about summary refs log tree commit diff
path: root/src
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src')
-rw-r--r--src/locale/locales/it/messages.po912
1 files changed, 398 insertions, 514 deletions
diff --git a/src/locale/locales/it/messages.po b/src/locale/locales/it/messages.po
index 517e6f8c9..1d171306d 100644
--- a/src/locale/locales/it/messages.po
+++ b/src/locale/locales/it/messages.po
@@ -1,11 +1,11 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
+"Project-Id-Version: Italian localization\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2024-01-05 11:44+0530\n"
-"PO-Revision-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-18\n"
 "Last-Translator: Gabriella Nonino <sandswimmer@gmail.com>\n"
-"Language-Team: \n"
+"Language-Team: Gabriella Nonino sandswimmer@gmail.com\n"
 "Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18,35 +18,10 @@ msgstr ""
 msgid "(no email)"
 msgstr "(no email)"
 
-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:168
-#~ msgid "{0, plural, one {# invite code available} other {# invite codes available}}"
-#~ msgstr "{0, plural, one {# codice d'invito disponibile} other {# codici d'inviti disponibili}}"
-
-#~ msgid "{0}"
-#~ msgstr "{0}"
-
-#~ msgid "{0} {purposeLabel} List"
-#~ msgstr "Llista {purposeLabel} {0}"
-
 #: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:592
 msgid "{following} following"
 msgstr "{following} seguendo"
 
-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:151
-#~ msgid "{invitesAvailable, plural, one {Invite codes: # available} other {Invite codes: # available}}"
-#~ msgstr "{invitesAvailable, plural, one {Codici d'invito: # available} other {Codici d'invito: # available}}"
-
-#: src/view/screens/Settings.tsx:NaN
-#~ msgid "{invitesAvailable} invite code available"
-#~ msgstr "{invitesAvailable} codice d'invito disponibile"
-
-#: src/view/screens/Settings.tsx:NaN
-#~ msgid "{invitesAvailable} invite codes available"
-#~ msgstr "{invitesAvailable} codici d'invito disponibili"
-
-#~ msgid "{message}"
-#~ msgstr "{message}"
-
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:440
 msgid "{numUnreadNotifications} unread"
 msgstr "{numUnreadNotifications} non letto"
@@ -57,7 +32,7 @@ msgstr "<0/> membri"
 
 #: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:594
 msgid "<0>{following} </0><1>following</1>"
-msgstr "<0>{following} </0><1>seguiti</1>"
+msgstr "<0>{following} </0><1>following</1>"
 
 #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:30
 msgid "<0>Choose your</0><1>Recommended</1><2>Feeds</2>"
@@ -83,8 +58,7 @@ msgstr "A questo post è stato applicato un avviso di contenuto {0}."
 msgid "A new version of the app is available. Please update to continue using the app."
 msgstr "È disponibile una nuova versione dell'app. Aggiorna per continuare a utilizzarla."
 
-#: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:83
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:624
+#: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:83 src/view/screens/Search/Search.tsx:624
 msgid "Access navigation links and settings"
 msgstr "Accedi alle impostazioni di navigazione"
 
@@ -161,8 +135,7 @@ msgstr "Aggiungi account"
 msgid "Add alt text"
 msgstr "Aggiungi testo alternativo"
 
-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:102
-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:143
+#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:102 src/view/screens/AppPasswords.tsx:143
 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:156
 msgid "Add App Password"
 msgstr "Aggiungi la Password per l'App"
@@ -228,12 +201,12 @@ msgstr "Avanzato"
 
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:666
 msgid "All the feeds you've saved, right in one place."
-msgstr ""
+msgstr "Tutti i feed che hai salvato, in un unico posto."
 
 #: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:221
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:168
 msgid "Already have a code?"
-msgstr ""
+msgstr "Hai già un codice?"
 
 #: src/view/com/auth/login/ChooseAccountForm.tsx:98
 msgid "Already signed in as @{0}"
@@ -271,7 +244,7 @@ msgstr "e"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:32
 msgid "Animals"
-msgstr ""
+msgstr "Animali"
 
 #: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:95
 msgid "App Language"
@@ -293,12 +266,7 @@ msgstr "I nomi delle password delle app devono contenere almeno 4 caratteri."
 msgid "App password settings"
 msgstr "Impostazioni della password dell'app"
 
-#: src/view/screens/Settings.tsx:650
-#~ msgid "App passwords"
-#~ msgstr "Passwords dell'app"
-
-#: src/Navigation.tsx:237
-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:187
+#: src/Navigation.tsx:237 src/view/screens/AppPasswords.tsx:187
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:684
 msgid "App Passwords"
 msgstr "Passwords dell'App"
@@ -311,9 +279,6 @@ msgstr "Ricorso contro l'avviso sui contenuti"
 msgid "Appeal Content Warning"
 msgstr "Ricorso contro l'Avviso sui Contenuti"
 
-#~ msgid "Appeal Decision"
-#~ msgstr "Decisión de apelación"
-
 #: src/view/com/util/moderation/LabelInfo.tsx:52
 msgid "Appeal this decision"
 msgstr "Appella contro questa decisione"
@@ -348,7 +313,7 @@ msgstr "Stai scrivendo in <0>{0}</0>?"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:26
 msgid "Art"
-msgstr ""
+msgstr "Arte"
 
 #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:123
 msgid "Artistic or non-erotic nudity."
@@ -375,11 +340,11 @@ msgstr "Indietro"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:136
 msgid "Based on your interest in {interestsText}"
-msgstr ""
+msgstr "Basato su i tuoi interessi {interestsText}"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:523
 msgid "Basics"
-msgstr "Nozioni di base"
+msgstr "Preferenze"
 
 #: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:250
 #: src/view/com/modals/BirthDateSettings.tsx:73
@@ -420,8 +385,7 @@ msgstr "Bloccato"
 msgid "Blocked accounts"
 msgstr "Accounts bloccati"
 
-#: src/Navigation.tsx:130
-#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:107
+#: src/Navigation.tsx:130 src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:107
 msgid "Blocked Accounts"
 msgstr "Accounts bloccati"
 
@@ -454,7 +418,7 @@ msgstr "Bluesky"
 
 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:150
 msgid "Bluesky is an open network where you can choose your hosting provider. Custom hosting is now available in beta for developers."
-msgstr ""
+msgstr "Bluesky è una network aperto in cui puoi scegliere il tuo provider di hosting. L'hosting personalizzato adesso è disponibile in versione beta per i developers."
 
 #: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:80
 #: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:80
@@ -479,13 +443,9 @@ msgstr "Bluesky utilizza gli inviti per costruire una comunità più sana. Se no
 msgid "Bluesky will not show your profile and posts to logged-out users. Other apps may not honor this request. This does not make your account private."
 msgstr "Bluesky non mostrerà il tuo profilo e i tuoi post agli utenti disconnessi. Altre app potrebbero non rispettare questa richiesta. Questo non rende il tuo account privato."
 
-#: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:78
-#~ msgid "Bluesky.Social"
-#~ msgstr "Bluesky.Social"
-
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:33
 msgid "Books"
-msgstr ""
+msgstr "Libri"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:859
 msgid "Build version {0} {1}"
@@ -496,10 +456,6 @@ msgstr "Versione {0} {1}"
 msgid "Business"
 msgstr "Attività commerciale"
 
-#: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:115
-#~ msgid "Button disabled. Input custom domain to proceed."
-#~ msgstr "Pulsante disabilitato. Inserisci il dominio personalizzato per procedere."
-
 #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:157
 msgid "by —"
 msgstr "da—"
@@ -517,8 +473,7 @@ msgid "by you"
 msgstr "da te"
 
 #: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:60
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:224
-#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:40
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:224 src/view/com/util/UserBanner.tsx:40
 msgid "Camera"
 msgstr "Fotocamera"
 
@@ -526,8 +481,7 @@ msgstr "Fotocamera"
 msgid "Can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores. Must be at least 4 characters long, but no more than 32 characters long."
 msgstr "Può contenere solo lettere, numeri, spazi, trattini e trattini bassi. Deve contenere almeno 4 caratteri, ma non più di 32 caratteri."
 
-#: src/components/Prompt.tsx:91
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:300
+#: src/components/Prompt.tsx:91 src/view/com/composer/Composer.tsx:300
 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:305
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:218
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:220
@@ -537,18 +491,14 @@ msgstr "Può contenere solo lettere, numeri, spazi, trattini e trattini bassi. D
 #: src/view/com/modals/EditImage.tsx:323
 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:249
 #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:78
-#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:87
-#: src/view/com/modals/Repost.tsx:87
+#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:87 src/view/com/modals/Repost.tsx:87
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:247
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:253
-#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:142
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:693
-#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:238
+#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:253 src/view/com/modals/Waitlist.tsx:142
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:693 src/view/shell/desktop/Search.tsx:238
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancella"
 
-#: src/view/com/modals/Confirm.tsx:88
-#: src/view/com/modals/Confirm.tsx:91
+#: src/view/com/modals/Confirm.tsx:88 src/view/com/modals/Confirm.tsx:91
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:360
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:156
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:234
@@ -561,9 +511,6 @@ msgstr "Cancella"
 msgid "Cancel account deletion"
 msgstr "Annulla la cancellazione dell'account"
 
-#~ msgid "Cancel add image alt text"
-#~ msgstr "Cancel·la afegir text a la imatge"
-
 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:149
 msgid "Cancel change handle"
 msgstr "Annulla il cambio del tuo nome utente"
@@ -594,9 +541,6 @@ msgctxt "action"
 msgid "Change"
 msgstr "Cambia"
 
-#~ msgid "Change"
-#~ msgstr "Canvia"
-
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:696
 msgid "Change handle"
 msgstr "Cambia il nome utente"
@@ -612,11 +556,11 @@ msgstr "Cambia la mia email"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:732
 msgid "Change password"
-msgstr ""
+msgstr "Cambia la password"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:741
 msgid "Change Password"
-msgstr ""
+msgstr "Cambia la Password"
 
 #: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:73
 msgid "Change post language to {0}"
@@ -624,16 +568,15 @@ msgstr "Cambia la lingua del post a {0}"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:733
 msgid "Change your Bluesky password"
-msgstr ""
+msgstr "Cambia la tua password di Bluesky"
 
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:109
 msgid "Change Your Email"
 msgstr "Cambia la tua email"
 
-#: src/screens/Deactivated.tsx:72
-#: src/screens/Deactivated.tsx:76
+#: src/screens/Deactivated.tsx:72 src/screens/Deactivated.tsx:76
 msgid "Check my status"
-msgstr ""
+msgstr "Verifica il mio stato"
 
 #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:121
 msgid "Check out some recommended feeds. Tap + to add them to your list of pinned feeds."
@@ -661,7 +604,7 @@ msgstr "Scegli il servizio"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:135
 msgid "Choose the algorithms that power your custom feeds."
-msgstr ""
+msgstr "Scegli gli algoritmi che compilano i tuoi feed personalizzati."
 
