about summary refs log tree commit diff
Commit message (Collapse)AuthorAgeFilesLines
...
* Update Italian translations (#7184)Michele Locati2024-12-311-114/+101
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | * Update po from Transifex * Update Italian translations * Update Italian translations * Update Italian translations * Update Italian translations * Update Italian translations * Update Italian translations * Update Italian translations --------- Co-authored-by: GitHub <noreply@github.com>
* Update Polish translation (#7206)voitech2024-12-311-82/+82
| | | Translated new strings and corrected various errors.
* Update Hungarian translation for 1.96 (#7219)smileyhead2024-12-311-1444/+1972
| | | | | * Update Hungarian translation for 1.96 * Update Hungarian translation
* Fix Spanish translations for some messages (#7233)Gerson Lázaro2024-12-311-129/+129
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | * Fix Spanish translations for some messages * Fix minor issues in es localization - Use "etiqueta" instead of "tag" - Use "eliminar" instead of "remover" - Unify "entrar en pantalla completa" - Use "Clic" instead of "Click" - Use "paquete de inicio" instead of "pack de inicio" - Unify use of "trasladado" instead of "mudado" - Unify use of "solo" instead of "sólo" - Unify use of "feed" instead of "noticias" - Unify use of quotes for "me gusta" as "likes" - Improve sentences using "2FA" - Unify sentences mentioning quote posts (citas) - Other small inconsistencies - Tú vs usted inconsistencies: - agregue -> agrega - inténtelo -> inténtalo - cierre -> cierra - su -> tu - complete -> completa - comience -> comienza - seleccionaba -> seleccionabas - intentaba -> intentabas - puede -> puedes - Inconsistencies to discuss and solve - Post: use of "post" and "publicación" - Repost: use of "repost"/"repostear" and "republicación"/"republicar" - Add: use of "agregar"/"agrega" and "añadir"/"añade" - Feed: use of Feeds in uppercase - Video: use of vídeo (es-ES) or video - User and account ("usuario" and "cuenta") - Punctuation consistency - Uppercase and lowercase consistency * Fix typos and improve Spanish localization in messages.po --------- Co-authored-by: Daniel García Ruano <dgruano.code@gmail.com>
* Update Chinese & Cantonese localization (#7235)Frudrax Cheng2024-12-317-608/+575
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | * Update translates from crowdin * Convert language codes from RFC-1766 to RFC-4646 * Update translates from crowdin * Update deviceLocales.ts * Revert 'changes zh-HK to yue' * Fix zh-HK messages.po * Revert 'en/messages.po' * Update deviceLocales.ts * Revert code comments * Update translates from crowdin * zh-TW: Improved translations
* Update French translation (1.96.3 or 1.97) (#7299)Stanislas Signoud2024-12-311-262/+242
| | | | | * Bump locales in French * Translate French strings for 1.97 (or 1.96.3)
* Update messages.po (#7305)Lucasofchirstms2024-12-311-11/+11
|
* change copy on list blocked (#7316)Hailey2024-12-311-11/+22
|
* Rework discover-feed trending interstitial (#7314)Paul Frazee2024-12-313-89/+71
| | | | | | | | | | | | | * Rework discover-feed trending interstitial to take one row * Fix loading state * Try putting it at the top * Color consistency * Tweak some spacing * Show trending when progress guide is there
* Some metrics (#7294)Eric Bailey2024-12-279-14/+56
| | | | | | | * Add trending metrics * Progress guide events * Fix naming, improve existing events
* Fix mute words in trending (#7293)Eric Bailey2024-12-271-15/+27
|
* bump video version, fix android crash (#7292)Hailey2024-12-272-5/+5
|
* Unlock orientation when lightbox is open (#7257)Samuel Newman2024-12-246-6/+51
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | * unlock orientation when lightbox is open * rm outer safe area view, make sure alt text is safe * restore safe area view for android 14 and below * lock orientation on launch for android * set system ui background to black when lightbox is open * reset state on relayout * catch async functions with noops * rm superfluous catches * Delay unlock until after animation * Simplify how key is determined * Make landscape backdrop opaque --------- Co-authored-by: Dan Abramov <dan.abramov@gmail.com>
* Fix Nepali language code (#7265)Minseo Lee2024-12-249-18/+18
| | | | | * Replace `np` with `ne` * Reorder
* Cropper - opt out of edge-to-edge enforcement on Android 15 (#7254)Samuel Newman2024-12-231-0/+33
| | | | | * opt out of edge-to-edge enforcement * revert unintended change
* checking list/feed owner on empty state when prompting to add users (#7247)Ahmed Soliman2024-12-231-26/+32
|
* Correct font preload (#7249)Barry Pollard2024-12-231-1/+1
|
* make horizontal scrollview touch edges (#7256)Samuel Newman2024-12-232-10/+20
|
* Extend clickable area to height of container (#7248)Christian Schmidt2024-12-231-0/+3
|
* Make "Retry" translatable (#7243)Christian Schmidt2024-12-222-9/+12
|
* Apply avatar moderation to quote post (#7229)Christian Schmidt2024-12-202-4/+2
|
* BumpDan Abramov2024-12-201-1/+1
|
* Fix Android save to camera permissionsDan Abramov2024-12-201-0/+19
|
* fix lightbox on android 15 (#7221)Samuel Newman2024-12-202-8/+4
|
* fix recent searches tap handling (#7214)Samuel Newman2024-12-201-1/+3
|
* add default empty state text (#7212)Samuel Newman2024-12-201-12/+22
|
* bump package (#7223)Hailey2024-12-202-5/+5
|
* Fix Emoji picker focus (#7217)Eric Bailey2024-12-206-53/+96
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | * Only portal the emoji picker where needed * Add optional portal prop to emoji picker * Use FocusScope to our advantage * Pare back, add guards, fix focus trap * Don't return focus to emoji button * Set DM input position on emoji insert * Let the caller determine next focus node --------- Co-authored-by: Dan Abramov <dan.abramov@gmail.com>
* Don't add unused keydown listeners (#7218)dan2024-12-201-0/+4
|
* Moderate composer quote (#7213)Samuel Newman2024-12-201-5/+7
| | | | | * moderate composer quote * consistency with other uses
* Bump clamp max value (#7198)dan2024-12-192-2/+2
|
* Fix buildDan Abramov2024-12-191-3/+0
|
* bump (#7197)Hailey2024-12-191-1/+1
|
* Proper fix for iOS cropper being stuck (#7194)dan2024-12-194-15/+17
| | | | | | | * Revert "Add iOS hack to fix cropper failing to show (#7191)" This reverts commit 25d20c6395a093a6cfc6aed4d08469f7f128f358. * Proper fix
* Revert "Fix post time localization on Android (#6742)" (#7196)dan2024-12-193-39/+0
| | | This reverts commit b1b6affb715326402674f6d6457dbe45288cbb2a.
