliminar la vista previa de la imagen" + +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:173 +msgid "Remove this feed from my feeds?" +msgstr "¿Eliminar este canal de mis canales de noticias?" + +#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:131 +msgid "Remove this feed from your saved feeds?" +msgstr "¿Eliminar este canal de mis canales de noticias guardados?" + +#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:199 +#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:136 +msgid "Removed from list" +msgstr "Eliminar de la lista" + +#: src/view/screens/Profile.tsx:162 +msgid "Replies" +msgstr "Respuestas" + +#: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:98 +msgid "Replies to this thread are disabled" +msgstr "Las respuestas a este hilo están desactivadas" + +#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:135 +msgid "Reply Filters" +msgstr "Filtros de respuestas" + +#: src/view/com/modals/report/Modal.tsx:166 +msgid "Report {collectionName}" +msgstr "Informe de {collectionName}" + +#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:404 +msgid "Report Account" +msgstr "Informe de la cuenta" + +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:290 +msgid "Report feed" +msgstr "Informe del canal de noticias" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:425 +msgid "Report List" +msgstr "Informe de la lista" + +#: src/view/com/modals/report/SendReportButton.tsx:37 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:167 +msgid "Report post" +msgstr "Informe de la publicación" + +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:48 +msgid "Repost" +msgstr "Volver a publicar" + +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:94 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:105 +msgid "Repost or quote post" +msgstr "Volver a publicar o citar publicación" + +#: src/view/screens/PostRepostedBy.tsx:27 +msgid "Reposted by" +msgstr "Vuelto a publicar por" + +#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:181 +#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:183 +msgid "Request Change" +msgstr "Solicitar un cambio" + +#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:53 +msgid "Required for this provider" +msgstr "Requerido para este proveedor" + +#: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:108 +msgid "Reset code" +msgstr "Restablecer el código" + +#: src/view/screens/Settings.tsx:686 +msgid "Reset onboarding state" +msgstr "Restablecer el estado de incorporación" + +#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:98 +msgid "Reset password" +msgstr "Restablecer la contraseña" + +#: src/view/screens/Settings.tsx:676 +msgid "Reset preferences state" +msgstr "Restablecer el estado de preferencias" + +#: src/view/screens/Settings.tsx:684 +msgid "Resets the onboarding state" +msgstr "Restablece el estado de incorporación" + +#: src/view/screens/Settings.tsx:674 +msgid "Resets the preferences state" +msgstr "Restablecer el estado de preferencias" + +#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:163 +#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:167 +#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:258 +#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:261 +#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:55 +#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:65 +msgid "Retry" +msgstr "Volver a intentar" + +#: src/view/com/modals/AltImage.tsx:115 +#: src/view/com/modals/BirthDateSettings.tsx:93 +#: src/view/com/modals/BirthDateSettings.tsx:96 +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:173 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:249 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:257 +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:223 +msgid "Save" +msgstr "Guardar" + +#: src/view/com/modals/AltImage.tsx:106 +msgid "Save alt text" +msgstr "Guardar el texto alt" + +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:231 +msgid "Save Changes" +msgstr "Guardar cambios" + +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:170 +msgid "Save handle change" +msgstr "Guardar el cambio de identificador" + +#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:144 +msgid "Save image crop" +msgstr "Guardar el recorte de imagen" + +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:122 +msgid "Saved Feeds" +msgstr "Guardar canales de noticias" + +#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:75 +#: src/view/com/util/forms/SearchInput.tsx:64 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:401 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:567 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:159 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:322 +#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:161 +#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:170 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:343 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:344 +msgid "Search" +msgstr "Buscar" + +#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:104 +#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:105 +msgid "Search for users" +msgstr "" + +#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:110 +msgid "Security Step Required" +msgstr "Se requiere un paso de seguridad" + +#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:39 +msgid "See what's next" +msgstr "Ver lo que sigue" + +#: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:75 +msgid "Select Bluesky Social" +msgstr "Seleccionar Bluesky Social" + +#: src/view/com/auth/login/Login.tsx:117 +msgid "Select from an existing account" +msgstr "Selecciona de una cuenta existente" + +#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:143 +msgid "Select service" +msgstr "Selecciona el servicio" + +#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:281 +msgid "Select which languages you want your subscribed feeds to include. If none are selected, all languages will be shown." +msgstr "Selecciona qué idiomas quieres que incluyan tus canales de noticias suscritos. Si no seleccionas ninguno, se mostrarán todos los idiomas." + +#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:98 +msgid "Select your app language for the default text to display in the app" +msgstr "Selecciona el idioma de tu app para el texto que se mostrará por defecto en la app" + +#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:190 +msgid "Select your preferred language for translations in your feed." +msgstr "Selecciona el idioma que prefieras para las traducciones de tus noticias." + +#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:196 +msgid "Send Confirmation Email" +msgstr "Enviar el mensaje de confirmación" + +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:127 +msgid "Send email" +msgstr "Enviar el mensaje" + +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:138 +msgid "Send Email" +msgstr "Enviar el mensaje" + +#: src/view/shell/Drawer.tsx:276 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:297 +msgid "Send feedback" +msgstr "Enviar comentarios" + +#: src/view/com/modals/report/SendReportButton.tsx:45 +msgid "Send Report" +msgstr "Enviar el informe" + +#: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:78 +msgid "Set new password" +msgstr "Establecer la contraseña nueva" + +#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:216 +msgid "Set this setting to \"No\" to hide all quote posts from your feed. Reposts will still be visible." +msgstr "Establece este ajuste en \"No\" para ocultar todas las publicaciones de citas de tus noticias. Las repeticiones seguirán siendo visibles." + +#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:113 +msgid "Set this setting to \"No\" to hide all replies from your feed." +msgstr "Establece este ajuste en \"No\" para ocultar todas las respuestas de tus noticias." + +#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:182 +msgid "Set this setting to \"No\" to hide all reposts from your feed." +msgstr "Establece este ajuste en \"No\" para ocultar todas las veces que se han vuelto a publicar desde tus noticias." + +#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:116 +msgid "Set this setting to \"Yes\" to show replies in a threaded view. This is an experimental feature." +msgstr "Establece este ajuste en \"Sí\" para mostrar las respuestas en una vista de hilos. Se trata de una función experimental." + +#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:252 +msgid "Set this setting to \"Yes\" to show samples of your saved feeds in your following feed. This is an experimental feature." +msgstr "Establece este ajuste en \"Sí\" para mostrar muestras de tus noticias guardadas en tu siguiente canal de noticias. Se trata de una función experimental." + +#: src/view/screens/Settings.tsx:277 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:431 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:546 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:547 +msgid "Settings" +msgstr "Configuraciones" + +#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:125 +msgid "Sexual activity or erotic nudity." +msgstr "Actividad sexual o desnudez erótica." + +#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:338 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:131 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:384 +msgid "Share" +msgstr "Compartir" + +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:302 +msgid "Share feed" +msgstr "Compartir las noticias" + +#: src/view/com/util/moderation/ContentHider.tsx:105 +#: src/view/screens/Settings.tsx:316 +msgid "Show" +msgstr "Mostrar" + +#: src/view/com/util/moderation/ScreenHider.tsx:132 +msgid "Show anyway" +msgstr "Mostrar de todas maneras" + +#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:249 +msgid "Show Posts from My Feeds" +msgstr "Mostrar publicaciones de mis noticias" + +#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:213 +msgid "Show Quote Posts" +msgstr "Mostrar publicaciones de citas" + +#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:110 +msgid "Show Replies" +msgstr "Mostrar respuestas" + +#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:94 +msgid "Show replies by people you follow before all other replies." +msgstr "Mostrar las respuestas de las personas a quienes sigues antes que el resto de respuestas." + +#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:179 +msgid "Show Reposts" +msgstr "Mostrar publicaciones que se han publicado nuevamente" + +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:337 +msgid "Show users" +msgstr "Mostrar usuarios" + +#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:70 +#: src/view/com/auth/login/Login.tsx:98 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:54 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:285 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:286 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:288 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:177 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:178 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:180 +#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:58 +#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:59 +msgid "Sign in" +msgstr "Iniciar sesión" + +#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:78 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:57 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:87 +msgid "Sign In" +msgstr "Iniciar sesión" + +#: src/view/com/auth/login/ChooseAccountForm.tsx:44 +msgid "Sign in as {0}" +msgstr "Iniciar sesión como {0}" + +#: src/view/com/auth/login/ChooseAccountForm.tsx:118 +#: src/view/com/auth/login/Login.tsx:116 +msgid "Sign in as..." +msgstr "Iniciar sesión como ..." + +#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:130 +msgid "Sign into" +msgstr "Iniciar sesión en" + +#: src/view/com/modals/SwitchAccount.tsx:64 +#: src/view/com/modals/SwitchAccount.tsx:67 +msgid "Sign out" +msgstr "Cerrar sesión" + +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:275 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:276 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:278 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:167 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:168 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:170 +#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:49 +#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:50 +#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:52 +msgid "Sign up" +msgstr "Inscribirse" + +#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:42 +msgid "Sign up or sign in to join the conversation" +msgstr "Regístrate o inicia sesión para unirte a la conversación" + +#: src/view/com/util/moderation/ScreenHider.tsx:76 +msgid "Sign-in Required" +msgstr "Se requiere iniciar sesión" + +#: src/view/screens/Settings.tsx:327 +msgid "Signed in as" +msgstr "Se inició sesión como" + +#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:33 +msgid "Skip" +msgstr "Saltarse este paso" + +#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:69 +msgid "Sort Replies" +msgstr "Clasificar respuestas" + +#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:72 +msgid "Sort replies to the same post by:" +msgstr "Ordenar las respuestas a un mismo mensaje por:" + +#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:122 +msgid "Square" +msgstr "Cuadrado" + +#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:90 +#: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:62 +msgid "Staging" +msgstr "Puesta en escena" + +#: src/view/screens/Settings.tsx:730 +msgid "Status page" +msgstr "Página de estado" + +#: src/view/screens/Settings.tsx:666 +msgid "Storybook" +msgstr "Libro de cuentos" + +#: src/view/com/modals/AppealLabel.tsx:101 +msgid "Submit" +msgstr "Enviar" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:574 +msgid "Subscribe" +msgstr "Suscribirse" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:570 +msgid "Subscribe to this list" +msgstr "Suscribirse a esta lista" + +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:357 +msgid "Suggested Follows" +msgstr "Usuarios sugeridos a seguir" + +#: src/view/screens/Support.tsx:30 +#: src/view/screens/Support.tsx:33 +msgid "Support" +msgstr "Soporte" + +#: src/view/com/modals/SwitchAccount.tsx:115 +msgid "Switch Account" +msgstr "Cambiar a otra cuenta" + +#: src/view/screens/Settings.tsx:646 +msgid "System log" +msgstr "Bitácora del sistema" + +#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:112 +msgid "Tall" +msgstr "Alto" + +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:85 +msgid "Terms" +msgstr "Condiciones" + +#: src/view/screens/TermsOfService.tsx:29 +msgid "Terms of Service" +msgstr "Condiciones de servicio" + +#: src/view/com/modals/AppealLabel.tsx:70 +#: src/view/com/modals/report/InputIssueDetails.tsx:50 +msgid "Text input field" +msgstr "Campo de introducción de texto" + +#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:306 +msgid "The account will be able to interact with you after unblocking." +msgstr "La cuenta podrá interactuar contigo tras el desbloqueo." + +#: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:36 +msgid "The Community Guidelines have been moved to <0/>" +msgstr "Las Directrices Comunitarias se ha trasladado a <0/>" + +#: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:33 +msgid "The Copyright Policy has been moved to <0/>" +msgstr "La Política de derechos de autor se han trasladado a <0/>" + +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:440 +msgid "The post may have been deleted." +msgstr "Es posible que se haya