 #: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:83
 #: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:83
@@ -670,7 +613,7 @@ msgstr "Scegli gli algoritmi che alimentano la tua esperienza con feed personali
 
 #: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:103
 msgid "Choose your main feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Scegli i tuoi feed principali"
 
 #: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:219
 msgid "Choose your password"
@@ -705,12 +648,12 @@ msgstr "clicca qui"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:35
 msgid "Climate"
-msgstr ""
+msgstr "Clima"
 
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:265
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268
 msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Chiudi"
 
 #: src/components/Dialog/index.web.tsx:78
 msgid "Close active dialog"
@@ -758,20 +701,19 @@ msgstr "Comprime l'elenco degli utenti per una determinata notifica"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:41
 msgid "Comedy"
-msgstr ""
+msgstr "Commedia"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:27
 msgid "Comics"
-msgstr ""
+msgstr "Fumetti"
 
-#: src/Navigation.tsx:227
-#: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:32
+#: src/Navigation.tsx:227 src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:32
 msgid "Community Guidelines"
 msgstr "Linee guida della community"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:148
 msgid "Complete onboarding and start using your account"
-msgstr ""
+msgstr "Completa l'incorporazione e inizia a utilizzare il tuo account"
 
 #: src/view/com/auth/create/Step3.tsx:73
 msgid "Complete the challenge"
@@ -787,10 +729,9 @@ msgstr "Scrivi la risposta"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepModeration/ModerationOption.tsx:67
 msgid "Configure content filtering setting for category: {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Configura l'impostazione del filtro dei contenuti per la categoria:{0}"
 
-#: src/components/Prompt.tsx:113
-#: src/view/com/modals/AppealLabel.tsx:98
+#: src/components/Prompt.tsx:113 src/view/com/modals/AppealLabel.tsx:98
 #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:154
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:231
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:233
@@ -799,8 +740,7 @@ msgstr ""
 msgid "Confirm"
 msgstr "Conferma"
 
-#: src/view/com/modals/Confirm.tsx:75
-#: src/view/com/modals/Confirm.tsx:78
+#: src/view/com/modals/Confirm.tsx:75 src/view/com/modals/Confirm.tsx:78
 msgctxt "action"
 msgid "Confirm"
 msgstr "Conferma"
@@ -882,19 +822,19 @@ msgstr "Continua"
 #: src/screens/Onboarding/StepModeration/index.tsx:115
 #: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:105
 msgid "Continue to next step"
-msgstr ""
+msgstr "Vai al passaggio successivo"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:167
 msgid "Continue to the next step"
-msgstr ""
+msgstr "Vai al passaggio successivo"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:191
 msgid "Continue to the next step without following any accounts"
-msgstr ""
+msgstr "Vai al passaggio successivo senza seguire nessun account"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:44
 msgid "Cooking"
-msgstr ""
+msgstr "Cucina"
 
 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:195
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:182
@@ -935,8 +875,7 @@ msgstr "Copia il link al profilo"
 msgid "Copy post text"
 msgstr "Copia il testo del post"
 
-#: src/Navigation.tsx:232
-#: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:29
+#: src/Navigation.tsx:232 src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:29
 msgid "Copyright Policy"
 msgstr "Politica sul diritto d'autore"
 
@@ -993,12 +932,12 @@ msgstr "Crea una scheda con una miniatura. La scheda si collega a {url}"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:29
 msgid "Culture"
-msgstr ""
+msgstr "Cultura"
 
 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:95
 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:96
 msgid "Custom"
-msgstr ""
+msgstr "Personalizzato"
 
 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:389
 msgid "Custom domain"
@@ -1007,16 +946,12 @@ msgstr "Dominio personalizzato"
 #: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:106
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:692
 msgid "Custom feeds built by the community bring you new experiences and help you find the content you love."
-msgstr ""
+msgstr "I feed personalizzati creati dalla comunità ti offrono nuove esperienze e ti aiutano a trovare i contenuti che ami."
 
 #: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:55
 msgid "Customize media from external sites."
 msgstr "Personalizza i media da i siti esterni."
 
-#: src/view/screens/Settings.tsx:687
-#~ msgid "Danger Zone"
-#~ msgstr "Zona di Pericolo"
-
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:485
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:511
 msgid "Dark"
@@ -1028,7 +963,7 @@ msgstr "Aspetto scuro"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:498
 msgid "Dark Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Tema scuro"
 
 #: src/view/screens/Debug.tsx:83
 msgid "Debug panel"
@@ -1042,27 +977,21 @@ msgstr "Eliminare l'account"
 msgid "Delete Account"
 msgstr "Eliminare l'Account"
 
-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:222
-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:242
+#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:222 src/view/screens/AppPasswords.tsx:242
 msgid "Delete app password"
 msgstr "Elimina la password dell'app"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:363
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:444
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:363 src/view/screens/ProfileList.tsx:444
 msgid "Delete List"
 msgstr "Elimina la lista"
 
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:223
 msgid "Delete my account"
-msgstr "Cancella il mio account"
-
-#: src/view/screens/Settings.tsx:706
-#~ msgid "Delete my account…"
-#~ msgstr "Cancella il mio account…"
+msgstr "Cancellare account"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:784
 msgid "Delete My Account…"
-msgstr ""
+msgstr "Cancellare Account…"
 
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:228
 msgid "Delete post"
@@ -1070,7 +999,7 @@ msgstr "Elimina il post"
 
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:232
 msgid "Delete this post?"
-msgstr "Elimina questo post?"
+msgstr "Eliminare questo post?"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:69
 msgid "Deleted"
@@ -1087,20 +1016,13 @@ msgstr "Post eliminato."
 msgid "Description"
 msgstr "Descrizione"
 
-#~ msgid "Dev Server"
-#~ msgstr "Servidor de desenvolupament"
-
-#: src/view/screens/Settings.tsx:711
-#~ msgid "Developer Tools"
-#~ msgstr "Strumenti per sviluppatori"
-
 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:211
 msgid "Did you want to say anything?"
 msgstr "Volevi dire qualcosa?"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:504
 msgid "Dim"
-msgstr ""
+msgstr "Fioco"
 
 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:144
 msgid "Discard"
@@ -1117,15 +1039,11 @@ msgstr "Scoraggia le app dal mostrare il mio account agli utenti disconnessi"
 #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:74
 #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:75
 msgid "Discover new custom feeds"
-msgstr "Scopri nuovi feed personalizzati"
-
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:409
-#~ msgid "Discover new feeds"
-#~ msgstr "Scopri nuovi feeds"
+msgstr "Scopri nuovi feeds personalizzati"
 
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:689
 msgid "Discover New Feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Scopri nuovi feeds"
 
 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:192
 msgid "Display name"
@@ -1146,8 +1064,7 @@ msgstr "Non hai un codice di invito?"
 #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:86
 #: src/view/com/modals/EditImage.tsx:333
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:144
-#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:157
-#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:129
+#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:157 src/view/com/modals/Threadgate.tsx:129
 #: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:132
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:95
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:98
@@ -1182,20 +1099,20 @@ msgstr "Usa il doppio tocco per accedere"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:755
 msgid "Download Bluesky account data (repository)"
-msgstr ""
+msgstr "Scarica i dati dell'account Bluesky (archivio)"
 
 #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:59
 #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:63
 msgid "Download CAR file"
-msgstr ""
+msgstr "Scarica il CAR file"
 
 #: src/view/com/composer/text-input/TextInput.web.tsx:247
 msgid "Drop to add images"
-msgstr ""
+msgstr "Trascina e rilascia per aggiungere immagini"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:111
 msgid "Due to Apple policies, adult content can only be enabled on the web after completing sign up."
-msgstr ""
+msgstr "A causa delle politiche di Apple, i contenuti per adulti possono essere abilitati sul Web solo dopo aver completato la registrazione."
 
 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:185
 msgid "e.g. Alice Roberts"
@@ -1243,8 +1160,7 @@ msgstr "Modifica i dettagli della lista"
 msgid "Edit Moderation List"
 msgstr "Modifica l'elenco di moderazione"
 
-#: src/Navigation.tsx:242
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:434
+#: src/Navigation.tsx:242 src/view/screens/Feeds.tsx:434
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:84
 msgid "Edit My Feeds"
 msgstr "Modifica i miei feeds"
@@ -1279,12 +1195,11 @@ msgstr "Modifica la descrizione del tuo profilo"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:34
 msgid "Education"
-msgstr ""
+msgstr "Formazione scolastica"
 
 #: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:199
 #: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:156
-#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:141
-#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:88
+#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:141 src/view/com/modals/Waitlist.tsx:88
 msgid "Email"
 msgstr "Email"
 
@@ -1321,7 +1236,7 @@ msgstr "Attiva Contenuto per Adulti"
 #: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:76
 #: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:77
 msgid "Enable adult content in your feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Abilita i contenuti per adulti nei tuoi feeds"
 
 #: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:97
 msgid "Enable External Media"
@@ -1347,12 +1262,9 @@ msgstr "Inserisci un nome per questa password dell'app"
 msgid "Enter Confirmation Code"
 msgstr "Inserire il codice di conferma"
 
-#~ msgid "Enter the address of your provider:"
-#~ msgstr "Introdueix l'adreça del teu proveïdor:"
-
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:151
 msgid "Enter the code you received to change your password."
-msgstr ""
+msgstr "Inserisci il codice che hai ricevuto per modificare la tua password."
 