* Add iOS hack to fix cropper failing to show (#7191)dan2024-12-193-3/+15
| | | | | * Add iOS hack to fix cropper failing to show * Make it 800
* Tweak GH actionDan Abramov2024-12-191-11/+16
|
* Tweak GH actionDan Abramov2024-12-191-7/+5
|
* Try to fix actionDan Abramov2024-12-191-2/+7
|
* Add a GitHub Action verifying lockfile against baseDan Abramov2024-12-191-0/+38
|
* Add lockfile lint (#7177)dan2024-12-194-2/+79
|
* Remove unreliable repository (#7176)dan2024-12-192-0/+21
|
* Temporarily remove Bitdrift (#7173)dan2024-12-195-31/+72
| | | | | * Temporarily remove Bitdrift * Rm plugin
* Fix translation filePaul Frazee2024-12-181-1/+1
|
* add key (#7169)Hailey2024-12-183-1/+6
|
* Release 1.96.0 (#7168)Paul Frazee2024-12-1833-31081/+39205
| | | | | | | * Update test * Run intl extract * Update join count
* Update Turkish(tr) translations 62% (#6386)Mert Şişmanoğlu2024-12-181-457/+457
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | * Update Turkish(tr) translations * Update Turkish(tr) translations - Accessibility Page fully translated - Some error and warning messages - Some PostInteraction components * Update Turkish(tr) translations - Po-Revision-Date, Last-Translator, Language-Team update - Translate most of the Chat, Message, Conversation messages * Update Turkish(tr) translations - useTimeAgo time conventions - FeedItem messages - Verification warnings * Update Turkish(tr) translations - n days ago, n hours ago - Newskie - Post and Feed actions - Some of the Starter Pack * Update Turkish(tr) translations - Use `kaydoldu` instead of `kayıt oldu` * Fix typo "{}sn" in Turkish(tr) translations Co-authored-by: surfdude29 <149612116+surfdude29@users.noreply.github.com> * fix turkish(tr) translations 'reply' word - Use 'yanıt' instead of 'cevap' * Update src/locale/locales/tr/messages.po Co-authored-by: Burak Güner <md.burak.guner@gmail.com> * Update Turkish(tr) translations for improved clarity and accuracy * Update Turkish(tr) translations * Update Turkish(tr) translations for various phrases and improve clarity - learn more - moderation things * Update Turkish(tr) translations * Update Turkish(tr) translations * Update Turkish(tr) translations * Update src/locale/locales/tr/messages.po Co-authored-by: Burak Güner <md.burak.guner@gmail.com> * Update src/locale/locales/tr/messages.po Co-authored-by: Burak Güner <md.burak.guner@gmail.com> * Update Turkish (tr) translations in messages.po %62 done --------- Co-authored-by: surfdude29 <149612116+surfdude29@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Burak Güner <md.burak.guner@gmail.com>
* Update ast locale translation (#6905)Softastur2024-12-181-168/+169
| | | | | | | | | | | | | | | | | * Update ast locale translation This commit updates strings and fixes some errors. * Update messages.po Fixes a critical translation error * Update messages.po Fixed a mistake --------- Co-authored-by: Paul Frazee <pfrazee@gmail.com>
* Update Hungarian translation to 1.95 (#6869)smileyhead2024-12-181-1915/+2601
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | * Fetch newest translations * Translate new strings * Apply fixes to strings Reworded the ‘Deleted’ string and the body text placeholders of the ‘Who can interact with this post?’ dialogue. * Unify wording/cases of toast messages The wording of responsive toasts such as ‘Message deleted’ have all been changed to a case like ‘You have deleted this message’. Wording messages in the former way sounds very ‘un-Hungarian,’ so I have gone through the code to find any toast messages not worded this way. There are a few exceptions, however: - Error messages – these are already proper, full sentences and do not sound odd when translated as-is. - ‘Copied to clipboard’, QR code-related toasts – keeping the original case sounded more appropriate here. * Small correction Noticed I've accidentally translated ‘About’ as ‘Help’ * Pull newest strings * Translate new strings
* Update AN to 1.95.0 [ER]. (#6857)Juan Pablo Martínez2024-12-181-2207/+1716
| | | Co-authored-by: Guido Leenders <guido.leenders@invantive.com>