borrado la publicación." + +#: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:33 +msgid "The Privacy Policy has been moved to <0/>" +msgstr "La Política de privacidad se ha trasladado a <0/>" + +#: src/view/screens/Support.tsx:36 +msgid "The support form has been moved. If you need help, please<0/> or visit {HELP_DESK_URL} to get in touch with us." +msgstr "Se ha movido el formulario de soporte. Si necesitas ayuda, por favor<0/> o visita {HELP_DESK_URL} para ponerte en contacto con nosotros." + +#: src/view/screens/TermsOfService.tsx:33 +msgid "The Terms of Service have been moved to" +msgstr "Las condiciones de servicio se han trasladado a" + +#: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:35 +msgid "There was an unexpected issue in the application. Please let us know if this happened to you!" +msgstr "Se ha producido un problema inesperado en la aplicación. Por favor, ¡avísanos si te ha ocurrido esto!" + +#: src/view/com/util/moderation/LabelInfo.tsx:45 +#~ msgid "This {0} has been labeled." +#~ msgstr "Este {0} ha sido etiquetado." + +#: src/view/com/util/moderation/ScreenHider.tsx:88 +msgid "This {screenDescription} has been flagged:" +msgstr "Esta {screenDescription} ha sido marcada:" + +#: src/view/com/util/moderation/ScreenHider.tsx:83 +msgid "This account has requested that users sign in to view their profile." +msgstr "Esta cuenta ha solicitado que los usuarios inicien sesión para ver su perfil." + +#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:107 +msgid "This content is not viewable without a Bluesky account." +msgstr "Este contenido no se puede ver sin una cuenta Bluesky." + +#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:113 +msgid "This feed is currently receiving high traffic and is temporarily unavailable. Please try again later." +msgstr "Este canal de noticias está recibiendo mucho tráfico y no está disponible temporalmente. Vuelve a intentarlo más tarde." + +#: src/view/com/modals/BirthDateSettings.tsx:61 +msgid "This information is not shared with other users." +msgstr "Esta información no se comparte con otros usuarios." + +#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:113 +msgid "This is important in case you ever need to change your email or reset your password." +msgstr "Esto es importante por si alguna vez necesitas cambiar tu correo electrónico o restablecer tu contraseña." + +#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:55 +msgid "This is the service that keeps you online." +msgstr "Es el servicio que te mantiene en línea." + +#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:56 +msgid "This link is taking you to the following website:" +msgstr "Este enlace te lleva al siguiente sitio web:" + +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:123 +msgid "This post has been deleted." +msgstr "Esta publicación ha sido eliminada." + +#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:137 +msgid "This warning is only available for posts with media attached." +msgstr "Esta advertencia sólo está disponible para las publicaciones con medios adjuntos." + +#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:53 +#: src/view/screens/Settings.tsx:503 +msgid "Thread Preferences" +msgstr "Preferencias de hilos" + +#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:113 +msgid "Threaded Mode" +msgstr "Modo con hilos" + +#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:230 +msgid "Toggle dropdown" +msgstr "Conmutar el menú desplegable" + +#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:271 +msgid "Transformations" +msgstr "Transformaciones" + +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:704 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:706 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:103 +msgid "Translate" +msgstr "Traducir" + +#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:73 +msgid "Try again" +msgstr "Intentar nuevamente" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:472 +msgid "Un-block list" +msgstr "Desbloquear una lista" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:457 +msgid "Un-mute list" +msgstr "Desactivar la opción de silenciar la lista" + +#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:64 +#: src/view/com/auth/login/Login.tsx:76 +#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:117 +msgid "Unable to contact your service. Please check your Internet connection." +msgstr "No se puede contactar con tu servicio. Comprueba tu conexión a Internet." + +#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:466 +#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:469 +msgid "Unblock" +msgstr "Desbloquear" + +#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:304 +#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:388 +msgid "Unblock Account" +msgstr "Desbloquear una cuenta" + +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:48 +msgid "Undo repost" +msgstr "Deshacer esta publicación" + +#: src/view/com/auth/create/state.ts:210 +msgid "Unfortunately, you do not meet the requirements to create an account." +msgstr "Lamentablemente, no cumples los requisitos para crear una cuenta." + +#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:369 +msgid "Unmute