 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:371
 msgid "Enter the domain you want to use"
@@ -1431,12 +1343,12 @@ msgstr "Espandi o comprimi l'intero post a cui stai rispondendo"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:753
 msgid "Export my data"
-msgstr ""
+msgstr "Esporta i miei dati"
 
 #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:44
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:764
 msgid "Export My Data"
-msgstr ""
+msgstr "Esporta i miei dati"
 
 #: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:64
 msgid "External Media"
@@ -1447,8 +1359,7 @@ msgstr "Media esterni"
 msgid "External media may allow websites to collect information about you and your device. No information is sent or requested until you press the \"play\" button."
 msgstr "I multimediali esterni possono consentire ai siti web di raccogliere informazioni su di te e sul tuo dispositivo. Nessuna informazione viene inviata o richiesta finché non si preme il pulsante \"Riproduci\"."
 
-#: src/Navigation.tsx:258
-#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:52
+#: src/Navigation.tsx:258 src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:52
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:657
 msgid "External Media Preferences"
 msgstr "Preferenze multimediali esterni"
@@ -1481,7 +1392,7 @@ msgstr "Feed"
 
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:229
 msgid "Feed by {0}"
-msgstr "Feed realizzato da {0}"
+msgstr "Feed fatto da {0}"
 
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:605
 msgid "Feed offline"
@@ -1496,13 +1407,10 @@ msgstr "Preferenze del feed"
 msgid "Feedback"
 msgstr "Commenti"
 
-#: src/Navigation.tsx:442
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:419
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:524
-#: src/view/screens/Profile.tsx:184
+#: src/Navigation.tsx:442 src/view/screens/Feeds.tsx:419
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:524 src/view/screens/Profile.tsx:184
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:181
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:342
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:476
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:342 src/view/shell/Drawer.tsx:476
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:477
 msgid "Feeds"
 msgstr "Feeds"
@@ -1517,11 +1425,11 @@ msgstr "I feed sono algoritmi personalizzati che gli utenti creano con un minimo
 
 #: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:70
 msgid "Feeds can be topical as well!"
-msgstr ""
+msgstr "I feeds possono anche avere tematiche!"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:151
 msgid "Finalizing"
-msgstr ""
+msgstr "Finalizzando"
 
 #: src/view/com/posts/CustomFeedEmptyState.tsx:47
 #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:57
@@ -1551,18 +1459,17 @@ msgstr "Ottimizza i la visualizzazione delle discussioni."
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:38
 msgid "Fitness"
-msgstr ""
+msgstr "Fitness"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:131
 msgid "Flexible"
-msgstr ""
+msgstr "Flessibile"
 
 #: src/view/com/modals/EditImage.tsx:115
 msgid "Flip horizontal"
 msgstr "Gira in orizzontale"
 
-#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:120
-#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:287
+#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:120 src/view/com/modals/EditImage.tsx:287
 msgid "Flip vertically"
 msgstr "Gira in verticale"
 
@@ -1585,11 +1492,11 @@ msgstr "Segui {0}"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:179
 msgid "Follow All"
-msgstr ""
+msgstr "Segui tutti"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:174
 msgid "Follow selected accounts and continue to the next step"
-msgstr ""
+msgstr "Segui gli account selezionati e vai al passaggio successivo"
 
 #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:64
 msgid "Follow some users to get started. We can recommend you more users based on who you find interesting."
@@ -1613,20 +1520,17 @@ msgstr "ti segue"
 
 #: src/view/screens/ProfileFollowers.tsx:25
 msgid "Followers"
-msgstr "Seguiti"
-
-#~ msgid "following"
-#~ msgstr "seguint"
+msgstr "Followers"
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:136
 #: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:494
 #: src/view/screens/ProfileFollows.tsx:25
 msgid "Following"
-msgstr "Seguiti"
+msgstr "Following"
 
 #: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:148
 msgid "Following {0}"
-msgstr "Seguiti {0}"
+msgstr "Following {0}"
 
 #: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:545
 msgid "Follows you"
@@ -1638,7 +1542,7 @@ msgstr "Ti Segue"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:43
 msgid "Food"
-msgstr ""
+msgstr "Gastronomia"
 
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:111
 msgid "For security reasons, we'll need to send a confirmation code to your email address."
@@ -1656,8 +1560,7 @@ msgstr "Dimenticato"
 msgid "Forgot password"
 msgstr "Ho dimenticato il password"
 
-#: src/view/com/auth/login/Login.tsx:127
-#: src/view/com/auth/login/Login.tsx:143
+#: src/view/com/auth/login/Login.tsx:127 src/view/com/auth/login/Login.tsx:143
 msgid "Forgot Password"
 msgstr "Ho dimenticato il Password"
 
@@ -1675,27 +1578,22 @@ msgstr "Galleria"
 msgid "Get Started"
 msgstr "Inizia"
 
-#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:81
-#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:82
+#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:81 src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:82
 #: src/view/com/util/moderation/ScreenHider.tsx:123
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:104
 msgid "Go back"
 msgstr "Torna indietro"
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:105
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:110
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:897
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:902
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:105 src/view/screens/ProfileFeed.tsx:110
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:897 src/view/screens/ProfileList.tsx:902
 msgid "Go Back"
 msgstr "Torna Indietro"
 
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:104
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:193
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:104 src/screens/Onboarding/Layout.tsx:193
 msgid "Go back to previous step"
-msgstr ""
+msgstr "Torna al passaggio precedente"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:724
-#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:262
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:724 src/view/shell/desktop/Search.tsx:262
 msgid "Go to @{queryMaybeHandle}"
 msgstr "Vai a @{queryMaybeHandle}"
 
@@ -1722,15 +1620,15 @@ msgstr "Aiuto"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:132
 msgid "Here are some accounts for you to follow"
-msgstr ""
+msgstr "Ecco alcuni account da seguire"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:79
 msgid "Here are some popular topical feeds. You can choose to follow as many as you like."
-msgstr ""
+msgstr "Ecco alcuni feed più visitati. Puoi seguire quanti ne vuoi."
 
 #: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:74
 msgid "Here are some topical feeds based on your interests: {interestsText}. You can choose to follow as many as you like."
-msgstr ""
+msgstr "Ecco alcuni feed di attualità scelti in base ai tuoi interessi: {interestsText}. Puoi seguire quanti ne vuoi."
 
 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:153
 msgid "Here is your app password."
@@ -1790,16 +1688,13 @@ msgstr "Il server del feed ha dato una risposta negativa. Informa il proprietari
 msgid "Hmm, we're having trouble finding this feed. It may have been deleted."
 msgstr "Stiamo riscontrando problemi nel trovare questo feed. Potrebbe essere stato cancellato."
 
-#: src/Navigation.tsx:432
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:137
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:306
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:398
+#: src/Navigation.tsx:432 src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:137
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:306 src/view/shell/Drawer.tsx:398
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:399
 msgid "Home"
 msgstr "Home"
 
-#: src/Navigation.tsx:247
-#: src/view/com/pager/FeedsTabBarMobile.tsx:123
+#: src/Navigation.tsx:247 src/view/com/pager/FeedsTabBarMobile.tsx:123
 #: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:104
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:543
 msgid "Home Feed Preferences"
@@ -1810,9 +1705,6 @@ msgstr "Preferenze per i feed per la pagina d'inizio"
 msgid "Hosting provider"
 msgstr "Servizio di hosting"
 
-#~ msgid "Hosting provider address"
-#~ msgstr "Adreça del proveïdor d'allotjament"
-
 #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:44
 msgid "How should we open this link?"
 msgstr "Come dovremmo aprire questo link?"
@@ -1839,7 +1731,7 @@ msgstr "Se niente è selezionato, adatto a tutte le età."
 
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:146
 msgid "If you want to change your password, we will send you a code to verify that this is your account."
-msgstr ""
+msgstr "Se vuoi modificare la password, ti invieremo un codice per verificare se questo è il tuo account."
 
 #: src/view/com/util/images/Gallery.tsx:38
 msgid "Image"
@@ -1849,8 +1741,7 @@ msgstr "Immagine"
 msgid "Image alt text"
 msgstr "Testo alternativo dell'immagine"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:311
-#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:118
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:311 src/view/com/util/UserBanner.tsx:118
 msgid "Image options"
 msgstr "Opzioni per l'immagine"
 
@@ -1918,10 +1809,6 @@ msgstr "Protocollo del post non valido o non supportato"
 msgid "Invalid username or password"
 msgstr "Nome dell'utente o password errato"
 
-#: src/view/screens/Settings.tsx:411
-#~ msgid "Invite"
-#~ msgstr "Invita"
-
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:93
 msgid "Invite a Friend"
 msgstr "Invita un amico"
@@ -1939,17 +1826,13 @@ msgstr "Codice invito non accettato. Controlla di averlo inserito correttamente
 msgid "Invite codes: {0} available"
 msgstr "Codici di invito: {0} disponibili"
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:645
-#~ msgid "Invite codes: {invitesAvailable} available"
-#~ msgstr "Codici di invito: {invitesAvailable} disponibili"
-
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:169
 msgid "Invite codes: 1 available"
 msgstr "Codici di invito: 1 disponibile"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:64
 msgid "It shows posts from the people you follow as they happen."
-msgstr ""
+msgstr "Mostra i post delle persone che segui."
 
 #: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:99
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:138
@@ -1971,7 +1854,7 @@ msgstr "Iscriviti alla Lista d'Attesa"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:24
 msgid "Journalism"
-msgstr ""
+msgstr "Giornalismo"
 
 #: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:104
 msgid "Language selection"
@@ -1981,8 +1864,7 @@ msgstr "Seleziona la lingua"
 msgid "Language settings"
 msgstr "Impostazione delle lingue"
 
-#: src/Navigation.tsx:140
-#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:89
+#: src/Navigation.tsx:140 src/view/screens/LanguageSettings.tsx:89
 msgid "Language Settings"
 msgstr "Impostazione delle Lingue"
 
@@ -2026,23 +1908,21 @@ msgstr "Stai lasciando Bluesky"
 
 #: src/screens/Deactivated.tsx:128
 msgid "left to go."
-msgstr ""
+msgstr "mancano."
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:278
 msgid "Legacy storage cleared, you need to restart the app now."
 msgstr "L'archivio legacy è stato cancellato, riattiva la app."
 
-#: src/view/com/auth/login/Login.tsx:128
-#: src/view/com/auth/login/Login.tsx:144
+#: src/view/com/auth/login/Login.tsx:128 src/view/com/auth/login/Login.tsx:144
 msgid "Let's get your password reset!"
 msgstr "Reimpostazione della password!"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:151
 msgid "Let's go!"
-msgstr ""
+msgstr "Andiamo!"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:248
-#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:62
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:248 src/view/com/util/UserBanner.tsx:62
 msgid "Library"
 msgstr "Biblioteca"
 
@@ -2061,32 +1941,28 @@ msgstr "Metti mi piace a questo feed"
 
 #: src/Navigation.tsx:197
 msgid "Liked by"
-msgstr "Piaciuto a"
+msgstr "Piace a"
 
 #: src/view/screens/PostLikedBy.tsx:27
 #: src/view/screens/ProfileFeedLikedBy.tsx:27
 msgid "Liked By"
-msgstr ""
+msgstr "Piace A"
 
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:277
 msgid "Liked by {0} {1}"
-msgstr "È piaciuto a {0} {1}"
+msgstr "Piace a {0} {1}"
 
 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:606
 msgid "Liked by {likeCount} {0}"
-msgstr "È piaciuto a {likeCount} {0}"
+msgstr "Piace a {likeCount} {0}"
 
 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:170
 msgid "liked your custom feed"
-msgstr ""
-
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:171
-#~ msgid "liked your custom feed{0}"
-#~ msgstr "è piaciuto il feed personalizzato{0}"
+msgstr "piace il tuo feed personalizzato"
 
 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:155
 msgid "liked your post"
-msgstr "è piaciuto il tuo post"
+msgstr "piace il tuo post"
 
 #: src/view/screens/Profile.tsx:183
 msgid "Likes"
@@ -2132,10 +2008,8 @@ msgstr "Lista sbloccata"
 msgid "List unmuted"
 msgstr "Lista non mutata"
 
-#: src/Navigation.tsx:110
-#: src/view/screens/Profile.tsx:185
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:379
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:492
+#: src/Navigation.tsx:110 src/view/screens/Profile.tsx:185
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:379 src/view/shell/Drawer.tsx:492
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:493
 msgid "Lists"
 msgstr "Liste"
@@ -2160,20 +2034,14 @@ msgstr "Carica nuovi posts"
 msgid "Loading..."
 msgstr "Caricamento..."
 
-#: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:50
-#~ msgid "Local dev server"
-#~ msgstr "Server di sviluppo locale"
-
 #: src/Navigation.tsx:207
 msgid "Log"
 msgstr "Log"
 
-#: src/screens/Deactivated.tsx:149
-#: src/screens/Deactivated.tsx:152
-#: src/screens/Deactivated.tsx:178
-#: src/screens/Deactivated.tsx:181
+#: src/screens/Deactivated.tsx:149 src/screens/Deactivated.tsx:152
+#: src/screens/Deactivated.tsx:178 src/screens/Deactivated.tsx:181
 msgid "Log out"
-msgstr ""
+msgstr "Disconnettiti dall'account"
 
 #: src/view/screens/Moderation.tsx:136
 msgid "Logged-out visibility"
@@ -2183,9 +2051,6 @@ msgstr "Visibilità degli utenti non connettati"
 msgid "Login to account that is not listed"
 msgstr "Accedi all'account che non è nella lista"
 
-#~ msgid "Looks like this feed is only available to users with a Bluesky account. Please sign up or sign in to view this feed!"
-#~ msgstr "Parece que este canal de noticias sólo está disponible para usuarios con una cuenta Bluesky. Por favor, ¡regístrate o inicia sesión para ver este canal!"
-
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:65
 msgid "Make sure this is where you intend to go!"
 msgstr "Assicurati che questo sia dove intendi andare!"
@@ -2202,23 +2067,17 @@ msgstr "utenti menzionati"
 msgid "Mentioned users"
 msgstr "Utenti menzionati"
 
-#: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:81
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:623
+#: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:81 src/view/screens/Search/Search.tsx:623
 msgid "Menu"
 msgstr "Menù"
 
-#~ msgid "Message from server"
-#~ msgstr "Missatge del servidor"
-
 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:197
 msgid "Message from server: {0}"
 msgstr "Messaggio dal server: {0}"
 
-#: src/Navigation.tsx:115
-#: src/view/screens/Moderation.tsx:64
+#: src/Navigation.tsx:115 src/view/screens/Moderation.tsx:64
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:625
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:397
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:511
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:397 src/view/shell/Drawer.tsx:511
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:512
 msgid "Moderation"
 msgstr "Moderazione"
@@ -2250,8 +2109,7 @@ msgstr "Lista di moderazione aggiornata"
 msgid "Moderation lists"
 msgstr "Liste di moderazione"
 
-#: src/Navigation.tsx:120
-#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:58
+#: src/Navigation.tsx:120 src/view/screens/ModerationModlists.tsx:58
 msgid "Moderation Lists"
 msgstr "Liste di Moderazione"
 
@@ -2268,8 +2126,7 @@ msgid "More feeds"
 msgstr "Altri feed"
 
 #: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:522
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:362
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:616
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:362 src/view/screens/ProfileList.tsx:616
 msgid "More options"
 msgstr "Altre opzioni"
 
@@ -2313,8 +2170,7 @@ msgstr "Silenziato"
 msgid "Muted accounts"
 msgstr "Account silenziato"
 
-#: src/Navigation.tsx:125
-#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:107
+#: src/Navigation.tsx:125 src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:107
 msgid "Muted Accounts"
 msgstr "Accounts Silenziati"
 
@@ -2344,7 +2200,7 @@ msgstr "I miei Feeds Salvati"
 
 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:118
 msgid "my-server.com"
-msgstr ""
+msgstr "my-server.com"
 
 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:179
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:290
@@ -2357,7 +2213,7 @@ msgstr "Il nome è obbligatorio"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:25
 msgid "Nature"
-msgstr ""
+msgstr "Natura"
 
 #: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:190
 #: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:219
@@ -2383,16 +2239,16 @@ msgstr "Non perdere mai l'accesso ai tuoi follower e ai tuoi dati."
 
 #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:119
 msgid "Never lose access to your followers or data."
-msgstr ""
+msgstr "Non perdere mai l'accesso ai tuoi follower o ai tuoi dati."
 
 #: src/view/screens/Lists.tsx:76
 msgctxt "action"
 msgid "New"
-msgstr "Nuovo"
+msgstr "Nuova"
 
 #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:78
 msgid "New"
-msgstr "Nuovo"
+msgstr "Nuova"
 
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:252
 msgid "New Moderation List"
@@ -2404,19 +2260,16 @@ msgstr "Nuovo Password"
 
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:215
 msgid "New Password"
-msgstr ""
+msgstr "Nuovo Password"
 
 #: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:192
 msgctxt "action"
 msgid "New post"
 msgstr "Nuovo Post"
 
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:555
-#: src/view/screens/Notifications.tsx:168
-#: src/view/screens/Profile.tsx:382
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:432
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:195
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:223
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:555 src/view/screens/Notifications.tsx:168
+#: src/view/screens/Profile.tsx:382 src/view/screens/ProfileFeed.tsx:432
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:195 src/view/screens/ProfileList.tsx:223
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:248
 msgid "New post"
 msgstr "Nuovo post"
@@ -2426,12 +2279,9 @@ msgctxt "action"
 msgid "New Post"
 msgstr "Nuovo post"
 
-#~ msgid "New Post"
-#~ msgstr "Nova publicació"
-
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:247
 msgid "New User List"
-msgstr "Nuova lista utenti"
+msgstr "Nuova lista"
 
 #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:79
 msgid "Newest replies first"
@@ -2439,7 +2289,7 @@ msgstr "Mostrare prima le risposte più recenti"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:23
 msgid "News"
-msgstr ""
+msgstr "Notizie"
 
 #: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:168
 #: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:182
@@ -2471,8 +2321,7 @@ msgstr "Immagine seguente"
 msgid "No"
 msgstr "No"
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:584
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:754
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:584 src/view/screens/ProfileList.tsx:754
 msgid "No description"
 msgstr "Senza descrizione"
 
@@ -2511,8 +2360,7 @@ msgstr "Nessuno"
 msgid "Not Applicable."
 msgstr "Non applicabile."
 
-#: src/Navigation.tsx:105
-#: src/view/screens/Profile.tsx:106
+#: src/Navigation.tsx:105 src/view/screens/Profile.tsx:106
 msgid "Not Found"
 msgstr "Non trovato"
 
@@ -2525,15 +2373,13 @@ msgstr "Non adesso"
 msgid "Note: Bluesky is an open and public network. This setting only limits the visibility of your content on the Bluesky app and website, and other apps may not respect this setting. Your content may still be shown to logged-out users by other apps and websites."
 msgstr "Nota: Bluesky è una rete aperta e pubblica. Questa impostazione limita solo la visibilità dei tuoi contenuti sull'app e sul sito Web di Bluesky e altre app potrebbero non rispettare questa impostazione. I tuoi contenuti potrebbero comunque essere mostrati agli utenti disconnessi da altre app e siti web."
 
-#: src/Navigation.tsx:447
-#: src/view/screens/Notifications.tsx:124
+#: src/Navigation.tsx:447 src/view/screens/Notifications.tsx:124
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:148
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:205
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:361
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:435
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:361 src/view/shell/Drawer.tsx:435
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:436
 msgid "Notifications"
-msgstr "Notifica"
+msgstr "Notifiche"
 
 #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:103
 msgid "Nudity"
@@ -2545,7 +2391,7 @@ msgstr "Oh no!"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:128
 msgid "Oh no! Something went wrong."
-msgstr ""
+msgstr "Oh no! Qualcosa è andato storto."
 
 #: src/view/com/auth/login/PasswordUpdatedForm.tsx:41
 msgid "Okay"
@@ -2553,7 +2399,7 @@ msgstr "Va bene"
 
 #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:78
 msgid "Oldest replies first"
-msgstr "Prima le risposte più vecchie"
+msgstr "Mostrare prima le risposte più vecchie"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:234
 msgid "Onboarding reset"
@@ -2567,14 +2413,13 @@ msgstr "A una o più immagini manca il testo alternativo."
 msgid "Only {0} can reply."
 msgstr "Solo {0} può rispondere."
 