Account" +msgstr "Desactivar la opción de silenciar la cuenta" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:149 +msgid "Unmute thread" +msgstr "Desactivar la opción de silenciar el hilo" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:440 +msgid "Unpin moderation list" +msgstr "Desanclar la lista de moderación" + +#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:54 +msgid "Update {displayName} in Lists" +msgstr "Actualizar {displayName} en Listas" + +#: src/lib/hooks/useOTAUpdate.ts:15 +msgid "Update Available" +msgstr "Actualización disponible" + +#: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:172 +msgid "Updating..." +msgstr "Actualizando..." + +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:453 +msgid "Upload a text file to:" +msgstr "Carga un archivo de texto en:" + +#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:194 +msgid "Use app passwords to login to other Bluesky clients without giving full access to your account or password." +msgstr "Utiliza las contraseñas de la app para iniciar sesión en otros clientes Bluesky sin dar acceso completo a tu cuenta o contraseña." + +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:513 +msgid "Use default provider" +msgstr "Utiliza un proveedor predeterminado" + +#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:150 +msgid "Use this to sign into the other app along with your handle." +msgstr "Utilízalo para iniciar sesión en la otra aplicación junto con tu identificador." + +#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:197 +msgid "Used by:" +msgstr "Usado por:" + +#: src/view/com/auth/create/Step3.tsx:38 +msgid "User handle" +msgstr "Identificador del usuario" + +#: src/view/screens/Lists.tsx:58 +msgid "User Lists" +msgstr "Listas de usuarios" + +#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:170 +#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:187 +msgid "Username or email address" +msgstr "Nombre de usuario o dirección de correo electrónico" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:738 +msgid "Users" +msgstr "Usuarios" + +#: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:143 +msgid "users followed by <0/>" +msgstr "usuarios seguidos por <0/>" + +#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:106 +msgid "Users in \"{0}\"" +msgstr "Usuarios en «{0}»" + +#: src/view/screens/Settings.tsx:750 +msgid "Verify email" +msgstr "Verificar el correo electrónico" + +#: src/view/screens/Settings.tsx:775 +msgid "Verify my email" +msgstr "Verificar mi correo electrónico" + +#: src/view/screens/Settings.tsx:784 +msgid "Verify My Email" +msgstr "Verificar mi correo electrónico" + +#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:205 +#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:207 +msgid "Verify New Email" +msgstr "Verificar el correo electrónico nuevo" + +#: src/view/screens/Log.tsx:52 +msgid "View debug entry" +msgstr "Ver entrada de depuración" + +#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:128 +msgid "View the avatar" +msgstr "Ver el avatar" + +#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:73 +msgid "Visit Site" +msgstr "Visitar el sitio" + +#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:121 +msgid "We're so excited to have you join us!" +msgstr "¡Nos hace mucha ilusión que te unas a nosotros!" + +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:238 +msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes." +msgstr "Lo sentimos, pero no se ha podido completar tu búsqueda. Vuelve a intentarlo dentro de unos minutos." + +#: src/view/screens/NotFound.tsx:48 +msgid "We're sorry! We can't find the page you were looking for." +msgstr "Lo sentimos. No encontramos la página que buscabas." + +#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:46 +msgid "Welcome to <0>Bluesky" +msgstr "Bienvenido a <0>Bluesky" + +#: src/view/com/modals/report/Modal.tsx:169 +msgid "What is the issue with this {collectionName}?" +msgstr "¿Cuál es el problema con esta {collectionName}?" + +#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:34 +#~ msgid "What's next?" +#~ msgstr "¿Qué sigue?" + +#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:34 +msgid "What's up?" +msgstr "" + +#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:78 +msgid "Which languages are used in this post?" +msgstr "¿Qué idiomas se utilizan en esta publicación?" + +#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:77 +msgid "Which languages would you like to see in your algorithmic feeds?" +msgstr "¿Qué idiomas te gustaría ver en tus noticias algorítmicas?" + +#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:47 +#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:66 +msgid "Who can reply" +msgstr "Quién puede responder" + +#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:102 +msgid "Wide" +msgstr "Ancho" + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:409 +msgid "Write post" +msgstr "Redactar una publicación" + +#: src/view/com/composer/Prompt.tsx:33 +msgid "Write your reply" +msgstr "Redactar tu respuesta" + +#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:192 +#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:227 +#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:262 +msgid "Yes" +msgstr "Sí" + +#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:106 +msgid "You can change hosting providers at any time." +msgstr "Puedes cambiar de proveedor de alojamiento en cualquier momento." + +#: src/view/com/auth/login/Login.tsx:158 +#: src/view/com/auth/login/PasswordUpdatedForm.tsx:31 +msgid "You can now sign in with your new password." +msgstr "Ahora puedes iniciar sesión con tu nueva contraseña." + +#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:64 +msgid "You don't have any invite codes yet! We'll send you some when you've been on Bluesky for a little longer." +msgstr "¡Aún no tienes códigos de invitación! Te enviaremos algunos cuando lleves un poco más de tiempo en Bluesky." + +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:102 +msgid "You don't have any pinned feeds." +msgstr "No tienes ninguna noticia anclada." + +#: src/view/screens/Feeds.tsx:383 +msgid "You don't have any saved feeds!" +msgstr "¡No tienes ninguna noticia guardada!" + +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:135 +msgid "You don't have any saved feeds." +msgstr "No tienes ninguna noticia guardada." + +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:388 +msgid "You have blocked the author or you have been blocked by the author." +msgstr "Has bloqueado al autor o has sido bloqueado por el autor." + +#: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:141 +msgid "You have no feeds." +msgstr "No tienes noticias." + +#: src/view/com/lists/MyLists.tsx:89 +#: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:145 +msgid "You have no lists." +msgstr "No tienes listas." + +#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:131 +msgid "You have not blocked any accounts yet. To block an account, go to their profile and selected \"Block account\" from the menu on their account." +msgstr "Aún no has bloqueado ninguna cuenta. Para bloquear una cuenta, ve a su perfil y selecciona \"Bloquear cuenta\" en el menú de su cuenta." + +#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:86 +msgid "You have not created any app passwords yet. You can create one by pressing the button below." +msgstr "Aún no has creado ninguna contraseña de aplicación. Puedes crear una pulsando el botón de abajo." + +#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:130 +msgid "You have not muted any accounts yet. To mute an account, go to their profile and selected \"Mute account\" from the menu on their account." +msgstr "Aún no has silenciado ninguna cuenta. Para silenciar una cuenta, ve a su perfil y selecciona \"Silenciar cuenta\" en el menú de su cuenta." + +#: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:81 +msgid "You will receive an email with a \"reset code.\" Enter that code here, then enter your new password." +msgstr "Recibirás un correo electrónico con un \"código de restablecimiento\". Introduce ese código aquí y, a continuación, introduce tu nueva contraseña." + +#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:43 +msgid "Your account" +msgstr "Tu cuenta" + +#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:122 +msgid "Your birth date" +msgstr "Tu fecha de nacimiento" + +#: src/view/com/auth/create/state.ts:102 +msgid "Your email appears to be invalid." +msgstr "Tu correo electrónico parece no ser válido." + +#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:107 +msgid "Your email has been saved! We'll be in touch soon." +msgstr "¡Hemos guardado tu correo electrónico! Pronto nos pondremos en contacto contigo." + +#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:125 +msgid "Your email has been updated but not verified. As a next step, please verify your new email." +msgstr "Tu correo electrónico ha sido actualizado pero no verificado. Como siguiente paso, verifica tu nuevo correo electrónico." + +#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:108 +msgid "Your email has not yet been verified. This is an important security step which we recommend." +msgstr "Tu correo electrónico aún no ha sido verificado. Este es un paso de seguridad importante que te recomendamos." + +#: src/view/com/auth/create/Step3.tsx:42 +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:270 +msgid "Your full handle will be" +msgstr "Tu identificador completo será" + +#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:53 +msgid "Your hosting provider" +msgstr "Tu proveedor de alojamiento" + +#: src/view/screens/Settings.tsx:402 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:129 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:636 +msgid "Your invite codes are hidden when logged in using an App Password" +msgstr "Tus códigos de invitación están ocultos cuando inicias sesión con una contraseña de la app" + +#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:59 +msgid "Your posts, likes, and blocks are public. Mutes are private." +msgstr "Tus publicaciones, Me gustas y bloqueos son públicos. Las cuentas silenciadas son privadas." + +#: src/view/com/modals/SwitchAccount.tsx:82 +msgid "Your profile" +msgstr "Tu perfil" + +#: src/view/com/auth/create/Step3.tsx:28 +msgid "Your user handle" +msgstr "Tu identificador del usuario" -- cgit 1.4.1