-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:65
-#: src/view/screens/Profile.tsx:106
+#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:65 src/view/screens/Profile.tsx:106
 msgid "Oops!"
 msgstr "Ops!"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:115
 msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "Apri"
 
 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:470
 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:471
@@ -2637,10 +2482,6 @@ msgstr "Apre la lista dei followers"
 msgid "Opens following list"
 msgstr "Apre la lista di chi segui"
 
-#: src/view/screens/Settings.tsx:412
-#~ msgid "Opens invite code list"
-#~ msgstr "Apre la lista dei codici di invito"
-
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:172
 msgid "Opens list of invite codes"
 msgstr "Apre la lista dei codici di invito"
@@ -2701,10 +2542,6 @@ msgstr "Oppure combina queste opzioni:"
 msgid "Other account"
 msgstr "Altro account"
 
-#: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:88
-#~ msgid "Other service"
-#~ msgstr "Altro servizio"
-
 #: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:91
 msgid "Other..."
 msgstr "Altro..."
@@ -2715,7 +2552,7 @@ msgstr "Pagina non trovata"
 
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:42
 msgid "Page Not Found"
-msgstr ""
+msgstr "Pagina non trovata"
 
 #: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:214
 #: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:224
@@ -2751,7 +2588,7 @@ msgstr "L'autorizzazione per accedere la cartella delle immagini è stata negata
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:31
 msgid "Pets"
-msgstr ""
+msgstr "Animali di compagnia"
 
 #: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:183
 #~ msgid "Phone number"
@@ -2761,14 +2598,13 @@ msgstr ""
 msgid "Pictures meant for adults."
 msgstr "Immagini per adulti."
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:353
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:580
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:353 src/view/screens/ProfileList.tsx:580
 msgid "Pin to home"
 msgstr "Fissa sulla pagina principale"
 
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:88
 msgid "Pinned Feeds"
-msgstr "Feed Fissati"
+msgstr "Feeds Fissi"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:111
 msgid "Play {0}"
@@ -2832,9 +2668,6 @@ msgstr "Inserisci anche la tua password:"
 msgid "Please tell us why you think this content warning was incorrectly applied!"
 msgstr "Spiegaci perché ritieni che questo avviso sui contenuti sia stato applicato in modo errato!"
 
-#~ msgid "Please tell us why you think this decision was incorrect."
-#~ msgstr "Por favor, dinos por qué crees que esta decisión fue incorrecta."
-
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:101
 msgid "Please Verify Your Email"
 msgstr "Verifica la tua email"
@@ -2845,7 +2678,7 @@ msgstr "Attendi il caricamento della scheda di collegamento"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:37
 msgid "Politics"
-msgstr ""
+msgstr "Politica"
 
 #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:111
 msgid "Porn"
@@ -2869,9 +2702,7 @@ msgstr "Post"
 msgid "Post by {0}"
 msgstr "Pubblicato da {0}"
 
-#: src/Navigation.tsx:172
-#: src/Navigation.tsx:179
-#: src/Navigation.tsx:186
+#: src/Navigation.tsx:172 src/Navigation.tsx:179 src/Navigation.tsx:186
 msgid "Post by @{0}"
 msgstr "Pubblicato da @{0}"
 
@@ -2924,10 +2755,8 @@ msgstr "Dai priorità a quelli che segui"
 msgid "Privacy"
 msgstr "Privacy"
 
-#: src/Navigation.tsx:217
-#: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:29
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:891
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:262
+#: src/Navigation.tsx:217 src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:29
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:891 src/view/shell/Drawer.tsx:262
 msgid "Privacy Policy"
 msgstr "Informativa sulla privacy"
 
@@ -2936,10 +2765,8 @@ msgid "Processing..."
 msgstr "Elaborazione in corso…"
 
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:247
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:415
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:70
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:546
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:547
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:415 src/view/shell/Drawer.tsx:70
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:546 src/view/shell/Drawer.tsx:547
 msgid "Profile"
 msgstr "Profilo"
 
@@ -2953,7 +2780,7 @@ msgstr "Proteggi il tuo account verificando la tua email."
 
 #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:101
 msgid "Public"
-msgstr ""
+msgstr "Pubblico"
 
 #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:61
 msgid "Public, shareable lists of users to mute or block in bulk."
@@ -2961,7 +2788,7 @@ msgstr "Elenchi pubblici e condivisibili di utenti da disattivare o bloccare in
 
 #: src/view/screens/Lists.tsx:61
 msgid "Public, shareable lists which can drive feeds."
-msgstr "Elenchi pubblici e condivisibili che possono gestire i feeds."
+msgstr "Liste pubbliche e condivisibili che possono impulsare i feeds."
 
 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:335
 msgid "Publish post"
@@ -2985,9 +2812,6 @@ msgctxt "action"
 msgid "Quote Post"
 msgstr "Cita il post"
 
-#~ msgid "Quote Post"
-#~ msgstr "Cita una publicació"
-
 #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:86
 msgid "Random (aka \"Poster's Roulette\")"
 msgstr "Selezione a caso (nota anche come \"Poster's Roulette\")"
@@ -3007,8 +2831,7 @@ msgstr "Utenti consigliati"
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:264
 #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:83
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:219
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:285
-#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:91
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:285 src/view/com/util/UserBanner.tsx:91
 msgid "Remove"
 msgstr "Rimuovi"
 
@@ -3078,7 +2901,7 @@ msgstr "Le risposte a questo thread sono disabilitate"
 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:348
 msgctxt "action"
 msgid "Reply"
-msgstr "Rispondi"
+msgstr "Risposta"
 
 #: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:144
 msgid "Reply Filters"
@@ -3088,7 +2911,7 @@ msgstr "Filtri di risposta"
 #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:284
 msgctxt "description"
 msgid "Reply to <0/>"
-msgstr "Rispondi a <0/>"
+msgstr "In risposta a <0/>"
 
 #: src/view/com/modals/report/Modal.tsx:166
 msgid "Report {collectionName}"
@@ -3111,8 +2934,7 @@ msgstr "Segnala la lista"
 msgid "Report post"
 msgstr "Segnala il post"
 
-#: src/view/com/modals/Repost.tsx:43
-#: src/view/com/modals/Repost.tsx:48
+#: src/view/com/modals/Repost.tsx:43 src/view/com/modals/Repost.tsx:48
 #: src/view/com/modals/Repost.tsx:53
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:61
 msgctxt "action"
@@ -3129,32 +2951,24 @@ msgid "Repost or quote post"
 msgstr "Ripubblicare o citare il post"
 
 #: src/view/screens/PostRepostedBy.tsx:27
-#~ msgid "Reposted by"
-#~ msgstr "Ripubblicato da"
-
-#: src/view/screens/PostRepostedBy.tsx:27
 msgid "Reposted By"
-msgstr ""
+msgstr "Repost di"
 
 #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:204
 msgid "Reposted by {0}"
-msgstr ""
-
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:206
-#~ msgid "Reposted by {0})"
-#~ msgstr "Ripubblicato da {0})"
+msgstr "Repost di {0}"
 
 #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:221
 msgid "Reposted by <0/>"
-msgstr "Ripubblicato da <0/>"
+msgstr "Repost di <0/>"
 
 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:162
 msgid "reposted your post"
-msgstr "ripubblicato il tuo post"
+msgstr "reposted il tuo post"
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:185
 msgid "Reposts of this post"
-msgstr "Ripubblicazione di questo post"
+msgstr "Repost di questo post"
 
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:181
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:183
@@ -3168,7 +2982,7 @@ msgstr "Richiedi un cambio"
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:239
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:241
 msgid "Request Code"
-msgstr ""
+msgstr "Richiedi il codice"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:456
 msgid "Require alt text before posting"
@@ -3185,7 +2999,7 @@ msgstr "Reimpostare il codice"
 
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:190
 msgid "Reset Code"
-msgstr ""
+msgstr "Reimposta il Codice"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:824
 msgid "Reset onboarding"
@@ -3257,8 +3071,7 @@ msgstr "Salva"
 #: src/view/com/modals/BirthDateSettings.tsx:97
 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:173
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:337
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:224
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:345
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:224 src/view/screens/ProfileFeed.tsx:345
 msgid "Save"
 msgstr "Salva"
 
@@ -3292,14 +3105,13 @@ msgstr "Salva la modifica del cambio dell'utente in {handle}"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:36
 msgid "Science"
-msgstr ""
+msgstr "Scienza"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:854
 msgid "Scroll to top"
 msgstr "Scorri verso l'alto"
 
-#: src/Navigation.tsx:437
-#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:122
+#: src/Navigation.tsx:437 src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:122
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:75
 #: src/view/com/util/forms/SearchInput.tsx:67
 #: src/view/com/util/forms/SearchInput.tsx:79
@@ -3307,21 +3119,17 @@ msgstr "Scorri verso l'alto"
 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:645
 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:663
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:159
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:324
-#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:214
-#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:223
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:362
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:324 src/view/shell/desktop/Search.tsx:214
+#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:223 src/view/shell/Drawer.tsx:362
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:363
 msgid "Search"
 msgstr "Cerca"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:712
-#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:255
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:712 src/view/shell/desktop/Search.tsx:255
 msgid "Search for \"{query}\""
 msgstr "Cerca \"{query}\""
 
-#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:104
-#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:105
+#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:104 src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:105
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:70
 msgid "Search for users"
 msgstr "Cerca utenti"
@@ -3342,10 +3150,6 @@ msgstr "Scopri cosa c'è dopo"
 msgid "Select {item}"
 msgstr "Seleziona {item}"
 
-#: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:75
-#~ msgid "Select Bluesky Social"
-#~ msgstr "Seleziona Bluesky Social"
-
 #: src/view/com/auth/login/Login.tsx:117
 msgid "Select from an existing account"
 msgstr "Seleziona da un account esistente"
@@ -3361,19 +3165,19 @@ msgstr "Selecciona el servei"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:52
 msgid "Select some accounts below to follow"
-msgstr ""
+msgstr "Seleziona alcuni account da seguire qui giù"
 
 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:82
 msgid "Select the service that hosts your data."
-msgstr ""
+msgstr "Seleziona il servizio che ospita i tuoi dati."
 
 #: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:90
 msgid "Select topical feeds to follow from the list below"
-msgstr ""
+msgstr "Seleziona i feeds con temi da seguire dal seguente elenco"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepModeration/index.tsx:75
 msgid "Select what you want to see (or not see), and we’ll handle the rest."
-msgstr ""
+msgstr "Seleziona ciò che vuoi vedere (o non vedere) e noi gestiremo il resto."
 
 #: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:281
 msgid "Select which languages you want your subscribed feeds to include. If none are selected, all languages will be shown."
@@ -3385,7 +3189,7 @@ msgstr "Seleziona la lingua dell'app per il testo predefinito da visualizzare ne
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:196
 msgid "Select your interests from the options below"
-msgstr ""
+msgstr "Seleziona i tuoi interessi dalle seguenti opzioni"
 
 #: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:155
 #~ msgid "Select your phone's country"
@@ -3397,11 +3201,11 @@ msgstr "Seleziona la tua lingua preferita per le traduzioni nel tuo feed."
 
 #: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:116
 msgid "Select your primary algorithmic feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Seleziona i tuoi feed algoritmici principali"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:142
 msgid "Select your secondary algorithmic feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Seleziona i tuoi feed algoritmici secondari"
 
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:202
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:204
@@ -3417,11 +3221,7 @@ msgctxt "action"
 msgid "Send Email"
 msgstr "Invia email"
 
-#~ msgid "Send Email"
-#~ msgstr "Envia correu"
-
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:295
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:316
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:295 src/view/shell/Drawer.tsx:316
 msgid "Send feedback"
 msgstr "Invia feedback"
 
@@ -3435,7 +3235,7 @@ msgstr "Invia un'email con il codice di conferma per la cancellazione dell'accou
 
 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:110
 msgid "Server address"
-msgstr ""
+msgstr "Indirizzo del server"
 
 #: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:311
 msgid "Set {value} for {labelGroup} content moderation policy"
@@ -3461,11 +3261,11 @@ msgstr "Imposta il colore del tema basato sulle impostazioni del tuo sistema"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:514
 msgid "Set dark theme to the dark theme"
-msgstr ""
+msgstr "Imposta il tema scuro sul tema scuro"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:507
 msgid "Set dark theme to the dim theme"
-msgstr ""
+msgstr "Imposta il tema scuro sul tema scuro"
 
 #: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:104
 msgid "Set new password"
@@ -3497,7 +3297,7 @@ msgstr "Seleziona \"Sì\" per mostrare esempi dei feed salvati nel feed successi
 
 #: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:50
 msgid "Set up your account"
-msgstr ""
+msgstr "Configura il tuo account"
 
 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:266
 msgid "Sets Bluesky username"
@@ -3516,10 +3316,8 @@ msgstr "Imposta il provider del hosting per la reimpostazione della password"
 msgid "Sets server for the Bluesky client"
 msgstr "Imposta il server per il client Bluesky"
 
-#: src/Navigation.tsx:135
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:294
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:433
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:567
+#: src/Navigation.tsx:135 src/view/screens/Settings/index.tsx:294
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:433 src/view/shell/Drawer.tsx:567
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:568
 msgid "Settings"
 msgstr "Impostazioni"
@@ -3583,15 +3381,15 @@ msgstr "Mostra post con citazioni"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:118
 msgid "Show quote-posts in Following feed"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra i post con citazioni nel feed Seguiti"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:134
 msgid "Show quotes in Following"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra le citazioni in Seguiti"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:94
 msgid "Show re-posts in Following feed"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra re-post nel feed Seguiti"
 
 #: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:119
 msgid "Show Replies"
@@ -3603,11 +3401,11 @@ msgstr "Mostra le risposte delle persone che segui prima delle altre risposte."
 
 #: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:86
 msgid "Show replies in Following"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra le risposte in Seguiti"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:70
 msgid "Show replies in Following feed"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra le risposte nel feed Seguiti"
 
 #: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:70
 msgid "Show replies with at least {value} {0}"
@@ -3619,7 +3417,7 @@ msgstr "Mostra ripubblicazioni"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:110
 msgid "Show reposts in Following"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra i re-repost in Seguiti"
 
 #: src/view/com/util/moderation/ContentHider.tsx:67
 #: src/view/com/util/moderation/PostHider.tsx:61
@@ -3640,16 +3438,14 @@ msgid "Shows posts from {0} in your feed"
 msgstr "Mostra i post di {0} nel tuo feed"
 
 #: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:70
-#: src/view/com/auth/login/Login.tsx:98
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:79
+#: src/view/com/auth/login/Login.tsx:98 src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:79
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:285
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:286
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:288
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:178
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:179
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:181
-#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:58
-#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:59
+#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:58 src/view/shell/NavSignupCard.tsx:59
 msgid "Sign in"
 msgstr "Accedi"
 
@@ -3685,8 +3481,7 @@ msgstr "Disconnettiti"
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:168
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:169
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:171
-#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:49
-#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:50
+#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:49 src/view/shell/NavSignupCard.tsx:50
 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:52
 msgid "Sign up"
 msgstr "Iscrizione"
@@ -3719,7 +3514,7 @@ msgstr "Salta questo passo"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:232
 msgid "Skip this flow"
-msgstr ""
+msgstr "Salta questa corrente"
 
 #: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:82
 #~ msgid "SMS verification"
@@ -3727,11 +3522,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:40
 msgid "Software Dev"
-msgstr ""
-
-#: src/view/com/modals/ProfilePreview.tsx:62
-#~ msgid "Something went wrong and we're not sure what."
-#~ msgstr "Qualcosa è andato storto ma non siamo sicuri di cosa."
+msgstr "Sviluppo Software"
 
 #: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:51
 msgid "Something went wrong. Check your email and try again."
@@ -3751,16 +3542,12 @@ msgstr "Ordina le risposte allo stesso post per:"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:30
 msgid "Sports"
-msgstr ""
+msgstr "Sports"
 
 #: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:122
 msgid "Square"
 msgstr "Quadrato"
 
-#: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:62
-#~ msgid "Staging"
-#~ msgstr "Allestimento"
-
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:871
 msgid "Status page"
 msgstr "Pagina di stato"
@@ -3773,8 +3560,7 @@ msgstr "Passo {0} di {numSteps}"
 msgid "Storage cleared, you need to restart the app now."
 msgstr "Spazio di archiviazione eliminato. Riavvia l'app."
 
-#: src/Navigation.tsx:202
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:807
+#: src/Navigation.tsx:202 src/view/screens/Settings/index.tsx:807
 msgid "Storybook"
 msgstr "Cronologia"
 
@@ -3789,7 +3575,7 @@ msgstr "Iscriviti"
 #: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/FeedCard.tsx:173
 #: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/FeedCard.tsx:307
 msgid "Subscribe to the {0} feed"
-msgstr ""
+msgstr "Iscriviti a {0} feed"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:603
 msgid "Subscribe to this list"
@@ -3807,16 +3593,11 @@ msgstr "Suggerito per te"
 msgid "Suggestive"
 msgstr "Suggestivo"
 
-#: src/Navigation.tsx:212
-#: src/view/screens/Support.tsx:30
+#: src/Navigation.tsx:212 src/view/screens/Support.tsx:30
 #: src/view/screens/Support.tsx:33
 msgid "Support"
 msgstr "Supporto"
 
-#: src/view/com/modals/ProfilePreview.tsx:110
-#~ msgid "Swipe up to see more"
-#~ msgstr "Scorri verso l'alto per vedere di più"
-
 #: src/view/com/modals/SwitchAccount.tsx:117
 msgid "Switch Account"
 msgstr "Cambia account"
@@ -3849,16 +3630,14 @@ msgstr "Tocca per visualizzare completamente"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:39
 msgid "Tech"
-msgstr ""
+msgstr "Tecnologia"
 
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:81
 msgid "Terms"
 msgstr "Termini"
 
-#: src/Navigation.tsx:222
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:885
-#: src/view/screens/TermsOfService.tsx:29
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:256
+#: src/Navigation.tsx:222 src/view/screens/Settings/index.tsx:885
+#: src/view/screens/TermsOfService.tsx:29 src/view/shell/Drawer.tsx:256
 msgid "Terms of Service"
 msgstr "Termini di servizio"
 
@@ -3885,7 +3664,7 @@ msgstr "La politica sul copyright è stata spostata a <0/>"
 
 #: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:60
 msgid "The following steps will help customize your Bluesky experience."
-msgstr ""
+msgstr "I passaggi seguenti ti aiuteranno a personalizzare la tua esperienza con Bluesky."
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:516
 msgid "The post may have been deleted."
@@ -3899,16 +3678,13 @@ msgstr "La politica sulla privacy è stata spostata a <0/><0/>"
 msgid "The support form has been moved. If you need help, please <0/> or visit {HELP_DESK_URL} to get in touch with us."
 msgstr "Il modulo di supporto è stato spostato. Se hai bisogno di aiuto, <0/> o visita {HELP_DESK_URL} per metterti in contatto con noi."
 
-#~ msgid "The support form has been moved. If you need help, please<0/> or visit {HELP_DESK_URL} to get in touch with us."
-#~ msgstr "El formulari de suport ha estat traslladat. Si necessites ajuda, <0/> o visita {HELP_DESK_URL} per contactar amb nosaltres."
-
 #: src/view/screens/TermsOfService.tsx:33
 msgid "The Terms of Service have been moved to"
 msgstr "I Termini di Servizio sono stati spostati a"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:150
 msgid "There are many feeds to try:"
-msgstr ""
+msgstr "Ci sono molti feed da provare:"
 
 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:549
 msgid "There was an an issue contacting the server, please check your internet connection and try again."
@@ -3922,10 +3698,8 @@ msgstr "Si è verificato un problema durante la rimozione di questo feed. Per fa
 msgid "There was an an issue updating your feeds, please check your internet connection and try again."
 msgstr "Si è verificato un problema durante la rimozione di questo feed. Per favore controlla la tua connessione Internet e prova di nuovo."
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:236
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:266
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:209
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:231
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:236 src/view/screens/ProfileList.tsx:266
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:209 src/view/screens/SavedFeeds.tsx:231
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:252
 msgid "There was an issue contacting the server"
 msgstr "Si è verificato un problema durante il contatto con il server"
@@ -3975,10 +3749,8 @@ msgstr "Si è verificato un problema durante il recupero delle password dell'app
 msgid "There was an issue! {0}"
 msgstr "Si è verificato un problema! {0}"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:287
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:306
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:328
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:347
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:287 src/view/screens/ProfileList.tsx:306
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:328 src/view/screens/ProfileList.tsx:347
 msgid "There was an issue. Please check your internet connection and try again."
 msgstr "Si è verificato un problema. Per favore controlla la tua connessione Internet e prova di nuovo."
 
@@ -3988,7 +3760,7 @@ msgstr "Si è verificato un problema imprevisto nell'applicazione. Per favore fa
 
 #: src/screens/Deactivated.tsx:106
 msgid "There's been a rush of new users to Bluesky! We'll activate your account as soon as we can."
-msgstr ""
+msgstr "C'è stata un'ondata di nuovi utenti su Bluesky! Attiveremo il tuo account il prima possibile."
 
 #: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:55
 #~ msgid "There's something wrong with this number. Please choose your country and enter your full phone number!"
@@ -3996,10 +3768,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:138
 msgid "These are popular accounts you might like:"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "This {0} has been labeled."
-#~ msgstr "Este {0} ha sido etiquetado."
+msgstr "Questi sono gli account popolari che potrebbero piacerti:"
 
 #: src/view/com/util/moderation/ScreenHider.tsx:88
 msgid "This {screenDescription} has been flagged:"
@@ -4023,14 +3792,13 @@ msgstr "Questo contenuto non è visualizzabile senza un account Bluesky."
 
 #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:75
 msgid "This feature is in beta. You can read more about repository exports in <0>this blogpost.</0>"
-msgstr ""
+msgstr "Questa funzionalità è in versione beta. Puoi leggere ulteriori informazioni sulle esportazioni dell' archivio in <0>questo post del blog.</0>"
 
 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:114
 msgid "This feed is currently receiving high traffic and is temporarily unavailable. Please try again later."
 msgstr "Questo canale al momento sta ricevendo molte visite ed è temporaneamente non disponibile. Riprova più tardi."
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:420
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:475
+#: src/view/screens/Profile.tsx:420 src/view/screens/ProfileFeed.tsx:475
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:660
 msgid "This feed is empty!"
 msgstr "Questo feed è vuoto!"
@@ -4047,9 +3815,6 @@ msgstr "Queste informazioni non vengono condivise con altri utenti."
 msgid "This is important in case you ever need to change your email or reset your password."
 msgstr "Questo è importante nel caso in cui avessi bisogno di modificare la tua email o reimpostare la password."
 
-#~ msgid "This is the service that keeps you online."
-#~ msgstr "Aquest és el servei que et manté connectat."
-
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:58
 msgid "This link is taking you to the following website:"
 msgstr "Questo link ti porta al seguente sito web:"
@@ -4076,11 +3841,7 @@ msgstr "Questo utente è incluso nell'elenco <0/> che hai bloccato."
 
 #: src/view/com/modals/ModerationDetails.tsx:74
 msgid "This user is included in the <0/> list which you have muted."
-msgstr ""
-
-#: src/view/com/modals/ModerationDetails.tsx:74
-#~ msgid "This user is included the <0/> list which you have muted."
-#~ msgstr "Questo utente è incluso nell'elenco <0/> che hai silenziato."
+msgstr "Questo utente è incluso nell'elenco <0/> che hai disattivato."
 
 #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:137
 msgid "This warning is only available for posts with media attached."
@@ -4122,9 +3883,6 @@ msgctxt "action"
 msgid "Try again"
 msgstr "Riprova"
 
-#~ msgid "Try again"
-#~ msgstr "Torna-ho a provar"
-
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:505
 msgid "Un-block list"
 msgstr "Sblocca la lista"
@@ -4156,8 +3914,7 @@ msgstr "Sblocca"
 msgid "Unblock Account"
 msgstr "Sblocca il conto"
 
-#: src/view/com/modals/Repost.tsx:42
-#: src/view/com/modals/Repost.tsx:55
+#: src/view/com/modals/Repost.tsx:42 src/view/com/modals/Repost.tsx:55
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:60
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:48
 msgid "Undo repost"
@@ -4193,8 +3950,7 @@ msgstr "Riattiva questo account"
 msgid "Unmute thread"
 msgstr "Riattiva questa discussione"
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:353
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:580
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:353 src/view/screens/ProfileList.tsx:580
 msgid "Unpin"
 msgstr "Stacca dal profilo"
 
@@ -4244,10 +4000,6 @@ msgstr "Utilizza il mio browser predefinito"
 msgid "Use this to sign into the other app along with your handle."
 msgstr "Utilizza questo per accedere all'altra app insieme al tuo nome utente."
 
-#: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:105
-#~ msgid "Use your domain as your Bluesky client service provider"
-#~ msgstr "Utilizza il tuo dominio come provider di servizi clienti Bluesky"
-
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:200
 msgid "Used by:"
 msgstr "Usato da:"
@@ -4271,29 +4023,29 @@ msgstr "Handle dell'utente"
 #: src/view/com/lists/ListCard.tsx:84
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:198
 msgid "User list by {0}"
-msgstr "Lista utenti di {0}"
+msgstr "Lista di {0}"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:762
 msgid "User list by <0/>"
-msgstr "Lista utenti di<0/>"
+msgstr "Lista di<0/>"
 
 #: src/view/com/lists/ListCard.tsx:82
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:196
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:760
 msgid "User list by you"
-msgstr "La tua lista utenti"
+msgstr "La tua lista"
 
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:196
 msgid "User list created"
-msgstr "Lista utenti creata"
+msgstr "Lista creata"
 
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:182
 msgid "User list updated"
-msgstr "Lista utenti aggiornata"
+msgstr "Lista aggiornata"
 
 #: src/view/screens/Lists.tsx:58
 msgid "User Lists"
-msgstr "Lista utenti"
+msgstr "Liste publiche"
 
 #: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:177
 #: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:195
@@ -4339,7 +4091,7 @@ msgstr "Verifica la tua email"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:42
 msgid "Video Games"
-msgstr ""
+msgstr "Video Games"
 
 #: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:661
 msgid "View {0}'s avatar"
@@ -4372,15 +4124,15 @@ msgstr "Avvisa"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:134
 msgid "We also think you'll like \"For You\" by Skygaze:"
-msgstr ""
+msgstr "Pensiamo che ti piacerà anche \"Per Te\" di Skygaze:"
 
 #: src/screens/Deactivated.tsx:133
 msgid "We estimate {estimatedTime} until your account is ready."
-msgstr ""
+msgstr "Stimiamo {estimatedTime} prima che il tuo account sia pronto."
 
 #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:93
 msgid "We hope you have a wonderful time. Remember, Bluesky is:"
-msgstr ""
+msgstr "Speriamo di darti dei momenti dei bei momenti. Ricorda, Bluesky è:"
 
 #: src/view/com/posts/DiscoverFallbackHeader.tsx:29
 msgid "We ran out of posts from your follows. Here's the latest from <0/>."
@@ -4388,15 +4140,15 @@ msgstr "Abbiamo esaurito i posts dei tuoi follower. Ecco le ultime novità da <0
 
 #: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:124
 msgid "We recommend our \"Discover\" feed:"
-msgstr ""
+msgstr "Consigliamo il nostro feed \"Scopri\":"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:133
 msgid "We weren't able to connect. Please try again to continue setting up your account. If it continues to fail, you can skip this flow."
-msgstr ""
+msgstr "Non siamo riusciti a connetterci. Riprova per continuare a configurare il tuo account. Se il problema persiste, puoi ignorare questo flusso."
 
 #: src/screens/Deactivated.tsx:137
 msgid "We will let you know when your account is ready."
-msgstr ""
+msgstr "Ti faremo sapere quando il tuo account sarà pronto."
 
 #: src/view/com/modals/AppealLabel.tsx:48
 msgid "We'll look into your appeal promptly."
@@ -4404,7 +4156,7 @@ msgstr "Esamineremo il tuo ricorso al più presto."
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:138
 msgid "We'll use this to help customize your experience."
-msgstr ""
+msgstr "Lo useremo per personalizzare la tua esperienza."
 
 #: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:130
 msgid "We're so excited to have you join us!"
@@ -4428,17 +4180,13 @@ msgstr "Ti diamo il benvenuto a <0>Bluesky</0>"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:130
 msgid "What are your interests?"
-msgstr ""
+msgstr "Quali sono i tuoi interessi?"
 
 #: src/view/com/modals/report/Modal.tsx:169
 msgid "What is the issue with this {collectionName}?"
 msgstr "Qual è il problema con questo {collectionName}?"
 
-#~ msgid "What's next?"
-#~ msgstr "¿Qué sigue?"
-
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:59
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:279
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:59 src/view/com/composer/Composer.tsx:279
 msgid "What's up?"
 msgstr "Come va?"
 
@@ -4463,14 +4211,13 @@ msgstr "Largo"
 msgid "Write post"
 msgstr "Scrivi un post"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:278
-#: src/view/com/composer/Prompt.tsx:33
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:278 src/view/com/composer/Prompt.tsx:33
 msgid "Write your reply"
 msgstr "Scrivi la tua risposta"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:28
 msgid "Writers"
-msgstr ""
+msgstr "Scrittori"
 
 #: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:263
 #~ msgid "XXXXXX"
@@ -4488,19 +4235,16 @@ msgstr "Si"
 
 #: src/screens/Deactivated.tsx:130
 msgid "You are in line."
-msgstr ""
+msgstr "Sei nella fila."
 
 #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:67
 #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:68
 msgid "You can also discover new Custom Feeds to follow."
 msgstr "Puoi anche scoprire nuovi feed personalizzati da seguire."
 
-#~ msgid "You can change hosting providers at any time."
-#~ msgstr "Pots canviar el teu proveïdor d'allotjament quan vulguis."
-
 #: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:142
 msgid "You can change these settings later."
-msgstr ""
+msgstr "Potrai modificare queste impostazioni in seguito."
 
 #: src/view/com/auth/login/Login.tsx:158
 #: src/view/com/auth/login/PasswordUpdatedForm.tsx:31
@@ -4536,18 +4280,17 @@ msgstr "Hai bloccato questo utente. Non è possibile visualizzare il contenuto."
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:87
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:121
 msgid "You have entered an invalid code. It should look like XXXXX-XXXXX."
-msgstr ""
+msgstr "Hai inserito un codice non valido. Dovrebbe apparire come XXXX-XXXXXX."
 
 #: src/view/com/modals/ModerationDetails.tsx:87
 msgid "You have muted this user."
-msgstr "Hai silenziato questo utente."
+msgstr "Hai disattivato questo utente."
 
 #: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:136
 msgid "You have no feeds."
 msgstr "Non hai feeds."
 
-#: src/view/com/lists/MyLists.tsx:89
-#: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:140
+#: src/view/com/lists/MyLists.tsx:89 src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:140
 msgid "You have no lists."
 msgstr "Non hai liste."
 
@@ -4569,7 +4312,7 @@ msgstr "Devi avere almeno 18 anni per abilitare i contenuti per adulti."
 
 #: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:103
 msgid "You must be 18 years or older to enable adult content"
-msgstr ""
+msgstr "Devi avere almeno 18 anni per abilitare i contenuti per adulti"
 
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:98
 msgid "You will no longer receive notifications for this thread"
@@ -4585,17 +4328,16 @@ msgstr "Riceverai un'email con un \"codice di reset\". Inserisci il codice qui,
 
 #: src/screens/Onboarding/StepModeration/index.tsx:72
 msgid "You're in control"
-msgstr ""
+msgstr "Sei in controllo"
 
-#: src/screens/Deactivated.tsx:87
-#: src/screens/Deactivated.tsx:88
+#: src/screens/Deactivated.tsx:87 src/screens/Deactivated.tsx:88
 #: src/screens/Deactivated.tsx:103
 msgid "You're in line"
-msgstr ""
+msgstr "Sei in fila"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:90
 msgid "You're ready to go!"
-msgstr ""
+msgstr "Sei pronto per iniziare!"
 
 #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:48
 msgid "You've reached the end of your feed! Find some more accounts to follow."
@@ -4611,7 +4353,7 @@ msgstr "Il tuo account è stato eliminato"
 
 #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:47
 msgid "Your account repository, containing all public data records, can be downloaded as a \"CAR\" file. This file does not include media embeds, such as images, or your private data, which must be fetched separately."
-msgstr ""
+msgstr "L'archivio del tuo account, che contiene tutti i record di dati pubblici, può essere scaricato come file \"CAR\". Questo file non include elementi multimediali incorporati, come immagini o dati privati, che devono essere recuperati separatamente."
 
 #: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:238
 msgid "Your birth date"
@@ -4623,7 +4365,7 @@ msgstr "La tua scelta verrà salvata, ma potrà essere modificata successivament
 
 #: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:61
 msgid "Your default feed is \"Following\""
-msgstr ""
+msgstr "Il tuo feed predefinito è \"Following\""
 
 #: src/view/com/auth/create/state.ts:110
 #: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:70
@@ -4655,17 +4397,9 @@ msgstr "Il tuo nome di utente completo sarà"
 msgid "Your full handle will be <0>@{0}</0>"
 msgstr "Il tuo nome di utente completo sarà <0>@{0}</0>"
 
-#~ msgid "Your hosting provider"
-#~ msgstr "El teu proveïdor d'allotjament"
-
-#: src/view/screens/Settings.tsx:NaN
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:660
-#~ msgid "Your invite codes are hidden when logged in using an App Password"
-#~ msgstr "I tuoi codici di invito vengono celati quando accedi utilizzando una password per l'app"
-
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:155
 msgid "Your password has been changed successfully!"
-msgstr ""
+msgstr "La tua password è stata modificata correttamente!"
 
 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:267
 msgid "Your post has been published"
@@ -4689,3 +4423,153 @@ msgstr "La tua risposta è stata pubblicata"
 #: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:28
 msgid "Your user handle"
 msgstr "Il tuo handle utente"
+
+#~ msgid "{0, plural, one {# invite code available} other {# invite codes available}}"
+#~ msgstr "{0, plural, one {# codice d'invito disponibile} other {# codici d'inviti disponibili}}"
+
+#~ msgid "{0}"
+#~ msgstr "{0}"
+
+#~ msgid "{0} {purposeLabel} List"
+#~ msgstr "Llista {purposeLabel} {0}"
+
+#~ msgid "{invitesAvailable, plural, one {Invite codes: # available} other {Invite codes: # available}}"
+#~ msgstr "{invitesAvailable, plural, one {Codici d'invito: # available} other {Codici d'invito: # available}}"
+
+#~ msgid "{invitesAvailable} invite code available"
+#~ msgstr "{invitesAvailable} codice d'invito disponibile"
+
+#~ msgid "{invitesAvailable} invite codes available"
+#~ msgstr "{invitesAvailable} codici d'invito disponibili"
+
+#~ msgid "{message}"
+#~ msgstr "{message}"
+
+#~ msgid "App passwords"
+#~ msgstr "Passwords dell'app"
+
+#~ msgid "Appeal Decision"
+#~ msgstr "Decisión de apelación"
+
+#~ msgid "Bluesky.Social"
+#~ msgstr "Bluesky.Social"
+
+#~ msgid "Button disabled. Input custom domain to proceed."
+#~ msgstr "Pulsante disabilitato. Inserisci il dominio personalizzato per procedere."
+
+#~ msgid "Cancel add image alt text"
+#~ msgstr "Cancel·la afegir text a la imatge"
+
+#~ msgid "Change"
+#~ msgstr "Canvia"
+
+#~ msgid "Danger Zone"
+#~ msgstr "Zona di Pericolo"
+
+#~ msgid "Delete my account…"
+#~ msgstr "Cancella il mio account…"
+
+#~ msgid "Dev Server"
+#~ msgstr "Servidor de desenvolupament"
+
+#~ msgid "Developer Tools"
+#~ msgstr "Strumenti per sviluppatori"
+
+#~ msgid "Discover new feeds"
+#~ msgstr "Scopri nuovi feeds"
+
+#~ msgid "Enter the address of your provider:"
+#~ msgstr "Introdueix l'adreça del teu proveïdor:"
+
+#~ msgid "following"
+#~ msgstr "seguint"
+
+#~ msgid "Hosting provider address"
+#~ msgstr "Adreça del proveïdor d'allotjament"
+
+#~ msgid "Invite"
+#~ msgstr "Invita"
+
+#~ msgid "Invite codes: {invitesAvailable} available"
+#~ msgstr "Codici di invito: {invitesAvailable} disponibili"
+
+#~ msgid "liked your custom feed{0}"
+#~ msgstr "piace il feed personalizzato{0}"
+
+#~ msgid "Local dev server"
+#~ msgstr "Server di sviluppo locale"
+
+#~ msgid "Looks like this feed is only available to users with a Bluesky account. Please sign up or sign in to view this feed!"
+#~ msgstr "Parece que este canal de noticias sólo está disponible para usuarios con una cuenta Bluesky. Por favor, ¡regístrate o inicia sesión para ver este canal!"
+
+#~ msgid "Message from server"
+#~ msgstr "Missatge del servidor"
+
+#~ msgid "New Post"
+#~ msgstr "Nova publicació"
+
+#~ msgid "Opens invite code list"
+#~ msgstr "Apre la lista dei codici di invito"
+
+#~ msgid "Other service"
+#~ msgstr "Altro servizio"
+
+#~ msgid "Please tell us why you think this decision was incorrect."
+#~ msgstr "Por favor, dinos por qué crees que esta decisión fue incorrecta."
+
+#~ msgid "Post"
+#~ msgstr "Publicació"
+
+#~ msgid "Quote Post"
+#~ msgstr "Cita una publicació"
+
+#~ msgid "Reposted by"
+#~ msgstr "Repost di"
+
+#~ msgid "Reposted by {0})"
+#~ msgstr "Repost di {0})"
+
+#~ msgid "Select Bluesky Social"
+#~ msgstr "Seleziona Bluesky Social"
+
+#~ msgid "Send Email"
+#~ msgstr "Envia correu"
+
+#~ msgid "Something went wrong and we're not sure what."
+#~ msgstr "Qualcosa è andato storto ma non siamo sicuri di cosa."
+
+#~ msgid "Staging"
+#~ msgstr "Allestimento"
+
+#~ msgid "Swipe up to see more"
+#~ msgstr "Scorri verso l'alto per vedere di più"
+
+#~ msgid "The support form has been moved. If you need help, please<0/> or visit {HELP_DESK_URL} to get in touch with us."
+#~ msgstr "El formulari de suport ha estat traslladat. Si necessites ajuda, <0/> o visita {HELP_DESK_URL} per contactar amb nosaltres."
+
+#~ msgid "This {0} has been labeled."
+#~ msgstr "Este {0} ha sido etiquetado."
+
+#~ msgid "This is the service that keeps you online."
+#~ msgstr "Aquest és el servei que et manté connectat."
+
+#~ msgid "This user is included the <0/> list which you have muted."
+#~ msgstr "Questo utente è incluso nell'elenco <0/> che hai silenziato."
+
+#~ msgid "Try again"
+#~ msgstr "Torna-ho a provar"
+
+#~ msgid "Use your domain as your Bluesky client service provider"
+#~ msgstr "Utilizza il tuo dominio come provider di servizi clienti Bluesky"
+
+#~ msgid "What's next?"
+#~ msgstr "¿Qué sigue?"
+
+#~ msgid "You can change hosting providers at any time."
+#~ msgstr "Pots canviar el teu proveïdor d'allotjament quan vulguis."
+
+#~ msgid "Your hosting provider"
+#~ msgstr "El teu proveïdor d'allotjament"
+
+#~ msgid "Your invite codes are hidden when logged in using an App Password"
+#~ msgstr "I tuoi codici di invito vengono celati quando accedi utilizzando una password per l'app"